19.02.2013 Views

Apprentis Horlogers Uhrmacher Lehrlinge - Franz-Oberthür-Schule

Apprentis Horlogers Uhrmacher Lehrlinge - Franz-Oberthür-Schule

Apprentis Horlogers Uhrmacher Lehrlinge - Franz-Oberthür-Schule

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Centre de formation d’apprentis<br />

de la Chambre de Métiers et de l’Artisanat d’Indre et Loire<br />

<strong>Franz</strong>-<strong>Oberthür</strong>-<strong>Schule</strong>, Würzburg<br />

<strong>Apprentis</strong> <strong>Horlogers</strong><br />

<strong>Uhrmacher</strong> <strong>Lehrlinge</strong><br />

Lexique professionel horloger<br />

Allemand – Anglais – Français<br />

Fachwörterbuch für <strong>Uhrmacher</strong><br />

Deutsch – Englisch – <strong>Franz</strong>ösisch<br />

2005 – 2008<br />

1


Allgemeines / Phrases générales / General phrases<br />

Wer sind Sie ?<br />

Qui êtes-vous?<br />

Who are you?<br />

Wie?<br />

Comment?<br />

How?<br />

Wo?<br />

Où?<br />

Where?<br />

Ich heisse…<br />

Je m’appelle..<br />

My Name is…<br />

Wie heissen Sie?<br />

Comment vous appelez-vous?<br />

What’s your Name ?<br />

Ich weiss nicht.<br />

Je ne sais pas .<br />

I don’t know.<br />

Ich verstehe nicht.<br />

Je ne comprend pas<br />

I don’ t get it.<br />

Bitte<br />

s’il vous plait<br />

please<br />

Danke… bitte (gern geschehen)<br />

De rien.<br />

Thank you. Your welcome!<br />

Ich bin müde.<br />

Je suis fatigue.<br />

I’m tired<br />

Ich bin krank.<br />

Je suis malade.<br />

I’m sick.<br />

Was ist los ?<br />

Qu’est-ce qui passe ?<br />

What’s up ?<br />

Ist es kalt?<br />

Fait-il froid ?<br />

It’s cold, isn’t it ?<br />

Entschuldigung.<br />

Excusez-moi..<br />

Pardon (sorry).<br />

Welche Sprache sprechen Sie?<br />

Quelle langue parlez-vous ?<br />

Which language do you speak ?<br />

Wie ist Ihre Adresse?<br />

Quelle est votre adresse ?<br />

What’s your adress ?<br />

Das Viertel<br />

Le quart<br />

A quater<br />

Die halbe Stunde<br />

Le demie heure<br />

Half an hour.<br />

Wieviel Uhr ist es ?<br />

Quelle heure est-il ?<br />

What time is it ?<br />

Wie gehts?<br />

Ça va ?<br />

How are you ?<br />

Wie gehts Ihnen ?<br />

Comment allez vous?<br />

How are you?<br />

Wo kann ich rauchen?<br />

Où puis je fumer?<br />

Where can I smoke?<br />

Ich möchte etwas essen.<br />

Je voudrais manger quelque chose.<br />

I want to eat something.<br />

Ich möchte nichts mehr.<br />

Je n’en veux plus.<br />

I don’t want anything more.<br />

2


Wo sind die Toiletten?<br />

Où sont les toilettes ?<br />

Where are the toilets ?<br />

Wo ist hier ein Supermarkt ?<br />

Où est-ce qu’il y a un supermarché ?<br />

Where is a Supermarket ?<br />

Ich habe Durst.<br />

J’ai soif.<br />

I’m tursty.<br />

Ich habe Hunger.<br />

J’ai faim.<br />

I’m hungry..<br />

Sind Sie krank ?<br />

Etes-vous malade ?<br />

Are you sick ?<br />

Montag.<br />

Lundi<br />

Monday<br />

Dienstag.<br />

Mardi<br />

Thuesday<br />

Mittwoch.<br />

Mercredi<br />

Wednesday<br />

Donnerstag.<br />

Jeudi<br />

Thursday<br />

Freitag.<br />

Vendredi<br />

Friday<br />

Samstag.<br />

Samedi<br />

Saturday<br />

Sonntag.<br />

Dimanche<br />

Sunday<br />

Heute.<br />

Aujourd’hui<br />

Today<br />

Morgen.<br />

Demain<br />

Tomorrow<br />

Gestern.<br />

hier<br />

Yesterday<br />

Rauchen.<br />

Fumer<br />

Smoking<br />

Die Telefonnummer.<br />

Le n° de téléphone<br />

The telephone number<br />

Ich spreche ein bisschen französisch.<br />

Je parle un peu français.<br />

I speak a little frence.<br />

Ich spreche gut englisch.<br />

Je parle bien anglais.<br />

My English is good .<br />

Um wieviel Uhr fängt die Arbeit an ?<br />

A quelle heure commence le travail ?<br />

