gerd rodewald - kreuzkirche.co.za
gerd rodewald - kreuzkirche.co.za gerd rodewald - kreuzkirche.co.za
12/ 2007 01/2008 Frohe und gesegnete Weihnacht ‘n Geseënde Kersfees God bless you this Christmas
- Page 2 and 3: WIR TREFFEN UNS ONS KOM BYMEKAAR Go
- Page 4 and 5: Op pad na Kersfees — O Christus,
- Page 6 and 7: Kommen & Gehen KOM & GAAN ANMELDUNG
- Page 8 and 9: Zum Schluss ein Wort des Dankes an
- Page 11 and 12: Kerkdag Kirchentag Church Ralley 2.
- Page 13 and 14: Hark the herald angels sing Charles
- Page 17 and 18: Anmeldung im Gemeindebüro St Marti
- Page 20 and 21: Support your church by supporting t
- Page 24 and 25: StAndrews Evangelical Lutheran Chur
- Page 26 and 27: DEZEMBER / DESEMBER Jennifer La Gra
- Page 28: EVANGELISCH- LUTHERISCHE KREUZKIRCH
12/ 2007<br />
01/2008<br />
Frohe und gesegnete Weihnacht<br />
‘n Geseënde Kersfees<br />
God bless you this Christmas
WIR TREFFEN UNS ONS KOM BYMEKAAR<br />
Gottesdienste<br />
Sonn- und Feiertage<br />
Kontaktpersonen: E-G.Brunke (913 1614)<br />
Pastor Albrecht Hahne (939 0947)<br />
Kindergottesdienst<br />
Sonntags während des Gottesdienstes<br />
Kontaktperson: Inge Demasius (975 5350)<br />
2<br />
Eredienste<br />
Sondae en Feesdae<br />
Kontakpersone: E-G.Brunke (913 1614)<br />
Pastor Albrecht Hahne (939 0947)<br />
Kinderkerk<br />
Gedurende die Erediens Sondae<br />
Kontakpersoon: Inge Demasius (975 5350)<br />
Seniorengruppe Seniorgroep<br />
1. Donnerstag im Monat um 09h30 1ste Donderdag van die maand om 09h30<br />
Bibelstunde<br />
Donnerstags um 09h30<br />
Kontaktperson: Pastor A. Hahne (939 0947)<br />
Haus der offenen Tür<br />
Donnerstags um 10h00<br />
Kontaktperson: E. Prüter (948 6464)<br />
Bybelstudie<br />
Donderdae om 09h30<br />
Kontakpersoon: Pastor A. Hahne (939 0947)<br />
Ope deur<br />
Donderdae om 10h00<br />
Kontakpersoon: E. Prüter (948 6464)<br />
Bibliothek im Gemeindezentrum Biblioteek in Gemeentesentrum<br />
Kontaktperson: Ingrid Brunke (913 1614) Kontakpersoon: Ingrid Brunke (913 1614)<br />
Chor Koor<br />
Kontaktperson: S. Haller (981 1772) Kontakpersoon: S. Haller (981 1772)<br />
Posaunenchor Basuinkoor<br />
Kontaktperson: W. Lüdemann ( 887 5531) Kontakpersoon: W. Lüdemann (887.5531)<br />
Besuchsdienst Besoekdiens<br />
Kontaktperson: Hildegard Vogel (913 3726) Kontakpersoon: Hildegard Vogel (913 3726)<br />
Bücherverkauf Boekverkope<br />
Kontaktperson: M. Walzl (976 9508) Kontakpersoon: M. Walzl (976 9508)<br />
Jungschar J4A<br />
Kontaktperson: Inge Demasius (975 5350)<br />
Freitags 17h00 — Vrydag 17h00<br />
Junior Jeuggroep J4A<br />
Kontakpersone: Anja Lumpp (976 8534)<br />
Karen Hahne (939 0947)<br />
Vorkonfirmandengruppe Juniorkatkisantegroep<br />
Kontaktperson: Ernst-Günther Brunke (913 1614) Kontakpersoon: Ernst-Günther Brunke (913 1614)<br />
Bibel Study (English)<br />
Thursdays at 18h00 at 11 Soshana Rd, Kenridge<br />
Contact person Mrs Maliga Chetty<br />
Hände am Werk<br />
2. Mittwoch im Monat 10h00 – 12h00<br />
Kontaktperson: Else Röhrs (556 0722)<br />
Bybelstudie (Engels)<br />
Donderdae om 18h00 , 11 Soshannaweg, Kenridge<br />
Kontakpersoon: Mrs Maliga Chetty (9148891)<br />
Hande wat werk<br />
2 de Woensdag van die maand 10h00 – 12h00<br />
Kontakpersoon: Else Röhrs (556 0722)
Da sind sie auf der Straße—<br />
Vor ihnen der offene Weg!<br />
Únterwegs<br />
Auf dem Wege<br />
Auf der Suche nach vollem Leben.<br />
Junge Menschen, die erst noch entdecken müssen, was Leben heißt,<br />
sind auf der Suche nach dem Leben, dem sprudelnden Leben—<br />
Es soll überlaufen—<br />
Vor Freude,<br />
Vor Schönem -<br />
ERFÜLLUNG!<br />
Wo,gibt es das schon? Erfülltes Leben?<br />
Leben in dem man wohnen könnte, wie in einem Haus?<br />
Gibt es das — ein Haus des Lebens?<br />
Ein Haus der erfüllten Sehnsüchte?<br />
