25.02.2013 Views

Route 15

Route 15

Route 15

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Route</strong> <strong>15</strong><br />

From Orihuela to Elx<br />

1 Museum: Museo Miguel<br />

Hernández<br />

2 Palm Grove: Palmeral de San<br />

Antón<br />

3 Castle: Castillo de Orihuela<br />

4 Paraje las Norias<br />

5 Mount: Sierra de Orihuela<br />

6 Hurchillo<br />

7 Reservoir: Embalse de la<br />

Pedrera<br />

8 Mount: Sierra de Escalona<br />

9 Las Zahurdas<br />

10 Lagoon: Laguna Roja de las<br />

Salt, dunes and<br />

monumental cities<br />

Salinas de Torrevieja<br />

11 Lagoon: Laguna Salada de La<br />

Mata<br />

12 Tower: Torre del Moro<br />

13 Paraje de la Zorra<br />

14 Mount: El Chaparral<br />

<strong>15</strong> Canal de las Salinas<br />

16 Mount: El Moncayo<br />

17 Castle: Castillo de Guardamar<br />

18 Park: Dunas de Guardamar<br />

19 Canal Azarbe de la Reina<br />

20 Wetlands: Humedal<br />

Hondo Amorós<br />

21 El Oasis<br />

22 Santa Águeda<br />

23 Lagoon: Laguna del Fondo<br />

24 Mount: Sierra de Crevillent<br />

25 Centre: Centro Educativo Los<br />

Molinos<br />

26 Hermitage: Ermita de San<br />

Pascual<br />

27 Irrigation channel: 2nd<br />

Elevación de Riegos de<br />

Levante<br />

28 Tower: Torre Tamarit<br />

29 Castle: Castillo de Santa Pola<br />

30 Lighthouse: Faro de Santa<br />

Pola<br />

31 Mount: Serra de Santa Pola<br />

32 Hermitage: Santa Ana<br />

33 Hermitage: Ermita de San Vicent<br />

El Bassars<br />

34 Palm Grove: Palmeral Hort del<br />

Cura<br />

35 El Altet<br />

36 El Clot de Galvany<br />

37 Settlement: Yacimiento de<br />

l’Alcudia de Elx


On the last route of this guide, designed to explore the<br />

Region of Valencia in short trips, we will discover the<br />

regions of Vega Baja del Segura and the Baix Vinalopó,<br />

at the southernmost end of the province of Alicante,<br />

with Orihuela and Elx (Elche) as their respective<br />

capitals, and watered by the Segura and Vinalopó<br />

rivers for which the respective regions are named. This<br />

is a flat, fertile coastal territory, dedicated to irrigated<br />

agriculture, although with a more diversified socioeconomic<br />

landscape nowadays, with services, industry,<br />

tourism and construction. And the coast, obviously,<br />

low and sandy, with fine sandy beaches and lovely<br />

dune formations in the area of La Mata, Guardamar del<br />

Segura and Santa Pola, with one of the most<br />

important Spanish fishing ports. A region where we<br />

can find everything: coast, beaches, good fish, an<br />

ancient fertile plain, mountains that break up the<br />

monotony of the plain, monumental cities like<br />

Orihuela and Elx, with endless attractions for visitor.<br />

Even an abandoned railway converted into a green<br />

way - “vía verde”, from Albatera to Torrevieja, an<br />

unbeatable climate and, above all, the sea. Maybe it is<br />

because the two regions as a whole can be likened to<br />

a paradise that so many people have decided to make<br />

their homes here, amongst the palms. The landscape<br />

of the Baix Vinalopó and Baix Segura, inherited from<br />

the Iberians, Romans, Arabs and then the Christians is<br />

a fertile plain, a vast orchard. Three wet zones attest to<br />

this: the lagoons of La Mata and Torrevieja; Fondo y<br />

Salinas de Santa Pola, which have been nature parks<br />

since the 90s; as well as ZEPA zones (Areas for Special<br />

Protection of Birds). These wetlands also included in<br />

the RAMSAR agreement protecting wetlands and,<br />

since 2002 they have been part of the Valencian<br />

Government’s Catalogue of Wetlands and of the<br />

proposal to be included in the European Natura 2000<br />

network of Sites of Common Interest (SCIs) [known in<br />

Spain as “LIC” = Lugares de Interés Comunitario”]. And,<br />

as if that were not enough, the extremely beautiful<br />

island of Tabarca, which we will also visit, at the end of<br />

the route.<br />

From the University City to Las<br />

Salinas ‘green way’<br />

<strong>15</strong>6 - <strong>15</strong>7<br />

Our route sets out from the capital of the Vega Baja del<br />

Segura, Orihuela, whose old quarter has been declared of<br />

historic-artistic importance, its notable cultural heritage<br />

being inherited from the creation of the diocese of<br />

Orihuela. It is also known as the University City as, despite<br />

its reduced size, it is home to three universities. The<br />

cultural visit round the city should take us to the 16th<br />

century college of Santo Domingo, the old University of<br />

Orihuela; the Cathedral of San Salvador from the late 13th<br />

century, which houses the diocesan museum; the church<br />

of Saints Justa and Rufina, a Gothic building with<br />

Renaissance and baroque facades; the 18th century<br />

bishop’s palace; and the <strong>15</strong>th century church of Santiago<br />

Apóstol. All of them are Places of Cultural Interest.<br />

However, we cannot miss visiting the palaces of:<br />

Rubalcava; the Marquis of Arneva, now the Town Hall; the<br />

Count of La Granja; or that of the Counts of Luna, now a<br />

hotel. We will also go to: the Theatre-Circus; the monastery<br />

of the Visitation, with its neoclassical church; and the<br />

museums: house of Miguel Hernandez; the San Juan de<br />

Dios archaeological museum; that of the Muralla [the city<br />

wall]; Semana Santa [Holy Week]; the Reconquista [when<br />

the Arabs were expelled]; and the ethnological museum,<br />

amongst others. In the surroundings, and within its<br />

spacious municipal boundary, it is worth pointing out the<br />

spots: las Norias [waterwheels], the San Antón palm grove<br />

(the second largest in Europe and one of the oldest), the<br />

Orihuela sierra, the Agudo-Cuerda de la Murada, the Soto<br />

del Molino, the Escalona sierra, and the spots that can be<br />

viewed from the vantage points of El Túnel and the<br />

diocesan seminary of San Miguel, from where we can look<br />

at the unique landscape of the market gardens and<br />

orchards of the fertile plain on the riverbanks of the<br />

Segura, in the environs of the city.<br />

A mention apart is deserved for the coastline of Orihuela<br />

with its beaches: Flamenca, Glea, Gato, Miramar and<br />

Sacanit, as well as the bays: Mosca, Estacas, Cerrada and el<br />

Bosque, as well as the protected posidonia [seagrass]


