9 - AHP Merkle GmbH
9 - AHP Merkle GmbH 9 - AHP Merkle GmbH
Optionen Options Options V E… N m Z G4 ! Hersteller Manufacturer Fabricant 1/66 Siehe Seite 1/6 und 1/7 See page 1/6 and 1/7 Voir page 1/6 et 1/7 Bitte Schalter anhand nachfolgend genannter Artikelnummern zusätzlich bestellen. Pro Zylinder empfehlen wir zwei Schalter. Please order switches separately using the specifi ed part numbers. We recommend two switches per cylinder. Veuillez commander les détecteurs séparément avec le numéro d‘article fi gurant ci-après. Nous vous recommandons deux détecteurs par vérin. Artikelnummer Part number Numéro d‘article Elektrische Daten Electrical data Caractéristiques électriques Elektrische Ausführung Electrical design Version électrique Schaltfunktion Switching function Type de contact Restwelligkeit Residual ripple Ondulation résiduelle Spannungsabfall max. Max. voltage drop Baisse de tension max. Betriebsspannung min. (DC) Operating voltage, min. (DC) Tension de service min. (CC) Betriebsspannung max. (DC) Operating voltage, max. (DC) Tension de service max. (CC) DC, Gleichspannung DC, direct current DC, tension continue Schließer Normally open contact Contact normalement ouvert 10 % 10 % 10 % 2,2 V 2,2 V 2,2 V 10 V 10 V 10 V 30 V 30 V 30 V Mechanische Daten Mechanical data Mécaniques générales Anzahl der Leiter Number of wires Nombre de conducteurs Umgebungstemperatur max. Ambient temperature max. Température ambiante max. Ausführung Version Version Zubehör Accessories Accessories 3-Draht 3 wires 3 câbles 80 °C 80 °C 80 °C Leitung, PVC, 5 m PVC cable, 5 m Leitung, PVC, 5 m Allgemeine Daten General data Caractéristiques générales Kurzschlusssicher Short-circuit protected Protection contre les courts-circuits Schutzart IP IP degree of protection Indice de protection IP Verpolungssicher Polarized Protégé contre les inversions de polarité Dauerstrom Continuous current Courant permanent Spezielle Eigenschaften Special characteristics Caractéristiques spéciales Ja Yes Oui IP68, IP69K IP68, IP69K IP68, IP69K Ja Yes Oui 200 mA 200 mA 200 mA Patentierte Befestigung Patented mounting Fixation brevetée Auch Schalter von weiteren Herstellern sind lieferbar, z.B. Balluff. Sensors from different manufacturers are also available, e.g. Balluff. Capteurs du different fabricant sont aussi disponible p. ex. Balluff. Sick AG „Speziell für AHP Merkle entwickelt“ “Especially developed for AHP Merkle“ « Développement special pour AHP Merkle » 130789 130788 153436 128311 DC, Gleichspannung DC, direct current DC, tension continue Schließer Normally open contact Contact normalement ouvert 10 % 10 % 10 % 2,2 V 2,2 V 2,2 V 10 V 10 V 10 V 30 V 30 V 30 V 3-Draht 3 wires 3 câbles 80 °C 80 °C 80 °C Leitung mit Stecker, M8, 3-polig, m. Rändelverschraubung, PUR, 0,3 m + 5m Kabel Cable with plug, M8, 3-pole with knurled fi tting, PUR 0.3 m plus 5 m cable Câble avec connecteur, M8, tripolaire. Avec câble PUR 0,3 m de 5 m. Ja Yes Oui IP68, IP69K IP68, IP69K IP68, IP69K Ja Yes Oui 200 mA 200 mA 200 mA Patentierte Befestigung Patented mounting Fixation brevetée DC, Gleichspannung DC, direct current DC, tension continue Schließer Normally open contact Contact normalement ouvert – – – 2,2 V 2,2 V 2,2 V 10 V 10 V 10 V 30 V 30 V 30 V 3-Draht 3 wires 3 câbles 100 °C 100 °C 100 °C Leitung, PUR, 5 m PUR cable, 5 m Câble PUR, 5 m Ja Yes Oui IP65 IP65 IP65 Ja Yes Oui 100 mA 100 mA 100 mA Temperaturfest bis 100 °C Patentierte Befestigung Ohne LED Temperature-resistant up to 100 °C Patented mounting Without LED Résistant à la température jusqu‘à 100 °C Fixage patenté Sans indicateur à DEL IPF DC, Gleichspannung DC, direct current DC, tension continue Schließer Normally open contact Contact normalement ouvert – – – 2 V 2 V 2 V 10 V 10 V 10 V 30 V 30 V 30 V 3-Draht 3 wires 3 câbles 130 °C 130 °C 130 °C Leitung mit Stecker, M8, 3-polig, Tefl on, 0,6 m Cable with plug, M8, 3-pole, Tefl on 0.6 m Câble avec connecteur, M8, tripolaire. Téfl on 0,6 m Passendes optionales Verlängerungs kabel 5 m – 120 °C. Artikel-Nr. 115265 Matching optional extension cable 5 m – 120 °C. Item no. 115265 Câble de prolongement adapté en option 5 m – 120 °C. Réf. Article 115265 Ja Yes Oui IP67 IP67 IP67 Ja Yes Oui 200 mA 200 mA 200 mA Temperaturfest bis 130 °C Achtung! An Kabelende maximale Temperatur 105 °C! Temperature-resistant up to 130 °C Attention! Maximum temperature 105 °C at the end of the cable! Résistant à la température jusqu‘à 130 °C. Attention ! Température maximale à l‘extrémité du câble 105 °C. Anschlussbild Connection diagram Schéma de raccordement Braun Brown Marron (1) Schwarz Black Noir (4) Blau Blue Bleu (3) + Last Load Charge –
