20.02.2013 Views

FLORIAN - The Most Traveled Man on Earth

FLORIAN - The Most Traveled Man on Earth

FLORIAN - The Most Traveled Man on Earth

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Note <strong>on</strong> Translati<strong>on</strong> and Holdings<br />

Words in italics are unknown or unclear French words. Underlined blanks are words<br />

which are missing or illegible. Notes in brackets are editorial comments.<br />

<str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> Mobile Public Library, Genealogy and Local History Divisi<strong>on</strong>, <strong>on</strong>ly retains the<br />

English translati<strong>on</strong>s of the Florian letters. <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g>se are c<strong>on</strong>tained in four volumes. <str<strong>on</strong>g>Man</str<strong>on</strong>g>y of<br />

these translati<strong>on</strong>s are typed, but many are handwritten, and this handwriting is hard to<br />

read. <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> Library of C<strong>on</strong>gress (LoC), <str<strong>on</strong>g>Man</str<strong>on</strong>g>uscript Divisi<strong>on</strong>, retains the original letters<br />

describing America, in French, and many of the English translati<strong>on</strong>s. It appears that LoC<br />

also has some letters that were never translated into English.<br />

<str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> letters below were compiled from the Mobile and LoC English translati<strong>on</strong>s. On<br />

occasi<strong>on</strong> there are two English translati<strong>on</strong>s, usually <strong>on</strong>e typed and the other hand-written,<br />

apparently d<strong>on</strong>e <strong>on</strong> occasi<strong>on</strong> by two different translators. Naturally, there are c<strong>on</strong>flicts in<br />

translati<strong>on</strong>. My approach has been to choose the most logical and smoothest translati<strong>on</strong>.<br />

On rare occasi<strong>on</strong>s I was able to examine the original letter and identify mis-translati<strong>on</strong>s<br />

or missing words, usually of relatives whose names were familiar to me. <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> resulting<br />

translati<strong>on</strong> is still by no means perfect.<br />

No other libraries appear to have any original or translated letters of the Florians. <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g><br />

manuscript Flight of a Suspect refers to old family letters that were sent to France early in<br />

the 20 th Century, around the time that the Library of C<strong>on</strong>gress purchased the Florian<br />

letters describing his American travels.<br />

In February 2008 I interviewed Mr. Edward Ladd, Director of the Mobile Carnival<br />

Museum, Mobile, Alabama. Mr. Ladd is a Florian descendant, and stated that he had “a<br />

box of letters” in his possessi<strong>on</strong>. It turned out that these were over 150 items, including<br />

translati<strong>on</strong>s of letters am<strong>on</strong>g Florian relatives, ranging from 1774 to 1917, and also some<br />

original letters from Florian descendants and relatives in French and English, silhouettes<br />

of four Florian daughters and relatives, a tiny possible miniature of Mrs. Gilbert E.<br />

Russell, nee Florian, a naturalizati<strong>on</strong> paper from King George III to Jean-Baptiste Florian<br />

Jolly and others, giving them citizenship in the United Kingdom, and numerous other<br />

items. Mr. Ladd also had two miniatures, of two brothers-in-law of Jean-Baptiste Florian<br />

(brothers of Marguerite Marie le Det de Segrais), who wrote some of the letters and are<br />

menti<strong>on</strong>ed in many. All these items are in the process of being studied and organized.<br />

<str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g>re are two relatively recent letters in the Ladd material regarding the fate of the<br />

originals of the bulk of the Florian letters. One is from the Library of C<strong>on</strong>gress in 1916,<br />

indicating an interest in buying the American letters of Jean-Baptiste Florian. (And the<br />

Library did in fact buy the best of the letters, which are now in the <str<strong>on</strong>g>Man</str<strong>on</strong>g>uscript Reading<br />

Room of the Library of C<strong>on</strong>gress.) <str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> other is a letter to a private pers<strong>on</strong>, perhaps a<br />

dealer, indicating possible interest in purchasing some of the letters. Hence there may be<br />

more letters, and certainly more originals, out there somewhere….<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!