<strong>Route</strong> <strong>15</strong><br />

From Orihuela to Elx<br />

meadows of cape Roig, an important marine habitat,<br />

protected as a SCI.<br />

We will now leave Orihuela behind, taking the main roads<br />

CV-925 and CV-951 in the direction of San Miguel de<br />

Salinas, immersing ourselves in the fertile ‘Huerta’ with<br />

beautiful agricultural “mosaics”, the patchwork of fields,<br />

dominated by orange groves. We border the reservoir of<br />

La Pedrera and pass through the hamlets of Hurchillo and<br />

Torremundo, both belonging to the municipality of<br />

Orihuela. From Torremundo we go over to the Escalona<br />

sierra, which at 344 metres above sea level has become<br />

the “green lungs” of Orihuela, thanks to its magnificent<br />

forests of Aleppo pine, fan palm, strawberry tree, Kermes<br />

oak and mastic tree. Birds of prey are not lacking in the<br />

sierra and we sense the presence of the mountain cat or<br />

genet [a cat-like mammal related to civets]. A little further<br />

on we come to San Miguel de Salinas, a good example of<br />

the evolution experienced towards the end of the 20th<br />

century by this and many other municipalities in the<br />

region, thanks to the diversion of water from the Tajo river<br />

to the Segura, transforming this traditional unirrigated<br />

agricultural structure to one of irrigated crops,<br />

predominantly citrus fruit. Recent decades have seen the<br />

appearance of sun and beach tourism, experiencing an<br />

important population increase due to the influxes of<br />

immigrants and retired European residents; in fact, more<br />

than half the population has foreign nationality. In the<br />

urban centre we will visit the parish church of San Miguel<br />

Arcángel and the castle, while within the municipal<br />

boundary we will go over to the archaeological remains of<br />

La Zahurda, the waterspouts of Fuente del Sabinar and<br />

Fuente del Carranchalet and La Pedrera reservoir. From<br />

San Miguel de Salinas we now head for Los Montesinos<br />

along the CV-940, bordering the western shore of the<br />

curious Laguna Roja [red lagoon] of the Torrevieja salt flats,<br />

which is protected by the Lagunas de La Mata-Torrevieja<br />

nature park. The urban centre of Los Montesinos became<br />

a municipality in 1990, when it was separated from<br />

Almoradi. Its origins have to be traced back to the 13th<br />

century and the repopulation efforts of Cardinal Belluga.<br />

The name comes from a noble family, owner of these<br />

lands. In its urban layout we discover the simplicity of the<br />

19th century parish church of Nuestra Señora del Pilar; the<br />

pleasant little tree-lined plaza of the Sagrado Corazón,<br />

with its Holm oak over a hundred years old; and within its<br />

municipal boundary the hermitage of the Marquesa built<br />

in 1829.<br />

La Mata-Torrevieja nature park,<br />

Europe’s largest salt producer<br />

After the visit to Los Montesinos, we now head for one<br />

of the points of greatest interest on this route, La Mata-<br />

Torrevieja nature park, following the CV-945. Two<br />

kilometres from Los Montesinos we will discover a sign<br />

on our right announcing the green way, “vía verde de<br />

las Salinas”, a route of just three and half kilometres that<br />

take us into the waterside heart of the Torrevieja<br />

lagoon. This abandoned railway line, now converted<br />

into a green way, joined the station at Albatera to the<br />

port at Torrevieja and its salt exploitation, as a branch of<br />

the Murcia-Alicante mainline. The former steam train,<br />

which transported people as well as salt production in a<br />

profitable operation, stopped providing its passenger<br />

service in 1970, to be closed completely a few years<br />

later. Today this stretch of abandoned railway runs as a<br />

green way parallel to the Torrevieja, a sheet of water<br />

over 1,400 hectares in area within the Lagunas de La<br />

Mata-Torrevieja nature park. The largest production of<br />

salt in Spain is extracted from its interior, with the help<br />

of the salt from El Pinoso, the famous salt-bearing<br />

Salt ponds of Torrevieja 37º 59' 77'' N 0º 42' 2'' W


La Mata nature park 38º 1' 48'' N 0º 39' 52'' W<br />

mountain, where it is extracted by water and piped to<br />

the lagoon as brine. According to historians, the<br />

Phoenicians and Romans already extracted salt from<br />

this incomparable spot. This Torrevieja lagoon is<br />

connected to the sea and to the neighbouring lagoon<br />

of La Mata, by means of old and historic channels that<br />

have ended up making a perfect circuit for extracting<br />

the salt. The best time of day to visit this peculiar<br />

environment is with the last light of day when we can<br />

enjoy a spectacular sunset decorated by the magic of<br />

the sheet of water of the lagoon and, as a backdrop, the<br />

impressive and emblematic Orihuela sierra.<br />

If we continue along the green way on this there and<br />

back stretch as a detour from our main itinerary, we will<br />

reach the urban centre of Torrevieja. Nowadays,<br />

Torrevieja is a city chiefly related to sun and beach<br />

tourism and residential tourism (half its inhabitants are<br />

foreign), but up until a few years ago the salt extraction<br />

and the sea conditioned its development before the<br />

arrival of the tourist phenomenon (building work is one<br />

of the main factors of economic growth). In the last 25<br />

years, Torrevieja has passed from something over ten<br />

thousand inhabitants to over a hundred thousand at<br />

present. In fact, at the beginning of the 19th century, of<br />

the present urban centre of Torrevieja, all that existed<br />

was a former watchtower, the “torre vieja” that gives the<br />

town its name, and a few salt workers’ cottages. Its<br />

subsequent growth was due to its port, through which<br />

the salt and horticultural and fruit produce from the<br />

region were exported, not only to the rest of Spain but<br />

also to some European countries. A stroll around the<br />

urban centre will lead us to the modernist casino and<br />

the parish church of the Inmaculada Concepción, and<br />

also of interest, in the surroundings, the Torre del Moro,<br />

the Eras de la Sal or a visit to the salt-works. For those<br />

who prefer the beach, Torrevieja has twenty kilometres<br />

<strong>15</strong>8 - <strong>15</strong>9<br />

of coast, where the beach of the Náufragos [shipwrecks]<br />

stands out, as well as that of El Cura, Los Locos, and La<br />

Mata, without forgetting charming bays like those we<br />

can find at the spots called La Zorra and Ferris. In the<br />

cultural sphere, it is worth pointing out the “habanera”<br />

groups. Since 1955 an international music festival has<br />

been held, based on the habanera, the Certamen<br />

Internacional de Habaneras y Polifonía de Torrevieja,<br />

declared of international tourist interest, along with<br />

various international choral gatherings run in parallel.<br />

Also very important is the Premio de Novela Ciudad de<br />

Torrevieja, the second in Spain, after the Planeta award,<br />

in the amount awarded. Having resumed our main<br />

route, at the roundabout of the CV-905, we will find a<br />

path only for hiking and cycle-tourism, which leads to<br />

the park’s information centre, bordering the waters of<br />

La Mata lagoon. It is a solitary stretch with friendly<br />