Auf dem Wege begegenten sie vielen Menschen und Begebenheiten<br />
– manches prägt sich in die Erinnerung ein,<br />
Vieles rauscht einfach an ihnen vorbei.<br />
Und sie kommen nach Bethlehem!<br />
Dort fällt ihnen ein Kind in den Schoß!<br />
Ein Wunderleben!<br />
Wo kam das nur her? An diesem Ort?<br />
In Bethlehem!<br />
Wie hieß das? B e t h l e h e m! Haus des Lebens!<br />
Ein besonderer Ort in der Geschichte! Gott hatte dort schon ganz<br />
sonderbare Dinge getan. Einen jungen Menschen gerufen und ihn<br />
zum König gemacht also das Beste im Leben geschenkt.<br />
Mancheinem ist er so einfach und schlicht in den Weg getreten und<br />
hat dem Leben eine neue Wendung gegeben.<br />
Und da wurde es bei ihnen Weihnachten!<br />
Ein gewsegnetes Fest, auch Dir!<br />
3
Op pad na Kersfees —<br />
O Christus, ons verlange,<br />
U het ons heil gebring.<br />
Sal ooit ons jubelsange<br />
U lof na waarheid sing?<br />
Vervul in welbehae<br />
Ons harte met u Gees;<br />
Skenk ons in hierdie dae<br />
‘n ware Christusfees.<br />
U wat as Hemelkoning<br />
In heerlikheid regeer,<br />
Maak onder mense woning;<br />
Daal as ‘n dienskneg neer—<br />
En herders vind ‘n Herder<br />
Oor wie hul dankbaar juig;<br />
En wyses vind die Wysheid<br />
Voor wie hul bidden buig.<br />
Soos kinders met “hosannas”<br />
Hul koning bly ontmoet,<br />
Ehn Sion sy Messias<br />
Met jubels kon begroet—<br />
So wil my lied u vrede,<br />
U heerskappy besing,<br />
Met lof– en dankgebede<br />
U juigend hulde bring<br />
Ek, magteloos gebonde,<br />
Ek word deur U bevry;<br />
Ek is bevlek met sonde—<br />
U kom en reinig my.<br />
Nou leef my dankgebede—<br />
Nou kan ek sing en dien!<br />
Nou nkan ekm sterf in vrede—<br />
Ek mhet my Heerv gesien.<br />
Uit Pastor se pen<br />
Glansliggies —<br />
of die Lig van die wêreld?<br />
4<br />
1. Hoe sal ek U na waarde ontvang en reg<br />
ontmoet, en by u koms op aarde, my Koning,<br />
U begroet? 0 Jesus, my verlange, verlig my<br />
deur u Gees en help dat my gesange U kan<br />
behaaglik wees.<br />
2. U volk het eens met palme U tegemoet<br />
gegaan. Hoor ook my jubelpsalme en my hosanna<br />
aan. In feestelike klere, met blomme<br />
fraai versier, wil ek ook self, o Here, U<br />
Koningsintog vier.<br />
3. U het met Heilands-oë my wanhoop aangesien<br />
en vol van mede-doë gekom om my te<br />
dien. Toe sonder troos en vrede ek sug op<br />
sug moes slaak, het u barmhartighede my<br />
hart weer bly gemaak.<br />
4. Ek was bevlek met sonde, U kom en reinig<br />
my, gevange en gebon-de, U kom en maak<br />
my vry; my nederig geringe bring U die hoogste<br />
eer en ryke seëninge wat mot nog roes<br />
verteer.<br />
5. U liefde was die rede dat U die hemeltroon<br />
verlaat, om hier benede as mens by ons te<br />
woon. Al ons verdriet en plae, die sondediens<br />
se vrug, die neem U sonder klae vrywillig<br />
op u rug.<br />
6. Ja skryf dit in jul harte, bedroefdes, bly vol<br />
moed. Al sou ook nood en smarte styg soos<br />
‘n watervloed; al word die las nog swaarder,<br />
die hulp is reeds naby, die Redder en Bewaarder<br />
kom om ons te bevry.<br />
Mag hierdie verse ons begelei op pad na die<br />
ontmoeting met God as Kind. Geseënde<br />
Kersfees
A text for the season of Advent to ….<br />
5<br />
From the pastor‘s desk<br />
O Lord, how shall I meet you, the world’s most longed for guest?<br />
How can I <strong>co</strong>me to greet you, You, whom my heart loves best?<br />
O Jesus, light the fires, help me prepare your stay;<br />
O teach me, what delights you and brings you joy this day.<br />
The day you came to Zion, she greeted you with palms<br />
And I will give you music, some joyful songs and psalms.<br />
My heart will praise forever, with blessings overflow;<br />
I’ll serve your name with gladness in every way I know..<br />
