FLORIAN - The Most Traveled Man on Earth

FLORIAN - The Most Traveled Man on Earth FLORIAN - The Most Traveled Man on Earth

themosttraveled.com
from themosttraveled.com More from this publisher
20.02.2013 Views

Letter 16. New Orleans, March 3, 1809 [From Jean-Baptiste Florian to his wife, still in England] Finally, after a long wait, my dearest one, I have just received a moment ago your letter of last October 4, in which my dear and sweet children also each sent me a word. This letter must have been at sea a long time, because it appears from the postmark that it did not leave New York until February 7. I presume that you were late in mailing it in London and that it didn’t leave until the November packet. Just eight days ago we received here letters from London dated December 13, so you can judge how desolated I was not to receive one from you. I hope that my letters don’t suffer the same delays. It is for this reason that I have written to you from everywhere that I’ve stopped, and in duplicate, so I flatter myself that you will receive some of them. That which you tell me about the progress of Virginia [Virginia Josephine Florian (1767- 1881) his second daughter] and Eliza [Elizabeth Florian (1795—aft. 1831), his third daughter] enchants me. Embrace them a thousand times very tenderly again for me, and do the same to that little imp of Azelia [Azelia Felicte Florian (1797—1860), his fourth daughter], to induce her to follow the good example of her sisters. You are doing right to learn to paint on velvet. Learn also to paint on varnished tables and wood boxes. All these talents will be very useful to you here for teaching. I have told you in the preceding letters that there is every reason to hope to succeed in beginning a school here. ong>Theong>se talents will be preciously received. Try also to brush up on the harp and to know several pretty pieces very well to play before people. And let Laura improve her singing and dancing, in order to teach in the school. All of this is lacking here. ong>Theong>re are here some teachers of the kind and the ability of those in St. Malo, but everyone loves [real] talent and wants it [here]. My trip to Atacapas has been delayed several days, Emmanuel having been confined to his room by rheumatism. His agent was obliged to leave and I am minding the store. I don’t know what effect the climate [here] will have on me in the future. Up to the present I have been well and doing better than I ever would have thought. People don’t believe that I [p 2] am 40 years old, and guess that I am only 25. You can thus judge that I am in good shape. Really, the climate is delicious here at this season. During the ten weeks that I have been here there haven’t been three bad days in succession, and good weather lasts for entire weeks without interruption. I can compare it only to the month of June in England and even in our country. People wear nauquin [nankin?—a thin, colored cotton fabric]. In the evenings everyone sits by their doors or on the gallery. ong>Theong> moon gleams in a sky without clouds or mists. ong>Theong>re is nothing to disturb the serenity. We have been eating asparagus for 15 days, and if they [the inhabitants of New Orleans] wanted to take the trouble to cultivate gardens, they would now have green peas and strawberries. But you have no idea of the indolence and the negligence of the Creoles. 58

ong>Theong>y think only of the pleasures of society, and have no time for those who have a taste for cultivating their flowers, shrubs and fruit trees. Do you remember when we used to go cut asparagus at La Barre, and put them in my handkerchief? You have no idea of the happiness it gives me to recall such little pleasures. It seems to me that it is such deeply felt shared little things that assure love for the rest of life. When together we watched the sunset and the last rays reflected in the damp sands of the big beach, and without saying a word, we clasped hands? When we would go sit down in the woods by the little beach, and together read the translation of that English work on the Picturesque? Do you remember all that? As for me, I will never forget it, and I would not take mountains of gold for the memory. Would that my daughters have such simple tastes, so easy to satisfy, and find husbands who possess them as well, and share their pleasures! With you and my children I would not need but a little corner of earth in this country, not very close to the city, but on the higher ground, 40 leagues farther out. ong>Theong>re are some charming places on the river. Don’t forget to bring with you all the onions, seeds, and roots possible, and all imaginable plants, flowers, shrubs, even those that in England only grow in hothouses. Here everything will grow right in the ground. If you could bring geranium plants they would last here all year, as would China roses, white and dark red, like we used to have at the Assembly House near the door and the window of the parlor. I am sure they would always be in bloom in this country. ong>Theong> nurserymen have a way of packing [p 3] trees and flowers in baskets so that they can cross the ocean. Try to bring chestnuts, hazelnuts, walnuts and fresh almonds. You can get the latter from almond trees that they use in England as ornamentals. Also bring Indian chestnuts and other seeds of large trees, a lot of seeds of melons (Larch), which are unknown here. In sum, bring everything, because everything is valuable in a country where they neglect everything. If some ship comes here directly, you must send me _______, and then bring with you as much more whether you come _____ or New York. Also bring a good supply of ruled paper for copying music, a _______ des wique and several copper pens with 4 teeth, which are expressly made for ruling paper. That paper here costs six English pence per page. Also plenty of music to sell. I have already told you that you can procure it very cheaply at some shops, especially in the passage of the Great Turn Style [Turnstile?, England] which goes from Holborn in Lincoln Inn Fields. I repeat, in regard to flowers, [bring] plenty of Crocus of all colors, Snowdrops, iris, Jacobea and Guernsey lilies, poppies, Oriental poppy, Chinese pinks, hyacinths, ______, etc. But above all, rare plants and shrubs and hothouse plants because here they are not acquainted at all with those which in England are called American shrubs, and you could make plenty of money every year by providing onions, roots and seeds, when the public sees the flowers and fruits in our garden. Some sort of nursery would succeed here very well. Also bring plenty of alfalfa seeds, large _______ (Burnet grass), and sainfoin –1 or 2 bushels of each. [Margin note:] Berries of mountain ash [?], seeds of the little apples (Siberian crabs) etc. [End margin note] 59