Wegmesssysteme für Blockzylinder (MBZ) Magnetic fi eld measuring system for block cylinders (MBZ) Système de mesure à champ magnétique pour vérin-bloc (MBZ) ! Technische Daten Technical data Caractéristiques électriques Betriebsspannung Operation voltage Tension de service V ss Restwelligkeit V ss Residual ripple V pp Ondulation résiduelle Abtastintervall Sample time Intervalle de lecture Aufl ösung Resolution Résolution Linearitätsfehler Linearity Erreur de linéarité Wiederholgenauigkeit Repeat accuracy Reproductibilité Verfahrgeschwindigkeit max. Travel speed max. Vitesse de déplacement maxi Analogausgang (Strom) Analoge output (current) Sortie analogique (courant) Analogausgang (Spannung) Analoge output (voltage) Sortie analogique (tension) Überlastfestigkeit Overload protection Résistance aux surcharges Kurzschlussschutz Short-circuit protection Protection contre les courts-circuits Verpolungsschutz Reverse polarity protection Protection contre les inversions de pôles Max. Lastwiderstand (Stromausgang) Max. load resistance, current output Résistance de charge maxi (sortie ohmique) Min. Lastwiderstand (Spannungsausgang) Min. load resistance, voltage output Résistance de charge mini (sortie tension) Leerlaufstrom Idle current Courant de repos Schutzart Enclosure rating Protection Bitte Wegmesssytem anhand nachfolgend genannter Artikelnummern zusätzlich bestellen. Please order magnetic fi eld measuring system separately using the specifi ed part numbers. Veuillez commander les système de mesure à champ magnétique séparément avec le numéro d‘article fi gurant ci-après. Wegmessbereich (± 1 mm) Measuring range (± 1 mm) Plage de mesure (± 1 mm) Artikelnummer Part number Numéro d‘article EMV EMC Compatibilité électromagnétique Umgebungstemperatur Ambient temperature Température ambiante 169191 Anschlussbild Connection diagram Schéma de raccordement 32 mm 64 mm 96 mm 128 mm Braun Brown Marron (1) Weiß White Blanc (2) Schwarz Black Noir (4) Blau Blue Bleu (3) 169192 169193 169194 DC 15 ... 30 V 10 % 1 ms 0,05 mm 0,3 mm 0,1 mm 3 m/s 4 ... 20 mA 0 ... 10 V Ja Yes Oui Ja Yes Oui Ja Yes Oui 500 Ω 2,0 kΩ 25 mA IP 67 Nach EN 60947-5-7 According EN 60947-5-7 D‘áprés EN 60947-5-7 L+ I out U out M –20 ... +70 ˚C 1/67
- Page 163 and 164: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 165 and 166: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 167 and 168: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 169 and 170: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 171 and 172: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 173 and 174: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 175 and 176: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 177 and 178: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 179 and 180: BZ 500 BZ 500.50/32 BZ 500.63/40 BZ
- Page 181 and 182: Optionen Options Options V E3 G4 Si
- Page 183 and 184: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 185 and 186: Optionen Options Options V E… N m
- Page 187 and 188: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 189 and 190: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 191 and 192: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 193 and 194: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 195 and 196: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 197 and 198: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 199 and 200: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 201 and 202: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 203 and 204: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 205 and 206: BZN 500.06 BZN 500.36 201 206 40 44
- Page 207 and 208: BZN 500.50/32.N20 Hub Stroke Course
- Page 209 and 210: Optionen Options Options V E3 G4 Si
- Page 211 and 212: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 213: Mit Magnetfeld-Sensoren With magnet
