26.02.2013 Views

opcje wyposażenia - Balt Yacht

opcje wyposażenia - Balt Yacht

opcje wyposażenia - Balt Yacht

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2010 BALT 23<br />

1 Ausziehbarer Bugspriet/boomkin/wytyk genakera<br />

*<br />

2 Deckbeschläge/deck fittings/okucia pokładowe<br />

*<br />

3 Mast und Boom/mast and boom/maszt i bom<br />

*<br />

4 Segel: Fok und Groß /sails: foresail and mainsail/żagle: fok i grot<br />

*<br />

5 Klampen/cleats/knagi<br />

*<br />

6 Stehendes Gut/standing rigging/olinowanie stałe<br />

*<br />

7 Laufendes Gut/running rigging/olinowanie miękkie<br />

*<br />

8 Ruder und Hängekiel/rudder and drop keel/ster i miecz ruchomy<br />

*<br />

9<br />

Beschreibung der Standardausstattung/Description of the standard<br />

equipment /Opis <strong>wyposażenia</strong> standardowego<br />

Deckluke /deck hatch /luk pokładowy 424 x 294<br />

10 Pantograph (Lift für Motor)/pantograf<br />

*<br />

Stoffauskleidung in der Kabine (beige)/beige lining in the cabin/beżowa<br />

11 *<br />

tapicerka w kabinie<br />

12 Polsterung/upholstery/materace<br />

*<br />

Holzerne Ruder (2 Stck. X 180 cm)/wooden paddles (2 pcs. x 180<br />

13 *<br />

cm/drewniane pagaje (2 szt. x 180 cm)<br />

14 Bootshaken/boathook/bosak<br />

*<br />

15 Anker + Tau/anchor + rope/kotwica + lina<br />

*<br />

Anlegetau 2 Stck. x 11 m/mooring rope 2pcs. x 11m/lina cumownicza 2 szt.<br />

16 *<br />

x 11m<br />

Teakimitation auf dem Fußboden in der Kabine/teak imitation on the foor in<br />

17 *<br />

the cabin/imitacja teaku na podłodze w kabinie<br />

18 2 Stck. X Gangspill/2 pcs. x capstan/ 2 szt. x kabestan<br />

*<br />

19 Gangspillkurbel/winch handle/korba kabestanu<br />

*<br />

20 Dreifacher Stopper/triple stopper/stoper potrójny<br />

2<br />

Waschbecke mit manualer Pumpe/wash bowl with manual pump/umywalka<br />

21 *<br />

z ręczna pompką<br />

Wassertank mit Hahn (20l)/water tank with tap (20l)/zbiornik na wodę z<br />

22 *<br />

kurkiem (20l)<br />

23 Batterie 60AH/battery 60AH/akumulator 60AH<br />

*<br />

24 Stromschalter/power switch/wyłącznik prądu<br />

*<br />

Gasoffen mit Patronen (mit einem Herd)/cooker with gas cartrigde-one<br />

25 *<br />

burner/kuchenka gazowa z nabojem, jednopalnikowa<br />

Deckenlampe in der Kabine/pendant lamp in the cabin /lampa podsufitowa<br />

26 *<br />

w kabinie<br />

"<strong>Balt</strong>-<strong>Yacht</strong>" K.A. i B. Kozłowscy sp.j., Żarnowo Pierwsze 9b, 16-300 Augustów/PL; tel.: 0048876431800, Fax: 0048876431600, e-mail: baltyacht@post.pl,<br />

www.balt-yacht.com.pl


Opcja(2010)<br />

Farba antyporostowa (podkład+VC17M) / Anti-fouling paint<br />

Pompa zęzowa ręczna / manual bilge pump<br />

Lazy Jack<br />

Pantograf regulowany / auxilary engine bracket<br />

Roler foka / forsail furling gear<br />

Pokrowiec foka / forsail cover<br />

Pasek UV na foku / Forsail UV line<br />

Genaker z osprzętem / Genoa with equipment<br />

Osprzęt genakera / genoa equipment standalone<br />

Instal. elektr.- lampa biała top,lampa w kabinie,akumulator<br />

60Ah,tabl.elektr.,wł.akumulatora / Electrical installation - top navigation<br />

white light, cabin light, battery 60Ah, electrical panel, battery switch<br />

Lampa nawigacyjna 3-kolor. / Biała topowa serii 40 * / *<br />

Zmiana koloru żelkotu kadłuba / Gelcoat hull color change<br />

Kompas / Compass<br />

Osprzęt do kładzenia masztu / Mast dropping system<br />

Montaż sondy (dostarczonej jako mat. powierzony ) / Fish finder<br />

Stolik z mocowaniem , gniazdo i noga w kokpicie ( fb 23) / Cockpit table<br />

with support leg<br />

Toaleta chemiczna / Chemical toilet<br />

Żagle lepszej jakości „ regatowe ” / Sport-regatta sail<br />

Pompa zęzowa elektryczna / Electrical bilge pump<br />

Prostownik , podł.do zasilania 220V w porcie / Battery charger<br />

stojaki drewniane pod łodzie / Wooden cradle<br />

Bez wykładziny kabiny / Without lining inside of the cabin<br />

Bez 2xpagaj,bosak,2xcuma,kotwica / Without 2xpaddles,boat hook, anchor<br />

Bez żagli ( fok;grot ) Without sails ( foresail, mainsail )<br />

Leszek Siedzik 21.04.2010r.<br />

"<strong>Balt</strong>-<strong>Yacht</strong>" K.A. i B. Kozłowscy sp.j., Żarnowo Pierwsze 9b, 16-300 Augustów/PL; tel.: 0048876431800, Fax: 0048876431600, e-mail: baltyacht@post.pl,<br />

www.balt-yacht.com.pl<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

* ze sztywnym<br />

sztagiem / with<br />

stiff stay<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

_<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

_<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*<br />

*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!