Apprentis Horlogers Uhrmacher Lehrlinge - Franz-Oberthür-Schule
Apprentis Horlogers Uhrmacher Lehrlinge - Franz-Oberthür-Schule
Apprentis Horlogers Uhrmacher Lehrlinge - Franz-Oberthür-Schule
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Centre de formation d’apprentis<br />
de la Chambre de Métiers et de l’Artisanat d’Indre et Loire<br />
<strong>Franz</strong>-<strong>Oberthür</strong>-<strong>Schule</strong>, Würzburg<br />
<strong>Apprentis</strong> <strong>Horlogers</strong><br />
<strong>Uhrmacher</strong> <strong>Lehrlinge</strong><br />
Lexique professionel horloger<br />
Allemand – Anglais – Français<br />
Fachwörterbuch für <strong>Uhrmacher</strong><br />
Deutsch – Englisch – <strong>Franz</strong>ösisch<br />
2005 – 2008<br />
1
Allgemeines / Phrases générales / General phrases<br />
Wer sind Sie ?<br />
Qui êtes-vous?<br />
Who are you?<br />
Wie?<br />
Comment?<br />
How?<br />
Wo?<br />
Où?<br />
Where?<br />
Ich heisse…<br />
Je m’appelle..<br />
My Name is…<br />
Wie heissen Sie?<br />
Comment vous appelez-vous?<br />
What’s your Name ?<br />
Ich weiss nicht.<br />
Je ne sais pas .<br />
I don’t know.<br />
Ich verstehe nicht.<br />
Je ne comprend pas<br />
I don’ t get it.<br />
Bitte<br />
s’il vous plait<br />
please<br />
Danke… bitte (gern geschehen)<br />
De rien.<br />
Thank you. Your welcome!<br />
Ich bin müde.<br />
Je suis fatigue.<br />
I’m tired<br />
Ich bin krank.<br />
Je suis malade.<br />
I’m sick.<br />
Was ist los ?<br />
Qu’est-ce qui passe ?<br />
What’s up ?<br />
Ist es kalt?<br />
Fait-il froid ?<br />
It’s cold, isn’t it ?<br />
Entschuldigung.<br />
Excusez-moi..<br />
Pardon (sorry).<br />
Welche Sprache sprechen Sie?<br />
Quelle langue parlez-vous ?<br />
Which language do you speak ?<br />
Wie ist Ihre Adresse?<br />
Quelle est votre adresse ?<br />
What’s your adress ?<br />
Das Viertel<br />
Le quart<br />
A quater<br />
Die halbe Stunde<br />
Le demie heure<br />
Half an hour.<br />
Wieviel Uhr ist es ?<br />
Quelle heure est-il ?<br />
What time is it ?<br />
Wie gehts?<br />
Ça va ?<br />
How are you ?<br />
Wie gehts Ihnen ?<br />
Comment allez vous?<br />
How are you?<br />
Wo kann ich rauchen?<br />
Où puis je fumer?<br />
Where can I smoke?<br />
Ich möchte etwas essen.<br />
Je voudrais manger quelque chose.<br />
I want to eat something.<br />
Ich möchte nichts mehr.<br />
Je n’en veux plus.<br />
I don’t want anything more.<br />
2
Wo sind die Toiletten?<br />
Où sont les toilettes ?<br />
Where are the toilets ?<br />
Wo ist hier ein Supermarkt ?<br />
Où est-ce qu’il y a un supermarché ?<br />
Where is a Supermarket ?<br />
Ich habe Durst.<br />
J’ai soif.<br />
I’m tursty.<br />
Ich habe Hunger.<br />
J’ai faim.<br />
I’m hungry..<br />
Sind Sie krank ?<br />
Etes-vous malade ?<br />
Are you sick ?<br />
Montag.<br />
Lundi<br />
Monday<br />
Dienstag.<br />
Mardi<br />
Thuesday<br />
Mittwoch.<br />
Mercredi<br />
Wednesday<br />
Donnerstag.<br />
Jeudi<br />
Thursday<br />
Freitag.<br />
Vendredi<br />
Friday<br />
Samstag.<br />
Samedi<br />
Saturday<br />
Sonntag.<br />
Dimanche<br />
Sunday<br />
