24.02.2013 Views

Comprehensive Uzbek-English Dictionary [ Aa ... - Dunwoody Press

Comprehensive Uzbek-English Dictionary [ Aa ... - Dunwoody Press

Comprehensive Uzbek-English Dictionary [ Aa ... - Dunwoody Press

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Comprehensive</strong><br />

<strong>Uzbek</strong>-<strong>English</strong> <strong>Dictionary</strong><br />

[ <strong>Aa</strong> – Qq ]<br />

Jahangir Mamatov<br />

Michael Horlick<br />

Karamat Kadirova


<strong>Comprehensive</strong><br />

<strong>Uzbek</strong>-<strong>English</strong> <strong>Dictionary</strong><br />

[ <strong>Aa</strong> – Qq ]<br />

Jahangir Mamatov<br />

Michael Horlick<br />

Karamat Kadirova<br />

��<br />

2011<br />

��������<br />

� � � � �


<strong>Comprehensive</strong> <strong>Uzbek</strong>-<strong>English</strong> <strong>Dictionary</strong><br />

Copyright © 2011 by McNeil Technologies, Inc.<br />

All rights reserved.<br />

No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means,<br />

electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information<br />

storage and retrieval system, without prior written permission from the copyright owner.<br />

All inquiries should be directed to:<br />

<strong>Dunwoody</strong> <strong>Press</strong><br />

6525 Belcrest Rd., Suite 460<br />

Hyattsville, MD 20782<br />

U.S.A.<br />

ISBN: 978-1-931546-83-6<br />

Library of Congress Control Number: 2011922106<br />

Printed and bound in the United States of America


Ota-onalarimizning xotiralariga<br />

bag'ishlaymiz<br />

For Our Parents


Table of Contents<br />

Publisher’s Preface .................................................................................................................................................................................... i<br />

Ackowledgments ..................................................................................................................................................................................... iii<br />

Structure and Use<br />

Ordering and Layout ........................................................................................................................................................................ v<br />

General Arrangement ...................................................................................................................................................................... v<br />

Parts of Speech .................................................................................................................................................................................. vi<br />

Symbols & Abbreviations ............................................................................................................................................................... ix<br />

References .................................................................................................................................................................................................. xi<br />

The <strong>Dictionary</strong><br />

A .............................................................................................................................................................................................................. 1<br />

B ............................................................................................................................................................................................................ 91<br />

D ......................................................................................................................................................................................................... 220<br />

E .......................................................................................................................................................................................................... 262<br />

F .......................................................................................................................................................................................................... 291<br />

G ......................................................................................................................................................................................................... 312<br />

H ......................................................................................................................................................................................................... 340<br />

I ............................................................................................................................................................................................................ 391<br />

J ........................................................................................................................................................................................................... 435<br />

K .......................................................................................................................................................................................................... 463<br />

L ........................................................................................................................................................................................................... 542<br />

M ......................................................................................................................................................................................................... 561<br />

N ......................................................................................................................................................................................................... 661<br />

O ......................................................................................................................................................................................................... 694<br />

P .......................................................................................................................................................................................................... 785<br />

Q ......................................................................................................................................................................................................... 847<br />

R ........................................................................................................................................................................................................ 1033<br />

S ......................................................................................................................................................................................................... 1076<br />

T ........................................................................................................................................................................................................ 1253<br />

U ........................................................................................................................................................................................................ 1533<br />

V ........................................................................................................................................................................................................ 1578<br />

X ........................................................................................................................................................................................................ 1605<br />

Y ........................................................................................................................................................................................................ 1665<br />

Z ........................................................................................................................................................................................................ 1766<br />

O' ...................................................................................................................................................................................................... 1802<br />

G' ....................................................................................................................................................................................................... 1863<br />

SH ..................................................................................................................................................................................................... 1902<br />

CH ..................................................................................................................................................................................................... 1980


Publisher’s Preface<br />

Our <strong>Comprehensive</strong> <strong>Uzbek</strong>-<strong>English</strong> <strong>Dictionary</strong> is a complete revision of our <strong>Uzbek</strong>-<strong>English</strong> <strong>Dictionary</strong> (Revised,<br />

Karl A. Krippes, 1996). It incorporates our other work in <strong>Uzbek</strong> including <strong>Uzbek</strong>–<strong>English</strong> <strong>Dictionary</strong> of Phrases<br />

(Khayrulla H. Ismatulla, 1998) and Disaster Preparedness Glossary <strong>Uzbek</strong>-<strong>English</strong> <strong>English</strong>-<strong>Uzbek</strong> (Abdusattor<br />

Sharafiddinov, Thomas Creamer, 2005). Our new dictionary benefits from the latest lexicographic research from<br />

<strong>Uzbek</strong>istan, especially A.Madvaliev et al, S.F. Akobirov. Ўзбек тилининг изоҳли луғати (An Annotated<br />

<strong>Dictionary</strong> of the <strong>Uzbek</strong> Language, volumes 1-5. <strong>Uzbek</strong> National Encyclopedia, National Science Publishing<br />

House, 2007).<br />

Our methodology is encapsulated in our theme: Real words from real texts. The headwords have been taken from a<br />

corpus featuring a wide range of modern <strong>Uzbek</strong> texts written in both the Cyrillic and Latin alphabets covering a<br />

variety of topics. In addition to the printed texts, we have supplemented our corpus with transcribed, unrehearsed<br />

conversions between native <strong>Uzbek</strong> speakers. In this way, we attempt to document the way <strong>Uzbek</strong> is spoken and<br />

written today. This volume contains 37,002 headwords so collected.<br />

The hallmark of our methodology is our attempt to include an authentic example for each definition of each<br />

headword, with the exception of certain common nouns. Verbs and function words receive special attention and<br />

often contain multiple examples. Most of the examples are complete sentences, although we also include typical<br />

collocations and phrases. Using authentic examples presents challenges. For instance, some examples may be<br />

overly specific, while others are somewhat vague. Nonetheless, we have chosen examples that represent the kinds<br />

of authentic texts that users will encounter in modern <strong>Uzbek</strong>. This volume contains 64,640 examples using this<br />

methodology.<br />

Please send any comments, suggestions, and corrections to:<br />

<strong>Comprehensive</strong> <strong>Uzbek</strong>-<strong>English</strong> <strong>Dictionary</strong> Project<br />

6525 Belcrest Rd, Suite 460<br />

Hyattsville, MD 20782<br />

Director,<br />

<strong>Dunwoody</strong> <strong>Press</strong><br />

or<br />

http://www.dunwoodypress.com<br />

i


Acknowledgments<br />

We would like to thank Tom Creamer for his constant and steady leadership.<br />

Thanks are also due to Aung Kyaw Oo, Steven Harrell, Mark Jeon, Alan Downing, Parvina Mamatova, and<br />

Madina Mamatova for their help and support over the course of this project.<br />

We also offer special praise and gratitude to Erin Gyomber for her keen eyes and indefatigable tenacity in editing<br />

the many thousands of pages herein.<br />

iii<br />

Jahangir Mamatov<br />

Michael Horlick<br />

Karamat Kadirova<br />

Hyattsville, Maryland<br />

February 2011


Ordering and Layout<br />

Structure and Use<br />

Headwords have been ordered according to their spelling in the <strong>Uzbek</strong> Latin alphabet with the digraphs “ch” and “sh” coming<br />

at the very end. Word sequences without hards signs (') are sorted before word sequences that have them, as when “ma’lum”<br />

follows “mashru.” Additionally, the digraph “ng,” which never occurs in word-initial position, is listed last here.<br />

1. A<br />

2. B<br />

3. D<br />

4. E<br />

5. F<br />

6. G<br />

7. H<br />

8. I<br />

9. J<br />

10. K<br />

11. L<br />

12. M<br />

13. N<br />

14. O<br />

15. P<br />

16. Q<br />

17. R<br />

18. S<br />

19. T<br />

20. U<br />

21. V<br />

22. X<br />

23. Y<br />

24. Z<br />

25. O'<br />

26. G'<br />

27. SH<br />

28. CH<br />

29. NG<br />

General Arrangement<br />

A typical entry will consist of an <strong>Uzbek</strong> word rendered in the <strong>Uzbek</strong> Latin script followed immediately by its Cyrillic<br />

equivalent. This will be accompanied by a part of speech label, a definition, and an example. Entries will also have domain and<br />

register labels when appropriate. Cross-references, coming at the very end, will provide the user with any information deemed<br />

relevant to the understanding of the given headword.<br />

A typical entry will appear as follows:<br />

Headword<br />

Cyrillic equivalent<br />

<strong>Uzbek</strong> example<br />

Cross-reference<br />

arzitmoq / арзитмоқ Q v. to make worth, to deem equal to, to value<br />

at ▶ Siz qimmatbaho deb hadya qilgan narsani u arzitmadi. He<br />

didn't give much thought to a present you had thought was pretty<br />

special. CAUSATIVE OF: arzimoq W ▶ U sizni shu eski to'nga<br />

arzitdimi? So he thought you were only worth an old coat, huh?<br />

To as great an extent as possible, steps have been taken to provide the user with equivalents rather than explanations.<br />

The most obvious exceptions are culturally-specific words that lack immediate <strong>English</strong> equivalents. When such instances arise,<br />

the headword itself forms the equivalent with a parenthetical explanation following thereafter providing the necessary<br />

annotation.<br />

v<br />

Part of Speech<br />

Sense / Definition<br />

<strong>English</strong> translation<br />

2nd <strong>Uzbek</strong> example<br />

2nd <strong>English</strong> translation


Parts of Speech<br />

Part of speech labels are applied from an <strong>Uzbek</strong> perspective; as such, users are advised to keep the label firmly in mind since in<br />

many cases the corresponding <strong>English</strong> part of speech might well be different.<br />

On the examples<br />

Great care was taken to include examples from a broad selection of sources and registers. They are all authentic, taken from<br />

native sources, and orginate from works of literature, religious texts and debates, other lexicographic sources, and the Internet.<br />

The headword, for which the example has been included, will be bolded and italicized both in the original <strong>Uzbek</strong> example and<br />

in the <strong>English</strong> translation.<br />

That said, because great emphasis has been placed on rendering the <strong>Uzbek</strong> in <strong>English</strong> that is as smooth and natural as possible,<br />

literal, word-for-word equivalents will not occur, which is to say that a single <strong>Uzbek</strong> work might end up being glossed as an<br />

<strong>English</strong> phrase or vice versa.<br />

On the register labels<br />

The register labels are colloquial, dialectical, figurative, and obsolete.<br />

A colloquial label is used to mark an entry whose pronunciation or spelling differs from that of the more accepted form, but<br />

whose presence in the source texts suggests the need for its inclusion as a headword. Such colloquial headwords will always be<br />

cross-referenced to the more standard form. A typical colloquial headword entry will appear as follows:<br />

eltmoq / элтмоқ Q v. colloquial to snatch, to swipe ▶ Biz molimizni Chimkentga eltamiz-da, keyin chegaradagilarga<br />

ulushini uzatib, aylanma yo'llar orqali Toshkentga yetkazib olamiz. We grab our wares and go to Chimkent, then give<br />

bribes to the border guards, then bring everything back to Tashkent by a circuitous route. SAME AS: etmoq W ▶ Shoira<br />

birato'lasiga xonadagi hamma kerakli bo'lmagan ashyolarni yig'ib qo'shni xonadagi qizlarga eltib berdi. Shoira took up all<br />

the unneeded items in the room and gave them to the girl next door.<br />

A dialectical label is used to mark an entry whose form is lexical and not simply a pronounced variant of the standard form.<br />

While in most cases the form will be localized to a specific region of the country, geographic details have not been included.<br />

Such dialectical headwords will always be cross-referenced to the more standard form. A typical dialectical headword entry will<br />

appear as follows:<br />

emgak / эмгак Q n. dialect work, labor, effort ▶ emgak izlab ketmoq to leave to search for employment SAME AS: mehnat<br />

W difficulty, hardship ▶ emgak chekmoq to endure hardship<br />

By far the most common register label is figurative, which is used to mark a shifted or conceptually expanded usage of a word.<br />

The conceptual relationship between the base and expanded meanings of the headword is in typically than clear, so an actual<br />

definition will be included for those senses in which the usage in context needs further explanation. A typical figurative entry<br />

will appear as follows:<br />

kuydirmoq / куйдирмоқ Q v. to burn, to subject to damaging heat ▶ Suv juda qaynoq ekan, bilmasdan barmog'imni tiqib<br />

olgandim, kuydirdi. Not knowing just how hot the water was, I stuck my finger in, scalding it. CAUSATIVE OF: kuymoq W<br />

figurative ▶ Bugun quyosh hammayoqni kuydirib yubordi. Today the sun just burned up everything. ♦ Choy qaynoq<br />

ekan, tilimni kuydirdi. The tea was bubbling hot - it burned my tongue! E figurative ▶ Jon kuydirmasang biror ishdan<br />

natija ololmaysan. Unless you can feel the burn to succeed, you will never yield any results. R figurative ▶ Bir paytlar<br />

meni kuydirgan go'zal hozir qayerlarda ekan? I wonder where that girl who set my heart afire so long ago is now!<br />