- Page 217 and 218: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 219 and 220: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 221 and 222: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 223 and 224: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 225 and 226: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 227 and 228: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 229 and 230: MBZ 160.32/20 Hub Stroke Course 10
- Page 231 and 232: MBZ 160 MBZ 160.50/32 MBZ 160.63/40
- Page 233 and 234: Schalterposition Position of switch
- Page 235 and 236: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 237 and 238: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 239 and 240: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 241 and 242: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 243 and 244: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 245 and 246: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 247 and 248: Optionen Options Options V E... H20
- Page 249 and 250: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 251 and 252: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 253 and 254: Optionen Options Options BRB / BRBN
- Page 255 and 256: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 257 and 258: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 259 and 260: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 261 and 262: Nenndruck, statisch Nominal pressur
- Page 263 and 264: Optionen Options Options V E... N m
Wegmesssysteme für Blockzylinder (MBZ) Magnetic fi eld measuring system for block cylinders (MBZ)<br />
Système de mesure à champ magnétique pour vérin-bloc (MBZ)<br />
!<br />
Technische Daten Technical data Caractéristiques électriques<br />
Betriebsspannung<br />
Operation voltage<br />
Tension de service V ss<br />
Restwelligkeit V ss<br />
Residual ripple V pp<br />
Ondulation résiduelle<br />
Abtastintervall<br />
Sample time<br />
Intervalle de lecture<br />
Aufl ösung<br />
Resolution<br />
Résolution<br />
Linearitätsfehler<br />
Linearity<br />
Erreur de linéarité<br />
Wiederholgenauigkeit<br />
Repeat accuracy<br />
Reproductibilité<br />
Verfahrgeschwindigkeit max.<br />
Travel speed max.<br />
Vitesse de déplacement maxi<br />
Analogausgang (Strom)<br />
Analoge output (current)<br />
Sortie analogique (courant)<br />
Analogausgang (Spannung)<br />
Analoge output (voltage)<br />
Sortie analogique (tension)<br />
Überlastfestigkeit<br />
Overload protection<br />
Résistance aux surcharges<br />
Kurzschlussschutz<br />
Short-circuit protection<br />
Protection contre les courts-circuits<br />
Verpolungsschutz<br />
Reverse polarity protection<br />
Protection contre les inversions de pôles<br />
Max. Lastwiderstand (Stromausgang)<br />
Max. load resistance, current output<br />
Résistance de charge maxi (sortie ohmique)<br />
Min. Lastwiderstand (Spannungsausgang)<br />
Min. load resistance, voltage output<br />
Résistance de charge mini (sortie tension)<br />
Leerlaufstrom<br />
Idle current<br />
Courant de repos<br />
Schutzart<br />
Enclosure rating<br />
Protection<br />
Bitte Wegmesssytem anhand nachfolgend genannter Artikelnummern zusätzlich bestellen.<br />
Please order magnetic fi eld measuring system separately using the specifi ed part numbers.<br />
Veuillez commander les système de mesure à champ magnétique séparément avec le numéro d‘article fi gurant ci-après.<br />
Wegmessbereich (± 1 mm)<br />
Measuring range (± 1 mm)<br />
Plage de mesure (± 1 mm)<br />
Artikelnummer<br />
Part number<br />
Numéro d‘article<br />
EMV<br />
EMC<br />
Compatibilité électromagnétique<br />
Umgebungstemperatur<br />
Ambient temperature<br />
Température ambiante<br />
169191<br />
Anschlussbild Connection diagram Schéma de raccordement<br />
32 mm 64 mm 96 mm 128 mm<br />
Braun Brown Marron (1)<br />
Weiß White Blanc (2)<br />
Schwarz Black Noir (4)<br />
Blau Blue Bleu (3)<br />
169192 169193 169194<br />
DC 15 ... 30 V<br />
10 %<br />
1 ms<br />
0,05 mm<br />
0,3 mm<br />
0,1 mm<br />
3 m/s<br />
4 ... 20 mA<br />
0 ... 10 V<br />
Ja Yes Oui<br />
Ja Yes Oui<br />
Ja Yes Oui<br />
500 Ω<br />
2,0 kΩ<br />
25 mA<br />
IP 67<br />
Nach EN 60947-5-7 According EN 60947-5-7 D‘áprés EN 60947-5-7<br />
L+<br />
I out<br />
U out<br />
M<br />
–20 ... +70 ˚C<br />
1/67