20.02.2013 Views

FLORIAN - The Most Traveled Man on Earth

FLORIAN - The Most Traveled Man on Earth

FLORIAN - The Most Traveled Man on Earth

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bring al<strong>on</strong>g also a few bushels of Scotch barley, if you land at Pensacola. [In French:]<br />

Think also about Jerusalem artichokes.<br />

[Page 3 of the main letter:]<br />

<str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> hop plant grows wild in the woods [here] and <strong>on</strong>ly needs to be collected, and the land<br />

is just right for the cultivati<strong>on</strong> of barley [rye?]. Mr. Skipwith was for a l<strong>on</strong>g time a<br />

general agent for the United States in France. I am enclosing a note from Mr. Herries so<br />

that you can get acquainted with him, and c<strong>on</strong>fer and arrange to come <strong>on</strong> the same ship.<br />

I urge you again to bring al<strong>on</strong>g all the seeds, nuts, kernels, roots, and fruit seeds that you<br />

can. In order to keep them in good c<strong>on</strong>diti<strong>on</strong>, you must put them in galvanized<br />

c<strong>on</strong>tainers, “canisters” [in English], etc., otherwise the rats and mice will devour them<br />

during the voyage. Also bring seeds of Lucerne [alfalfa?] seeds, sainfoin [?] “Barnet<br />

grass, Rye grass, Clover” [in English], at least a boisseau [12.5 liters] of each, “in<br />

barrels” [in English] as well as “broad beans and horse beans” [in English], which are<br />

unknown here.<br />

It seems to me that Peter and Joseph could by <strong>on</strong>e means or another, with the help of M.<br />

de Tastet, sail under the Spanish flag. That could be very advantageous for them if they<br />

find a good means of shipping freight to this regi<strong>on</strong>. It is an idea which I am suggesting,<br />

but it is up to them to use any way they please.<br />

[Margin note:]<br />

Do not fail to bring several pianofortes if you come by Pensacola, they sell for double the<br />

price here.<br />

[End margin note]<br />

Mr. Herries is highly educated and pleasant, and is a man who has seen a lot of the world<br />

and has no prejudices. He has two s<strong>on</strong>s 34 of 16 and 18 years, to whom I will start to teach<br />

mathematics. Bar<strong>on</strong> de Grandpre has many children, especially daughters. Quite<br />

possibly I will stay at Mr. Herries while waiting for you, and start our academy in<br />

advance.<br />

Address me still care of Duplanty at New York, or, if there should be some English ships<br />

bound for Pensacola before your departure, address me in duplicate at M. LeDet,<br />

Merchant, New Orleans, and to Mr. William Herries, Esquire, M<strong>on</strong>tesano, West Florida.<br />

I hope, or rather I see with some certainty, that in <strong>on</strong>e way or another we will succeed in<br />

making use of our know-how in this land, and if it is not at M<strong>on</strong>tesano then it will be near<br />

the city. Three leagues from New Orleans 35 there is a boarding school for young people<br />

run by Mr. Lefort. He has 40 to 50 students at 300 piasters per year, and can pocket 5 to<br />

34 One translati<strong>on</strong> says s<strong>on</strong>s, <strong>on</strong>e says daughters!<br />

35 One translati<strong>on</strong> says Orleans, <strong>on</strong>e says New Orleans.<br />

69

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!