Heute.<br />
Aujourd’hui<br />
Today<br />
Morgen.<br />
Demain<br />
Tomorrow<br />
Gestern.<br />
hier<br />
Yesterday<br />
Rauchen.<br />
Fumer<br />
Smoking<br />
Die Telefonnummer.<br />
Le n° de téléphone<br />
The telephone number<br />
Ich spreche ein bisschen französisch.<br />
Je parle un peu français.<br />
I speak a little frence.<br />
Ich spreche gut englisch.<br />
Je parle bien anglais.<br />
My English is good .<br />
Um wieviel Uhr fängt die Arbeit an ?<br />
A quelle heure commence le travail ?<br />
At what time do we start working?<br />
Um wieviel Uhr ist Frühstück ?<br />
A quelle heure est le petit déjeuner.<br />
At what time is the breakfast?<br />
Fühstück.<br />
Petit déjeuner<br />
Breakfast<br />
Mittagessen.<br />
Midi<br />
Lunch<br />
Abendessen.<br />
Dîner<br />
Diner<br />
3
<strong>Uhrmacher</strong>ei.<br />
Horlogerie<br />
Watchmaking<br />
<strong>Uhrmacher</strong>.<br />
Horloger<br />
Watchmaker<br />
Kommen Sie mit.<br />
Venez avec moi<br />
Come with me.<br />
zumachen.<br />
Fermer.<br />
Close.<br />
Aufmachen.<br />
Ouvrir<br />
Open.<br />
Ich brauche Hilfe !<br />
J’ai besoin d’aide !<br />
I need help!<br />
Ich möchte bezahlen bitte !<br />
Je voudrais payer!<br />
I want to pay!<br />
Eine Rechnung für jeden !<br />
Une facture pour chacun !<br />
We want to pay separately!<br />
Eingang.<br />
Entrée<br />
Entrance<br />
Ausgang.<br />
Sortie<br />
Exit<br />
4
Dans l’atelier In the workshop In der Werkstatt<br />
Guten Tag, ich heiße …, ich bin …<br />
Jahre alt und komme aus…<br />
Hello my name is … I am … years old<br />
and I come from.<br />
Bonjour, je m’appelle…, j’ai…ans et<br />
j’habite à….<br />
Ich spreche nicht französisch.<br />
I don’t speak French.<br />
Je ne parle pas français.<br />
Wo ist der nächste Arzt?<br />
Where is the next doctor?<br />
Où est le docteur le plus près?<br />
Wann fängt morgens die arbeit an?<br />
When is the time I have to start working<br />
in the morning?<br />
A quelle heure je commence à<br />
travailler?<br />
Wie lang ist die Pause?<br />
How long is the break?<br />
Combien de temps dure la pause ?<br />
Wann ist Feierabend?<br />
What time do we stop working?<br />
A quelle heure arrête-t-on de travailler?<br />
Was soll ich machen?<br />
What should I do?<br />
Que dois- je faire?<br />
Ich bin fertig!<br />
I have finished!<br />
J’ai fini!<br />
Was kann ich als nächstes tun?<br />
What can I do now?<br />
Qu’est-ce que je dois faire maintenant?<br />
Ich hab das nicht verstanden.<br />
I didn’t understand that.<br />
Je n’ai pas compris.<br />
Ich verstehe nicht.<br />
I don’t understand.<br />
Je ne comprends pas.<br />
Können Sie mir das zeigen?<br />
Could you show me…?<br />
Pouvez-vous me montrer?<br />
Ich brauche Ihre Hilfe !<br />
Can you help me please?<br />
Est-ce que vous pouvez m’aider?<br />
Wo finde ich das Werkzeug?<br />
Where can I find the tools?<br />
Où sont les outils?<br />
Wo finde ich die Feile?<br />
Where can I find the file?<br />
Où est la lime?<br />
Wo finde ich …?<br />
Where is …?<br />
Où est …?<br />
Bis Morgen !<br />