The obsolete label is used to mark terms that are no longer part of common usage. A typical obsolete headword entry will<br />

appear as follows:<br />

falakiyot / фалакиёт n. obsolete astronomy (i.e. as a branch of science) ▶ falakiyot mashqlari astronomical practices<br />

SAME AS: astronomiya<br />

vi


On the domain labels<br />

Domain labels are used to frame a particular word’s meaning within a specific or limited context so as to make a deeper<br />

explanation of the term unnecessary. A typical, domain-tagged entry will appear as below:<br />

manfiy / манфий Q adj. mathematics negative ▶ manfiy son negative number W physics negative ▶ manfiy zaryad<br />

negative charge E figurative ▶ Mening u haqdagi fikrim manfiydir. My feelings about him are less than flattering.<br />

On the cross-references<br />

Four of the cross-references used in the given effort apply exclusively to verbs and will always refer the user back to the verb<br />

from which the given form derives.<br />

The causative of cross-reference is used to refer one back to the base form from which the given verb derives. In some cases, as<br />

below, the <strong>English</strong> equivalent from one form to the next makes the form more than clear:<br />

asabiylanmoq / асабийланмоқ v. to become irritable, to get frustrated, to have one's fill of ▶ Keyingi paytlarda erim<br />

arzimagan narsaga ham asabiylanadigan bo'lib qolganlar. Lately, my husband has been getting upset over the smallest<br />

things!<br />

asabiylantirmoq / асабийлантирмоқ v. to irritate, to frustrate ▶ - Erimning har narsaga asabiylashgani meni ham<br />

asabiylantiradi, - dedi Temirbekning xotini. Temirbek's wife said, “My husband's constant frustration irritates me too.”<br />

CAUSATIVE OF: asabiylanmoq<br />

In others though, as below, special care is taken - through the addition of supplemental information included in parenthesis - to<br />

ensure than this intransitive/transitive distinction is expressed as clearly as possible:<br />

emdirmoq / эмдирмоқ v. to (cause to) nurse, to (make) suckle ▶ Sigir o'z bolasini emdirmayapti. The cow isn't nursing its<br />

calf. CAUSATIVE OF: emmoq<br />

The mutual of label is used to mark actions taken by a group of two or more persons. In most cases, as below, such entries are<br />

straightforward and uncomplicated:<br />

egallashmoq / эгаллашмоқ v. to possess, to hold, to have (i.e. together, as a group) ▶ Yoshlar hamma sohalarni<br />

egallashmoqda. The young are taking to every field (there is)! MUTUAL OF: egallamoq<br />

This label is often used for verbs exemplified several times or for verbs whose base form - to which it is always crossreferenced<br />

- has more than one sense, as shown below:<br />

bo'ylashmoq 1 / бўйлашмоқ Q v. to measure out (i.e. together, as a group) ▶ Egizaklar bo'ylashmoqda edilar. The twins<br />

measured themselves against each other. MUTUAL OF: bo'ylamoq W ▶ Bu qanaqa deputat, prezident bilan<br />

bo'ylashmoqda? What kind of a deputy is he, competing with the president?<br />

In other cases, though, as below, the mutual of label is meant to apply only to the specific sense to which it is attached:<br />

bog'lashmoq / боғлашмоқ Q v. to connect, to hitch to (i.e. together, as a group) ▶ Ular dillarini dillariga bog'lashmoqda.<br />

They are joined (to one another) at the heart. MUTUAL OF: bog'lamoq W to place a bet, to make a wager ▶ Qani bahs<br />

bog'lashamizmi, bu zolim shoh o'lguniga qadar taxtda o'tiraveradi. I'll bet you that oppressive king stays on the throne<br />

until he dies.<br />

The user is cautioned to read the equivalents carefully to ensure proper usage in each case.<br />

The passive of label is used to mark a form of a verb in which the subject is the recipient of the action. A typical passive<br />

headword entry will appear as follows:<br />

bitkazilmoq / битказилмоқ v. to be finished, to be completed ▶ Kollej uchun yangi kutubxona qurib bitkazildi. A new<br />

library has been built for the school. PASSIVE OF: bitkazmoq<br />

A typical reflexive of entry will appear as below:<br />

hurkinmoq / ҳуркинмоқ v. to become frightened, to feel fear ▶ Qiz oldidan chiqqan itni ko'rib hurkindi. Seeing a dog<br />

come out behind her, the girl became frightened. REFLEXIVE OF: hurkmoq<br />

vii


It should be noted, though, that while the passive and reflexive forms of the verb are quite often morphologically distinct, the<br />

two forms sometimes overlap. In such cases, the individual senses will be tagged and identified. Such headwords will appear as<br />

follows:<br />

ezilmoq / эзилмоқ Q v. to be pressed, to be squeezed ▶ ezilgan tamaki pressed tobacco PASSIVE OF: ezmoq W figurative<br />

to sympathize with, to feel bad for, to ache for ▶ Chet elda o'n yil ishlab qaytgan Toshpo'lot, metroga tushadigan zinalar<br />

yonida tilanchilik qilib o'tirgan shoir do'stining holiga hayfsindi, ich-ichdan ezildi. Toshpolot, back from ten years working<br />

abroad, felt bad at seeing his poet friend begging for money next to the stairs that went down to the subway and<br />

sympathized for him silently. REFLEXIVE OF: ezmoq E ▶ Azoga borgandim, yurak bag'rim ezilib ketdi, yetim qolgan<br />

bolalarning faryodi hammani yig'latdi. I went to the funeral and my heart and chest just ached, but the wails of the<br />

orphaned children made everyone cry.<br />

The remaining cross-reference labels apply in several different environments.<br />

The also see label is used to refer the user to another entry - typically one morphologically related to the given headword - most<br />

often simply as a matter of courtesy, should he or she perhaps want a bit more information. Cases in which the also see label is<br />

applied include verbal nouns cross-referenced to base forms, a headword to another related term word to a synonym, and a<br />

dialectical or colloquial term to a more standard form.<br />

A typical entry marked with the also see label will appear as below:<br />

erish 1 / эриш Q v.n. melting ▶ Muz erish natijasida suvga aylanadi. As a consequence of melting, ice turns into water.<br />

ALSO SEE: erimoq W celebrating, partying ▶ Diplomni olibsan, erish qachon? Did you get your diploma? When’s the<br />

party?<br />

The also spelled label is used quite sparingly and refers users to a more standard orthographic representation of a headword, as<br />

below:<br />

feruza / феруза Q n. geology turquoise ▶ Bu yerda qadimdan temir, feruza, kumush, va oltin qazib olingan. Iron,<br />

turquoise, silver, and gold from ancient times has been excavated here. ALSO SPELLED: firuza W Feruza (given female<br />

name)<br />

The same as label is used to refer users to another entry for what may be any number of reasons. Some of these may include<br />

inflected variants, related synonyms and colloquial and dialectical variants. A typical same as entry will appear as follows:<br />

misrai / мисраи n. couplet (i.e. of poetry, of verse) SAME AS: misra<br />

The redupl. of label is applied exclusively to onomatopeotic headwords and always refers the user back to the simplest form of<br />

the root. Such entries will appear as follows:<br />

hiq-hiq / ҳиқ-ҳиқ onom. hiccup ▶ Bolaga qarasangchi, tinmay hiq-hiqlamoqda. Are you going to check on the child - he's<br />

hiccupping nonstop. REDUPL. OF: hiq<br />

The last of the cross-referencing labels is dimin. of which marks headwords that are simply diminutive or smaller versions of<br />

other headwords. Such entries appear as follows:<br />

eshikcha / эшикча n. small door ▶ U eshikchani ochib, qafasdagi qushni qo'yib yubordi. He opened the small door and<br />

put down the birds in the cages. DIMIN. OF: eshik<br />

There are a handful of instances in which both the singular and plural forms of foreign loan words have been taken into <strong>Uzbek</strong><br />

usage. In such cases, the assimilated plural form is tagged with the label special plural. These headwords are cross-referenced<br />

back to the equivalent singular term. An example of this can be seen in:<br />

rusumot / русумот n. special plural customs, habits, traditions ▶ rusumoti jangbattle conventions SAME AS: rusum<br />

Additionally, there are likewise a number of cases in which borrowed foreign words include both masculine and feminine<br />

variants. In such cases, the feminine term will be labeled as feminine variant and cross-referenced back to the masculine term.<br />

An example of this can be seen in:<br />

adiba / адиба n. writer, author ▶ Taniqli jurnalist va adiba, sobiq xalq deputati Oygul Mamatova bugungi eshittirishimiz<br />

mehmoni. The guest we are going to hear from today is a noted journalist and author and former people's deputy, Oygul<br />

Mamatova. ALSO SEE: adib<br />

viii


Symbols & Abbreviations<br />

Symbols<br />

Q Sense number<br />

▸ Start of example<br />

♦ Start of next example<br />

• Start of subentry<br />

[bold-italic] Use of word in example<br />

[small caps] Cross-reference<br />

Abbreviations<br />

abbrev. abbreviation<br />

acrn. acronym<br />

adj. adjective<br />

adv. adverb<br />

conj. conjunction<br />

int. interjection<br />

m.w. measure word<br />

n. noun<br />

n. comp. compound noun<br />

onom. onomonopoetic<br />

part. particle<br />

post. postposition<br />

prep. preposition<br />

pron. pronoun<br />

v. aux. verbal auxiliary<br />

v. comp. verbal compound<br />

v.n. verbal noun<br />

v. part. verbal participle<br />

ix


References<br />

S.F. Akobirov et al. Ўзбек тилининг изоҳли луғати (An Annotated <strong>Dictionary</strong> of the <strong>Uzbek</strong> Language), 2 volumes. Moscow,<br />

“Russian language,” 1981.<br />

S.F. Akobirov et al. Ўзбекча-русча луғат (<strong>Uzbek</strong>-Russian <strong>Dictionary</strong>). Tashkent, Tajik Academy of Sciences, 1981, 726 pp.<br />

A.Madvaliev et al, S.F. Akobirov. Ўзбек тилининг изоҳли луғати (An Annotated <strong>Dictionary</strong> of the <strong>Uzbek</strong> Language), All 5<br />

volumes. <strong>Uzbek</strong> National Encyclopedia, National Science Publishing House, 2007.<br />

Frank, Allen, and Jahangir Mamatov. <strong>Dictionary</strong> of Central Asian Islamic Terms. Springfield, Virginia: <strong>Dunwoody</strong> <strong>Press</strong>, 2002.<br />

180 pp.<br />

Frank, Allen, and Jahangir Mamatov. <strong>Uzbek</strong> Islamic Debates: Texts, Translations, and Commentary. Springfield, Virginia,<br />

<strong>Dunwoody</strong> <strong>Press</strong>, 2006. 454 pp.<br />

Krippes, Karl A. <strong>Uzbek</strong>-<strong>English</strong> <strong>Dictionary</strong>, <strong>Dunwoody</strong> <strong>Press</strong>, 1993. 225 pp.<br />

The Holy Quran, <strong>Uzbek</strong> Translation by Alouddin Mansur, “Қуръони Карим,” Tashkent, “Cholpan,” 1992. 494 pp.<br />

Internet <strong>Uzbek</strong> websites.<br />

xi


A<br />

a 1 / а n. a (i.e., the first letter of the <strong>Uzbek</strong> alphabet)<br />