landscapes between a dense pinewood that opens<br />

onto clearings to allow the cultivation of a local grape<br />

variety greatly appreciated in the area. This stretch of<br />

the route is the most suitable to mention that we find<br />

ourselves in a protected area extending over a total of<br />

4,<strong>15</strong>4 hectares. The park includes two main lagoons: La<br />

Mata, some seven hundred hectares, and that of<br />

Torrevieja, with 1,400 hectares. This last is the second<br />

largest in Valencian lands after the Albufera of Valencia.<br />

The rest, some 2,054 hectares, corresponds to the areas<br />

around the edges, reed beds, areas of salt marshes, a<br />

mountainous area called El Chaparral, and the<br />

pinewoods on the south of La Mata lagoon, where we<br />

start our visit. Given the heavy urbanisation in the<br />

surroundings of the lagoons of La Mata and Torrevieja,<br />

these have today become an indispensable oasis for<br />

wild life , true “lungs” for the whole region. The lagoons<br />

of La Mata and Torrevieja, into which flow a network of<br />

gullies and watercourses from the nearby San Miguel<br />

de Salinas sierra, form an ecosystem that shows its most<br />

visual image in the vegetation. The salt marshes<br />

dominate the landscape, with the best-known of salttolerant<br />

plant species, salicornia, known in English as<br />

glasswort, pickleweed or marsh samphire, and


<strong>Route</strong> <strong>15</strong><br />

From Orihuela to Elx<br />

limonium species, along with reed beds and rushes. In<br />

the environs of the lagoons we also find scrubland<br />

vegetation, as well as the only wooded area of the<br />

entire park as a whole, the pinewood which, with<br />

species like the Aleppo pine and stone pine, provide<br />

the landscape as a whole with an element that breaks<br />

the monotony of the wetland horizon. But the real<br />

protagonist of the landscape is the animal wildlife,<br />

especially the birdlife. Most recent bird censuses talk of<br />

around a hundred different species in the vicinity of the<br />

two lagoons, the flamingo and black-necked grebe<br />

standing out, with thousands of specimens during the<br />

breeding season, as well as the black-winged Stilt, red<br />

crested Pochard, mallard, Eurasian widgeon, common<br />

tern and the Kentish plover [which despite its name no<br />

longer breeds in Kent or even in UK]. Finally, it is worth<br />

mentioning the existence of the brine shrimp, a<br />

crustacean not commonly found, as it needs high levels<br />

of salt in the water to survive. From the nature park’s<br />

information centre we can walk around the edge of La<br />

Mata lagoon, discovering the specially set up<br />

observation points for looking not only at the<br />

surrounding landscape but its rich and abundant<br />

birdlife. In this sense the birdwatching hides stand out,<br />

a tower that gives an aerial view over the whole lagoon,<br />

as well as a cabin standing on the ground on the bank<br />

of the lake itself. A little further on we will visit the<br />

Acequión, the channel connecting La Mata with the<br />

sea; the Altillo vantage point, which enables us to enjoy<br />

splendid panoramic views of the fields of vineyards<br />

planted between the pinewoods around the lagoon,<br />

and the nature park’s information centre. There it is<br />

possible to enjoy all kinds of educational installations,<br />

notable amongst them being the view from a camera<br />

which transmits images, in real time, from the interior of<br />

the most sensitive area of the park, the nesting areas,<br />

where the most characteristic species of the park carry<br />

on their daily lives.<br />

Guardamar dunes 38º 6' 78'' N 0º 38' 52'' W<br />

Guardamar del Segura dunes<br />

After the visit to the Lagunas de La Mata-Torrevieja nature<br />

park, we head for Guardamar del Segura along the N-332,<br />

to the south of the river Segura, where the river mouth is<br />

found, beside this town. Those who have chosen to cycle<br />

or walk the route will be able to reach Guardamar del<br />

Segura, the southernmost municipality where Valencian is<br />

spoken, along rural roads like the Camí Vell de Guardamar<br />

and Camí de Dos, which run around the western side of<br />

the Cerro Moncayo, easily recognisable for the radio mast<br />

on its summit. The actual site of the urban centre of<br />

Guardamar del Segura is relatively recent, as the original<br />

network of streets was found within the defensive walls,<br />

with the castle as the centre of the town, situated on the<br />

hill that dominates the city from its 64 metres of height.<br />

The hill was abandoned in 1829 for a location nearer the<br />

coast, using, moreover, advanced anti-seismic techniques<br />

in the construction, since an earthquake had devastated<br />

the old Guardamar. But by the end of the 19th century the<br />

new location was starting to suffer the invasion of the<br />

coastal sand masses and, to prevent the advancing dunes<br />

from covering the town, the reforestation of the dunes<br />

was undertaken to anchor them, which gave rise to the<br />

famous pinewoods of the Guardamar dunes, its bestknown<br />

and appreciated image. These days the whole<br />

Guardamar coastal front is a beautiful forest park declared<br />

a Site of Natural Interest [Spanish equivalent to the UK SSSI<br />

scheme], which covers more than eight hundred hectares<br />

and is known by the name of Dunas de Guardamar. Of<br />

interest in the urban centre and environs are the remains<br />

of the 10th century Arab mosques, the ruins of the castle<br />

from the 12th and 13th centuries, the archaeological and<br />

ethnological museum, the Reina Sofia park, the Cabeza


Lucero archaeological deposits from the Iberian era, where<br />

the ‘Dama de Guardamar’ was found [Lady of Guardamar<br />

or Lady of Cabeza Lucero, an Iberian era bust similar to the<br />

more famous Lady of Elx (or Elche) discovered in 1987),<br />

and the Arab site of La Rábita in the area of dunes. The<br />

solitary virgin beaches at Guardamar, sheltered at the foot<br />

of the dunes, attract the attention of the relatively few<br />

visitors to this peaceful town, especially the Moncaya and<br />

Tusales beaches, enjoyed by nudists, situated on the edge<br />

of the mouth of the river Segura and enclosed by dense<br />

vegetation and natural dunes which make them even<br />

more attractive and suitable for nudism. We will leave<br />

Guardamar del Segura behind taking the major road N-<br />

332, crossing the river Segura and a few kilometres further<br />

on we take the CV-859 in the direction of San Fulgencio,<br />

running alongside a wide channel known as the Azarbe<br />

de la Reina, always surrounded by fields of vegetable<br />

crops, citrus groves and other fruit orchards that shape an<br />

eminently agrarian landscape.<br />

The town of San Fulgencio was founded in 1740 by<br />

Cardinal Belluga, who set up a project to drain a series of<br />

marshy lands, turning them into fertile soil suitable for<br />

agricultural use. More than 75% of its inhabitants are of<br />

foreign nationality, which represents the highest<br />

percentage of foreign residents in the whole of Spain and<br />

one of the highest in the European Union (the only<br />

Spanish municipality where English is the most-spoken<br />

language). Obviously, nowadays it has stopped being an<br />