I lay in heavy bondage, you came to set me free.<br />
I faced much s<strong>co</strong>rn and mocking, you came to honour me.<br />
I’m lifted to high places, receive great gifts from you,<br />
Which never rust or perish, like earthly treasures do.<br />
Love drove you from great glory and brought you down to me<br />
This world with untold sorrows, you loved and set it free.<br />
Its torments you have taken into your care’s embrace<br />
You’ll soothe its pain and burdens with your great love and grace.<br />
So, all you suffering people, weighed down by grief and pain,<br />
Hold fast this word of <strong>co</strong>mfort; you can have hope again.<br />
Fear not, your help is <strong>co</strong>ming; he’s standing at the door,<br />
He’ll nurture and <strong>co</strong>nsole you. Take heart and weep no more.<br />
Paul Gerhardt<br />
“Wie soll ich dich empfangen?”<br />
Tr. G. Tönsing<br />
May these verses ac<strong>co</strong>mpany you through the weeks of Advent in<br />
preparation of the feast of the <strong>co</strong>ming of Christ at Christmas.<br />
God bless you all!
Kommen & Gehen<br />
KOM & GAAN<br />
ANMELDUNG We WELCOME Ons Verwelkom<br />
Herr Hans Heinrich Schneider aus Namibia<br />
Frau Helene Stut von St Paulus Bloemfontein<br />
Mögen sie in unserer Gemeinde Segen erfahren und der Gemeinde<br />
und der Gemeinschaft in der sie leben zum Segen<br />
sein.<br />
TAUFEN DOOP BAPTISM<br />
Nikolas Verhave<br />
Leonard Verhave<br />
Aninka Müller in Stellenbosch<br />
KONFIRMIERT WURDE IN St MARTINI<br />
Stephanie Raith<br />
Möge sie es Gott glauben, dass ER immer ihr Freund sein will!<br />
TRAUUNG HUWELIKE MARRIAGES<br />
Pieter Andreas Stephanus Olivier und Christel Petra Rösemann<br />
am 17. November 2007<br />
STERBEFÄLLE Deaths Sterfgevalle<br />
Durch unsere Gemeinde sind beerdigt<br />
worden / Deur ons gemeente is begrawe:<br />
Frau Edith Kühnel im Alter von 95 Jahren<br />
Frau Gertraud Grahl im Alter von 82 Jahren<br />
6
Vanuit die<br />
From the<br />
7<br />
Kerkraad<br />
Church Committee<br />
Der Kirchenvorstand blickt dankbar zurück auf ein ruhiges und erfolgreiches<br />
Jahr.<br />
Am 18. November fand unsere außerordentliche Gemeindeversammlung<br />
(Haushaltsplanbesprechung) statt. Wir sind zuversichtlich<br />
in Bezug auf unsere jetzige finanzielle Lage. Sie ist wesentlich besser<br />
als im vergangenen Jahr und stimmt uns positiv für 2008. Der<br />
Septemberbasar hat auch eine schöne Summe eingebracht und<br />
unsere Fundraising-Aktionen, wie der Osterverkauf, Klub 50 und die<br />
Aktion Wucherpfennig sind gut angekommen. Es sind auch einige<br />
weitere großzügige Spenden eingegangen, für die wir sehr dankbar<br />
sind. Alles Zeichen, die uns viel Mut machen!<br />
Was die Instandhaltung unseres Gemeindezentrums angeht, ist<br />
Folgendes zu berichten:<br />
Die Dachreparaturen sind praktisch abgeschlossen, das Dach bedarf<br />
aber der ständigen Wartung und Überwachung. Weiterhin ist unser<br />
Glockenturm repariert und von außen angestrichen worden. Als<br />
nächstes Projekt sollen die reparaturbedürftigen Schiebetüren in Angriff<br />
genommen werden. Hierfür steht auch schon ein Plan bereit.<br />
Weiterhin ist auch ein neues Bohrloch, welches wasserergiebig ist,<br />
angelegt worden. Eine Pumpe wurde installiert und wir hoffen, über<br />
die Sommermonate unseren Rasen mit Bohrlochwasser berieseln zu<br />
können.<br />
Nach längerem Anlauf hat es nun endlich geklappt, dass unsere Gemeinde<br />
beim Finan<strong>za</strong>mt als „Public Benefit Organisation“ registriert<br />
worden ist. Die entsprechende Registrationsnummer entnehmen Sie<br />
bitte dem Deckelblatt des Gemeindebriefes.<br />
Mirrored in the cross even the most destitute beggar looks like a King!<br />
This is what love can do to you— and others!