a 2 / а Q part. and, how about ▶ - Men shu yerdaman, -<br />

dedi Mehroj otasiga. - A onang qayerda? - deb so’radi<br />

dadasi. "I'm here," Mehroj told his father. His father<br />

replied, "And what about your mother?" W conj. but,<br />

however ▶ Men telefon qildim, a u qilmadi. I called him,<br />

but he didn’t call back. ♦ A men bunday deb<br />

o’ylamayman. But that's not how I see it! E conj.<br />

otherwise, or else, then why ▶ Men seni yomon ko’rsam<br />

izlab kelarmidim-a? And just why would I come looking<br />

for you if I didn't like you?! R int. wow, would you ... ▶<br />

Qarang-a, qanday bino! Holy cow ... would you just look at<br />

that building! T part. huh, what (e.g., as an indication of<br />

surprise, confusion) ▶ Allaqachon Amerikaga yetib<br />

keldikmi-a?! What ... you mean we're in America<br />

already?! Y int. yeah sure, oh right ▶ Men senga<br />

ishondimmi-a? Oh right ... and you think I believed you?!<br />

U part. isn't, right (e.g., as a means of seeking<br />

confirmation, of indicating a rhetorical question) ▶ Bu<br />

bola juda ham quv ekan-a! That boy is pretty smooth, isn't<br />

he? I part. so, well, or what ▶ Kelasanmi-a? So ... are<br />

you coming, or what? ♦ -Bu ming so’m turadi. -A, ming<br />

so’m? - That's a thousand som. - How much ... a thousand?<br />

aba / аба n. dialect mother ▶ Abamga ham salom aytib<br />

qo'ying, aka! Say hello to my mom for me, too, brother!<br />

SAME AS : ona<br />

abad / абад Q n. eternity, the rest of time ▶ To abad<br />

yashasin bu o'lka. May this country live on forever! W<br />

adj. figurative interminable, never-ending ▶ Mening bu<br />

ishlarim abaddir. The work never seems to end!<br />

abadiy / абадий Q adj. everlasting, eternal ▶ abadiy<br />

do'stlik everlasting friendship W unforgettable, indelible<br />

▶ abadiy xotira indelible memory<br />

abadiya: / абадия:<br />

• hayoti abadiya / ҳаёти абадия eternal life, eternal<br />

reward religion ▶ Boymirza ota buyuk xizmatlari<br />

natijasiga qovushmoq uchun hayoti abadiyaga ketdilar va<br />

ul zotga tosh otganlar o'z jazolarini olgan bo'lishsa kerak.<br />

Father Boymirza has gone onto his eternal reward for the<br />

great contributions he made, and those who slander this<br />

figure will receive their own comeuppance for doing so.<br />

• saodati abadiya / саодати абадия eternal bliss ▶<br />

Mustaqillik haqidagi orzular go'yo mash'al bo'lib, saodati<br />

abadiya yo'lini yoritdi. Our hopes for independence are<br />

like a torch lighting the path to our eternal bliss.<br />

abadiyan / абадиян Q adv. permanently, from now on ▶<br />

Men oilam bilan Amerikaga abadiyanga keldim, dedi<br />

Abdulmannon Keskin. Abdulmannan Keskin said, "My<br />

family and I have come to America for good." W n.<br />

religion the permanent world, the afterlife ▶ U bu foniy<br />

dunyoni tark etib abadiyanga ketdi. He has left this<br />

temporary world for the one of eternity.<br />

abadiyat / абадият n. obsolete religion the eternal, the<br />

afterlife, the eternal reward ▶ U kishi abadiyatga ketdilar.<br />

This person has died (i.e., has joined the eternal).<br />

abadiylashmoq / абадийлашмоқ n. to immortalize, to<br />

make eternal ▶ Sovet davrida kommunist shoirlarning<br />

xotirasini abadiylash odat tusiga kirgandi. During Soviet<br />

times, the immortalization of communist poets became<br />

customary.<br />

1<br />

abbosiylar<br />

abadiylashtirmoq / абадийлаштирмоқ Q v. to<br />

immortalize, to make eternal ▶ Stalin paytida otib<br />

yuborilgan adiblardan ba’zilarining nomlari haliga qadar<br />

abadiylashtirilmadi. The names of some of the authors<br />

killed during Stalin's time have yet to be memorialized. W<br />

figurative to keep alive, to see to the memory of ▶ Abu<br />

Rayhon Beruniyning nomini abadiylashtirish maqsadida<br />

Abu Rayhon Beruniy nomidagi O'zbekiston Davlat<br />

mukofoti ta'sis etilgan. In an effort to keep the memory of<br />

Abu Rayhon Beruniy alive, the <strong>Uzbek</strong> National Award in<br />

the name of Abu Rayhon Beruniy was established.<br />

abadiylik / абадийлик Q n. eternity, all time ▶ Bu kitob<br />

abadiylikka daxldordir. This book belongs to the ages. W<br />

philosophy everlasting character, eternal state ▶<br />

materiyaning abadiylik qonuni the law on the eternal state<br />

of matter E figurative ▶ U abadiylikka ketdi. He has<br />

passed into the immortal. ♦ Abadiylik Xudoga xos.<br />

Immortality is a characteristic of God alone.<br />

abadulabad / абаdulabad adv. forever, for all time ▶ U<br />

abadulabad chiqib bo'lmas qamoqqa kirib qolgan. He'd<br />

been sent to prison, never to come out again. SAME AS :<br />

abadulobod / абадулобод Q adv. colloquial forever,<br />

until the end of time ▶ Men seni abadulobod<br />

unutmayman. I won't forget you for as long as I live.<br />

SAME AS : abadulabad W ▶ Bu davr davroni<br />

abadulobod emas. This time will not last forever. E adj.<br />

perpetual, endless ▶ Uning rejimi abadulobod gacha<br />

emas. His regime is not a perpetual one.<br />

abajur / абажур n. lampshade ▶ Xonaga kirsangiz avval<br />

barcha lampalar ustidagi abajurlar diqqatingizni tortadi.<br />

When you go into the room, the lampshades are the first<br />

thing you notice.<br />

abajurli / абажурли adj. fitted with lampshade, shrouded<br />

▶ Abajurli chiroq xonani uncha yoritmaydi,<br />

almashtiraylik, dadasi. That shaded lamp doesn't even light<br />

up the room that much; let's swap it out, husband.<br />

abas / абас adj. vain, useless ▶ Bu hayot abasdur degan<br />

mullalarning aslo o’lgilari kelmaydi. The same mullas who<br />

say this life is lived in vain are fundamentally afraid of<br />

death.<br />

abasa: / абаса:<br />

• Abasa surasi / абаса сураси the Abasa Sura (i.e., the<br />

eightieth chapter of the Holy Qur'an) religion ▶ Abasa<br />

surasida Rasululloh huzuriga Abdulloh ibn Ummi Maktum<br />

nomli bir ko'zi ojiz musulmon kelib, diniy savol<br />

so'ramoqchi bo'lganida, uni malol olib, iltifot qilmay,<br />

Makka zodagonlarini da'vat qilish bilan band bo'lgani<br />

uchun Allohdan olgan tanbehi bayon etilgan. The Abasa<br />

Sura tells the story of a rebuke from God in which a blind<br />

Muslim named Abdulloh ibn Ummi Maktum comes to visit<br />

with God's Prophet and to ask a religious question, but is<br />

ignored by him because he is busy ministering to the<br />

aristocrats of Mecca.<br />

abbat / аббат n. religion abbot, caretaker (i.e., of a<br />

monastery)<br />

abbosiylar / аббосийлар n. history the Abbasids ▶ 750-<br />

1258 milodiy yillarda Bag'dod xalifaligida Abbosiylar<br />

sulolasi hukmdorlik qilgan. From 750 to 1258, the Abbasid<br />

Dynasty was the government of the Baghdad caliphate.<br />

♦ Abu Hanifa Abbosiylar hokimiyat tepasiga kelgach,<br />

Iroqqa qaytib ulamolik faoliyatini davom ettirgan. As soon<br />

as the Abbasids came to power, Abu Hanifa returned to<br />

Iraq to continue his work as a scholar.