At what time do we start working?<br />

Um wieviel Uhr ist Frühstück ?<br />

A quelle heure est le petit déjeuner.<br />

At what time is the breakfast?<br />

Fühstück.<br />

Petit déjeuner<br />

Breakfast<br />

Mittagessen.<br />

Midi<br />

Lunch<br />

Abendessen.<br />

Dîner<br />

Diner<br />

3


<strong>Uhrmacher</strong>ei.<br />

Horlogerie<br />

Watchmaking<br />

<strong>Uhrmacher</strong>.<br />

Horloger<br />

Watchmaker<br />

Kommen Sie mit.<br />

Venez avec moi<br />

Come with me.<br />

zumachen.<br />

Fermer.<br />

Close.<br />

Aufmachen.<br />

Ouvrir<br />

Open.<br />

Ich brauche Hilfe !<br />

J’ai besoin d’aide !<br />

I need help!<br />

Ich möchte bezahlen bitte !<br />

Je voudrais payer!<br />

I want to pay!<br />

Eine Rechnung für jeden !<br />

Une facture pour chacun !<br />

We want to pay separately!<br />

Eingang.<br />

Entrée<br />

Entrance<br />

Ausgang.<br />

Sortie<br />

Exit<br />

4


Dans l’atelier In the workshop In der Werkstatt<br />

Guten Tag, ich heiße …, ich bin …<br />

Jahre alt und komme aus…<br />

Hello my name is … I am … years old<br />

and I come from.<br />

Bonjour, je m’appelle…, j’ai…ans et<br />

j’habite à….<br />

Ich spreche nicht französisch.<br />

I don’t speak French.<br />

Je ne parle pas français.<br />

Wo ist der nächste Arzt?<br />

Where is the next doctor?<br />

Où est le docteur le plus près?<br />

Wann fängt morgens die arbeit an?<br />

When is the time I have to start working<br />

in the morning?<br />

A quelle heure je commence à<br />

travailler?<br />

Wie lang ist die Pause?<br />

How long is the break?<br />

Combien de temps dure la pause ?<br />

Wann ist Feierabend?<br />

What time do we stop working?<br />

A quelle heure arrête-t-on de travailler?<br />

Was soll ich machen?<br />

What should I do?<br />

Que dois- je faire?<br />

Ich bin fertig!<br />

I have finished!<br />

J’ai fini!<br />

Was kann ich als nächstes tun?<br />

What can I do now?<br />

Qu’est-ce que je dois faire maintenant?<br />

Ich hab das nicht verstanden.<br />

I didn’t understand that.<br />

Je n’ai pas compris.<br />

Ich verstehe nicht.<br />

I don’t understand.<br />

Je ne comprends pas.<br />

Können Sie mir das zeigen?<br />

Could you show me…?<br />

Pouvez-vous me montrer?<br />

Ich brauche Ihre Hilfe !<br />

Can you help me please?<br />

Est-ce que vous pouvez m’aider?<br />

Wo finde ich das Werkzeug?<br />

Where can I find the tools?<br />

Où sont les outils?<br />

Wo finde ich die Feile?<br />

Where can I find the file?<br />

Où est la lime?<br />

Wo finde ich …?<br />

Where is …?<br />

Où est …?<br />

Bis Morgen !<br />

See you tomorrow!<br />

A demain!<br />

Die Uhr geht nach/ vor.<br />

The watch is slow/ fast.<br />

La montre prend de l’avance / du retard.<br />

Die Uhr geht nicht.<br />

The watch doesn’t work.<br />

La montre est arrêtée / s’arrête.<br />

Die Batterie ist leer.<br />

The battery is dead.<br />

La pile est usée.<br />

Wo finde ich neue Batterien?<br />

Where can I find a new battery?<br />

Où sont les piles neuves?<br />

Ich brauche Ihre Hilfe!<br />

Can you help me please?<br />

Est-ce que vous pouvez m’aider?<br />

Ou sont les piles neuves?<br />

5


Vorsicht! Mir ist etwas heruntergefallen!<br />

Attention! J’ai perdu quelque chose!<br />

Der Zapfen ist abgebrochen.<br />

The pivot is broken.<br />

Le pivot est cassé.<br />

Der Zapfen ist eingelaufen.<br />

The pivot is worn out.<br />

Le pivot est usé / abîmé.<br />

Welches Öl muss ich benutzten?<br />

What kind of oil do I have to use?<br />

Quelles huiles dois-je prendre / utiliser?<br />

Kann ich das Leitungswasser trinken?<br />

Is this drinking water?<br />

Est-ce que je peux boire l’eau du robinet?<br />

Kann ich irgendwo Wasser heiß machen?<br />