See you tomorrow!<br />
A demain!<br />
Die Uhr geht nach/ vor.<br />
The watch is slow/ fast.<br />
La montre prend de l’avance / du retard.<br />
Die Uhr geht nicht.<br />
The watch doesn’t work.<br />
La montre est arrêtée / s’arrête.<br />
Die Batterie ist leer.<br />
The battery is dead.<br />
La pile est usée.<br />
Wo finde ich neue Batterien?<br />
Where can I find a new battery?<br />
Où sont les piles neuves?<br />
Ich brauche Ihre Hilfe!<br />
Can you help me please?<br />
Est-ce que vous pouvez m’aider?<br />
Ou sont les piles neuves?<br />
5
Vorsicht! Mir ist etwas heruntergefallen!<br />
Attention! J’ai perdu quelque chose!<br />
Der Zapfen ist abgebrochen.<br />
The pivot is broken.<br />
Le pivot est cassé.<br />
Der Zapfen ist eingelaufen.<br />
The pivot is worn out.<br />
Le pivot est usé / abîmé.<br />
Welches Öl muss ich benutzten?<br />
What kind of oil do I have to use?<br />
Quelles huiles dois-je prendre / utiliser?<br />
Kann ich das Leitungswasser trinken?<br />
Is this drinking water?<br />
Est-ce que je peux boire l’eau du robinet?<br />
Kann ich irgendwo Wasser heiß machen?<br />
Can I heat water anywhere?<br />
Est-ce que je peux chauffer de l’eau quelque part?<br />
Haben Sie ein Pflaster?<br />
Do you have a patch?<br />
Est-ce que vous avez un pansement ?<br />
Das war schon so.<br />
This has been like that before.<br />
C’était comme ça!<br />
6
Lexique professionnel<br />
PIECES DE MECANISME DE MONTRE / UHRENTEILE-<br />
ERSATZTEIL<br />
Français Allemand anglais<br />
Aiguilles Zeiger hand<br />
Ancre Anker pallet fork<br />
Arbre de barillet Federwelle barrel arbor<br />
Antichoc Stoßsicherung shock-absorber<br />
Axe de balancier Unruhwelle balance staff<br />
Balancier annulaire Unruh mit glatten Reif annular balance<br />
Barillet Federhaus barrel<br />
Bascule et ressort Kupplungstriebhebel und<br />
Kupplungshebelfeder/ wippe<br />
Bobine Spule coil<br />
yoke and yoke spring<br />
Boîtier / carrure Uhrgehäuse/ Gehäuse-Mittelteil watch case / middle<br />
Bride Bügel bridle<br />
Cadran Zifferblatt dial<br />
Came Nocken cam<br />
Cercle d’emboîtage Gehäusering casing ring<br />
7
Chaussée Minutenrohr cannon pinion<br />
Chaussée avec<br />
entraîneur<br />
Minutenrohr mit Mitnehmer cannon pinion with<br />
driver<br />
Circuit Schaltung circuit<br />
Correcteur de<br />
quantième<br />
Datumkorrektor date corrector<br />
Couronne Krone crown<br />
Dard Messer / Sicherheitsstift guard-pin<br />
Elipse Hebelstein / Ellipse impulse-pin<br />
Heure Stunde hour<br />
Joint Dichtung joint<br />
Jour Tage day<br />
Minute Minuten minute<br />
Pignon coulant Kupplungstrieb sliding pinion<br />
Pignon de remontoir Aufzugtrieb / Kupplungsrad winding pinion<br />
Tige de remontoir Aufzugwelle winding stern<br />
Pile Batterie battery<br />
Pivot Zapfen pivot<br />
Platine Werkplatte main plate<br />
Pompes / barrette Federsteg spring bars<br />
Porte piton Spiralklötzchen-träger stud support<br />
Poussoir Drücker push-piece<br />
Quantième Datum, Monatstag date<br />
Quartz Quarz quartz<br />
8
Raquette Rücker regulator<br />