abbreviatura<br />

abbreviatura / аббревиатура n. grammar abbreviation<br />

▶ Lug'atning uchinchi betida qo'llanilingan abbreviatura<br />

ro'yxati keltirilgan. A list of abbreviations has been<br />

compiled on page three of the dictionary.<br />

abd / абд n. religion creature, creation, slave (i.e., of God)<br />

▶ Mana, juda ko'plaringizni ismlaringiz abd bilan<br />

boshlandi, lekin dillaringizda nima bor menga qorong'u,<br />

o'zlaringizni abd deb bilasizlarmi yoki dunyoning<br />

hukmdori debmi? Yes - a great many of your names start<br />

with "abd," but what is in your hearts remains a mystery to<br />

me ... do you think yourself a slave of God, or do you see<br />

yourself as king of the world?<br />

abdal 1 / абдал Q n. religion educated man, learned man<br />

▶ U siz kabi ahmoq emas, u abdal odam. He isn't all dirty<br />

and corrupted like you are - he's an educated man. ALSO<br />

SEE : abdol W holy man, ascetic, fanatic ▶ U bunday<br />

abdal emas edi, Shvetsiyaga borgandan keyin dinga berilib<br />

ketdi. He wasn't really a holy man ... he found the faith<br />

after traveling to Sweden.<br />

abdal 2 / абдал n. lunatic, crazed man ▶ Yo'l-yo'lakay<br />

uyiga kirib, mashinangda abdalni ham olib kel, bo'lmasa u<br />

kechikib keladi. As you're coming in, bring that nut in with<br />

you, or he'll be late for sure!<br />

abdal 3 / абдал n. religion abdal (i.e., the unseen spirit of a<br />

saint) ▶ Odamlar har narsaga sig'inadigan bo'lib qolishdi,<br />

hatto ko'rinmas abdalga ham sig'inganlar bor bugun.<br />

People will worship just about anything - these days there<br />

are even people who worship the spirits of saints!<br />

abdol / абдол Q n. pious man, ardently religious person<br />

▶ U abdol odam edi, birovning haqiga xiyonat qilmagan<br />

edi. He was a godly man; he never did anything to anyone.<br />

♦ Bilmaysizmi, u abdol, araq ichmaydi, dedi Maxdum.<br />

Maxdum said, "Didn't you know - he's a believer and<br />

doesn't drink." W ascetic, dervish ▶ Nusratillo machitga<br />

qatnay boshlagandan beri abdol bo’lib qoldi, dedi Abbos<br />

aka. Brother Abbas said, "Since starting to attend the<br />

mosque, Nusratilla has became an ascetic."<br />

abdolvash / абдолваш Q adj. ascetic, dervish ▶<br />

Boborahim Mashrab mashhur abdolvash shoirdir.<br />

Boborahim Mashrab is a famous ascetic poet. W simple,<br />

modest ▶ Lavozimi juda rasmiy bo’lsa ham, o’zi<br />

abdolvash ekan. His position is one of very high status, but<br />

he himself is a simple man.<br />

abdu / абду n. religion slave, servant (i.e., of God) ▶<br />

Abdurauf Abdurauf (given male name) SAME AS : abd<br />

abdulla / абдулла Q n. religion Slave of God (i.e., an<br />

epithet of the prophets Abraham and Jesus) W Abdulla<br />

(i.e., the given name of the father of the prophet<br />

Muhammed) E Abdulla (given male name)<br />

aberratsion / аберрацион Q n. physics aberration,<br />

deviation ▶ Aberatsion daraja ob'yekt va harakatlanuvchi<br />

kishining bir-biriga nisbatan qilgan harakatiga bog'liq. The<br />

degree to which it deviates depends on the relative speed<br />

between object and observer. W adj. unusual, strange ▶<br />

Odatda har kuni juda ko'p aberratsion hodisalarga duch<br />

kelamiz. It's not unusual for us to come across quite a few<br />

strange incidents each day.<br />

aberratsiya / аберрация Q n. aberration, deviation ▶<br />

Bu rasmning asl ko'rinishi emas, aslini hali ko'rsangiz qoyil<br />

qolasiz, bu aberatsiya natijasida shunday ko'rinmoqda.<br />

That isn't what the photo really looks like; you would be<br />

shocked to see its true appearance; what you see is the<br />

result of an aberration. W adj. aberrant, strange ▶ Hozir<br />

2<br />

laboratoriyamizda ayrim hayvonlar organizmida paydo<br />

bo'lgan aberratsiya o'zgarishini kuzatyapmiz. We are<br />

currently observing abberrant changes in half of the<br />

animals in our laboratory. E astronomy aberration ▶<br />

Yerning o'z o'qi va quyosh atrofida aylanishi natijasida<br />

yulduzlarning asl o'rnidan bir oz siljiganga o'xshab<br />

ko'rinishini ham aberratsiya deymiz. As a result of the<br />

spinning of the earth and sun on their own axes, the stars<br />

seem as if they are moving in place, something we call<br />

aberration.<br />

abgar / абгар n. colloquial destruction, ruin, end ▶<br />

Uning abgarini chiqardim. I brought about his downfall.<br />

SAME AS : abgor<br />

abgor / абгор adj. broken-down, decrepit, ruined ▶<br />

Muxtor insultdan keyin haligacha abgor. Mukhtar has been<br />

in pretty bad shape since the stroke. ♦ Tanklar<br />

hammayoqni abgor qilib yubordi. The tanks destroyed<br />

everything they ran over. ♦ Diktator prezidentning<br />

hukumronligi o'zbek xalqini abgor ahvolga tushirdi. The<br />

dictatorial president's governance is putting the <strong>Uzbek</strong><br />

people into a state of ruin.<br />

abgor-abgashta / абгор-абгашта adv. colloquial with no<br />

destination in mind, without purpose ▶ U chet ellarga<br />

borib, mardikorlik qilib, abgor-abgashta yuribdi. He went<br />

abroad, worked as a migrant, and wandered from place to<br />

place. SAME AS : sarson-sargardon<br />

abgorlik / абгорлик n. ruined state, bad shape, poor status<br />

▶ "Abgorlik bilan hayot kechirish qachon bitadi",- dedi<br />

Andijon shahrida 2005 yilning 13 May kuni o’tgan<br />

namoyishda so'zga chiqqan kishi. A man speaking to<br />

protestors in Andijan on May 13, 2005 asked, "When will<br />

we see an end to living in ruin as we do?"<br />

abir / абир n. religion abir (i.e., a perfume typically given<br />

to pilgrims on the Hajj) ▶ Agar abir bo'lmasa bu issiqda<br />

yoningizdagi odamning sassig'iga chiday olmaysiz. In this<br />

heat, without abir, you'll never be able to take the stink of<br />

the people next to you!<br />

abira / абира n. literary great-grandchild ▶ Sakson<br />

yoshli momo abirasini ko’rish uchun Qashqadaryodan<br />

Amerikaga ketdi. Eighty-year-old grandma went to<br />

America from Qashqadaryo to see her great-grandchild.<br />

SAME AS : evara<br />

abiturient / абитуриент n. new student (e.g., to secondary<br />

school, to a university) ▶ Talabalar shaharchasi oliy o'quv<br />

yurtlarga kirayotgan abituriyentlarga liq to’la edi. Student<br />

Town is packed full of new arrivals who are entering<br />

programs at the university. ♦ Abiturient degani ertayu<br />

kech kitob o'qimaydimi, forumlarda o'tirib olib<br />

"g'azalxonlik" qilguncha-a?! Shouldn't a university<br />

freshman be studying day and night instead of spending all<br />

his time in Internet forums reading poetry?!<br />

abjad / абжад n. abjad (i.e., a system in which the various<br />

letters of the Arabic alphabet are assigned numerical<br />

values)<br />

abjadxon / абжадхон n. colloquial student (i.e., of<br />

Arabic) ▶ U bolasini uyida dindan dars beradigan Hanifa<br />

xolanikida qoldirib keldi, bolasi abjadxon. She brought her<br />

child to the home of Aunt Hanifa, who teaches religion to<br />

children at home; her child is learning Arabic.<br />

abjadxonlik / абжадхонлик n. colloquial study (i.e., of<br />

Arabic) ▶ Ular abjadxonlik paytida ushlangan ekanlar,<br />

radikal dindorlar deb sudlanmoqdalar. They were taken<br />

into custody while studying Arabic, and are being accused<br />

as religious radicals. ALSO SEE : ta'b


abjaq / абжақ adj. destroyed, smashed, broken beyond<br />

repair ▶ U mashinasining abjag’ini chiqardi. He totaled<br />

his car.<br />

abjaqlamoq / абжақламоқ v. to smash to bits, to break<br />

beyond repair ▶ Bu - siyosat, odamlar bir-birlarini<br />

abjaqlab o’tib ketaveradilar. This is politics; people are<br />

always in the process of ruining one another.<br />

abjaqlanmoq / абжақланмоқ v. to be smashed, to be<br />

broken to bits ▶ Bechora, oyoqlar ostida abjaqlanib<br />

ketdi. The poor guy was trampled underfoot.<br />

abjir / абжир adj. agile, adroit, skilled ▶ Abjir qiz deb<br />

kelin qilganim dangasa chiqdi. I remember thinking she'd<br />

be a capable daughter-in-law, but she turned out to be quite<br />

a dud! ♦ Men ham o'g'limga shunday bir abjir qiz<br />

izlayapman, keliningizga havasim keldi. I, too, am looking<br />

for just such a quick girl for my own son; I've really come<br />

to like your daughter-in-law.<br />

abjirlik / абжирлик n. agility, skillfulness ▶ Bu<br />

topshiriqni ham u abjirlik bilan bajardi. She likewise<br />

completed this assignment with the utmost skill.<br />

abjo'sh / абжўш n. dialect boiled water, purified water ▶<br />

Abjo'sh demadim, muzday suv so'radim sizdan. I didn't<br />

asked for boiled water; I wanted ice water. SAME AS :<br />

objo'sh<br />

abjo'shi / абжўши n. dialect tempered metal, quenched<br />

metal ▶ U otiga abjo'shi nag'al urdiribdi. He nailed a<br />

hard-metal shoe onto the horse's hoof.<br />

ablah / аблаҳ Q n. derogatory idiot, moron ▶ Ablah,<br />

nima deyapsan o’zi? Idiot! What are you saying? W adj.<br />

despicable, contemptible ▶ U shu qadar ablah ediki, hatto<br />

tuhmat qilib o’z aka-ukasini ham qamatib yubordi. He was<br />

so reprehensible that he even sent his own brothers to jail,<br />

accusing them of slander.<br />

ablahlarcha / аблаҳларча Q adv. idiotically, moronically<br />

▶ Do'stim bilib turib indamay yurgan bu ablahlarcha<br />

qilgan harakatingni bizga qanday izohlab berasan, ha? My<br />

friend, you knew about this, but didn't try to tell me? How<br />

can you explain such a dumb move?! W despicable,<br />

detestable ▶ -Sen mening sirlarimni boshqalarga aytib<br />

ablahlarcha ish qilding,- dedi Ismat xotiniga. Ismat told<br />

his wife, "That was a deplorable thing, telling others my<br />

secrets."<br />

ablahlik / аблаҳлик Q n. idiocy, stupidity ▶ Ablahlik<br />

ham evi bilan-da, birodar! Even idiocy has limits, my<br />

friend! W despicableness, repulsiveness ▶ U ablahlik<br />

qilib, murdani ham qiynavdan to'ymaydigan odam. He is<br />

capable of such repulsiveness that even torturing a corpse<br />

is not below him. ♦ Karimovning ablahligini xalq hech<br />

qachon kechirmaydi. The people will never forgive<br />

Karimov's detestable ways.<br />

ablahona / аблаҳона Q adv. foolishly, stupidly ▶ Sodiq<br />

ablahona qiliqlardan o’zini tiya olmas edi. Sadiq couldn’t<br />

help doing things so foolishly! SAME AS : ablahlarcha W<br />

n. act of foolishness, idiocy ▶ Bu harakat ablahona edi.<br />

That was an act of idiocy.<br />

ablaq / аблақ adj. dappled, speckled (e.g., of a horse) ▶<br />

Ippodromda faqat bitta ablaq ot mingan chavandoz<br />

shundoq yonimizdan uchib o'tib ketdi. Out on the<br />

racetrack, a single rider on a dappled horse just flew by us.<br />

abo / або n. woolen robe ▶ Xon boshiga qizil bo'rk<br />

ustidan salla o'rgan va abo kuygan edi. The khan was<br />

dressed in a woolen robe with a red turban of fur wrapped<br />

around his head.<br />

3<br />

abro'<br />

abobul: / абобул:<br />

• abobul Qur'on / абобул Қуръон Suras, the Chapters<br />

of the Holy Qur'an religion ▶ U abobul Qur'on bilan<br />

ham Qur'on tushirib ketaveradigan mulla edi. That's the<br />

mullah who put the Qur'an down after reading only a<br />

chapter (i.e., after agreeing to perform a complete<br />

recitation).<br />

abonement / абонемент Q n. subscription, purchasing<br />

arrangement ▶ Saylov kunlari Toshkentga kimga telefon<br />

qilmasam "Siz telefon qilayotgan raqam abonement haqini<br />

to’lamagani uchun vaqtincha uzib qo’yilgan", degan<br />

javobni eshitdim. During the election, every number I<br />

called in Tashkent answered with, "The number you have<br />

dialed has been temporarily disconnected for nonpayment<br />

of subscription fees." W subscription, season ticket ▶<br />

Iltimos, abonementingizni ko'rsating. Please show me your<br />

season ticket.<br />

abonent / абонент Q n. subscriber, account holder,<br />

customer ▶ O’zbekiston hukumati abonentlar bilan<br />

ishlash haqida qaror chiqardi. The <strong>Uzbek</strong> government<br />

issued an order to work with account holders. ALSO SEE :<br />

obunachi W ▶ Bizning telefon stansiyamiz yuz mingta<br />

abonentga xizmat ko’rsatadi, dedi Karimova. Karimova<br />

said, "Our telephone system serves one hundred thousand<br />

customers."<br />

abort / аборт n. abortion (i.e., pregnancy termination) ▶<br />

Hozir mamlakatda abort haqidagi bahslar yanada qizib<br />

ketdi. The debate on abortion is currently attracting<br />

attention in our country.<br />

abortiv / абортив Q adj. analgesic, pain-relieving ▶<br />

abortiv davolash analgesic treatment W stunted,<br />

restrained, not fully grown ▶ Bu abortiv nihollarni<br />

qayerdan oldingiz? Where did you buy these runtish<br />

plants?<br />

abr / абр n. clouds ▶ Ko'k abriga boqib, dilim xun o'ldi ...<br />

Looking at the (black) clouds, my mood darkened. ALSO<br />

SEE : bulut<br />

• abru nayson / абру найсон spring rain clouds ▶<br />

Dalaga chiqar ekan, abru naysonni ham ko'zga ol! As<br />

you're heading out to the fields, take a quick look at the<br />

weather!<br />

• abru nayson / абру найсон early spring showers,<br />

heavy rain clouds ▶ Biz abru navbahor deb o'ylagandik,<br />

ammo o'tib ketdi va yana yomg'irsiz qoldik. We had been<br />

anticipating the start of the spring rains, but they passed<br />

us by, leaving only drought.<br />

• abru nayson / абру найсон crying like the spring rain,<br />

shedding heavy tears ▶ Biz kim, abru nayson, Korbaloda<br />

har yonmiz, biz kim, gap tojiri, so’z taxtida sultonmiz. We<br />

are the merchants of talk and the sultans of gab, but we are<br />

also the two groups of Karbala, and we are in tears.<br />

abraziv / абразив n. abrasive SAME AS : abrazivlar<br />

abrazivlar / абразивлар n. abrasives, coarse materials<br />

abrishim / абришим Q n. silk ▶ Fabrikamiz besh yuz<br />

ming metr abrishim export qildi. Our factory exported five<br />

thousand (square) meters of silk. SAME AS : ipak W silk<br />

fabric ▶ Dadam Urumchidan abrishim olib keldilar. My<br />

father brought some silk from Urumchi.<br />

abror / аброр Q adj. religion honest, true, good ▶<br />

Niyatingiz abror ekan, mana amalga oshdi. Your intentions<br />

were godly, and so they came to pass. W n. Abror (given<br />

male name)<br />

abro' / абрў n. poetic anatomy brow ▶ Magar abro’