agricultural town and depends more on tourism and the<br />

160 - 161<br />

recently built residential areas, which have created a new<br />

landscape of construction and urban development. A<br />

quiet stroll around its streets will lead us to the parish<br />

church, which dates from the 18th century; to the<br />

archaeological museum and, in the surroundings, to the<br />

archaeological deposits from the Iberian Age of El Oral<br />

and La Escuera. In addition, within the same municipal<br />

boundary, we can visit the wetland area of El Hondo de<br />

Amorós and the nature spot known as El Oasis, a<br />

recreational and leisure area three kilometres from the<br />

urban centre. From there we will be able to look at<br />

extraordinary views of the Vega Baja del Segura and the<br />

spots El Hondo de Elx and Hondo de Amorós. From San<br />

Fulgencio we now head for Dolores, bordering the<br />

channel or Azarbe de la Reina again. Nowadays the<br />

municipality of Dolores, sharing its origins with<br />

neighbouring towns under the protection of the<br />

drainage and transformation works carried out by Cardinal<br />

Belluga, is devoted fundamentally to horticultural and fruit<br />

production (globe artichokes and other vegetables) and<br />

the rearing of livestock. In its urban centre the simple<br />

parish church stands out, while on the outskirts we can<br />

walk through the roads and paths of the market gardens<br />

and orchards. On the CV9218, after our visit to Dolores, we<br />

reach Catral, whose closest proximities display a landscape<br />

of fields and crops, thanks, as with the neighbouring<br />

towns, to Cardinal Belluga’s project for draining the marshy<br />

lands. Its present urban layout has its origin in the 13th<br />

Orihuela 38º 5' 38'' N 0º 56' 39'' W


<strong>Route</strong> <strong>15</strong><br />

From Orihuela to Elx<br />

century, with the Christian repopulation, at the time when<br />

it was ceded by Jaime I to his son-in-law Alfonso X, the<br />

Wise. The <strong>15</strong>th century parish church stands out, while in<br />

the surroundings we should visit the hermitage of Santa<br />

Agueda - where local pilgrimages and religious<br />

processions have been held since the 17th century - and<br />

an archaeological site with a “castrum” or fortified camp,<br />

possibly of Iberian or Roman origin.<br />

Our next stop will be the information centre of El Fondo<br />

nature park, a wetlands ecosystem of great natural and<br />

cultural value. El Fondo nature park extends through the<br />

municipal areas of Elx and Creveillent over a total of 2,387<br />

hectares and its role is both ecological and agricultural, as<br />

the water from its reservoirs serve for irrigation.<br />

El Fondo nature park<br />

From Catral, on the CV-8630 and the old Elx road, we<br />

reach the small, peaceful town of San Felipe Neri,<br />

belonging to the municipality of Crevillent, and a sign on<br />

our right indicates the direction to reach the information<br />

centre, a recent building with the latest technology and<br />

well provided with descriptive and educational panels, as<br />

well as cameras that show the bird life in the park. El<br />

Fondo, a nature park since 1994 is, along with the Santa<br />

Pola salt marshes, the only wetlands area left today of<br />

what was the Gulf of Elx, which first became a great inland<br />

salt lake cut off from the sea by a sand bank, and then<br />

filled by natural sedimentation. Throughout this process<br />

the present lagoons or ponds of El Fondo and Santa Pola<br />

formed a single sheet of water that gradually transformed<br />

or disappeared, also by silting, to drain the wetland and<br />

turn it into cultivated land. Today the wetland area of El<br />

Fondo is like an oasis with waters of incalculable value for<br />

birdlife, being one of the most relevant on the Valencian<br />

coast, not only for migratory species, but also as a nesting<br />

spot, reasons that have led to its declaration as a nature<br />

park. An excellent protection made the most of by birds<br />

like herons, the black-crowned night heron, squacco<br />

heron, common pochard, black-winged stilt, collared<br />

pratincole, northern shoveler and the osprey, as well as<br />

the park’s most relevant species: the white-headed duck<br />

and the marbled duck, which find here their safest nesting<br />

spot in the whole of Europe. El Fondo nature park is<br />

included in the Ramsar Convention on Wetlands of<br />

International Importance, and is a Special Protection Area<br />

[SPA - ZEPA in Spanish] under the EU directive on the<br />

Conservation of Wild Birds, and is surprising for its lagoons<br />

or ponds, the two largest known as the Levante reservoir<br />

and the Poniente reservoir, and for extensive areas of salt<br />

marshes, which afford a landscape of calm waters<br />

occupying the last remnants of what was the former Elx<br />

albufera. From El Fondo natural park we can make our<br />

way, on a there and back stretch, to Crevillente, an<br />

industrial and commercial city, whose famous carpets<br />

gave it the nickname of ‘carpet city’, situated at the foot of<br />

the sierra of the same name, with its summit of La Vella<br />

peak and that of La Madera. However, historically it was<br />

esparto grass and matting made of it exported abroad<br />

(called “tapis d’Espagne” in France) that were the basis of<br />

Crevillente’s industry. In its urban centre, the monumental<br />

18th century parish church of Nuestra Señora de Belén<br />

stands out, safeguarding in its crypt the Pasos de la<br />

Semana Santa [tableaux for the Holy Week procession]<br />

designed by Mariano Benlliure; the town’s Council House,<br />

from 1901; the bell tower of the old church; the Calvary<br />

[special route with the Stations of the Cross, for the Holy<br />

Week procession]; the Barrio Morería (Arab quarter); and<br />

the old castle and the city walls declared of Cultural<br />

Interest. Its festivals of Moors and Christians and Holy<br />

Week have been declared Fiestas of National Tourist<br />

Interest. A leisurely look around should take us to the


Elx 38º <strong>15</strong>' 87'' N 0º 41' 39'' W<br />

dwellings in caves dug out of the sides of the nearby<br />

ravines. On the outskirts of the urban centre it is possible<br />

to visit the archaeological sites of: Ratlla del Bubo (upper<br />

Palaeolithic), Les Moreres (Copper Age - just before the<br />

Bronze Age) and Peña Negra (Iberian). We look around the<br />

San Cayetano park, Los Molinos Centre for environmental<br />

education and the hermitages of San Isidro and San<br />

Pascual. After the visit to Crevillent, we return to El Fondo<br />

nature park from the northern end, at a place known as<br />

Segunda Elevación de Riegos de Levante, undoubtedly<br />

the best way to enjoy the heart of the park. A perfectly<br />

signposted, there and back route, which gives access to<br />

three hides, strategically placed and concealed on the<br />

Levante and Poniente reservoirs. A paradise for<br />

ornithologists, and for anyone else who enjoys seeing<br />

wildlife in its natural habitat, especially birdlife in freedom.<br />

There is no better time than in the early morning in spring<br />

or autumn with a cloudless sky to enjoy the life, light and<br />

colour of this natural environment. Ochre colouring<br />

everywhere, under the deep turquoise-blue of the sky,<br />