Zum Schluss ein Wort des Dankes an alle die das Wohl der Gemeinde<br />
auf dem Herzen tragen: Durch Ihre Fürbitte, durch tätige und praktische<br />
Mithilfe, durch Spenden und Planen, durch aufbauende Kritik sind wir<br />
wieder einen Schritt weitergekommen. Ihr Beitrag ist uns wichtig und wir<br />
danken Ihnen von Herzen dafür!<br />
E-G B<br />
Lutheran Community Centre<br />
iThemba Labantu<br />
Philippi East, Cape Town<br />
Tel: 3712814 Hospice: 3725518<br />
www.themba-labantu.<strong>co</strong>.<strong>za</strong><br />
Rev. O.B.Kohlstock<br />
Abkündigung/announcement/aankondiging<br />
Wir suchen dringend Leute, die nach Deutschland fliegen und Perlenarbeiten<br />
mitnehmen koennten. Porto fuer den Weiterversand<br />
innerhalb Deutschlands kann in Euro mitgegeben werden.<br />
Wer moechte im iThemba Labantu Centre Board mitarbeiten?<br />
Wir brauchen dringend ein oder zwei Vertreter der Cape Church.<br />
We are urgently looking for people who are flying to<br />
Germany and would be willing to take some of our beadwork<br />
products along and to post them to their destination<br />
within Germany. We can give them Euros for the<br />
postage beforehand.<br />
Who would like to serve on the iThemba Labantu Board?<br />
We urgently still need one or two representatives of the<br />
Cape Church.<br />
Ons benoedig dringend mense wat Duitsland toe vlieg en van ons kraalwerk<br />
kan saamvat. Ons sal vra dat dit daar verder gepos word. Die posgeld<br />
kan ons in Euros saamstuur.<br />
Wie wil graag op die iThemba Labantu Board dien?<br />
Ons soek dringend een of twee lede van die Kaap Kerk.<br />
8
Voorkatkisasieonderrig<br />
Jeugdiges wat in die jare 1994—1995/96 gebore is (of selfs<br />
vroeêr as hulle nog nie gekatkiseer het nie)word hartlik uitgenooi<br />
om aan te meld. Die Aanmelding word gehou op Sondag<br />
20 Januarie 2008 na afloop van die diens.Die reëlings vir<br />
die klasse word daar getref.<br />
Vorkonfirmandenunterricht<br />
Jugendliche der Geburtsjahre 1994—1995/96 werden herzlich<br />
eingeladen zum Vorkonfirmandenunterricht. Anmeldungen werden<br />
Sonntag, den 20. Januar 2008 nach dem Gottesdienst bei dem<br />
Gemeindezentrum entgegengenommen werden. Weitere Regelungen<br />
betreffs des Unterrichts werden dort besprochen werden.<br />
Were you born in the years 1994—1995/96 this<br />
might be of interest to you. In <strong>co</strong>nfirmation classes we want<br />
to explore what it means for us that we have a loving God.<br />
We will want to understand why some people must suffer and<br />
why others not. We will want to know why we cannot stop<br />
wars etc. etc.<br />
On Sunday 20 January after the service we will tell you<br />
about all the arrangements that are necessary sothat this<br />
<strong>co</strong>urse for you can work you and the othert participants.<br />
9
Kerkdag<br />
Kirchentag<br />
Church Ralley<br />
2. 03. 2008<br />
10h00<br />
Thema / Tema / Thedme:<br />
Ich werde vor dir eine Tuer auftun und niemand wird sie schließen.<br />
Ek sal ‘n deur voor julle oop maak wat niemand sal kan sluit nie.<br />
I will open before you a door which nobody will close<br />
11<br />
Kaapzicht
c<br />
Der Glockenturm<br />
(Klub 50)<br />
Vielen Dank für alle Spenden zur<br />
Reparatur des Glockenturmes!<br />
Mehrere Gemeindeglieder haben sich zu-<br />
sammen getan und werden die Summe<br />
für die Turmreparatur tragen. Die Ein-<br />
nahmen des Klub50 sollen für das<br />
Drehen der Glocken verwendet werden.<br />
Sollte dann von dem Geld noch etwas<br />
übrigbleiben, so soll es für die nächste große Reparatur am Gemeinde-<br />
zentrum verwendet werden. Die großen Schiebetüren und Fenster im<br />
Innenhof müssen ersetzt bzw repariert werden.<br />
Die Klub50-Aktion soll mit einem grossen Advents– und Weihnachts-<br />
liedersingen am 8, Dezember beendet werden.<br />
Eine gesegnete Advents– und Weihnachtszeit<br />
wünscht allen Auguste Douglas (Gussie)<br />
Baie dankie aan almal wat so ruim bygedra het<br />
tot ons Toringfonds. Die herstelwerk aan die tor-<br />
ing is nou afgesluit. Die oorblywende fondse word vir die draai van die<br />
kerkklokke aangewend. Die res van die gelde in die fonds sal dan vir<br />