abro'kamon<br />

qilich ersa, Nishon mening yuragimdur! If your brow were<br />

a sword, The target would be my heart. SEE : qosh<br />

abro'kamon / абрўкамон n. arc-shaped eyebrow ▶<br />

Nilufar abro’kamon qiz bo’lgani uchun unga<br />

qaraganlarning nigohi qoshlariga qadalardi. Nilufar is a<br />

girl with arc-shaped eyebrows, so whenever anyone looks<br />

at her, they stare at her forehead.<br />

absenteizm / абсентеизм n. abstention, boycotting (esp.<br />

of an election, a political process)<br />

absolyut 1 / абсолют Q adj. absolute ▶ Mening bu fikrim<br />

absolyut emas, boshqa g’oyalarni ham eshitishga<br />

tayyorman. My opinion on this is not absolute, and I’m<br />

ready to listen to other ideas. W total, complete ▶<br />

absolyut birlik total unanimity<br />

absolyut 2 / абсолют Q n. sum total, complete<br />

quantification of ▶ Aholining absolyut o’sishi kuzatilgan.<br />

The absolute growth of the population was monitored. W<br />

adj. complete, total, entire ▶ Bemorga absolyut tinchlik<br />

kerak. The patient needs complete quiet. E mathematics<br />

▶ absolyut kattalik absolute value ♦ absolyut chempion<br />

undisputed champion R physics ▶ absolyut nol<br />

absolute zero<br />

absolyutist / абсолютист n. absolutist ▶ Islom Karimov<br />

iqtidorni bitta qo’lida to’plagan absolyutist rahbardir. Islam<br />

Karimov is an absolutist leader who seized all forms of<br />

power.<br />

absolyutizm / абсолютизм n. absolutism ▶<br />

Mustaqillikning ilk yillarida O’zbekistonda absolyutizm<br />

siyosiy boshqaruvning asosiy ko’rinishiga aylandi.<br />

Absolutism became a central part of political life in<br />

<strong>Uzbek</strong>istan in the first years after independence.<br />

absorbtsiya / абсорбция n. physics absorption (e.g., of<br />

heat)<br />

abstsess / абсцесс n. medicine abscess<br />

abstrakt / абстракт adj. abstract, conceptual ▶ abstrakt<br />

musiqa abstract music<br />

abstraktlashtirilmoq / абстрактлаштирилмоқ v. to be<br />

abstracted, to be made into something conceptual ▶<br />

Talabalardan biri: "Bu masala buncha<br />

abstraklashtirilmoqdan yo’qqa chiqdi-ku!", dedi<br />

muxolifatda o’zini "markazchi"man deb yurgan odamga.<br />

One of the students, speaking to a member of the<br />

opposition who called himself centrist, said, "This issue is<br />

being made into something so abstract that it has lost all<br />

meaning."<br />

abstraktlashtirmoq / абстрактлаштирмоқ v. to make<br />

abstract, to (cause to) conceptualize ▶ Fikrlaringizni<br />

abstraktlashtirmasdan ochiq ayting! Speak plainly; don't<br />

make your thoughts so abstract!<br />

abstraktlik / абстрактлик n. abstractness, conceptual<br />

character ▶ tafakkurning abstraktligi abstract nature of<br />

the thought<br />

abstraktsionist / абстракционист n. abstractionist,<br />

conceptual artist<br />

abstraktsionizm / абстракционизм n. abstractionism<br />

(i.e., an art movement)<br />

abstraktsiya / абстракция Q n. abstraction, projection<br />

▶ Bu muhim masala, butunligicha muhokama etmoq<br />

kerak, bu hodisaning bir qismini chetga olib qo'yib,<br />

abstraktsiya yaratishga hojat yo'q! This is an important<br />

issue that needs to be discussed as a single topic; there is<br />

no need to make an abstraction of it by setting part of it off<br />

from the whole. W theory, conceptualization ▶<br />

4<br />

Unutmang uka, abstraktsiya boshqa narsa, amaliyot<br />

boshqa. Just remember, brother, that theory is one thing<br />

and reality is another.<br />

abstsissa / абсцисса n. mathematics abscissa<br />

abu / абу n. religion father ▶ Bu borada Abu Hanifa<br />

(Imom A'zam) ham shu fikrda bo'lganlar. Abu Hanifa's<br />

opinion in this matter was likewise the same.<br />

abu bakr / абу бакр n. religion Abu Bakr (i.e., the fatherin-law<br />

of the prophet Muhammed and the first of the four<br />

righteous caliphs) ▶ Payg’ambarimiz (s.a.v.)ning<br />

qabrlarini oldiga borganligi sunnat amal salom berishlikdir<br />

va salavot aytishlikdir, Abu Bakr raziallohu anhu Umar ibn<br />

al-Hattobga salom berishlik Abdulloh ibn al-Umar<br />

rivoyatlari o’tishining bu amallari bilan bizga hujjat<br />

bo’ladi. Visiting the grave of our Prophet (s.a.s.) is an<br />

established sunnat deed. It is giving a greeting. It is<br />

saying a prayer. It is documented for us by the accounts of<br />

Abdullah ibn al-Umar that Abu Bakr (may God be pleased<br />

with him) greeted Umar ibn al-Khattab.<br />

abu hanifa / абу ҳанифа n. religion Abu Hanifa (i.e., a<br />

legal scholar and theologian, after whom the Hanafi school<br />

of jurisprudence is named) ▶ Bu haqda Abu Hanifa nima<br />

deganlarini bilasizmi, ul zot odamlarni mazhabiga qarab<br />

ajratgan kimsalarning o'rni jahannamning to'ridadir<br />

deganlar. Do you know what Abu Hanifa had to say about<br />

this? He said there is a special place in hell for those who<br />

split the people into sects!<br />

abver / абвер n. prison slang (prison) operations center,<br />

jail administration ▶ Uni abverga olib ketishdi. They<br />

took him to the operations center. SAME AS : operativ<br />

bo'lim<br />

abxazlar / абхазлар n. Abkhaz (i.e., people of Abkhazia)<br />

abyot / абёт n. paired verse, couplet ▶ Ul boz shul abyoni<br />

aytdi. He repeated the couplet another time. SAME AS :<br />

bayt<br />

abzal / абзал n. harness, rig (e.g., for a horse, a cart) ▶<br />

Otni yo'lga tayyorla, deb Adham boy otning abzallarini<br />

oldimga tashladi. Having said, "Prepare the horse for<br />

travel," Adham, a rich man, threw the harnesses on the<br />

ground in front of me.<br />

abzallamoq / абзалламоқ v. to saddle, to fit with a<br />

harness ▶ Temurbek, hali otini abzallab ulgurmagan edi,<br />

qo’qqisdan turkmanlar hujum qilib qolishdi. Temurbek<br />

hadn’t even saddled up his horse when the Turkmen<br />

attacked out of nowhere.<br />

abzallanmoq / абзалланмоқ v. to be saddled, to be fitted<br />

with a harness ▶ Sipohlar hozirlaning, otlar abzallandi!<br />

Get ready, soldiers! The horses are all saddled up!<br />

PASSIVE OF : abzallamoq<br />

abzallatmoq / абзаллатмоқ v. to have saddle, to have fit<br />

with a harness ▶ Otlarni tezroq abzallatmoq kerak, hali<br />

zamon boy ota va mehmonlari chiqib qoladilar. We need<br />

(to have) the horses saddled quickly; the rich patron and<br />

his guests are ready to leave.<br />

abzats / абзац Q n. indent, indention ▶ O’qituvchi abzats<br />

qo’yib yozishni aytgan bo’lsa ham men rioya qilmadim.<br />

The teacher told us to put indentations when we write, but<br />

I didn't listen. W paragraph ▶ O’qituvchi meni kitobdan<br />

bir abzats ko’chirib olganim uchun aybladi. The teacher<br />

accused me of plagiarizing a paragraph from the book.<br />

ab'yot / абъёт n. ab'yot (i.e., a paired couplet of verse,<br />

rhymed song) ▶ besh ab'yotli she'r five couplets of verse


ada / ада Q n. child speech daddy, papa ▶ Ada, tashqari<br />

sovuq uyda o'tiraversangiz bo'lmaydimi? Daddy, it's really<br />

cold out; shouldn't you stay inside? W husband (i.e., as<br />

used by a wife indirectly referencing her children) ▶ -<br />

Hoy adasi, uydamisiz, adasi? - deya erini chaqirdi Nodira.<br />

Nodira called out to her husband saying, "Dear husband,<br />

are you home? Husband ..." E dialect grandfather,<br />

grandpa ▶ Adamla bilan rahmatli buvijonim boshyalang<br />

yurishimni xohlamasdilar. My grandpa and dear<br />

grandmother did not fancy my going around without a hat<br />

on.<br />

adab / адаб n. (good) conduct, manners ▶ Bizning<br />

maktabda nafaqat fanlar o’qitiladi, balki adab ham beriladi.<br />

You weren't just being taught facts in school; you were<br />

being taught good manners, too. SAME AS : odob<br />

• adabini bermoq / адабини бермоқ to scold, to lecture<br />

▶ Komiljon onasiga gap qaytargani uchun adasi adabini<br />

berdi. Komiljon's father scolded him for talking back to his<br />

mother.<br />

adab: / адаб:<br />

• husni adab / ҳусни адаб good morals, high ethics (i.e.,<br />

as a subject for teaching, for lecture) religion ▶ U o'zini<br />

xuddi husni adab ilmini olgan kabi muloyim, aqlli, odobli<br />

qilib ko'rsatishga urinmoqda edi. He is trying to<br />

demonstrate himself as flexible, intelligent, well-mannered,<br />

and having received a moral education.<br />

ALSO SEE : husn<br />

adabiy / адабий Q adj. literary ▶ Otoiy merosini<br />

o'rganishga bag'ishlangan adabiy kechada so'zga<br />

chiqmoqchi edim, ammo navbat yetmadi. I went to give a<br />

speech at the literary event connected to Otoiy's legacy,<br />

but I never got a turn to talk. W literary, erudite ▶<br />

adabiy ibora literary expression ♦ adabiy muhit literary<br />

world<br />

adabiy-badiy / адабий-бадий adj. artistic, creative ▶<br />

Bu adabiy-badiiy asar bo'lib, sizning hayotingiz bilan<br />

bog'liq joyi yo'q. This is a fictional work, and has no<br />

connection with your life!<br />

adabiy-nazariy / адабий-назарий adj. stylistic, specific,<br />

characteristic ▶ Ozod Sharafiddinovning adabiy-nazariy<br />

maqolalariga razm solsangiz avval Sovet ideologiyasiga,<br />

keyin mustaqil diktaturaga astoydil xizmat qilgani yaqqol<br />

ko'rinib turbdi. It's more than clear - examining Ozod<br />

Sharafiddinov's literary style - that he worked diligently,<br />

first for a Soviet ideology, and later for an independent<br />

dictatorship.<br />

adabiyot / адабиёт n. literature (i.e., creative written<br />

works) ▶ Xola uzoq yillar adabiyot bilan shug'ullangani<br />

uchun bilmagan narsasi yo’q edi. Since the lady had<br />

worked with literature for so many years, there was<br />

nothing she didn't know.<br />

adabiyotshunos / адабиётшунос n. literary scholar, critic<br />

▶ U kitob xususida taqriz yozgan bir adabiyotshunos uni<br />

hojatxona kitobi deb atabdi. In a review of the book by a<br />

literary critic, the title was termed good for nothing but<br />

toilet paper.<br />

adabiyotshunoslik / адабиётшунослик n. literary<br />

scholarship, literary criticism ▶ Bugunga kelib<br />

adabiyotshunoslik jiddiy ravishda oqsab qoldi. These days,<br />

the art of literary criticism is just limping along like it is<br />

moments from death.<br />

adabiyotchi / адабиётчи Q n. literary scholar, critic ▶<br />

Toshkentda adabiyotchilar anjumanida so'zga chiqqan<br />

5<br />

adash<br />

Norboy bu sohaning olimlarini so'zbo'yamachilikda<br />

aybladi. At a meeting of literary scholars in Tashkent,<br />

Norboy, who had come to speak, was accused of lying to<br />

experts in the field. W author, writer ▶ Men u bilan yosh<br />

adabiyotchilar klubida tanishdim. He and I were in a<br />

writers' club when we were kids.<br />

adabiyotchilik / адабиётчилик n. authorship, writing ▶<br />

U adabiyotchilik bilan birga dehqonchilik ham qiladi. He's<br />

an author and a farmer.<br />

adabli / адабли adj. well-mannered, polite ▶ adabli qiz<br />

polite young woman<br />

adablilik / адаблилик n. politeness, well-mannered<br />

nature, civility ▶ Bolam, adablilik senga ham, bizga ham,<br />

hammamizga ham hurmat olib keladi. My child ... being<br />

polite is something that brings regard for you, for us ... for<br />

everyone!<br />

adabsiz / адабсиз adj. ill-mannered, impolite, impudent<br />

▶ Qarab tur, qarab tur, sen adabsiz, bu qilig'ing uchun<br />

dadangga aytib beraman seni. Just look at how impolite<br />

you are; I'm going to tell your father about what you did!<br />

adabsizlik / адабсизлик n. lack of manners, impropriety,<br />

impudence ▶ Adabsizlik bo'lsa ham, aytay, siz ahmoq<br />

odam ekansiz! It's not just a matter of bad manners; you<br />

see, you're just an immoral person!<br />

adad / адад m.w. unit, piece, item ▶ Stol ustida o'n adad<br />

qalam bor. There are ten (units of) pens on the table.<br />

adad: / адад:<br />

• vuqufi adad / вуқуфи адад count, track (i.e., of the<br />

dhikr, the number of prayers said) religion ▶ Siz uchun<br />

vuqufi adad muhim, men uchun esa boshqa narsa, dunyo<br />

shu, birimiz uni hisoblaymiz, birimiz buni! For you,<br />

