9 - AHP Merkle GmbH
9 - AHP Merkle GmbH 9 - AHP Merkle GmbH
Allgemeine Merkmale General parameters Caractéristiques générales 5/2 UZ 100 HZ 160 UZN 100 HZN 160 Die Kolbenstangen der AHP Standardzylinder sind serienmäßig gehärtet, ge schliffen und hartverchromt. Der Hub kann frei gewählt werden (bis 2000 mm). Bei längeren Hüben bitten wir um Rückfrage. Sehr kurze Hübe können ggf. nur durch eine Hubreduzierung erreicht werden. Alle aufgeführten Typen können auch mit induktiven Näherungsschaltern ausgerüstet werden. Für Ausführungen mit Wegmesssystemen kontaktieren Sie uns bitte. HZ 250 HZH 250 HZN 250 HZHN 250 The piston rods of the AHP standard cylinder are hardened, ground and hard chrome plated as standard. The stroke can be selected freely (up to 2000 mm). Please consult us for longer stroke lengths. If necessary, very short strokes can be achieved through stroke reduction. All listed models can also be equipped with inductive proximity switches. For models with position sensors, please contact us. MHZ 160 HMZ 250 De série, les tiges de piston des vérins standard AHP sont trempées, polies et chromées dur. La course peut être librement choisie (jusqu‘à 2000mm). Pour des courses plus longues, nous contacter. Certaines courses très courtes ne peuvent être atteintes que par un réducteur. Tous les types présentés peuvent également être équipés de détecteurs de proximité inductifs. Pour obtenir des exécutions avec systèmes de mesure du déplacement, nous contacter.
Typ Type Type UZ 100 * UZN 100 HZ 160 * HZN 160 HZ 250 HZH 250 HZN 250 HZHN 250 MHZ 160 HMZ 250 Universalzylinder (UZ 100) mit induktivem Näherungsschalter (UZN 100)* Universal cylinder (UZ 100) with inductive proximity switch (UZN 100)* Vérin hydraulique (UZ 100) avec détecteurs de position inductifs (UZN 100)* Hydraulikzylinder (HZ 160) mit induktivem Näherungsschalter (HZN 160)* Hydraulic cylinder (HZ 160) with inductive proximity switch (HZN 160)* Vérin hydraulique (HZ 160) avec détecteurs de position inductifs (HZN 160)* Hydraulikzylinder mit optimierten Dichtungs- und Führungseigenschaften Hydraulic cylinder with optimized sealing and guide characteristics Vérin hydraulique avec étanchéité et guidage optimisés Hydraulikzylinder mit optimierten Dichtungs- und Führungseigenschaften und induktiven Näherungsschaltern Hydraulic cylinder with optimized sealing and guide characteristics and inductive proximity switches Vérin hydraulique avec étanchéité et guidage optimisés et détecteurs de position inductifs Hydraulikzylinder mit Magnetfeldsensoren Hydraulic cylinders with magnetic fi eld sensors Vérin hydraulique avec capteurs à champ magnétique Hydraulikzylinder mit Wegmesssystem Hydraulic cylinder with linear position transducer Vérin hydraulique avec système de mesure de la course ● Maximaler Betriebsdruck 100 bar ● Das Flächenverhältnis (Kolbenfl äche zu Ringfl äche) beträgt ca. 1,33 ● Druckfeste, induktive Näherungsschalter* ● Schaltpunktverlegung bei Bestellung möglich* ● Max. operating pressure 100 bar ● The area ratio (piston area to ring area) is approx. 1.33 ● Pressure-resistant inductive proximity switches* ● Adjustable position sensor can be specifi ed with order* ● Pression de service max.100 bar ● Le rapport de surface entre le piston et la tige de vérin est de env. 1,33 ● Détecteurs de position inductifs résistant à la pression* ● Possibilité de modifi er la position de détection à la commande* ● Maximaler Betriebsdruck 160 bar ● Das Flächenverhältnis (Kolbenfl äche zu Ringfl äche) beträgt ca. 1,33 ● Druckfeste, induktive Näherungsschalter* ● Schaltpunktverlegung bei Bestellung möglich* ● Max. operating pressure 160 bar ● The area ratio (piston area to ring area) is approx. 1.33 ● Pressure-resistant inductive proximity switches* ● Adjustable position sensor can be specifi ed with order* ● Pression de service max.160 bar ● Le rapport de surface entre le piston et la tige de vérin est d‘env. 1,33 ● Détecteurs de position inductifs résistant à la pression* ● Possibilité de modifi er la position de détection à la commande* ● Maximaler Betriebsdruck 250 bar ● dipp ® -System bietet hervorragende Dichtungs- und Führungseigenschaften ● Für Anwendungen, die eine besondere Zuverlässigkeit über den hohen Standard hinaus fordern ● Die Außenmaße entsprechen dem HZ 250 ● Das Flächenverhältnis (Kolbenfl äche zu Ringfl äche) beträgt 1,6 ● Max. operating pressure 250 bar ● The dipp ® system offers outstanding sealing and guide properties ● The external dimensions correspond to HZ 250 ● The area ratio (piston area to ring area) is approx. 1.6 ● Pression de service max. 250 bar ● Le système dipp ® offre d‘excellentes propriétés d‘étanchéité et de guidage. ● Le rapport de surface entre le piston et la tige de vérin est de env. 1,6 ● Les dimensions extérieures correspondent au vérin type HZ 250 ● Maximaler Betriebsdruck 250 bar ● dipp ® -System bietet hervorragende Dichtungs- und Führungseigenschaften ● Für Anwendungen, die eine besondere Zuverlässigkeit über den hohen Standard hinaus fordern ● Die Außenmaße entsprechen dem HZ 250 ● Das Flächenverhältnis (Kolbenfl äche zu Ringfl äche) beträgt 1,6 ● Druckfeste, induktive Näherungsschalter ● Schaltpunktverlegung bei Bestellung möglich ● Max. operating pressure 250 bar ● The dipp ® system offers outstanding sealing and guide properties ● For applications that require a higher standard of reliability ● The external dimensions correspond to HZ 250 ● The area ratio (piston area to ring area) is approx. 