personal accessories troika - Lime Internet
personal accessories troika - Lime Internet
personal accessories troika - Lime Internet
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ANDY WARHOL<br />
PERSONAL ACCESSORIES<br />
6th LIMITED EDITION<br />
MEN´S JEWELRY SETS<br />
MEN´S JEWELRY SETS<br />
Herren-Schmucksets, Manschettenknöpfe und Anstecknadel in Andy Warhol-Designs,<br />
Metall, Rhodium-Imitat beschichtet & Emaille, mit bedrucktem Reiseetui, in Geschenkverpackung<br />
Men‘s Jewelry Sets, Cuffl inks and Tie Pin, in Andy Warhol-Designs, metal casting, shiny<br />
imitation rhodium & enamel, with printed travel pouch, in gift box<br />
BANANA<br />
06-01CFT 1/3000 45,00 €<br />
GUN<br />
06-03CFT 1/3000 45,00 €<br />
FLOWERS<br />
06-05CFT 1/3000 45,00 €<br />
DOLLAR SIGN<br />
06-02CFT 1/3000 45,00 €<br />
ZITAT/QUOTE<br />
06-04CFT 1/3000 45,00 €<br />
SHOES<br />
06-06CFT 1/3000 45,00 €<br />
Verpackungsbeispiel<br />
packaging example<br />
ORIGINAL ARTWORKS<br />
Banana, 1966<br />
Screenprint on styrene, 24 x 53 ¼ inches<br />
1966 entwarf und produzierte Warhol das erste Album von The Velvet<br />
Underground and Nico. Das Debütalbum der Velvets und das bekannte<br />
Bild “Banana”, mit Warhols gestempelter Unterschrift auf dem<br />
Album Cover, ist eines der anerkanntesten und geschätztesten Alben<br />
in der Geschichte des Rock and Roll.<br />
In 1966, Warhol produced and designed the fi rst album of The Velvet<br />
Underground and Nico. The Velvet’s debut album with the famous<br />
Banana image with Warhol’s stamped signature is one of the most<br />
recognized and revered albums in rock and roll history.<br />
Gun, 1981 - 82<br />
Museum Board, 40 x 32 inches<br />
In den frühen 80er Jahren begann Andy Warhol, mit verschiedensten<br />
Objekten in seinen Gemälden zu experimentieren - unter anderem<br />
Revolver, Messer, Kreuze und Dollar-Zeichen. Durch die Abstraktion<br />
dieser Objekte gelang es Warhol wieder einmal, den Betrachter zur<br />
Hinterfragung des Status und der Bedeutung dieser so verbreiteten<br />
Symbole im Licht der neuen „pop“-Ästhetik zu veranlassen. Warhol‘s<br />
Revolver-Gemälde wurden zum ersten Male in der Ausstellung „Guns,<br />
Knives, and Crosses“ (Revolver, Messer und Kreuze) in der Galerie<br />
Fernando Vijande in Spanien im Dezember 1982 öffentlich gezeigt.<br />
Seine Einführung einer so provokativen Thematik kurz nach dem Tod<br />
Francos in Spanien bestätigte erneut Warhol‘s Talent, bis an die<br />
Grenzen zu gehen.<br />
In the early 1980's Andy Warhol began experimenting with a variety of<br />
objects in his paintings - most notably guns, knives, crosses, and<br />
dollar signs. By taking these items and abstracting them, Warhol<br />
once again challenged the viewer to question the status and meaning<br />
of these familiar symbols in light of their new Pop aesthetic.<br />
Warhol‘s gun paintings were fi rst shown in the exhibition 'Guns,<br />
Knives, and Crosses' at the Galeria Fernando Vijande in Spain in<br />
December 1982. His introduction of such provocative subject matter<br />
shortly following the death of Franco in Spain reconfi rmed Warhol‘s<br />
knack for pushing boundaries.<br />
Dollar Signs, 1981<br />
Screenprint<br />
1981 wurde die Serie “Dollar Sign” von Warhol erstellt, deren Gemälde<br />
seither zu einigen der Werke Warhols gehören, die den größten<br />
Kultsymbolcharakter erlangten. Die 1980er waren eine Ära, welche<br />
die Verbindung von Kunst und Geld symbolisiert.<br />
In 1981, the series of Dollar Signs was executed by Warhol, and<br />
since then these paintings have been some of Warhol’s most iconic<br />
works. The 1980's were an era that symbolized the union between<br />
art and money.<br />
Diamond Dust Shoes, 1980<br />
Screenprint<br />
Flowers, 1970<br />
Screenprint<br />
TM Campbell Soup Company. All rights reserved.<br />
Um 1980 war Warhol bereit, eines seiner liebsten Themen wieder<br />
aufzugreifen: Frauenschuhe. Mit den Gemälden “Diamond Dust Shoes”<br />
war er in der Lage, einige seiner Lieblingsthemen zu verbinden – den<br />
Glamour der Filmstars, Mode und Geld.<br />
By 1980 Warhol was ready to revisit one of his favorite subjects,<br />
women’s shoes. With the Diamond Dust Shoe paintings he was able<br />
to combine some of his favorite themes – movie star glamour, high<br />
fashion and money.<br />
Die Andy Warhol Serie “Flowers” aus den 1960ern besteht aus<br />
Hibiskus-Blumen, wobei Warhol durch und durch farbenfrohe Kompositionen<br />
erstellte, die in unterschiedlichsten Ausrichtungen dargestellt<br />
wurden. In dieser Serie wurde die Blüte durch die Siebdrucktechnik<br />
fl achgedrückt und erzeugte so ein wunderschönes Gemälde,<br />
das ganzheitlich abstrakt und in die Pop-Art einzugliedern ist.<br />
The Warhol Flowers series from the 1960s is of hibiscus fl owers<br />
whereby Warhol created all over colorful compositions that were<br />
exhibited in various orientations, and in which the silkscreen process<br />
fl attened the fl owers to create a beautiful painting that is integrally<br />
abstract and Pop.<br />
18 19