Renvoi Zeigerstellrad setting wheel<br />
Réserve de marche Gangreserve run reserve<br />
Ressort cliquet Winkelhebelfeder setting lever spring<br />
Rochet Sperrad ratchet wheel<br />
Rotor Rotor / Automatikrotor rotor<br />
Rouage Räderwerk gear train<br />
Roue de centre Minutenrad centre wheel<br />
Roue de couronne et<br />
son noyau<br />
Kronrad unten crown wheel<br />
Roue de minuterie Wechselrad minute wheel<br />
Roue de seconde Sekundenrad Sscond Wheel<br />
Roue des heures Stundenrad Hour wheel<br />
Roue entraîneuse Mitnehmerrad driving wheel<br />
Roue intermédiaire Zwischenrad intermediate wheel<br />
Roue moyenne Kleinbodenrad third wheel<br />
Sautoir Raste jumper<br />
Seconde Sekunde second<br />
Spiral Spiralfeder / Spirale hair spring<br />
Stator Stator stator<br />
Tambour/couvercle Federhaustrommel/Federhausdeckel barrel drum(drum<br />
and cover)<br />
Tige de remontoir Aufzugwelle winding stem<br />
Tirette Winkelhebel setting lever<br />
9
Verre / Glace Glas ( rund, form) glass (round, shaped)<br />
Virole Spiralfederrolle collet<br />
Vis tête cylindrique Zylinderschraube cylindrical screw<br />
Vis tête conique Senkschraube countersunk screw<br />
PIECE DE MECANISME DE REVEIL OU PENDULE<br />
Clefs / clés Aufzugschlüssel winding key<br />
Levier de déclenchement /<br />
Détente<br />
Roue de temps / de<br />
huitaine<br />
Auslösehebel lifting piece<br />
Beisatzrad centre wheel<br />
Echappement Brocot Brocothemmung brocot escapement<br />
Echappement à détente Chronometerhemmung chronometer escapement<br />
detent escapement<br />
Echappement cheville Duplexhemmung duplex escapement<br />
Bras d'arrêt Einfallhebel rack hook, locking lever<br />
Poids Gewicht für Grundwerk movement weight<br />
Corde Gewichtsschnur cord<br />
Echappement Graham Grahamhemmung graham escapement<br />
10
Echappement à ancre Hakenhemmung anchor escapement<br />
Clavette Klemmscheibe spring-clip<br />
Cordon d’horloge Kordel für Hängeuhr clock cord<br />
Bouchon Lagerbuchse bush<br />
Balancier pendulaire /<br />
Pendule<br />
Pendel pendulum<br />
Suspension de pendule Pendelfeder pendulum Suspension<br />
Lentille du balancier Pendellinse pendulum bob<br />
Tige de balancier Pendelstange pendulum rod<br />
Timbre Schlagglocke / Tonfeder gong / Soundings ping<br />
Marteau Schlagwerkshammer strike hammer<br />
Rateau Schlagwerksrechen striking rack<br />
Cliquet Sperrstift click<br />
Limaçon Stundenstaffel snail<br />
Bouton de mise à l’heure<br />
de réveil<br />
Weckwerk-Auslöseknopf alarm hand setting knob<br />
Volant Windfang fly<br />
Echappement cylindre Zylinderhemmung cylinder escapement<br />
11
HORLOGES et MONTRES / UHRENTYPEN<br />
Français Allemand anglais<br />
"x" sur console "x" auf Konsole /Konsoluhr bracket clock<br />
"x" avec mécanisme de<br />
réveil<br />
"x" mit Weckerwerk alarm clock<br />
Horloge d'autel Altaruhr altar clock<br />
Montre Armbanduhr wrist watch<br />
Tableaux montres Bilderuhr Picture clock<br />
Cartel Carteluhr cartel clock<br />
Comtoise Comtoise / Burgunderuhr comtoise<br />
Horloge électrique Elektrische Uhr electric clock<br />