and on the ground and against the light, the colourful<br />

glasswort contributing its deep autumnal red to the<br />

beautiful shades of El Fondo, while a cloud of anatids<br />

[family including ducks, geese and swans] breaks the<br />

silence and covers for a few moments the entire horizon<br />

of the park. A whole visual and aesthetic miracle beyond<br />

that of its biological values. We will also discover that it is<br />

the ornithologists who best monitor the rhythm of life in<br />

the park, their discreet, silent and patient work catching<br />

our attention, as they study the birdlife, binoculars in hand,<br />

from the lookouts. With their work of scientific<br />

contemplation from the hides they dignify the area and<br />

thus become the best possible guide for the visitor in<br />

these wetlands. After this gratifying experience we head<br />

for Santa Pola along the CV-851 to visit another nature<br />

park, the Salinas de Santa Pola.<br />

A watchtower amongst salt<br />

marshes<br />

162 - 163<br />

At the entrance to Santa Pola on the CV-865 to our<br />

right we will see the information centre of the Salt<br />

museum, our entrance to the nature park. The<br />

information centre will show us the culture and work of<br />

salt extraction. Around it there is a signposted salt<br />

itinerary which leads to a privileged birdwatching spot,<br />

probably the best corner in the park for observing the<br />

flamingo. The Salinas de Santa Pola nature park, given<br />

its location and wetland characteristics, climate and<br />

scarce rainfall, it is an invaluable refuge for wildlife,<br />

especially for birdlife, being one of the most relevant<br />

places on our coast, not only for migratory species, but<br />

also for nesting sites, given also the salt exploitation and<br />

nearby coastline. In this park we will discover open<br />

horizons, broad sheets of water of changing colours<br />

with their vast ponds for the salt exploitations in the<br />

area, pools used as fish farms, exuberant vegetation and<br />

the presence of unusual wild life, like the flamingos,<br />

responsible for a large part of the functioning of the salt<br />

marsh ecosystem. The salt ponds for extracting salt are<br />

where the biological cycle occurs that supports the salt<br />

industry. The flamingos are key players, as, amongst<br />

other food, they feed on the tiny crustacean called the<br />

brine shrimp, a species proper to hypersaline<br />

environments. The faeces of the flamingos supply the<br />

nutrients and minerals necessary for the development<br />

of the halophile bacteria species - “halo”, a Greek word<br />

meaning salt - which live on the bottom of the ponds<br />

of the saltworks and favour the formation of an<br />

impermeable coating to the beds of the ponds and<br />

protect the lower layer from excessive exposure to the<br />

sun. These bacteria are also responsible for the peculiar<br />

rosy pink colour of the water in the park. On the dunes<br />

of the sand bank separating the wetland from the sea,


<strong>Route</strong> <strong>15</strong><br />

From Orihuela to Elx<br />

the beautiful forest masses of stone pine and Aleppo<br />

pine stand out, planted to fix the dunes and now<br />

forming a very eye-catching landscape group and<br />

contrasting with the salt ponds and the blue of the<br />

Mediterranean. Regarding the birdlife we discover all<br />

types of species: permanent residents, migratory,<br />

summer visitors, winter visitors and nesting visitors, as a<br />

consequence of the constant circulation of sea water:<br />

black-winged stilt, Kentish plover, little tern and the<br />

marsh harrier. Special attention is given to the<br />

flamingos, which have turned the Santa Pola saltworks<br />

into one of their sanctuaries, with thousands of<br />

specimens during the breeding season.<br />

The pyramids of salt, their whiteness breaking the<br />

monotony of the skyline on the flat horizon of the park,<br />

give visual and aesthetic strength to the salt industry,<br />

and the Tamarit tower, declared a Place of Cultural<br />

Interest, stands at the very centre of the park and,<br />

surrounded by a mirror-like sheet of water, is<br />

undoubtedly the emblem of the park. The protected<br />

area, declared a nature park in 1994, stretches out over<br />

a total of 2,496 hectares and nowadays game shooting<br />

is still permitted between October and January and eel<br />

fishing is allowed using traditional methods.<br />

After this visit to two of the most unusual and<br />

unforgettable parks in the Region of Valencia, we visit<br />

the nearby municipality of Santa Pola, which has its<br />

origin in an early Iberian settlement, over which the<br />

Romans built Portus Ilicitanus in the 1st century AD, as<br />

the port of the Roman colony of Ilici [now Elche or Elx,<br />

its people still known as Ilicitanos] as well as the<br />

important salting industry, of the archaeological site of<br />

Picola, from the 1st to the 3rd centuries. Today at Santa<br />

Pola we find a city with a dual dedication between<br />

tourism and fishing, with the port and the castle at the<br />

centre and flanked by two natural areas, the Salinas de<br />

Santa Pola nature park and the sierra, forested by a<br />

pinewood, and the cape of Santa Pola. On our wander<br />

round the urban centre we find the simple parish<br />

church; the 14th century, declared of a Place of Cultural<br />

Interest; the Roman house of the Palmeral, with<br />

Elx 38º 16' 03'' N 0º 41' 77'' W<br />

multicoloured mosaics and murals; the ruins of the<br />

Roman port; the 18th century mill, Molino de la Calera;<br />

the fishing museum and the maritime museum. In the<br />

environs, and within the municipal boundary, the<br />

beautiful beaches are noteworthy, and the 16th century<br />

watchtowers, all declared Places of Cultural Interest:<br />

Atalayola, its structure being used since 1858 for the<br />

location of the present lighthouse, Escaletes and<br />

Tamarit, already mentioned within the Salinas de Santa<br />

Pola nature park.<br />

.<br />

From the island of Tabarca to Elx<br />

One of the most emblematic places in the area and a<br />

destination not to be missed is Tabarca island, the<br />

largest in the Region of Valencia and the only one<br />

permanently inhabited. Although it can be visited by<br />

boat from various different points along the Alicante<br />

coast, Santa Pola is, undoubtedly, the best place to<br />

depart for a visit to Tabarca island, due to its proximity.<br />

Although it belongs to the municipality of Alicante (it is<br />

twenty kilometres from Alicante, but only eight from<br />

Santa Pola and four from the cape of Santa Pola). Nueva<br />

Tabarca is a tiny island, light and flat, little known until<br />

relatively recently, in the Region of Valencia group.<br />

Tabarca must not be visited in a hurry, given the quality<br />

of life, environmental value and seclusion offered by<br />

this simple and welcoming flat island, known by the<br />

Greeks and Romans as “Plana” = flat.<br />

Tourists arrive at Tabarca for its climate, in summer its<br />

beaches are greatly valued; for shopping; to enjoy a<br />

good meal in its restaurants or to have a getaway break<br />

from the coastal apartments. But the island has other<br />

values, especially since it has started to have adequate<br />

infrastructure and rigorous protectionist regulations.