die volgende groot taak gebruik word. Die groot skuifdeure en vensters<br />
in die binnehof van die gemeentesentrum moet vervang of herstel word<br />
sodat hulle weer goed kan funksioneer.<br />
We gratefully acknowledge all donations received. AD<br />
12
Hark the herald angels sing<br />
Charles Wesley (1707-1788)<br />
On 18 December it will be 300 years since the birth of<br />
Charles Wesley, the most prolific and best-loved<br />
hymnwriter in the English language. He wrote about 6500 hymns<br />
most of which are very dense in their scriptural allusions. They sing<br />
about <strong>co</strong>nversion, about the joy of knowing Christ, the reality of sin<br />
and the power and glory of God.<br />
These rousing and often deeply moving songs were a driving force of<br />
the revival in England giving rise to the saying “Methodism was born<br />
in song.”<br />
Charles was an indispensable partner to his older brother John, the<br />
founder of the Methodist movement. The brothers were <strong>co</strong>nverted after<br />
an en<strong>co</strong>unter with the Moravian Brethren and the pietist movement<br />
in Germany. After religious wars and dogmatic <strong>co</strong>ntroversies<br />
there was a new hunger for authentic spiritual experience. On the<br />
Day of Pente<strong>co</strong>st 1738 Charles experienced <strong>co</strong>nversion and a new<br />
peace and joy in faith. He <strong>co</strong>mposed his first hymn two days later<br />
and never stopped writing hymns. In the words of hymnologist Manning:<br />
“We may not see God, but we cannot fail to see that Charles<br />
Wesley saw him”.<br />
Nowhere is Wesley’s poetic and theological ability more powerfully<br />
demonstrated than in his well-loved Christmas hymn: Hark the herald<br />
angels sing. Unlike many other Christmas hymns which simply retell<br />
the Christmas story, this hymn is explores the theological significance<br />
of the incarnation in a tightly knit web of scriptural references. However<br />
the hymn did go through some changes before its rise in popularity.<br />
Wesley himself wrote: "Hark how all the welkin rings / Glory to<br />
the King of Kings." "Welkin" is an old English word meaning heaven.<br />
A <strong>co</strong>lleague, the Calvinist Whitefield, substituted the familiar opening<br />
line in spite of the protests of the author. Ac<strong>co</strong>rding to old English<br />
tradition, the hymns were printed without tunes, and those leading<br />
the singing were free to choose a tune depending on the metre of<br />
13
hann Gutenberg, and had made<br />
it clear that he <strong>co</strong>nsidered this<br />
music as not for sacred use.<br />
However the “trumpet<br />
fanfare” tune fits the words so<br />
well that today no hymn <strong>co</strong>mmission<br />
would ever <strong>co</strong>nsider<br />
printing an alternative tune.<br />
And also for the Lutherans, the<br />
lovers of brass bands, this hymn<br />
has be<strong>co</strong>me a fixture for Christmas<br />
Day:<br />
fixed tunes. Love Divine and O for a<br />
thousand tongues have at least 6 different<br />
tunes assigned to each.<br />
However since 1855 the text of Hark<br />
the herald angels sing has been<br />
firmly “married” to a tune by Felix<br />
Mendelssohn. Dr. William Cummings<br />
put the words and music together in<br />
spite of evidence that neither author<br />
nor <strong>co</strong>mposer would have approved.<br />
Wesley had specifically requested<br />
slow solemn music for his words.<br />
Mendelssohn had written the tune for<br />
a cantata which <strong>co</strong>mmemorated the<br />
invention of the printing press by Jo-<br />
Joyful all ye nations, rise / join<br />
the triumph of the skies:<br />
with the angelic host proclaim: / Christ is born in Bethlehem.<br />
“Hark the herald angel sing, / Glory to the new-born King”.<br />
G. Tönsing<br />
Taken from “impulse”, Pietermaritzburg<br />
May the angelic song fill our hearts this Chritmas!<br />
14
Anmeldung im<br />
Gemeindebüro<br />
St Martini, Kapstadt<br />
17
YANCEY, Philip.<br />
Prayer: does it make any difference ?<br />
London, Hodder, 2006.<br />