counting prayers is important - but I count something else<br />

... and that's how the world is ... we're all counting<br />

something!<br />

adadsiz / ададсиз adj. innumerable, countless ▶ Ko'mko'k<br />

adadsiz yaylovda qo'zichoqlar qo'ylarning orqasidan<br />

ma'rashib yuribdi. The lambs are baaing away behind their<br />

mothers in the endless, blue-green fields.<br />

adak-chechak: / адак-чечак:<br />

• adak-chechak qilmoq / адак-чечак қилмоқ to take<br />

one's first steps, to learn to walk ▶ Jamshidning o'g'li<br />

Turonbek endi adak-chechak qilmoqda. Jamshid's son<br />

Turonbek is just starting to walk.<br />

SAME AS : atak-chechak qilmoq<br />

adam / адам n. obsolete (complete) absence, (total) lack<br />

▶ Ruhlar adam deb kim aytdi? Who said ghosts don't<br />

exist?<br />

adan / адан n. religion Eden, Paradise ▶ Har kimga ham<br />

adan nasib etsin! May every person be marked for<br />

Paradise!<br />

adaptatsiya / адаптация Q n. biology adaptation,<br />

acclimation ▶ Qorong'i uydan birdan tashqariga<br />

chiqadigan bo'lsang ko'zingni yorug'likka adaptatsiya<br />

qilishni oy'lab ko'rganmisan? Haven't you ever thought<br />

about how your eyes adapt to the light when you run<br />

outside from a dark room? W adjustment, retooling ▶<br />

Men sizlarga adaptatsiya qilingan matnlarni berdim,<br />

Internetdan qidirib ovora bo'lmanglar. I gave you specially<br />

prepared texts, so don't bother looking for them on the<br />

Internet.<br />

adash 1 / адаш n. name mate (i.e., a person with the same<br />

name as the speaker) ▶ Mening opam bilan sizning<br />

qaynopangiz adash ekanlar. Apparently, my mother and


adash<br />

your sister-in-law are name mates. ♦ Rasulov adashimni<br />

o'rmalatib urganini direktorga aytsak ham chora ko'rmadi,<br />

oqibati u maktabga kelmay qo'ydi. We told the director that<br />

Rasulov had beaten my name mate to the ground, but it<br />

didn't help; the consequence was that he couldn't even<br />

come to school!<br />

adash 2 / адаш Q n. mistake, error ▶ Uzr, bu yerga adash<br />

kelib qolibman. I'm sorry, it was a mistake for me to come.<br />

W adv. mistakenly, in error ▶ Kecha ma'rakada tugunim<br />

adash bo'lib qolibdi. At the funeral yesterday, someone<br />

accidentally misplaced my bag.<br />

adashish / адашиш n. error, mistake ▶ Xullas, uning bu<br />

safargi xatosi ataylab emas, balki shunchaki adashish edi.<br />

So, his mistake this time was not deliberate, but it was still<br />

an error.<br />

adashmoq / адашмоқ Q v. to get lost, to lose one's way<br />

▶ U xaritaga qarab kelayotgan bo’lsa ham baribir adashdi.<br />

He would be just as lost using the map. W to go astray, to<br />

get on the wrong path ▶ U siyosatchi bo’lib qolgan, hech<br />

qachon o’z hisobiga adashmaydi. He's become a politician<br />

and his dishonesty will never come to affect him. E to<br />

lose, to get separated from, to become lost ▶ U podadan<br />

adashgan buzoqqa o’xshab boshini hali hukumatning<br />

eshigiga hali muxolifatning eshigiga suqardi. He's like a<br />

calf that has been separated from its mother; one day he's<br />

with the government, and, on others, he's with the<br />

opposition. R to become jumbled, to get mixed up ▶<br />

Kalishim adashibdi. My shoes don't match!<br />

adashtirilmoq / адаштирилмоқ v. to be made to err, to<br />

be led astray ▶ Dushman ataylabdan adashtirildi. The<br />

enemy was purposely led astray.<br />

adashtirmoq / адаштирмоқ v. to confuse, to daze, to<br />

cause to stray ▶ Uning maqsadi meni yo'ldan<br />

adashtirmoq ekanligini bilmagan ekanman. I didn't know<br />

that his plan was to confuse me!<br />

addoiy / аддоий adj. literary praying for, wishing good<br />

for, hoping (typ. used to close a letter) ▶ Addoiy onang<br />

Saodat. Your devoted mother, Saodat.<br />

ad-dorr / ад-дорр n. religion the Distresser (i.e., as an<br />

epithet of God) ▶ Sen xalqdan, qonunlardan qo'rqmasang,<br />

Ad-dorrdan qo'rq! Don't be afraid of man or of laws ... be<br />

afraid of the Distresser!<br />

adekvat / адекват Q adj. adequate, sufficient ▶ adekvat<br />

tushuncha adequate explanation W equivalent,<br />

interchangeable ▶ adekvat tarjima equivalent translation<br />

adenoma / аденома n. medicine adenoma, glandular<br />

growth<br />

adib / адиб n. writer, author ▶ Bugun biz buyuk adib<br />

ijodi bilan tanishamiz. Today, we are going to get<br />

acquainted with the works of a great writer.<br />

adiba / адиба n. writer, author ▶ Taniqli jurnalist va<br />

adiba, sobiq xalq deputati Oygul Mamatova bugungi<br />

eshittirishimiz mehmoni. The guest we are going to hear<br />

from today is a noted journalist and author and former<br />

people's deputy, Oygul Mamatova. ALSO SEE : adib<br />

adi-badi: / ади-бади:<br />

• adi-badi aytishmoq / ади-бади айтишмоқ to argue,<br />

to wrangle, to spar ▶ Bu yoqda dalani suv bosib ketsa<br />

ham, bular adi-badi aytishib o'tirishibdi-ya! The water was<br />

flooding onto the fields right there, and they were sitting<br />

there arguing!<br />

adiblik / адиблик n. writing, literary composition ▶<br />

Omon Matjon adibligi uchun emas Karimovga<br />

6<br />

maslahatchiligi uchun maosh oladi. Omon Matjon isn't<br />

paid for his writing; he's paid for being an advisor to<br />

Karimov.<br />

adigey / адигей n. Adigey (nationality) SAME AS :<br />

adigеylar<br />

adigeylar / адигейлар n. the Adigey<br />

adil / адил Q adj. colloquial straight, upright ▶ Ota<br />

saksonga kirganiga qaramay, qaddini adil tutib katta-katta<br />

qadam tashlab idora tomon borardi. Father doesn't seem<br />

affected by hitting ninety; his body stands upright and he<br />

walks with large, healthy steps. W fair, honest, straight<br />

▶ U bu masalani adil hal etdi. He resolved the matter<br />

fairly. SAME AS : adl, adolat<br />

adillik / адиллик Q n. (good) posture, upright position<br />

▶ Terakning adilligi quruvchilarning ishini osonlashtirdi.<br />

The straightness of the poplars made the builders' work<br />

easier. W justice, fairness ▶ adillik bilan hal etilgan ish<br />

equitably resolved problem<br />

adip / адип n. trim, edging ▶ Mehmonxona derazasidagi<br />

qizil parda atrofiga oltin rangli adip tutdim. I put golden<br />

fringe on the outside edge of the red curtain on the window<br />

in the guest room.<br />

adiplamoq / адипламоқ v. to fit with edging, to sew<br />

trimming onto ▶ Mana bu to'nlarni ham adiplab, bozorga<br />

olib borib sotsangiz bo'ladi. Those robes have been fitted<br />

with edging now; you're going to take them to market and<br />

sell them.<br />

adir / адир n. hills, slopes ▶ Qizlar teng bo'lib chopishdi<br />

o'rmonu adir tomon. The girls ran towards the forested<br />

slopes in a side-by-side line. ♦ Dalada engashib olib paxta<br />

terayotgan juvon qomatini rostladi va qor bosib yotgan<br />

uzoq adirning etagida qorayib turgan binoni ko'rsatdi. The<br />

girl bent over planting cotton in the field straightened up,<br />

and pointed out the aged building standing at the high point<br />

of the hill, long covered over with ice.<br />

adirli / адирли adj. hilly, featured (e.g., of the ground, a<br />

landscape) ▶ U joylar tekis emas, adrli edi. Those areas<br />

aren't flat - they're hilly.<br />

adirlik / адирлик n. hills, slopes ▶ Vodiyning tog'oldi va<br />

adirlik etaklarida yashagan chorvador xalqlar o'troqlashib<br />

borib dehqonchilikda lalmikorlik bilan mashg'ul bo'la<br />

boshladilar. When the ranching people from the valley who<br />

lived on the hills and in the piedmont put down roots, they<br />

started busying themselves with dry land farming. SAME<br />

AS : adir<br />

adl / адл n. justice, fairness ▶ Oqsoqol adl istab<br />

kelibdilar. The elder came demanding justice.<br />

adl-adolat / адл-адолат n. comp. fairness, justice,<br />

equality ▶ Bu dunyoda adl-adolat topa olmadim, u<br />

dunyoda toparmidim? I have yet to find any justice in this<br />

world ... will I in the next?<br />

adliya / адлия n. judiciary, justice system ▶ Adliya<br />

vazirligi ministry of justice ALSO SEE : yustitsiya<br />

administrator / администратор n. administrator,<br />

manager ▶ tashkilotimiz administratori manager of our<br />

organization<br />

administratsiya / администрация n. administration,<br />

management ▶ mehmonxona administratsiyasi hotel<br />

management<br />

admiral / адмирал n. military admiral ▶ Admiral<br />

Yumashev Ivan Stepanovich Sankt-Peterburg shahrida<br />

dafn etilgan. Admiral Ivan Stepanovich Yumshayev was<br />

buried in Saint Petersburg. ♦ 1943 yilda Yumashevga


harbiy-dengiz flotidagi eng yuksak "admiral" unvoni<br />

berildi. Yumshayev was given the navy's most lofty rank,<br />

admiral, in 1943.<br />

adn: / адн:<br />

• jannatul adn / жаннатул адн (the) Garden of Eden,<br />

Paradise religion ▶ Endi jannatul adn shamoli<br />

yuzlaringni silasin, jonim, dedi u jonsiz yotgan sevgilisiga<br />

so'ngi bor nigoh tashlar ekan. Looking at his love for the<br />

last time, lying there lifeless, he said, "May the winds of<br />

Eden brush your face, my love." [Eden (i.e., a plateau in<br />

what is now the Republic of Yemen)] ▶ Rivoyat<br />

qilinishicha, Odning ikki o'g’lidan biri Shaddod u dunyoda<br />

Alloh mislsiz boq-jannat bino qilgan deb eshitgach, U bilan<br />

tenglashish niyatida Adn sahrosida bir g’aroyib bog’ barpo<br />

ettirgan. According to accounts, Shaddod, one of the sons<br />

of Od, having heard that Allah built an incomparably<br />

beautiful garden in the other world, created a wondrous<br />

garden himself on the Eden Plateau (in Yemen) with the<br />

intention of equaling it.<br />

adno / адно adj. low, limited ▶ Muallimlar<br />

o'quvchilarning ismlariga "a'lo", "avsat" va "adno"<br />

so'zlarini qo'shib chaqirishadigan bo'lishdi. Meni yaxshi<br />

o'qiganim uchun "Zokir a'lo" deb chaqirishayapti. The<br />

teachers were tagging the names of the students with the<br />

words "high," "middle," and "low"; because of my good<br />

work, I got the highest rating.<br />

ado / адо Q n. end, finish ▶ Ishim ado bo’ldi. My work is<br />

done. W n. completion, fulfillment ▶ Armiyada xizmat<br />

qilib burchingizni ado qilish Vatan oldidagi burchingizni<br />

ado qilish demakdir. Completing your duties in the army is<br />

seen as fulfilling your obligation to the country. ♦ Siz<br />

vazifani ado etganingiz haqida hisobot yozing. Please,<br />

write a report about completing your task.<br />

• satang adosi / сатанг адоси charmed, bewitched,<br />

taken over by ▶ G'ulomjonni maftun va afsun qilgan<br />

dilbar hayo va ibosi bilan emas, satang adosi bilan g'amza<br />

qildi. The girl didn't bewitch and capture Gulomjon with<br />

her shyness and timidity, she charmed him with her bold<br />

ways. ♦ Qizimnikidan qaytib kelsam, uyda na shakar, na<br />

un va na yog' bor, hammasi ado bo’libdi, qo'shnijon! Bu<br />

kelin tushmagur-ey! I just got back from my daughter's<br />

place, and, oh, let me tell you, dear neighbor, everything at<br />

my home has been used up; there's no sugar, flour, or oil in<br />

the house. That's one heck of a daughter-in-law, I've got<br />

there, huh? ♦ Ishni ado qilgan bo’lsangiz, ketavering! If<br />

you've finished your work, then go!<br />

E figurative to be done in by something ▶ Bu g’am<br />

meni ado qildi. That sorrow just did me in. ♦ Adosiga<br />

yetmasam, qo’ymayman. I won't stop until the work is<br />

done. R to wear out, to use up ▶ Bu ko’ylakni kiyib ado<br />

qildim. I wore out this shirt.<br />

ado: / адо:<br />

• ado ahliyati / адо аҳлияти authorization, permission,<br />

mandate (i.e., to pass on the Hadith) religion ▶ Siz avval<br />

ayting-chi, sizda ado ahliyati bormi o'zi? Before you say<br />

anything ... do you have permission to pass on the Hadith?<br />

adolat / адолат Q n. justice, fairness ▶ O'zbekistonda<br />

demokratiya va adolat bo'lmasa, erkin mahkama ham<br />

bo'lmaydi. There is no democracy or justice in <strong>Uzbek</strong>istan,<br />