Today the island enables visitors who enjoy peaceful<br />

friendly places - Tabarca is one of the few<br />

Mediterranean islands without a single motor vehicle -<br />

to discover fresh values that have little to do with the<br />

traditional “sun and beach” tourism. In the first place, the<br />

island has been a Marine Reserve since 1986, but even<br />

before that it had recognition with the declaration in<br />

1964 as a place of Artistic–Historic Importance, updated<br />

more recently with the protective character of a Place<br />

of Cultural Interest. Notable on Tabarca is the restored<br />

Governor’s House, an 18th century building converted<br />

into a hotel, which has to a great extent respected the<br />

original structure of the old building, like the semicircular<br />

arches of the ground floor salon with ashlar<br />

stones. The Governor’s House is situated in the island’s<br />

unique urban enclosure, known by the name of Sant<br />

Pau or Nueva Tabarca, a walled enclosure from the 18th<br />

century with some magnificent access gates: on the<br />

west that of Sant Gabriel, on the east that of Sant Rafael,<br />

and a third allows it to be caressed by the north winds,<br />

that of Sant Miquel. When the sun sets, the Sant Gabriel<br />

gateway offers a beautiful sight, since the Ashlar stones<br />

from the nearby quarry rare bathed in a deep red and<br />

the landscape looks unreal, all surrounded by<br />

unbelievably clean waters. The eastern part of the island<br />

is a plain beautifully drawn by a vegetation of prickly<br />

pears, a cactus that rises to more than two metres tall,<br />

and botanical species of flora that decorate<br />

architectural works that have remained as a display of<br />

164 - 165<br />

an intense historical time: the 1877 lighthouse, the 18th<br />

century Sant Josep tower, the loneliest and quietest of<br />

all the Valencian coastal cemeteries. But it is on the<br />

seabed that Tabarca surprises the most however,<br />

meadows of posidonia sea grass, sea horses, turtles,<br />

lobsters, as well as the cliffs and bays.<br />

After the visit to one of the most quiet and serene<br />

places on the Valencian coast we will return to Santa<br />

Pola ready to subsequently head for the destination<br />

that will close this itinerary, Elx (Elche). If we go by car<br />

we will take the CV- 865, and those who choose to walk<br />

or cycle, may choose an asphalted road running parallel<br />

to the main road, enabling places as agreeable as the<br />

hermitages of Santa Anna and Sant Vicent els Bassars to<br />

be reached, all of that through a beautiful rural<br />

landscape.<br />

Having reached Elx we find that this city has the third<br />

largest population in the Region of Valencia, as well as<br />

being the capital of the Baix Vinalopó region. The icons<br />

of Elx are various and diverse: its footwear industry; the<br />

previously mentioned and well-known Lady of Elx; the<br />

Elx Mystery Play, declared by UNESCO as a Masterpiece<br />

of the Oral and Intangible Heritage of Humanity; and<br />

above all, its over 200,000 palm trees that embrace the<br />

city and have given it part of its fame, amongst which<br />

the emblematic palm grove of the Hort del Cura is<br />

Salt ponds of Santa Pola 38º 11' 48'' N 0º 35' 63'' W


<strong>Route</strong> <strong>15</strong><br />

From Orihuela to Elx<br />

Salt lagoon in La Mata 38º 1' 21'' N 0º 40' <strong>15</strong>'' W<br />

outstanding. The whole group of palm groves<br />

constitutes the southernmost and most extensive<br />

forestation of this species in Europe, for which reason it<br />

was declared a World Heritage in 2000. Inside the grove<br />

we find two mediaeval watchtowers, that of Los Vaïllos<br />

de Llanos and that of Ressemblanc. In the the urban<br />

centre and surroundings of Elx the sights not to be<br />

missed are: the Altamira palace (or Alcàsser de<br />

Senyoria), which hosts the Alejandro Ramos Folques<br />

municipal archaeological museum; the 17th century<br />

baroque basilica of Santa María; the Arab fort of<br />

Calahorra; the Town Hall; the Arab baths at the convent<br />

de la Mercé; or the numerous defensive towers. All this,<br />

without forgetting the visits to the city’s remaining<br />

seven museums: that of the Arab baths; the Escolar de<br />

Pusol; the Visitors’ Centre; that of Modern Art; that of La<br />

Festa, dedicated to the Elx Mystery Play; that of the<br />

Palmeral (palms); Palaeontology of the Mediterranean;<br />

and Cidaris.<br />

On the outskirts of the city we can pass through natural<br />

spots full of culture. As well as the already mentioned<br />

and visited El Fondo nature park, in the first place we<br />

head for the Alcudia de Elx archaeological site and visit<br />

its associated museum, with Neolithic remains, passing<br />

through Iberian Age, Roman and Arab, and the place<br />

where the famous Lady of Elx was found. All that<br />

without leaving out the patchwork of fertile market<br />

gardens and orchards; its reservoir built in 1632; the<br />

natural spot of Clot de Galvany; the beach zones<br />

centred around l’Altet and La Marina. At La Marina the<br />

beaches of El Pinet, La Marina, Les Pesqueres and El<br />

Orihuela 38º 5' <strong>15</strong>'' N 0º 56' 73'' W<br />

Rebollo are surrounded by charming dunes and stands<br />

of pines. And for those seeking more seclusion there are<br />

the naturist beaches of Tussales and El Carabassi.<br />

Practical information<br />

Fiestas, food and Crafts<br />

The cuisine of this area offers abundant fish, rice and<br />

meat dishes. Among the great variety of rice dishes,<br />

those that stand out are: arroz huertana [vegetables];<br />