Pendule à sujet Figurenuhr figure clock<br />
Pendule de Paris <strong>Franz</strong>ösische Pendel french bracket-clock<br />
Carillon Glockenspiel chime<br />
Pendule de table<br />
horizontale<br />
Horizontaltischuhr horizontal table clock<br />
Pendule de cheminée Kaminuhr mantel clock<br />
Horloge coucou Kuckucksuhr cuckoo clock<br />
Pendule à queue de vache Kuhschwarzpendel cowtail pendulum<br />
Montres de carrosse Kutschenuhr carriage clock, coach clock<br />
Chronomètre de marine Marinechronometer marine clock, ship's clock<br />
Œil de bœuf Ochsenauge bull's eye<br />
12
Pendule Pendel pendulum<br />
Pendule portique Portaluhr portico clock<br />
Horloge à encadrement Rahmenuhr frame clock<br />
Forêt Noire Schwarzwalduhr Black Forest Clock<br />
Hexagonale (forme) Sechseckige hexagonal<br />
Cadran solaire Sonnenuhr sundial<br />
Montre de poche à clef Spindeltaschenuhr Verge watch<br />
Horloge de parquet Standuhr longcase clock<br />
Religieuse Stockuhr bracket clock<br />
Montre de poche Taschenuhr pocket watch<br />
Horloge de table Tischuhr table clock<br />
Horloge tour Türmäruhr/Turmwächteruhr watchman's clock<br />
Carré (forme) Viereckige rectangle<br />
Horloge murale Wanduhr wall clock<br />
Etanche Wasserdichte water-resisting<br />
Réveil Wecker alarm clock<br />
Horloge internationale<br />
(plusieurs fuseaux)<br />
Pendule de petite taille sur<br />
pied avec un petit<br />
balancier à l'avant du<br />
cadran<br />
Weltzeituhr univeral clock<br />
world-time clock<br />
Zappler zappler<br />
13
OUTILLAGE / WERKSTATT- WERKZEUG<br />
Français Allemand anglais<br />
Ammoniac Ammoniak ammonia<br />
Compas à pointe sèche Anreisszirkel tracer<br />
Bronze Bronze (Cu+Sn : Kupfer<br />
plus Zinn (étain))<br />
bronze<br />
Micromètre Bügelmessschraube micrometer screw<br />
Brosse Bürste brush<br />
Tours Drehmaschine lathe<br />
Burin Drehmeissel turning tool<br />
Plateau Einfache Hebelscheibe single roller<br />
Email Emaille enamel<br />
Lime plate Feile file<br />
Gratte brosse Feilenbürste file cutter<br />
Lime aiguille Feilensatz a set of files<br />
Couteau Gehäusemesser watch case knife<br />
Ouvre boite tournant Gehäuseöffner case open er<br />
Horloger à la cour Hofuhrmacher watchmaker to the court<br />
Pointeau Körner punch<br />
Brucelles Kornzange/ Pinzetten tweezers<br />
Tournevis cruciforme Kreuzschlitz cross-slot<br />
Scie boc-fil Laubsäge fret saw<br />
14
Laiton Messing (Cu+Zn : Kupfer<br />
plus Zink (Zinc)<br />
brass<br />
Pieds à coulisse Messschieber Sliding calibre<br />
Tas Nietamboss hexagonal anvil<br />
Huiliers Ölblock oiler plate with cover<br />
Pique-huile Ölgeber Oilers<br />
Pierre Arkansas Ölstein oilstone<br />
Brucelle à spiral Pinzetten für Spiralfeder tweezers in spiral spring<br />
Brunir Polieren tan<br />
Polir Polieren (an der Maschine) To polish<br />
Bois de fusain Putzholz wood of charcoal<br />
Réglage Regulierung regulation, setting<br />
Equarissoir Reibahlen cutting broach, reamer<br />
Pierre India Schleifstein grinding stone<br />
Tournevis plat Schlitzschraubendreher slot screwdriver<br />