and freedom isn't doing so hot either. W Adolat (given<br />

female name)<br />

adolatli / адолатли adj. just, fair ▶ Rabbim adolatli<br />

bo'lishga buyurgan, - deb javob qildi domla. The teacher<br />

7<br />

adras<br />

answered, "My God has ordered me to be fair."<br />

♦ O'zbekistonda prezidentlik saylovlari erkin va adolatli<br />

bo’lmaganini butun dunyo e’tirof etdi. The entire world has<br />

found that the <strong>Uzbek</strong> presidential elections were neither<br />

free nor fair.<br />

adolatparvar / адолатпарвар adj. fair-playing, on the<br />

side of justice ▶ U juda ko'p erksevar va adolatparvar<br />

kishilarni buning uchun qamoqqa soldi. He has put many<br />

freedom and justice-loving people in prison for doing such<br />

things. ♦ Buning ustiga iymon-e'tiqod va<br />

adolatparvarlikdagi qat'iylik boshqa odamlarning iymonga<br />

kelishlarida ibrat va sabab vazifasini o'taydi. What's more,<br />

such resoluteness of faith and righteousness, will serve as<br />

a model and cause for other people coming to the religion.<br />

adolatsiz / адолатсиз adj. unfair, unjust ▶ Adolatsiz<br />

Karimovning adolatsiz jamiyati bugun o'zbek xalqini adoyi<br />

tamom qildi. The unfair regime of the unjust Karimov has<br />

almost completely destroyed today's <strong>Uzbek</strong>s. ♦ G’arb<br />

mamlakatlaridan kelgan kuzatuvchilar mazkur saylovlarni<br />

adolatsiz deb aytdilar. Observers that had come from<br />

western countries said that the given election was unfair.<br />

♦ Sentyabr oyida o’tkazilgan ilk ochiq sud xalqaro<br />

hamjamiyat tomonidan adolatsiz deb topildi. The first day<br />

of questioning in the September trial was found to be<br />

unfair by the international community.<br />

adolatsizlik / адолатсизлик n. injustice, lack of fairness<br />

▶ Jinoyat, qabihlik, adolatsizlik tomonida emas, balki<br />

adolat, haqiqat, rostgo'ylik tomonida bo'ling! Don't take the<br />

side of crime, debauchery, and injustice; stand with<br />

fairness, truth, and righteousness!<br />

adolatxon / адолатхон Q n. justice, fairness ▶ Siz<br />

menga o'zingizni adolatxon qilib ko'rsatmang, bundaylarni<br />

ko'p ko'rganmiz! Don't try to make me see you as a<br />

defender of justice ... we've got too many of those! W<br />

Adolatkhon (given female name)<br />

adoq / адоқ adj. colloquial finished, complete, ready ▶<br />

Uf, bu ishning adog'i bormi yo yo'qmi? Jeez ... is this job<br />

ever going to be done?!<br />

adovat / адоват n. enmity, hostility, dislike ▶ Ezgulik va<br />

taqvo yo'lida hamkorlik qilingiz, gunoh va adovat yo'lida<br />

hamkorlik qilmangiz, - dedi mulla. The mullah said, "You<br />

should follow a path of goodness, piety, and cooperation,<br />

not one of sin and hate." ♦ Bu millatlar o’rtasida atay nizo<br />

chiqarib adovat urug'ini sepishi mumkin. It's possible this<br />

is what is causing the dissent among the nations and<br />

sowing the seeds of enmity.<br />

adovatli / адоватли adj. hostile, fostering enmity for,<br />

hateful ▶ U hali ham o'z adovatli qarashlarini targ'ib qilib<br />

yuribdi. He is still pushing his own hostile viewpoints.<br />

adoyi: / адойи:<br />

• adoyi tamom bo'lmoq / адойи тамом бўлмоқ to be<br />

completely full, to be filled all the way ▶ Bir payt xonaga<br />

deyarli adoyi tamom bo'lgan, kam uxlaganidan qovoqlari<br />

osilib qolgan bir ozg'in kishi kirib keldi. So this one time,<br />

an all but completely exhausted, gaunt man, frowning from<br />

a lack of sleep, comes into the room.<br />

SAME AS : ado<br />

adras / адрас n. adras (i.e., a fabric made from cotton and<br />

silk) ▶ Namangan va Marg‘ilon shaharlarida atlas, adras<br />

to‘qish keng rivojlangan. In the cities of Namangan and<br />

Marghilon, the industries for atlas and adras are quite<br />

developed. ♦ - Bir ko'ylaklik adras sizdan aylansin,<br />

ovsunjon! - dedi Mahbubaxon kulib. Smiling,


adrasbof<br />

Mahbubakhon said, "It's one shirt's worth of fabric, sister,<br />

and that's nothing to you!"<br />

adrasbof / адрасбоф n. adras maker ▶ Bir adrasbof<br />

do'stim bor, adrasni o'shandan sotib olamiz. I have a friend<br />

who makes adras, so we can get the cloth from him.<br />

adres / адрес Q n. address (e.g., street, physical) ▶ Bu<br />

noto'g'ri adres! Yangi konvert olib to'g'ri adresni yozing.<br />

That's not the right address! Get a new envelope and write<br />

the right one. ♦ Men mana bu adresda turaman, ertaga<br />

albatta mehmonga kelinglar, dedi Anora kursdoshlarini<br />

uyiga taklif qilarkan. Inviting them to her home, Anora told<br />

her classmates, "I live at this address; come over and visit<br />

tomorrow." W figurative residence, home ▶ Olim<br />

Qodirovich, sizning adresingizga turli tashkilotlardan juda<br />

ko'p tabriklar keldi. Olim Qodirovich, a great many<br />

congratulatory letters, from various organizations have<br />

made their way to your door!<br />

adresant / адресант n. sender (i.e., of a letter) ▶ Bu<br />

telegrammaning adresant qismida nom yo'q-ku? Do you<br />

not even have part of the sender's name?<br />

adresat / адресат n. addressee, recipient (i.e., of a letter)<br />

▶ Bu maktub shaxsiy bo'lib, adresat topilmagan taqdirda<br />

adresantga qaytarilishi shart. This is a personal letter;<br />

should you fail to find the recipient, it must be returned to<br />

its sender.<br />

adreslanmoq / адресланмоқ v. to be addressed to, to be<br />

marked for delivery to ▶ Baxtiyor Hamroyevga<br />

adreslangan bu xat MXX ayg'oqchilarining qo'liga tushib<br />

qoldi. That letter addressed to Baxtoyor Hamroyev has<br />

fallen into the hands of the national security service.<br />

adsorbtsiya / адсорбция n. chemistry adsorption<br />

advokat / адвокат n. lawyer, attorney ▶ Turli savollar<br />

chiqaraverishgach, advokat olib bu masala hal qilindi.<br />

Because various problems had come up, a lawyer was<br />

brought in to resolve them.<br />

advokatlik / адвокатлик Q n. legal representation,<br />

defense ▶ Sudda Yelena Urlayevaga Vitaliy Krasilovskiy<br />

advokatlik qilmoqda. Vitali Krasilovsky is handling<br />

Yelena Urlayev's case in court. W adj. legal ▶ Bu yerda<br />

xusisiy advokatlik firmasi ham ishlab turibdi. There are<br />

specialized law firms here, too. E support, advocacy,<br />

defense ▶ Nega sen unga buncha advokatlik qilyapsan?<br />

Avval masalaning mohiyatini o'rgan! Why are you taking<br />

his side? You need to hear the details first!<br />

advokatura / адвокатура n. legal representation, defense<br />

▶ Fuqarolarga yuridik yordam berish uchun advokatura<br />

faoliyat ko'rsatadi. Legal representation is provided to<br />

give citizens law-related assistance.<br />

adenoidlar / аденоидлар n. medicine adenoids, glandular<br />

formations<br />

adyol / адёл n. blanket, quilt ▶ Divan ustida adyol<br />

yopingan bir kishi uxlab yotibdi. There was a person<br />

wrapped in a blanket sleeping on the couch.<br />

ad'yutant / адъютант n. military adjutant, assistant ▶<br />

General tugmani bosishi bilan, xonaga uning ad'yutanti<br />

kirib keldi. With the push of a button, the general's<br />

adjutant came into the room.<br />

aerodinamik / аэродинамик n. aeronautical engineer<br />

aerodinamika / аэродинамика n. aerodynamics (i.e., as a<br />

branch of science)<br />

aerodrom / аэродром n. airfield, airport<br />

aeroflot / аэрофлот Q n. flight, aviation ▶ U uzoq yillar<br />

davomida aeroflot xizmatida ishlagan edi. He worked in<br />

8<br />

aviation for many years. W Aeroflot (i.e., the Russian<br />

national airline)<br />

aerofotos'yomka / аэрофотосъёмка n. aerial photograph<br />

aeroklub / аэроклуб n. flying club, pilots' group<br />

aeromexanika / аэромеханика n. aeronautical<br />

engineering (i.e., as a branch of science)<br />

aeronavigatsiya / аэронавигация n. aerial navigation<br />

aeroplan / аэроплан n. airplane<br />

aeroport / аэропорт n. airport<br />

aerostat / аэростат n. balloon, dirigible<br />

aerostatika / аэростатика n. aerostatics (i.e., as a branch<br />

of science)<br />

aeros'yomka / аэросъёмка n. aerial photograph<br />

aerovokzal / аэровокзал n. airport terminal<br />

aerochana / аэрочана n. aerochana (i.e., a propellerdriven<br />

sled, as travels on snow, ice) ▶ Men aerochanani<br />

faqat kinoda ko'rganman, xolos. Sizchi? I have only seen<br />

an aerochana in the movies; how about you?<br />

afandi / афанди Q n. sir, mister (i.e., a general term of<br />

respect added to a given name or surname) ▶ Qani<br />

afandilar, marhmat to'rga o'tinglar! Please, gentlemen,<br />

take the place of honor! W mister (i.e., as a general term<br />

of address) ▶ Nosir afandining bu gapdan xabarlari yo'q<br />

ekan. Mister Nosir has no news about what happened. E<br />

teacher, tutor ▶ Afandim, bir hikoya yozgan edim, shuni<br />

tekshirib berishga vaqtingiz bo'ladimi? Teacher, I have<br />

written a story; do you have time to look at it for me? R<br />

insane person, nut-job ▶ Nahotki yana adashib qoldingiz,<br />

afandi ekansizku, axir bu uyga necha marta kelgansiz,<br />

buning ustiga uyimiz katta binoning shunday qavatidaku?<br />

Did you really get lost again?! Are you nuts or something?<br />

How many times have you been here, and, what's more,<br />

our house is right next to a big building! T joke, amusing<br />

anecdote ▶ Nima qilay, siz kelguncha bolalarga afandi<br />

aytib berib o'tiribman-da?! So what; I'm supposed to sit<br />

around telling the kids jokes until you get here?! Y<br />

folklore Afandi (i.e., Nasredin Afandi, a Turkic folk hero<br />

whose legend is similar to that of Aesop) ▶ Men tolibon<br />

emas, men Nasriddin Afandi bo’laman, dedi u soqolini<br />

burab. Twisting his beard, he quipped, "I'm not a Taliban;<br />

I'm Nasredin Afandi!" U Afandi (given male name)<br />

afer / афёр n. prison slang shyster, thief, swindler ▶<br />

Aferni ishga solib bo'larmidi, u sizni o'yanatdi! Don't go<br />

hiring that swindler; he'll just play games with you. SAME<br />

AS : aferist<br />

aferist / аферист n. shyster, thief, swindler ▶ Ehtiyot<br />

bo'ling, u aferist, sizni dog'da qoldirishi mumkin. Be<br />

careful. He's a cheat and will leave his mark on you.<br />

affiks / аффикс n. grammar affix ▶ O'zaklarga qo'shilib<br />

yangi so'z yoki so'z formalari yasash, turlash uchun xizmat<br />

qiladigan element - affixdir. An element that, when added<br />

to word roots, produces either a new word or form of a<br />

word or is used for forming a declinsion, is an affix.<br />

affrikat / аффрикат n. linguistics affricate ▶ Ikki yoki<br />

undan ortiq elementdan iborat qorishiq tovushga affrikat<br />

deyiladi. A sound made up of two or more blended<br />

components is called an affricate.<br />

afif / афиф adj. pure, chaste ▶ Men uni afif qiz deb<br />

yurgandim, ammo Dubayga borib buzuqlik qilib yurgani<br />

haqida eshitib qolib, hayron bo'ldim. I had thought her an<br />

honorable girl, so I was shocked when I heard about her<br />

going to Dubai to prostitute herself!


