23.02.2013 Views

New Distributed Titles Fall 2009 - Oxbow Books

New Distributed Titles Fall 2009 - Oxbow Books

New Distributed Titles Fall 2009 - Oxbow Books

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Peeters Publishers<br />

Covering the Moon<br />

An Introduction to Middle Eastern Face Veils<br />

by G Vogelsang-Eastwood and W Vogelsang<br />

The subject of veiling and face veil is one of the most controversial topics in the media and the public domain today.<br />

Most people, especially politicians and journalists in both Muslim and non-Muslim societies, seem to have a strong<br />

opinion about it. Many books and articles have been written about the question as to why women wear a face veil<br />

and whether or not it represents a form of oppression. In contrast, there is very little information about the veils<br />

themselves, the various types and the regional variations. This volume describes and illustrates the history of the<br />

face veil, from its pre-Islamic origins to the present day. It tells about the many regional variations, from Morocco in<br />

the far west to Central Asia in the northeast. It emphasizes the role of face veils as a form of dress and identity, rather<br />

than a garment that conceals an individual’s persona.<br />

247p, hardback, 9789042919907, $113.00, Peeters Publishers, December 2008.<br />

Mémoire et propagande à l’époque timouride<br />

by M Bernardini<br />

This volume inquires into the manipulation of the historical memory of the figure of Timur-e<br />

Lang (Tamerlane, ca. 1330–1405), and into the uses that power-holders made of it through<br />

political propaganda in Central Asia and Iran during the 15th century, in the Timurid empire.<br />

Following up on Persian sources, the author analyses the discourse of chroniclers at Timur’s<br />

court, and examines how historians of his time constructed the sovereign’s virtuous origins.<br />

Interest is shown in this figure’s reflection in historico-literary texts, in particular in the epic<br />

transposition of the historiographical tradition. On Timur’s tracks from Central Asia to the<br />

Ottoman Empire in the West and deep into India in the East, the sources build up two contrasting<br />

images of the conqueror and his actions: as a virtuous ruler and fighter for the Faith, on<br />

the one hand, and, on the other, as a destructive war lord and demonic being. This memory,<br />

manipulated for ideological purposes, has become a lasting part of the historical discourse<br />

formulated in later centuries. French text.<br />

164p, paperback, 9782910640231, $51.00, Peeters Publishers, December 2008,<br />

Cahiers de Studia Iranica 37.<br />

Les intérêts culturels français dans l’Empire ottoman finissant<br />

L’enseignement laïque et en partenariat<br />

by J Thobie<br />

The diffusion of its language was a major tool for French imperialism in the Ottoman empire<br />

at the beginning of the twentieth century, and religious and secular organizations cooperated<br />

in establishing French-language educational institutions throughout the Middle East, despite<br />

anticlerical strife in France. French text.<br />

461p, paperback, 9789042920767, $102.00, Peeters Publishers, December <strong>2009</strong>,<br />

Collection Turcica 16.<br />

middle eastern studies<br />

The Herbedestan and Nerangestan<br />

Vol IV: Nerangestan, Fragard 3<br />

by D F M Kotwal and P G Kreyenbroek<br />

The Nerangestan, the “Book of Ritual Directions”, follows the Herbedestan<br />

in the manuscripts but is in fact a separate text, dealing with matters<br />

of ritual where the Herbedestan is mainly concerned with religious<br />

education. Both texts belong to the learned tradition of Zoroastrianism,<br />

and the lengthy passages of Pahlavi commentary are often more illuminating<br />

than the terse Avestan sentences. Still, few parts of the text<br />

make easy reading; most Western Iranists have at best a passing acquaintance<br />

with the various Zoroastrian rituals, while the Nerangestan<br />

was intended to elucidate points which seemed obscure even to the<br />

practicing priests of its time. The Second Fragard of the Nerangestan is<br />

based on the Teachings of Sosans, but was probably written down in its<br />

present form several generations after this great Commentator. It is by<br />

far the longest extant chapter of the text, and the wealth of information<br />

it contains affords new insights into several aspects of the religious and<br />

ritual life of the Zoroastrian community.<br />

125p, paperback, 9782910640248, $29.00, Peeters Publishers,<br />

December <strong>2009</strong>, Cahiers de Studia Iranica 38.<br />

Moyen arabe et variétés mixtes<br />

de l’arabe à travers l’histoire<br />

Actes du Premier Colloque International<br />

(Louvain-la-Neuve, 10–14 mai 2004)<br />

edited by J Lentin and J Grand’Henry<br />

This volume contains the contributions to a conference on Middle Arabic<br />

and mixed varieties of the Arabic language through history. French text.<br />

508p, paperback, 9789042921030, $116.00, Peeters Publishers,<br />

December 2008, Publications de l’Institut Orientaliste de Louvain 58.<br />

www.dbbconline.com 95

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!