sources - Nottingham eTheses - The University of Nottingham
sources - Nottingham eTheses - The University of Nottingham sources - Nottingham eTheses - The University of Nottingham
The Janáček biographer Jaroslav Vogel drew attention to this figuration (although he did not use the term duvaj) in the onstage instrumental accompaniment to the chorus ‘Všeci sa ženija’ in Act 1 of Jenůfa (fig. 48). 30 In that particular passage its use is well motivated: it accompanies the male offstage chorus in a folksong celebrating Števa’s avoidance of conscription. Although the offstage band parts underwent some changes, the duvaj accompaniment survived Janáček’s revisions (albeit with modifications) as well as those of Kovařovic. The 1904 version of Jenůfa, however, had also contained two further examples of this type of figuration. One of these was in the orchestral introduction to Act 3: Ex. 3.26a (oboe melody plus timp/hp/db accompaniment: all other instruments omitted) Janáček, in his working copy of Preissová’s drama (PL), had designated the opening of Act 3 in a marginal note as ‘Introduction — and fiddlers’ music outside the house’, in anticipation of the wedding celebrations for Jenůfa and Laca. 31 Although a 30 Vogel 1963, 133; Eng. trans. Vogel 1981, 140. 31 ‘Úvod — | a hudba | hudců před | domem.’, PL, 48, left-hand margin; see Štědroň 1965, 339 and ZGJ, 73. 113
sketch for the oboe melody of the prelude appears only later on in PL, 32 it is clear from the 1904 accompaniment — with double basses playing a duvaj bass line reinforced by offbeat quavers in timpani and harp — that this passage does indeed have folk associations (even if its melody is played by an oboist rather than a fiddler). By 1907, however, Janáček had made substantial cuts to the prelude (see above, §3.3.1), and although this particular passage remained, he also removed the ‘literal’ use of duvaj in this and parallel passages in the prelude, replacing it for the most part with steady pizzicato quavers in the double basses. Only in the offbeat chords in timpani and harp is there a hint of the music’s folk accompaniment associations: Ex. 3.26b (oboe melody plus timp/hp/db accompaniment: all other instruments omitted) The other, more extensive — and in many ways more surprising — example of duvaj came in the third scene of Act 2 (Kostelnička and Števa). It began at the point where Števa describes his emotions on seeing Jenůfa (with her cheek cut) the morning after the army levy: ‘když jsem ji po odvodě ráno uhlídal’ (fig. 44). Although not an 32 PL, 55 (Scene 6); as so often with Janáček’s sketching, he appears simply to have jotted down the idea when and where it occurred to him, rather than on the relevant page. 114
- Page 83 and 84: score. Playing standards have impro
- Page 85 and 86: Such instances have been tacitly co
- Page 87 and 88: Ex. 2.7 Articulation and phrasing E
- Page 89 and 90: Instrumentation In line with Univer
- Page 91 and 92: trombone 3 part, and in both ŠFS a
- Page 93 and 94: Act 1. On the basis of all availabl
- Page 95 and 96: development of twentieth-century op
- Page 97 and 98: 3.1 The Urfassung and the pre-premi
- Page 99 and 100: seems also to reflect an original c
- Page 101 and 102: could speculate that the change of
- Page 103 and 104: accompaniment evaporates completely
- Page 105 and 106: This radical pre-première revision
- Page 107 and 108: corresponds to the present figs 122
- Page 109 and 110: more specific cuts, the first of tw
- Page 111 and 112: with the same words, but also agree
- Page 113 and 114: and 16b in APPENDIX IV) to Laca’s
- Page 115 and 116: y Laca’s ‘Chci, Jenůfka’ —
- Page 117 and 118: Other extensive cuts made at this s
- Page 119 and 120: Ex. 3.12 3.3.2 Textural alterations
- Page 121 and 122: Ex. 3.13b This revision is similar
- Page 123 and 124: Ex. 3.16 Sinfonietta VI/18 (1926),
- Page 125 and 126: Ex. 3.19 Other instances of motivic
- Page 127 and 128: In 1908 Janáček delays the appear
- Page 129 and 130: Whilst a general trend at this stag
- Page 131 and 132: Ex. 3.25b 3.3.3 Folk passages and t
- Page 133: Fig. 3.2 BJ III, 900. The use by et
- Page 137 and 138: Ex. 3.27c In his 1907 changes to th
- Page 139 and 140: Janáček added ‘Maestoso con mot
- Page 141 and 142: Jenůfa’s cheek is slashed, but a
- Page 143 and 144: Ex. 3.33a Ex. 3.33b 122
- Page 145 and 146: so that the stress fell on the firs
- Page 147 and 148: the controversy surrounding Josef C
- Page 149 and 150: Although numerous instances of smal
- Page 151 and 152: Ex. 3.42a Ex. 3.42b This example al
- Page 153 and 154: ‘vertical’ dimensions: the harm
- Page 155 and 156: most pages of the score; unlike Jan
- Page 157 and 158: establishment of the 1904 score, pu
- Page 159 and 160: London audiences at the time, 54 Bu
- Page 161 and 162: Jenůfa can also be viewed as part
- Page 163 and 164: (particularly in textural terms) cl
- Page 165 and 166: genre might offer in his own quest
- Page 167 and 168: APPENDIX I Programme note from the
- Page 169 and 170: APPENDIX II Letter from Cyril Metod
- Page 171 and 172: On Saturday following your departur
- Page 173 and 174: APPENDIX IV 1906 cuts in ŠVS, ŠFS
- Page 175 and 176: Act/sc/bar No. of bars II/viii/187-
- Page 177 and 178: Reh. fig. ŠFS KPU UE 1917 10 21
- Page 179 and 180: Reh. fig. ŠFS KPU UE 1917 80 57 51
- Page 181 and 182: Reh. fig. ŠFS KPU UE 1917 14 17 14
- Page 183 and 184: Reh. fig. ŠFS KPU UE 1917 86 8 →
<strong>The</strong> Janáček biographer Jaroslav Vogel drew attention to this figuration<br />
(although he did not use the term duvaj) in the onstage instrumental accompaniment to<br />
the chorus ‘Všeci sa ženija’ in Act 1 <strong>of</strong> Jenůfa (fig. 48). 30 In that particular passage its<br />
use is well motivated: it accompanies the male <strong>of</strong>fstage chorus in a folksong<br />
celebrating Števa’s avoidance <strong>of</strong> conscription. Although the <strong>of</strong>fstage band parts<br />
underwent some changes, the duvaj accompaniment survived Janáček’s revisions<br />
(albeit with modifications) as well as those <strong>of</strong> Kovařovic. <strong>The</strong> 1904 version <strong>of</strong> Jenůfa,<br />
however, had also contained two further examples <strong>of</strong> this type <strong>of</strong> figuration. One <strong>of</strong><br />
these was in the orchestral introduction to Act 3:<br />
Ex. 3.26a (oboe melody plus timp/hp/db accompaniment: all other instruments omitted)<br />
Janáček, in his working copy <strong>of</strong> Preissová’s drama (PL), had designated the<br />
opening <strong>of</strong> Act 3 in a marginal note as ‘Introduction — and fiddlers’ music outside the<br />
house’, in anticipation <strong>of</strong> the wedding celebrations for Jenůfa and Laca. 31 Although a<br />
30 Vogel 1963, 133; Eng. trans. Vogel 1981, 140.<br />
31 ‘Úvod — | a hudba | hudců před | domem.’, PL, 48, left-hand margin; see Štědroň 1965, 339 and ZGJ, 73.<br />
113