arroz con costra [literally “with a crust”, rice with pieces of<br />

different kinds of Spanish sausage and cooked with<br />

egg]; arroz con conejo y caracoles [rabbit and snails];<br />

arroz con guisantes y boquerones [peas and anchovies];<br />

arroz caldoso [thin broth]; arroz a banda [seafood]; arroz<br />

y mondongo [tripe]; arroz negro [squid] or arroz i gatet<br />

[carp].<br />

Dishes made with meat are stews such as: guisados de<br />

pavo [turkey stew]; gazpacho de perdiz y liebre [hare and<br />

partridge]; cocido con pelotas [stew and dumplings];<br />

conejo frito con tomate y pimientos [fried rabbit with<br />

tomato and peppers] or caldero [stew with rice].<br />

There are also local specialities such as gachamigas [a<br />

stiff “porridge” of flour, olive oil and water flavoured with<br />

garlic and cooked until it separates into crumbs]<br />

accompanied with seasonal fruit especially grapes;<br />

summer charcoal roast vegetables like the asado de<br />

patatas y alcochofas [roast potatoes and artichoke<br />

hearts]; hervido verde [boiled green vegetables]; olla<br />

viuda [meatless stew]; langostinos [prawns]; angulas al<br />

ajillo [eels in garlic sauce]; potaje [of pulses like lentils or<br />

chick peas]; coca de boquerones [anchovy tart); pa torrat i


acallá [bread and cod]; mujol de la laguna de Honda<br />

con allioli [local fish from the Honda lagoon with garlic<br />

sauce].<br />

The display of cakes and pastries is spectacular; pasteles<br />

de gloria [marzipan pastry]; toñas [sweet buns];<br />

almojábenas [Arab pastries]; buñuelos de calabaza [fried<br />

dough balls filled with pumpkin] in San José;<br />

mantecados de Navidad [Christmas biscuits]; boniatos y<br />

calabazas asadas [roast sweet potato and pumpkin];<br />

Torta de Elx [almond tart]; pamfigol [fig bread] or dátiles<br />

[dates], with which a tasty liqueur is made. Look out,<br />

too, for the cantueso, a liqueur made since 1867, with its<br />

own official specific denomination [like the French<br />

appellation controlée for wine] as a traditional Alicante<br />

spirit drink.<br />

A reference not to miss on the festival calendar are the<br />

San Antón celebrations in January; countless romerías<br />

[local pilgrimages and religious processions] to the<br />

sanctuaries and hermitages in the area; the Moors and<br />

Christians parades; carnivals in February [to mark the<br />

start of Lent]; the feast days of the patron saints days in<br />

every town and city; and the bonfires of Sant Joan [St.<br />

John’s Day, also midsummer] in June. But of all the<br />

towns and cities through which the route passes,<br />

166 - 167<br />

special celebrations are: the Elx Mystery Plays,<br />

performance of a medieval religious lyric drama at the<br />

Basilica of Santa María, recently declared by UNESCO as<br />

a Masterpiece of Oral and Intangible Heritage of<br />

Humanity; the Holy Week procession of the burial in<br />

Orihuela; and in San Fulgencio our attention is caught<br />

by the groups of ‘Auroros’ who parade through the<br />

streets at dawn singing the “rosary of the aurora” and<br />

popular chants of ancient tradition.<br />

They also present plays about working the hemp in the<br />

fields; in Santa Pola on the 16th of July, day of the<br />

Virgen del Carmen, there is a maritime procession of<br />

boats round the harbour while a choir sings the Salve<br />

Marinera.<br />

With regard to craft work in the area of the route, bags<br />

and shopping baskets are made of dried palm leaves, as<br />

well as rope soled shoes made from esparto or needlegrass,<br />

blankets, saddlebags, boxes of cardboard and<br />

glass, crochet shawls and hair adornments, hemp<br />

products, farming implements, carpets, white palm<br />

braids, footwear and ceramics.<br />

Salt ponds of Santa Pola 38º 9' 26'' N 0º 37' 74'' W


<strong>Route</strong> <strong>15</strong><br />

From Orihuela to Elx<br />

Recommended time of year<br />

Any time is good, although preferably spring and<br />

autumn. In summer the hours around midday must be<br />

avoided. Watch out for the autumnal colours in the reed<br />

beds of the protected wetlands.<br />

Public transport<br />

Orihuela, Elx and Alicante can be reached by local,<br />

regional and national train services. Bicycles are<br />

transported free of charge on the trains. There are<br />

public bus services from Murcia and Alicante to<br />

Orihuela and Elx.<br />

Recommendations<br />

In the case of wishing to travel the route just as it is set<br />

out in the guide, by bike or on foot, a word of warning:<br />

Orihuela 38º 5' 22'' N 0º 57' 03'' W<br />

a mountain bike is best, or as a minimum, the hybrid<br />

type. We do not come across many public waterspouts<br />

to quench thirst and refresh oneself away from the<br />

urban centres, so we should fill up with water whenever<br />

we get the chance. Both the early hours of the day and<br />

at dusk are the times of day with the best light and<br />

most agreeable temperature. If anyone wants to make<br />

use of the car, on the tracks where it is possible to drive<br />

motor vehicles, the main track should never be left, as it<br />

is much better and more respectful to the environment.<br />

In order to get to know each area of nature we propose<br />

in greater detail, it is recommended that you leave the<br />

car parked somewhere safe and secure and undertake<br />

trips on foot.<br />

Salt ponds of Santa Pola 38º 11' 07'' N 0º 36' 85'' W


RECOMMENDED MAPS TO FOLLOW THE ROUTE CORRECTLY:<br />

National Geographic Institute<br />

Scale 1:25,000, sheet numbers: 913-IV, 934-II, 935-I, 935-II, 914-III, 914-I, 893-III, 893-IV, 893-I, 893-II, 894-I, 872-III.<br />