Most of us will have had some experience with prayer, be<br />
it the 'panic button' call "Help me, Lord - NOW!", or the<br />
urge to say 'Thank you' for protection or a special gift like<br />
a new-born baby. In this book we are given a wide and<br />
deep look at prayer, this wonderful way of <strong>co</strong>mmunication<br />
between us tiny human beings and the almighty God. In<br />
chapters like 'Why pray?', 'Does prayer change God ?',<br />
'Unanswered prayer: whose fault ?', 'Prayer and physical<br />
healing' and others the author takes a honest and practical<br />
look at prayer. He gives no readymade answers or<br />
quick explanations, but en<strong>co</strong>urages us to keep on talking<br />
and listening to God.<br />
When writing this book, the author asked many other<br />
people about prayer - their thoughts and experiences are<br />
included throughout the book, 'as examples of actual<br />
down-to-earth en<strong>co</strong>unters with prayer'. 'When it <strong>co</strong>mes to<br />
prayer, we are all beginners', so he writes as a pilgrim, not<br />
as an expert.<br />
In one of the chapters prayer is described as 'the act of<br />
seeing reality from God's point of view.' To me, that is a<br />
very helpful perspective - God always sees the broader<br />
picture and knows much better what to give me when. In<br />
prayer I can learn to share His view !<br />
IB<br />
Prayer is the yearning of the soul — yearning for God!<br />
18
Support your church<br />
by supporting the wine project of your church!<br />
Vinum Crucis our own label on bottles of exquisite wines<br />
Our Wine project in support of our church’s financial requirements. Whether you prefer Chenin<br />
Blanc, Sauvignon Blanc, Shiraz, Merlot, Pinot or Cab or fantastic blends… all are available<br />
– no order too small nor too big.<br />
Sebastian and Inge will set the ball in motion for you.<br />
021 948 5928<br />
Church – office hours Tues.— Fri. 09h00 – 12h00<br />
20
Programm<br />
Whats on ?<br />
Ons rus - Ruhepause - We are gone …….<br />
We will restart<br />
Im Januar geht es in die Startblocks<br />
Ons begin weer op 18 Januarie 2008 om 17h00<br />
Lekker kersfees hou!<br />
J4A elke Vrydag van 17h00 — 18h30 by die gemeentesentrum, Middelstraat.<br />
Slegs vir funky 8 —13 jaar oue kidz!!!<br />
Meer info: Inge Demasius 021– 975 5350,<br />
Karen Hahne 021– 939 0947 en<br />
Anja Lumpp 021– 976 8534<br />
J4A freitags um 17h00 — 18h30.<br />
I NGRI D AHLERT<br />
Co u n sel l i n g Psych o l o g i st<br />
Ich biete folgendes an:<br />
� Entwicklungsbeurteilung<br />
� Schulreifeprüfung<br />
� Pädagogische Beurteilung<br />
� Spieltherapie<br />
� Elternberatung<br />
Behandlung wird in Deutsch, Englisch oder Afrikaans<br />
angeboten.<br />
Tel: (021) 948 9770 oder 083 2270 730<br />
21
StAndrews Evangelical<br />
Lutheran Church East London<br />
The church building was dedicated on 20.11.1882.<br />
Tne 125th anniversary of this <strong>co</strong>mmemorative occasion will take<br />
place on 9th December 2007.<br />
Deutsche Internationale Schule<br />
Kapstadt 2008 125 Jahre<br />
Eine ganze Reihe von Festveranstaltungen warden geplant.<br />
Im April findet der große Festakt statt unds ein ökumenischer<br />
Gottesdienst.<br />
VORSCHAU / COMING EVENTS<br />
Bezirksgemeindetag am 2. März 2008 auf Kaapzicht<br />
Streeksgemeentedag te Kaapzicht op 2 Maart 2008<br />
Tema: Voor jou ‘n deur ……. Niemand sal dit toemaak nie.<br />
24
DR GERNTHOLTZ ING<br />
PATENT- EN HANDELSMERKPROKUREURS<br />
__________________________________<br />
PATENTE • HANDELSMERKE<br />
KAAPZICHT – ESTATE<br />
wir verkaufen verschiedene<br />
Weine in<br />
Geschenkverpackung<br />
1, 2 oder 3 Flaschen,<br />
geben persönliche Weinkellertouren und<br />
Weinproben nach Absprache<br />
Unsere Restaurant- und Braaigelegenheiten mit<br />
Farmatmosphäre<br />
stehen offen zur Vermietung für Parties bis zu 60<br />
Personen<br />
Sprechen Sie mit<br />
DANIE STEYTLER<br />
Tel. 906-1620<br />
MODELLE • OUTEURSREG<br />
__________________________________<br />
Ons beantwoord graag u vrae!<br />
__________________________________<br />
DR. RICHARD GERNTHOLTZ<br />
PR.ING. B.SC (MEG. ING.) LL.B. LL.D.<br />
JOHN SPICER<br />
