sources - Nottingham eTheses - The University of Nottingham
sources - Nottingham eTheses - The University of Nottingham sources - Nottingham eTheses - The University of Nottingham
obvious opportunity for folk-music treatment, this appearance of duvaj figuration was no doubt prompted by Števa’s reference to ‘the morning after the levy’ (‘po odvodě ráno’, Ex. 3.27a). However, the double-stroke accompaniment then continues in the same vein well beyond this fleeting reminiscence of the events of Act 1, almost to the end of the scene (fig. 51): through the point at which Števa tells the Kostelnička how frightful he finds her (Ex. 3.27b) and even beyond his exit as Jenůfa cries out in her sleep, ‘Mother, a rock is falling on me’ (Ex. 3.27c). Ex. 3.27a (voice and strings only: other instruments omitted) Ex. 3.27b (voice and strings only: other instruments omitted) 115
Ex. 3.27c In his 1907 changes to this extended episode, Janáček removed all the slurs and subdivided the semiquavers in the violins, violas and cellos into demisemiquavers whilst retaining the offbeat duvaj accents (cf Ex. 3.27a): Ex. 3.28 It is possible to view this change (and the others to the folk passages in Acts 1 and 3) as simply a further instance of Janáček’s thoroughgoing textural transformation of the opera. In the specific case of the duvaj examples, the changes may also have been 116
- Page 85 and 86: Such instances have been tacitly co
- Page 87 and 88: Ex. 2.7 Articulation and phrasing E
- Page 89 and 90: Instrumentation In line with Univer
- Page 91 and 92: trombone 3 part, and in both ŠFS a
- Page 93 and 94: Act 1. On the basis of all availabl
- Page 95 and 96: development of twentieth-century op
- Page 97 and 98: 3.1 The Urfassung and the pre-premi
- Page 99 and 100: seems also to reflect an original c
- Page 101 and 102: could speculate that the change of
- Page 103 and 104: accompaniment evaporates completely
- Page 105 and 106: This radical pre-première revision
- Page 107 and 108: corresponds to the present figs 122
- Page 109 and 110: more specific cuts, the first of tw
- Page 111 and 112: with the same words, but also agree
- Page 113 and 114: and 16b in APPENDIX IV) to Laca’s
- Page 115 and 116: y Laca’s ‘Chci, Jenůfka’ —
- Page 117 and 118: Other extensive cuts made at this s
- Page 119 and 120: Ex. 3.12 3.3.2 Textural alterations
- Page 121 and 122: Ex. 3.13b This revision is similar
- Page 123 and 124: Ex. 3.16 Sinfonietta VI/18 (1926),
- Page 125 and 126: Ex. 3.19 Other instances of motivic
- Page 127 and 128: In 1908 Janáček delays the appear
- Page 129 and 130: Whilst a general trend at this stag
- Page 131 and 132: Ex. 3.25b 3.3.3 Folk passages and t
- Page 133 and 134: Fig. 3.2 BJ III, 900. The use by et
- Page 135: sketch for the oboe melody of the p
- Page 139 and 140: Janáček added ‘Maestoso con mot
- Page 141 and 142: Jenůfa’s cheek is slashed, but a
- Page 143 and 144: Ex. 3.33a Ex. 3.33b 122
- Page 145 and 146: so that the stress fell on the firs
- Page 147 and 148: the controversy surrounding Josef C
- Page 149 and 150: Although numerous instances of smal
- Page 151 and 152: Ex. 3.42a Ex. 3.42b This example al
- Page 153 and 154: ‘vertical’ dimensions: the harm
- Page 155 and 156: most pages of the score; unlike Jan
- Page 157 and 158: establishment of the 1904 score, pu
- Page 159 and 160: London audiences at the time, 54 Bu
- Page 161 and 162: Jenůfa can also be viewed as part
- Page 163 and 164: (particularly in textural terms) cl
- Page 165 and 166: genre might offer in his own quest
- Page 167 and 168: APPENDIX I Programme note from the
- Page 169 and 170: APPENDIX II Letter from Cyril Metod
- Page 171 and 172: On Saturday following your departur
- Page 173 and 174: APPENDIX IV 1906 cuts in ŠVS, ŠFS
- Page 175 and 176: Act/sc/bar No. of bars II/viii/187-
- Page 177 and 178: Reh. fig. ŠFS KPU UE 1917 10 21
- Page 179 and 180: Reh. fig. ŠFS KPU UE 1917 80 57 51
- Page 181 and 182: Reh. fig. ŠFS KPU UE 1917 14 17 14
- Page 183 and 184: Reh. fig. ŠFS KPU UE 1917 86 8 →
- Page 185 and 186: Reh. fig. ŠFS KPU UE 1917 24 20 20
Ex. 3.27c<br />
In his 1907 changes to this extended episode, Janáček removed all the slurs<br />
and subdivided the semiquavers in the violins, violas and cellos into demisemiquavers<br />
whilst retaining the <strong>of</strong>fbeat duvaj accents (cf Ex. 3.27a):<br />
Ex. 3.28<br />
It is possible to view this change (and the others to the folk passages in Acts 1 and 3)<br />
as simply a further instance <strong>of</strong> Janáček’s thoroughgoing textural transformation <strong>of</strong> the<br />
opera. In the specific case <strong>of</strong> the duvaj examples, the changes may also have been<br />
116