afifa / афифа Q adj. pure, chaste (i.e., of a woman) ▶<br />

Rahmatli xolam afifa edilar. My late aunt was an<br />

honorable woman. W Afifa (given female name)<br />

afisha / афиша n. placard, announcement ▶ teatr afishasi<br />

theater playbill<br />

afkor: / афкор:<br />

• afkor omma / афкор омма public opinion, generally<br />

held view (i.e., on something specific) literary ▶<br />

Mustaqillikdan keyin jahon afkor ommasining<br />

O‘zbekistonni qaytadan anglashi, kashf etishi yuz berdi.<br />

Since independence, world opinion rediscovered<br />

<strong>Uzbek</strong>istan, and it has been a revelation.<br />

aflotun / афлотун Q n. Plato ▶ Bu savolingizga Aflotun<br />

ham javob berolmas edi. This is a question even Plato<br />

couldn't answer! W figurative genius, philosophical<br />

wonder ▶ Ammo buni bilish uchun aflotun bo'lish kerak<br />

emas. You would have to be Plato to know that!<br />

• aflotun miya / афлотун мия wunderkind, prodigy,<br />

child genius figurative ▶ Bu bolangiz aflotun miya ekan,<br />

unga e'tibor bersangiz katta odam bo'ladi. That kid is a<br />

wonder; keep an eye on him, he's going to be famous!<br />

aforistik / афористик adj. aphoristic, generally accepted<br />

as true ▶ aforistik iboralar aphoristic expressions<br />

aforizm / афоризм n. aphorism, adage, maxim ▶<br />

Mashrab aforizmlarini to'plab alohida kitob holida nashr<br />

qilmoqchimiz. We would like to gather up all the<br />

aphorisms of Mashrab and publish them as a book.<br />

afrikalik / африкалик n. African (i.e., a person) ▶<br />

Mening ham afrikalik do'stlarim bor. I have African<br />

friends as well.<br />

afrosiyob / афросиёб Q n. geography Afrosiyob (i.e., a<br />

historic town and complex in the Republic of <strong>Uzbek</strong>istan)<br />

▶ O'rta asrdagi katta shaharlar -Afrosiyob, Buxoro,<br />

Termiz, Xiva kabilarning saq'lanib q'olgan arxitektura<br />

yodgorliklari - me'morchilikning chinakam durdonalaridir.<br />

The large cities of the Middle Ages - Afrosiyob, Bukhara,<br />

Termiz, Khiva are monuments to what is left of tribal<br />

architecture and true pearls of craftsmanship. W<br />

Afrosiyob (given male name)<br />

afsona / афсона Q n. legend, folk tale ▶ Dada, Parvin<br />

afsonasini yana bir marta aytib beraqoling! Papa, tell me<br />

the tale of the Pleiades one more time please! W n. fairy<br />

tale, obvious fiction ▶ Siz xati bor odamku, shuning<br />

afsonasiga ishonib o'tiribsizmi? You're an educated man,<br />

aren't you? And you believe in such fairy tales?!<br />

• afsona to'qimoq / афсона тўқимоқ to make up lies, to<br />

tell tales ▶ Uning afsona to'qimoqdan boshqa ishi<br />

yo'qmi, yozganlariga qarang, hammasi yolg'onku?! Does<br />

he do anything besides telling tall tales?! Look at what<br />

he's written; it is all lies!<br />

E adj. legendary, fantastic ▶ Lolaning qilmishlari butun<br />

elga afsona bo'ldi. Lola's deeds became legendary<br />

throughout country. R hot story, newest gossip ▶ Ul yor<br />

ishqinda afsona bo'ldim, naylayin! Am I ever the hot topic<br />

for falling in love with that girl; what am I going to do? T<br />

heroic act, wonderful thing ▶ Bu yoshlar afsonalar<br />

yaratmoqdalar va yurtni gulistonga aylantirmoqdalar. The<br />

young people are doing amazing things and are turning<br />

their home into a land of miracles.<br />

afsonaviy / афсонавий Q adj. legendary, heroic ▶<br />

afsonaviy jang legendary battle W unbelievable, fantastic<br />

▶ afsonaviy voqea unbelievable event E fictitious,<br />

made-up, concocted ▶ afsonaviy hikoya fictitious tale R<br />

9<br />

afsus<br />

mythical, existing only in tale ▶ afsonaviy shahar<br />

mythical city ♦ Hali ham ip yigiruvchi xotinlarning<br />

muqaddas sanalgan afsonaviy homiysi, piri uchun "Bibi<br />

seshanba" marosimi o'tkaziladi. There are still threadspinning<br />

wives who hold ceremonies for Bibi Seeshanba, a<br />

legendary protector they deem to have been a holy man.<br />

afsonavor / афсонавор adj. unbelievable, fantastic,<br />

unfathomable ▶ Shahrimizni zamonaviy va ayni paytda<br />

ulug'vor, afsonavor binolar o'rab oldi. Our city is<br />

surrounded by unbelievable buildings, modern and stately<br />

at the same time. ALSO SEE : afsonaviy<br />

afsonachi / афсоначи n. storyteller, bard ▶ Rahmatli<br />

buvam ajoyib afsonachi edilar, u kishidan eshitgan<br />

ertaklarni hali ham eslab yuraman. My late grandfather was<br />

one heck of a storyteller - I still remember all the tales he<br />

gathered from people.<br />

afsun / афсун n. sorcery, witchcraft ▶ G'ulomjonni<br />

maftun va afsun qilgan dilbar hayo va ibosi bilan emas,<br />

satang adosi bilan g'amza qildi. The girl didn't bewitch and<br />

capture Gulomjon with her shyness and timidity; she<br />

charmed him with her bold ways. SAME AS : jodu<br />

afsungar / афсунгар adj. entrancing, hypnotic ▶ Ehtiyot<br />

bo'ling, uning ko'zlari afsungar, asir bo'lib qolmang. Be<br />

careful, her eyes are bewitching; don't fall prisoner to<br />

them! ALSO SEE : jodugar<br />

afsunkor / афсункор Q n. sorcerer, wizard, witch SAME<br />

AS : afsungar W adj. hypnotic, bewitching, transfixing<br />

▶ Nasibaning afsunkor ovoziga mahliyo bo'lib qancha<br />

yo'l bosilgan va qancha vaqt o'tganini ham bilmay<br />

qolibman. Transfixed by Nasiba's hypnotic voice, I had no<br />

idea how far I had gone or how much time had passed.<br />

afsunlamoq / афсунламоқ v. to cast a spell on, to<br />

bewitch, to entrance ▶ Farog'at o'zining dilbar so'zlari<br />

bilan Aliboyni afsunlamoqda va uni miting qilish<br />

niyatidan qaytarmoqda edi. Faroghat used her entrancing<br />

voice to bewitch Aliboy and turn him back from his<br />

intention to attend the demonstration.<br />

afsunchi / афсунчи n. wizard, witch ▶ Ba'zi ayollar<br />

tug'ma afsunchi bo'lishadi, bir imo bilan sizni rom<br />

etishadi. Some girls are natural spell casters and can<br />

bewitch your mind with a single glance. SAME AS :<br />

afsunkor<br />

afsus / афсус Q n. regret, guilt ▶ U qilgan ishiga afsus<br />

deb qolgan bo'lgani bilan buni menga nima foydasi bor?<br />

How does it help me that he said he's sorry for what he<br />

did?! W n. grief, sorrow ▶ Uning yurak bag'ri afsusga<br />

to'lgan edi. Her heart and bosom are just filled with grief.<br />

E int. alas, alas-alack ▶ Afsus, bugun yodimdan<br />

chiqibdi, olib kelmabman, aybga buyurmaysiz. Alas, I<br />

forgot to bring it today; please forgive me. R adv.<br />

unfortunately, regrettably ▶ La ilaha illoloh kalimasi<br />

ming afsuslardan bo'lsinki bizi hozirgi musulmonlar<br />

tushunmaydi. Hatto shu Rasululloh sallallohu alayhi<br />

vasallam davridagi mushriklar tushungan tushunchani<br />

hozirgi musulmonlar tushunmaydi. It is most unfortunate<br />

that today our Muslims don't understand the phrase "la<br />

ilaha illoloh." Today's Muslims don't understand a concept<br />

that even the polytheists understood during the time of the<br />

Messenger of God, may the blessings and peace of God be<br />

upon him.<br />

• afsuslar bo’lsinki / афсуслар бўлсинки regrettably,<br />

unfortunately ▶ Ming afsuslar bo’lsinki hadis ustozlari<br />

shu diyorda vujudga kelgan bo’lishligiga qaramasdan<br />

hadisga amal qilishlik kegingi davrda eng orqada qolgan


afsus<br />

diyorlar ham shu yer bo’lib qoldi. Unfortunately, the fact<br />

that the hadith experts were born in this country<br />

notwithstanding, in recent times our nation has been among<br />

the most backward in the observation of the hadith.<br />

T int. too bad, so sorry ▶ Afsus, juda ham yaxshi odam<br />

edilar, joylari jannatda bo'lsin! That's a shame; he was a<br />

good man; may he rest in peace!<br />

afsus: / афсус:<br />

• afsus-nadomat qilmoq / афсус-надомат қилмоқ to<br />

feel guilty about, to be sorry for ▶ Qilar ishni qilib qo'yib,<br />

uning endi afsus-nadomat qilishidan nima foyda? What<br />

good is there in doing these things and then feeling guilty<br />

about them after the fact?!<br />

afsuski / афсуски adv. regrettably, unfortunately ▶<br />

Afsuski, bu ham nayrang ekan, bilmadim u bizni<br />

qachongacha mana shunday laqillatdi. Unfortunately, it<br />

was just another trick - I have no idea how long he was<br />

lying to us!<br />

afsuslanmoq / афсусланмоқ v. to regret, to feel bad<br />

about, to be sorry for ▶ U gapning qizig'ida aytib qo'ygan<br />

gapidan endi afsuslanmoqda edi, lekin ish ishdan g'isht<br />

qolipidan ko'chgan edi. What he said, he said in anger,<br />

feeling sorry only afterwards, and that was closing the barn<br />

door only after the horses were gone! ♦ U afsuslandi-yu,<br />

ruhida shu daqiqagacha bo'lgan quvnoqlik o'rnini ma'yuslik<br />

oldi. The poor guy! Misery has taken the place of what<br />

until this moment has been a happy soul.<br />

afsuschi / афсусчи adv. regrettably, unfortunately ▶ U<br />

shunaqa, afsuschi, avvaldan o'ylamay shohsa-pisha ish<br />

qiladi, keyin nima qilishini bilmay yuradi. So, regrettably,<br />

he does things rashly, not considering them beforehand,<br />

and then, afterwards, runs around not knowing how to set<br />

things right.<br />

aft / афт Q n. anatomy face ▶ Uning aftini ko'rdingizmi,<br />

birov mushtlaganmi, yiqilib tushganmi, har holda nimadir<br />

bo'lganki qontalash bo'libdi. Did you see his face? Did<br />

someone hit him? Did he fall? Something had to have<br />

happened for it to become bruised like that! W<br />

appearance, look ▶ Birovning aftiga qarab baho<br />

bermang, uning dilida nima yotganini o'rganish kerak,<br />

avval. Do not place emphasis on someone's appearance;<br />

you really need to get to know what lies in his heart.<br />

• afting qursin / афтинг қурсин beat it, get lost ▶ He,<br />

afting qursin seni, men seni xotining emasman, nega<br />

menga bunaqa gaplarni aytasan, tarbiyasiz! Hey, get lost!<br />

I'm not your wife; why are you talking to me like that, you<br />

ingrate?<br />

aft-angor / афт-ангор n. comp. appearance, look ▶<br />

Qarang uning aft-angori durust emas, nomzod degan<br />

odamda ozgina mehr ham bo'lishi kerak-da! Do you see<br />

that he just doesn't look attractive? A candidate should at<br />

least be a little handsome!<br />

aft-bashara / афт-башара Q n. face, front ▶ Nima<br />

deyapsan, hozir aft-basharangga bir musht tushiraman,<br />

burning qiyshayib qoladi, o'ziku shunday ham beso'naqay<br />

ekansan, keyin umuman alvasti bo'lib qolasan. You'd better<br />

watch your mouth. I'm gonna hit you in the face and bust<br />

that nose of yours. You think you're ugly now? Well<br />

you're about to be a monster! W figurative hidden<br />

personality, true manner ▶ Tolib Yoqubov o'z maqolasida<br />

Abdurahimning aft-basharasini ochib tashlaganini aytib,<br />

uni menga ham o'qishni tavsiya qildi. Tolib Yoqubov said<br />

that he revealed the true nature of Abdurahim in his article<br />

and he advised me to read it.<br />

10<br />

aft-bosh / афт-бош n. comp. manner, bearing ▶<br />

Bilmasam, aft-boshi tuzukkina yigit deb ishonsam, ko'ngli<br />

qop-qora ekanda! I don't know. I had always thought him<br />

to be a young man with a pleasant way about him, but that<br />

heart of his is black as night! SAME AS : aft-bashara<br />

aftidan / афтидан adv. apparently, evidently ▶ Aftidan,<br />

endi ular o'zaro munosabatlarda boshqa birovlarga o'xshab<br />

qolmaslik uchun intilayotgan edilar. Apparently, they were<br />

trying to be a bit different with their relationships than<br />

others ... ♦ Aftidan, bularni mashq qildirishga, mashqini<br />

tezroq raso qilib frontga jo'natishga hech kim shoshilmas<br />

va lozim ham ko'rmas edi. Apparently, no one is that keen<br />

on rushing to put them through the paces, getting them all<br />

trained, and then sending them off to the front.<br />

aftoda / афтода Q adj. poor, impoverished, destitute ▶<br />

"Xiva-Urganch" magistral yo‘liga chiqqan, kiyim-boshi<br />

aftoda bu odamlarga hech kim e'tibor ham qilmagan,<br />

avtoulovlar ham to'xtamay o'tgan. No one paid any mind to<br />

the huddled masses who had come to the Khiva-Urganch<br />

Highway as the freight vehicles passed them right by. W<br />

difficult, trying, taxing ▶ Eridan ajralib, necha kunki<br />

aftoda holga tushib qolgan qiziga qarab Oydinning ham<br />

yuragi ezilardi. Looking at her daughter, cast aside by her<br />

husband and left in dire straights, Oydin's heart likewise<br />

began to ache.<br />

aftodahol / афтодаҳол Q adj. destitute, impoverished,<br />

poor ▶ Bir guruh aftodahol odamlar, topganlari nonga<br />

yetmayotganidan shikoyat qilib kelishgan ekan, mirshablar<br />

ichkariga kiritmabdi va orada janjal chiqibdi. A group of<br />

poor people, unable even to buy bread, came with a<br />

petition, but when the police did not let them enter, a<br />

struggle broke out. SAME AS : aftoda W depraved,<br />

immoral, broken ▶ Men bunday aftodahol<br />

siyosatchilarning gaplariga ishonmayman. I don't take such<br />

depraved politicians at their word! E broken, weak,<br />

physically defeated ▶ Uni borib ko'rdik, kasalxonada<br />

yotibdi, aftodahol, tuzalishi qiyin. We went to see him<br />

lying in the hospital; he's completely broken and it will be<br />

a difficult recovery.<br />

afv / афв n. forgiveness, amnesty, pardon ▶ Demak, qasos<br />

olmay xunidan kechib yuborsa, qilgan gunohlariga afv ato<br />

etilar ekan. So, he who does not take revenge, giving up on<br />

blood, will likewise have his sins pardoned.<br />

• afvi umum / афви умум general amnesty, blanket<br />

forgiveness ▶ Prezident afvi umum e'lon qildi, ammo<br />

unga muxolifat a'zolari kirmay qoldilar. The president has<br />

announced a general amnesty, but members of the<br />

opposition are not covered. ♦ Bolamiz bir gunoh qilib<br />

qoyibdi, taqsir, iltimos shuni afv etsangiz, bundan keyin<br />

aytgan yo'lingizga yuradi. Our child has made a mistake,<br />

your honor, please forgive him; from now on he will do as<br />

you say. ♦ Afv etasiz, ammo hamma gapni ochiq aytishim<br />

kerak, siz biz qidirayotgan odam emassiz. Sorry, but I need<br />

to just say it right out; you're not the person we are looking<br />

for!<br />

afyun / афюн Q n. botany opium (i.e., both the plant and<br />

the products derived from it) ▶ Shuning uchun ham<br />

afyun, mingdevona, nasha va shu kabi narkotik moddalar<br />

ta’siriga tushgan yoshlar ko'payib ketdi. So, the number of<br />

young people under the influence of opium, henbane,<br />

hashish, and drugs like them has increased. W figurative<br />

▶ "Din — xalq uchun afyun" degan shior bor edi Sovet<br />

davrida. During the Soviet Era, there was a slogan that<br />

read, "Religion is the opiate of the masses."

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!