B.Ing. (CHEM) M.ING. (CHEM) LL.B.<br />
OTTO GERNTHOLTZ<br />
B.ING.(CHEM) DIPL.-ING(TU) LL.B.<br />
__________________________________<br />
POSBUS 8 KAAPSTAD 8000<br />
UNIONWEG 30, MILNERTON 7441<br />
TEL: (021) 551-2650 – FAKS: (021) 551-2960<br />
www.gpa.<strong>co</strong>.<strong>za</strong><br />
E-POS: mail@gpa.<strong>co</strong>.<strong>za</strong><br />
25<br />
BROADWAY<br />
PHARMACY APTEEK<br />
Tel. (021) 948-1611/ 948-2885<br />
Fax. (021) 948-8626<br />
Louis Leipoldt Mediese<br />
Sentrum Voortrekkerweg<br />
BELLVILLE<br />
HEALTH CARE CLINIC<br />
Monday – Friday<br />
Blood Pressure monitoring<br />
Blood Glu<strong>co</strong>se Test<br />
Blood Cholesterol Test<br />
Vaccinations and<br />
Vitamin Injections<br />
General Wound Care<br />
VACCINES VACCINES AND IMMUNIZATIONS<br />
Travel Vaccines<br />
Baby and Pre-Scholar immuni<strong>za</strong>tions<br />
General wound care and removal of stitches<br />
For more information <strong>co</strong>ntact<br />
GERD RODEWALD
DEZEMBER / DESEMBER<br />
Jennifer La Grange……………………………….. 01<br />
Bianca Jooste……………………………………….. 02<br />
Sigi Vollmer............................................. 03<br />
Axel Hahne.............................................. 03<br />
Walter Andrag......................................... 04<br />
Frans<strong>co</strong>is Joubert..................................... 04<br />
Heidi Voigt.............................................. 05<br />
Markus Apel............................................ 06<br />
Juan Mohr……………………………………………. 07<br />
Shaun Ross………………………………………….. 07<br />
Renate Reck............................................ 07<br />
Elisabeth Kliem........................................ 09<br />
Herbert Apel............................................ 09<br />
Morne Dunn............................................ 10<br />
Naomi Wager.......................................... 11<br />
Angelika Steynberg.................................. 11<br />
Norma Luley………………………………………… 12<br />
Ursula van Coller…………………………………… 12<br />
Tom Hartmann........................................ 13<br />
Hanna Hammer....................................... 13<br />
Louise Lorenzen....................................... 13<br />
Wir grüßen<br />
zum<br />
JANUAR / JANUARY<br />
Hans Pietsch………………………………………… 01<br />
Ingrid Langenhoven................................. 02<br />
Irmgard Rencken..................................... 02<br />
Ernst-Günther Brunke............................... 03<br />
Pauline Campbell..................................... 03<br />
Sven Hartmann........................................ 04<br />
Karl Briegel.............................................. 05<br />
Erna Briegel............................................. 06<br />
Heinrich Langhoff..................................... 06<br />
Michael Schirmacher................................ 07<br />
Helga Davidyan....................................... 07<br />
Theodor Demasius................................... 08<br />
Hanne Reuter.......................................... 08<br />
Jemma Haller.......................................... 08<br />
Barry Andrag........................................... 09<br />
Hubert Leyhr........................................... 10<br />
Heidi Meyer............................................. 11<br />
Erika Knye............................................... 14<br />
Emil Meyer.............................................. 14<br />
Rita Michl................................................ 17<br />
Johan Reinke........................................... 17<br />
Erika Röthig............................................. 17<br />
Dora Seegers........................................... 18<br />
Margeaux Geiger..................................... 18<br />
26<br />
Happy Birth-<br />
Else Rix................................................... 13<br />
Natalie La Grange.................................... 14<br />
Steffie Bowles.......................................... 15<br />
Patricia Zirn............................................. 15<br />
Waltrud Schwarzkopff.............................. 17<br />
Edgar Oberhofer...................................... 18<br />