1.6 ● Pressure-resistant inductive proximity switches ● Adjustable position sensor can be specifi ed with order ● Pression de service max. 250 bar ● Le système dipp ® offre d‘excellentes propriétés d‘étanchéité et de guidage. ● Pour des applications diffi ciles exigeant une fi abilité supérieure ● Les dimensions extérieures correspondent au vérin type HZ 250 ● Le rapport de surface entre le piston et la tige de vérin est de env. 1,6 ● Détecteurs de position inductifs résistant à la pression ● Possibilité de modifi er la position de détection à la commande ● Maximaler Betriebsdruck 160 bar ● Das Flächenverhältnis (Kolbenfl äche zu Ringfl äche) beträgt 1,6 ● Verstellbarer Schaltpunkt ● Maximum operating pressure of 160 bar ● The area ratio (piston area to ring area) is 1.6 ● Adjustable switching point ● Pression de service maximale de 160 bars ● Le rapport de surfaces (surface du piston par rapport à surface de la tige) est de 1,6 ● Point de commutation réglable ● Maximaler Betriebsdruck 250 bar ● Mit verschiedenen Wegmesssystemen ausführbar ● Aufgebaut auf dem HZH-Standard ● Mit dipp ® -System ● Max. operating pressure 250 bar ● Can be outfi tted with various linear position transducers ● Based on the HZH standard ● With dipp ® system ● Pression de service max. 250 bars ● Livrable avec différents types de systèmes de mesure de la course ● Monté sur le vérin HZH standard ● Avec système dipp ® 5/3
- Page 307 and 308: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 309 and 310: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 311 and 312: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 313 and 314: RZ 500.63/40 Hub Stroke Course 30 6
- Page 315 and 316: Verschraubung komplett mit Dichtung
- Page 317 and 318: Schiebereinheit Push unit Pousseur
- Page 319 and 320: Typ Type Type BSE BSE XL BSEP ZSE Z
- Page 321 and 322: Ausführung Mode Mode Mit Führungs
- Page 323 and 324: Schalterdaten Switch data Caractér
- Page 325 and 326: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 327 and 328: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 329 and 330: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 331 and 332: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 333 and 334: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 335 and 336: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 337 and 338: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 339 and 340: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 341 and 342: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 343 and 344: BSE 250 BSE 250.50/32 BSE 250.63/40
- Page 345 and 346: Bauform Style Forme 1 2 1 2 201 V A
- Page 347 and 348: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 349 and 350: Dichtsatz komplett Seal kit complet
- Page 351 and 352: 4/35
- Page 353 and 354: Dichtsatz komplett Seal kit complet
- Page 355 and 356: Verschraubung komplett mit Dichtung
- Page 357: Standardzylinder Standard cylinder
- Page 361 and 362: Funktionsarten Operation mode Mode
- Page 363 and 364: M1 M2 M T Kolbenstange mit Innengew
- Page 365 and 366: Position der Näherungsschalter, D
- Page 367 and 368: 5/11
- Page 369 and 370: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 371 and 372: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 373 and 374: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 375 and 376: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 377 and 378: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 379 and 380: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 381 and 382: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 383 and 384: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 385 and 386: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 387 and 388: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 389 and 390: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 391 and 392: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 393 and 394: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 395 and 396: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 397 and 398: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 399 and 400: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 401 and 402: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 403 and 404: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 405 and 406: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 407 and 408: Nenndruck, statisch Nominal pressur
Allgemeine Merkmale<br />
General parameters<br />
Caractéristiques générales<br />
5/2<br />
UZ 100<br />
HZ 160<br />
UZN 100<br />
HZN 160<br />
Die Kolbenstangen der <strong>AHP</strong> Standardzylinder<br />
sind serienmäßig gehärtet,<br />
ge schliffen und hartverchromt. Der Hub<br />
kann frei gewählt werden (bis 2000 mm). Bei<br />
längeren Hüben bitten wir um Rückfrage.<br />
Sehr kurze Hübe können ggf. nur durch<br />
eine Hubreduzierung erreicht werden.<br />
Alle aufgeführten Typen können auch mit<br />
induktiven Näherungsschaltern ausgerüstet<br />
werden. Für Ausführungen mit Wegmesssystemen<br />
kontaktieren Sie uns bitte.<br />
HZ 250<br />
HZH 250<br />
HZN 250<br />
HZHN 250<br />
The piston rods of the <strong>AHP</strong> standard cylinder<br />
are hardened, ground and hard chrome<br />
plated as standard. The stroke can be<br />
selected freely (up to 2000 mm). Please<br />
consult us for longer stroke lengths. If<br />
necessary, very short strokes can be achieved<br />
through stroke reduction. All listed models<br />
can also be equipped with inductive<br />
proximity switches. For models with position<br />
sensors, please contact us.<br />
MHZ 160<br />
HMZ 250<br />
De série, les tiges de piston des vérins<br />
standard <strong>AHP</strong> sont trempées, polies et<br />
chromées dur. La course peut être librement<br />
choisie (jusqu‘à 2000mm). Pour des courses<br />
plus longues, nous contacter. Certaines<br />
courses très courtes ne peuvent être atteintes<br />
que par un réducteur. Tous les types<br />
présentés peuvent également être équipés<br />
de détecteurs de proximité inductifs. Pour<br />
obtenir des exécutions avec systèmes de<br />
mesure du déplacement, nous contacter.