Further information: www.comunitatvalenciana.com<br />

Information on regional and local trains: Renfe 902 24 02 02. www.renfe.es<br />

TOURIST INFO OFFICES FOR THE ROUTE:<br />

Tourist Info Dolores<br />

Pl. General Llopis, 1<br />

03<strong>15</strong>0 Dolores<br />

Tel. 966 71 03 63<br />

Fax 966 71 11 09<br />

dolores@touristinfo.net<br />

Tourist Info Elx<br />

Pl. del Parc, 3<br />

03202 Elx<br />

Tel. 966 65 81 96<br />

Fax 966 65 81 97<br />

elx@touristinfo.net<br />

Tourist Info Elx - Aeroport<br />

Aeropuerto de Alicante<br />

Terminal Llegadas T1. El Altet<br />

03195 Elx<br />

Tel. 966 91 93 67<br />

Fax 966 91 93 67<br />

elaltet@touristinfo.net<br />

Tourist Info Elx -<br />

Els Arenals del Sol<br />

Av. San Bartolomé de<br />

Tirajana, 42. Arenales del Sol<br />

03195 Elx<br />

Tel. 966 91 01 11<br />

elxarenals@touristinfo.net<br />

Tourist Info<br />

Guardamar del Segura<br />

Pl. de la Constitución, 7<br />

03140 Guardamar Del Segura<br />

Tel. 965 72 44 88<br />

Fax 965 72 72 92<br />

guardamar@touristinfo.net<br />

Tourist Info La Marina d’Elx<br />

Av. de la Alegría, 72<br />

La Marina d’Elx<br />

03194 Elx<br />

Tel. 965 41 97 10<br />

marinaelx@touristinfo.net<br />

Tourist Info Orihuela<br />

Pl. de la Salud, 2<br />

03300 Orihuela<br />

Tel. 965 30 27 47<br />

Fax 965 30 62 94<br />

orihuela@touristinfo.net<br />

Tourist Info<br />

Orihuela - Andenes<br />

Av. de la Estación<br />

(Estación Intermodal)<br />

03300 Orihuela<br />

Tel. 966 73 60 89<br />

Tourist Info<br />

Orihuela-Centro<br />

Pl. Marqués de Rafal, 5<br />

03300 Orihuela<br />

Tel. 965 30 46 45<br />

Fax 965 30 62 94<br />

orihuelacentro@touristinfo.net<br />

Tourist Info Orihuela-Playa<br />

Pl. del Oriol (Urb. Playa<br />

Flamenca) 1<br />

03189 Orihuela<br />

Tel. 966 76 00 00<br />

Fax 966 76 12 50<br />

orihuelaplaya@touristinfo.net<br />

Tourist Info Rojales<br />

Malecón de la Encantada, 1<br />

03170 Rojales<br />

Tel. 966 71 50 01<br />

Fax 966 71 47 42<br />

turismo@rojales.es<br />

Tourist Info Santa Pola<br />

Pl. Diputación, s/n<br />

03130 Santa Pola<br />

Tel. 966 69 22 76<br />

Fax 966 69 60 39<br />

santapola@touristinfo.net<br />

Tourist Info<br />

Santa Pola - Centro<br />

C/ Astilleros, 4<br />

(Junto al Ayuntamiento)<br />

03130 Santa Pola<br />

Tel. 966 69 60 52<br />

Fax 966 69 60 39<br />

santapolacentro@touristinfo.net<br />

Tourist Info<br />

Santa Pola - Gran Alacant<br />

Av. Escandinavia, 31<br />

03130 Santa Pola<br />

Tel. 966 69 97 62<br />

Fax 966 69 60 39<br />

santapolaga@touristinfo.net<br />

Tourist Info San Fulgencio<br />

C/ Amsterdam, s/n<br />

Urbanización la Marina<br />

03177 San Fulgencio<br />

Tel. 966 79 00 21<br />

Fax 966 79 00 21<br />

sanfulgencio@touristinfo.net<br />

Tourist Info<br />

San Miguel de Salinas<br />

Pl. Juan Carlos I, 1<br />

03193 San Miguel De Salinas<br />

Tel. 966 72 34 66<br />

sanmiguel@touristinfo.net<br />

Tourist Info Torrevieja<br />

Pl. Ruiz Capdepont, s/n<br />

03181 Torrevieja<br />

Tel. 965 70 57 82<br />

Fax 965 71 59 36<br />

torrevieja@touristinfo.net<br />

168 - 169<br />

Tourist Info Torrevieja -<br />

Alto Castilla<br />

Av. Cortes Valencianas, s/n<br />

Mirador Alto Castilla<br />

03183 Torrevieja<br />

Tel. 666 57 99 49<br />

Fax 966 11 14 22<br />

torrevieja.altocastilla@touristinfo.net<br />

Tourist Info<br />

Torrevieja Centro<br />

C/ Caballero de Rodas, 27<br />

03181 Torrevieja<br />

Tel. 965 70 90 23<br />

Fax 966 70 33 57<br />

torreviejacentro@touristinfo.net<br />

Tourist Info Torrevieja-La Mata<br />

Pl. Encarnación Puchol, s/n<br />

Torrelamata<br />

03188 Torrevieja<br />

Tel. 966 92 52 42<br />

Fax 966 92 60 44<br />

torreviejalamata@touristinfo.net<br />

Tourist Info Torrevieja -<br />

Paseo Marítimo<br />

Paseo Marítimo,<br />

Playa del Cura<br />

03182 Torrevieja<br />

Tel. 966 70 22 84

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!