Jan-Albrecht Hahne.................................. 19<br />
Werner Winzel......................................... 19<br />
Hürgen Rubow......................................... 19<br />
Regina Apel............................................. 21<br />
Eva Rienhardt.......................................... 22<br />
Gertruida Winzel...................................... 25<br />
Hildegard Weber...................................... 25<br />
Charlotte Demasius.................................. 25<br />
Nellie Zimmermann.................................. 25<br />
Liezel Buhr-Engelke.................................. 26<br />
Annemarie Ross....................................... 28<br />
Daniel Langenhoven……………………………… 29<br />
Sabine Solomon……………………………………. 30<br />
Ruth Hildebrandt…………………………………… 31<br />
Amrita Voigt…………………………………………. 31<br />
Hellmut Hettasch..................................... 19<br />
Michael Conradie..................................... 19<br />
Matthias Schulz........................................ 19<br />
Edith Apel…………………………………………….. 20<br />
Marilize van Eck……………………………………. 20<br />
Gerhard Rodewald................................... 20<br />
Gudrun Campbell..................................... 22<br />
Karl Schiefer............................................ 22<br />
Werner Briegel......................................... 23<br />
Karin Moritz............................................. 24<br />
Talitha Wiegmann.................................... 24<br />
Prof Theodor Schwär................................ 24<br />
Ilse Lemcke............................................. 24<br />
Annalie Janse van Rensburg..................... 25<br />
Tonja Ellis............................................... 25<br />
Dr Otto Frielingsdorf................................ 25<br />
Karl-Heinz Eisenberg................................ 27<br />
Sebastian Haller....................................... 29<br />
Ute Raith................................................. 30<br />
Margrit Schirmacher................................. 31<br />
Anna Klink…………………………………………… 31<br />
* Senioren
Jesus sê:<br />
Leuse vir die Jaar<br />
Watchword for the year<br />
Ek lewe<br />
En julle sal ook lewe.<br />
Jesus says:<br />
I live, you also will live.<br />
27
EVANGELISCH- LUTHERISCHE KREUZKIRCHE<br />
EVANGELIES-LUTHERSE KRUISKERK<br />
EVANGELICAL-LUTHERAN CHURCH OF THE CROSS<br />
B E L L V I L L e<br />
PBO : 930024083<br />
BÜRO: Adresse 33 Middel Str, Bellville 7530<br />
Tel 021 948 5928<br />
Fax 086 654 7505<br />
E-mail kreuz@absamail.<strong>co</strong>.<strong>za</strong><br />
Website www.<strong>kreuzkirche</strong>.<strong>co</strong>.<strong>za</strong><br />
Secretaries Inge Demasius (Dienstag & Mittwoch)<br />
Sebastian Haller (Dienstag, Donnerstag & Freitag)<br />
Bürozeiten 9h00 – 12h00 Dienstag – Freitag<br />
BANK DETAILS: ABSA A/C 340 270 274<br />
Branch Code 632 005<br />
Acc. Name Dt. Ev. Luth. Kirche Bellville<br />
PASTOR: Pastor Albrecht Hahne<br />
Sprechzeiten Jederzeit nach Vereinbarung<br />
Tel 021 939 0947 / Fax 0866537403<br />
Cell / Handy 083 657 4128<br />
E-mail hahne@telkomsa.net<br />
Adresse van Nieropsingel 6, Panorama<br />
Dr Hildegard Vogel<br />
Herr Detlev Ahlert<br />
Vorsitzende<br />
Schatzmeister<br />
KIRCHENVORSTAND<br />
021 913 3726<br />
vowe@absamail.<strong>co</strong>.<strong>za</strong><br />
021 982 6763<br />
082 820 1049<br />
ahlert@gmx.net<br />
Herr Ernst-Günther Brunke, Mrs Maliga Chetty,<br />
Frau Auguste Douglas, Frau Gisela Prüter, Frau Hannelore Sachse,<br />
Pastor A. Hahne, I. Demasius. S.. Haller, I. Brunke,<br />
GEMEINDEBRIEF-BEITRÄGE ANS KIRCHENBÜRO<br />
Redaktionsschluß nach der ersten Woche im Januar 2008<br />
Kerknuus bydraes sluit na die eerste week in Januarie 2008<br />
28<br />
90 Plettenberg Street<br />
Welgemoed 7530<br />
5 Wilger Spruit Crescent<br />
Klein Bron Park<br />
Brackenfell<br />
WEITERE KONTAKTNUMMERN<br />
ST. JOHANNISHEIM: Herr Hans-Jürgen Gerhardt 021 939 6196<br />
BISCHOF DER KAPKIRCHE: Pastor Nils Rohwer 021 886 9747<br />
KINDERGARTEN: Frau Renate Reck 021 949 1648<br />
SPIELGRUPPE: Frau Uta Schütte 083 356 9044<br />
REDAKTION<br />
Printed by Allegretto (Pty) Ltd