Letter 16.<br />

New Orleans, March 3, 1809<br />

[From Jean-Baptiste Florian to his wife, still in England]<br />

Finally, after a l<strong>on</strong>g wait, my dearest <strong>on</strong>e, I have just received a moment ago your letter<br />

of last October 4, in which my dear and sweet children also each sent me a word. This<br />

letter must have been at sea a l<strong>on</strong>g time, because it appears from the postmark that it did<br />

not leave New York until February 7. I presume that you were late in mailing it in<br />

L<strong>on</strong>d<strong>on</strong> and that it didn’t leave until the November packet. Just eight days ago we<br />

received here letters from L<strong>on</strong>d<strong>on</strong> dated December 13, so you can judge how desolated I<br />

was not to receive <strong>on</strong>e from you. I hope that my letters d<strong>on</strong>’t suffer the same delays. It is<br />

for this reas<strong>on</strong> that I have written to you from everywhere that I’ve stopped, and in<br />

duplicate, so I flatter myself that you will receive some of them.<br />

That which you tell me about the progress of Virginia [Virginia Josephine Florian (1767-<br />

1881) his sec<strong>on</strong>d daughter] and Eliza [Elizabeth Florian (1795—aft. 1831), his third<br />

daughter] enchants me. Embrace them a thousand times very tenderly again for me, and<br />

do the same to that little imp of Azelia [Azelia Felicte Florian (1797—1860), his fourth<br />

daughter], to induce her to follow the good example of her sisters.<br />

You are doing right to learn to paint <strong>on</strong> velvet. Learn also to paint <strong>on</strong> varnished tables<br />

and wood boxes. All these talents will be very useful to you here for teaching. I have<br />

told you in the preceding letters that there is every reas<strong>on</strong> to hope to succeed in beginning<br />

a school here. <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g>se talents will be preciously received. Try also to brush up <strong>on</strong> the harp<br />

and to know several pretty pieces very well to play before people. And let Laura improve<br />

her singing and dancing, in order to teach in the school. All of this is lacking here. <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g>re<br />

are here some teachers of the kind and the ability of those in St. Malo, but every<strong>on</strong>e loves<br />

[real] talent and wants it [here].<br />

My trip to Atacapas has been delayed several days, Emmanuel having been c<strong>on</strong>fined to<br />

his room by rheumatism. His agent was obliged to leave and I am minding the store. I<br />

d<strong>on</strong>’t know what effect the climate [here] will have <strong>on</strong> me in the future. Up to the<br />

present I have been well and doing better than I ever would have thought. People d<strong>on</strong>’t<br />

believe that I [p 2] am 40 years old, and guess that I am <strong>on</strong>ly 25. You can thus judge that<br />

I am in good shape. Really, the climate is delicious here at this seas<strong>on</strong>. During the ten<br />

weeks that I have been here there haven’t been three bad days in successi<strong>on</strong>, and good<br />

weather lasts for entire weeks without interrupti<strong>on</strong>. I can compare it <strong>on</strong>ly to the m<strong>on</strong>th of<br />

June in England and even in our country. People wear nauquin [nankin?—a thin, colored<br />

cott<strong>on</strong> fabric]. In the evenings every<strong>on</strong>e sits by their doors or <strong>on</strong> the gallery. <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> mo<strong>on</strong><br />

gleams in a sky without clouds or mists. <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g>re is nothing to disturb the serenity.<br />

We have been eating asparagus for 15 days, and if they [the inhabitants of New Orleans]<br />

wanted to take the trouble to cultivate gardens, they would now have green peas and<br />

strawberries. But you have no idea of the indolence and the negligence of the Creoles.<br />

58

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!