Cabron Schmiergellatte emery stick<br />
Tournevis Schraubendreher screwdriver<br />
Etau Schraubstock vice<br />
Pince coupante Seitenschneider watch Maker's Cutter<br />
Réglet Stahllineal steel ruler<br />
Mandrin / Roule-goupille Stiftenkloben pin vice<br />
Roule goupille Stiftklöbchen/Kleinteilhalter pin vice<br />
Potence à rivet Triebnietmaschine stacking tool<br />
Loupe <strong>Uhrmacher</strong>-Okular / Lupe eye loupe<br />
15
Marteau <strong>Uhrmacher</strong>hammer watchmaker Hammer<br />
Bois d’étau Wald(Holz) von<br />
Schraubstock<br />
wood of vice<br />
Blanc d’Espagne Weißes von Spanien white with Spain<br />
Virole Werkhalter movement holder<br />
Porte-mouvement Werkträger movement holder<br />
Brunissoir Zapfenpolierfeile burnishing file<br />
Presto Zeigerabheber/ Presto hand Remover/ Presto<br />
Chrono-comparateur Zeitwaage watch tester<br />
Vibrographe Zeitwaage timing machine<br />
16
OUTILS<br />
Reibahlen<br />
Equarissoir<br />
Cutting Broach / Reamer<br />
Nietamboss / Sechskantamboss<br />
Tas<br />
Hexagonal Anvil<br />
Ölblock<br />
Huiliers<br />
Oiler Plate with cover<br />
Bügelmessschraube<br />
Micromètre<br />
Micrometer Screw<br />
Messschieber<br />
Pieds à coulisse<br />
Sliding calipper<br />
Schleifstein<br />
Pierre India<br />
Grinding stone<br />
Ölstein<br />
Pierre Arkansas<br />
Oilstone<br />
17
Rollensenker<br />
Fôret<br />
Wheel countersink<br />
Bürste<br />
Brosse<br />
Brush<br />
Schraubendreher<br />
Tournevis<br />
Screwdriver<br />
Feile / -nsatz<br />
Lime plate / -aiguille<br />
Set of / Files<br />
Pinzette<br />
Brucelles<br />
Tweezers<br />
Anreisszirkel<br />
Compas à pointe sèche<br />
Traser<br />
Körner<br />
18
Pointeau<br />
Punch<br />
Gehäusemesser<br />
Couteau<br />
Watch case knife<br />
Werkhalter<br />
Porte-mouvement<br />
Movement holder<br />
Staubbläser<br />
Poire / soufflette<br />
Dust blower<br />
Lupe<br />
Loupe<br />
Eye loupe<br />
Zangen<br />
Pinces<br />
Pliers<br />
<strong>Uhrmacher</strong>hammer<br />
Marteau<br />
Watchmaker hammer<br />
19
Drehmaschine<br />
Gros tours<br />
Lathe<br />
Support<br />
Porte burin<br />
Support<br />
Winkel<br />
Equerre<br />
Square<br />
Zeigerabheber<br />
Outil presto / extincteurs d'aiguilles<br />
Hand remover<br />
Drehmeisel<br />
Burin<br />
Chisel<br />
Schraubstock<br />
Etau<br />
Vice<br />
Zeitwaage<br />
chrono-comparateur<br />
Timing maschine<br />
20
Reinigungsmaschine<br />
Machine à laver les montres<br />
Cleaning maschine<br />
Säge<br />
Scie<br />
Saw<br />
<strong>Uhrmacher</strong> Laubsäge<br />
Scie boc fil<br />
Fret saw<br />
Unruhwaage<br />
Outil à équilibré les balanciers<br />
Poising tool<br />
Triebnietmaschine<br />
Potence à rivet<br />
Stacking tool<br />
Stiftekloben<br />
Mandrin / Roule-goupille<br />
Pin vice<br />
Bohrer<br />
Fôret<br />
21
Drills<br />
Glasfaserbürste<br />
Gratte brosse<br />
Glass brush<br />
Putzholz<br />
Bois de fusain<br />
Pegwood<br />
Nadelfeile<br />
Cabron<br />
Needle file<br />
Stahllineal<br />
Réglet<br />
Flexible steel tape<br />
22