Can I heat water anywhere?<br />

Est-ce que je peux chauffer de l’eau quelque part?<br />

Haben Sie ein Pflaster?<br />

Do you have a patch?<br />

Est-ce que vous avez un pansement ?<br />

Das war schon so.<br />

This has been like that before.<br />

C’était comme ça!<br />

6


Lexique professionnel<br />

PIECES DE MECANISME DE MONTRE / UHRENTEILE-<br />

ERSATZTEIL<br />

Français Allemand anglais<br />

Aiguilles Zeiger hand<br />

Ancre Anker pallet fork<br />

Arbre de barillet Federwelle barrel arbor<br />

Antichoc Stoßsicherung shock-absorber<br />

Axe de balancier Unruhwelle balance staff<br />

Balancier annulaire Unruh mit glatten Reif annular balance<br />

Barillet Federhaus barrel<br />

Bascule et ressort Kupplungstriebhebel und<br />

Kupplungshebelfeder/ wippe<br />

Bobine Spule coil<br />

yoke and yoke spring<br />

Boîtier / carrure Uhrgehäuse/ Gehäuse-Mittelteil watch case / middle<br />

Bride Bügel bridle<br />

Cadran Zifferblatt dial<br />

Came Nocken cam<br />

Cercle d’emboîtage Gehäusering casing ring<br />

7


Chaussée Minutenrohr cannon pinion<br />

Chaussée avec<br />

entraîneur<br />

Minutenrohr mit Mitnehmer cannon pinion with<br />

driver<br />

Circuit Schaltung circuit<br />

Correcteur de<br />

quantième<br />

Datumkorrektor date corrector<br />

Couronne Krone crown<br />

Dard Messer / Sicherheitsstift guard-pin<br />

Elipse Hebelstein / Ellipse impulse-pin<br />

Heure Stunde hour<br />

Joint Dichtung joint<br />

Jour Tage day<br />

Minute Minuten minute<br />

Pignon coulant Kupplungstrieb sliding pinion<br />

Pignon de remontoir Aufzugtrieb / Kupplungsrad winding pinion<br />

Tige de remontoir Aufzugwelle winding stern<br />

Pile Batterie battery<br />

Pivot Zapfen pivot<br />

Platine Werkplatte main plate<br />

Pompes / barrette Federsteg spring bars<br />

Porte piton Spiralklötzchen-träger stud support<br />

Poussoir Drücker push-piece<br />

Quantième Datum, Monatstag date<br />

Quartz Quarz quartz<br />

8


Raquette Rücker regulator<br />

Renvoi Zeigerstellrad setting wheel<br />

Réserve de marche Gangreserve run reserve<br />

Ressort cliquet Winkelhebelfeder setting lever spring<br />

Rochet Sperrad ratchet wheel<br />

Rotor Rotor / Automatikrotor rotor<br />

Rouage Räderwerk gear train<br />

Roue de centre Minutenrad centre wheel<br />

Roue de couronne et<br />

son noyau<br />

Kronrad unten crown wheel<br />

Roue de minuterie Wechselrad minute wheel<br />

Roue de seconde Sekundenrad Sscond Wheel<br />

Roue des heures Stundenrad Hour wheel<br />

Roue entraîneuse Mitnehmerrad driving wheel<br />

Roue intermédiaire Zwischenrad intermediate wheel<br />

Roue moyenne Kleinbodenrad third wheel<br />

Sautoir Raste jumper<br />

Seconde Sekunde second<br />

Spiral Spiralfeder / Spirale hair spring<br />

Stator Stator stator<br />

Tambour/couvercle Federhaustrommel/Federhausdeckel barrel drum(drum<br />

and cover)<br />

Tige de remontoir Aufzugwelle winding stem<br />

Tirette Winkelhebel setting lever<br />

9


Verre / Glace Glas ( rund, form) glass (round, shaped)<br />

Virole Spiralfederrolle collet<br />

Vis tête cylindrique Zylinderschraube cylindrical screw<br />

Vis tête conique Senkschraube countersunk screw<br />

PIECE DE MECANISME DE REVEIL OU PENDULE<br />

Clefs / clés Aufzugschlüssel winding key<br />

Levier de déclenchement /<br />

Détente<br />

Roue de temps / de<br />

huitaine<br />

Auslösehebel lifting piece<br />

Beisatzrad centre wheel<br />

Echappement Brocot Brocothemmung brocot escapement<br />

Echappement à détente Chronometerhemmung chronometer escapement<br />

detent escapement<br />

Echappement cheville Duplexhemmung duplex escapement<br />

Bras d'arrêt Einfallhebel rack hook, locking lever<br />

Poids Gewicht für Grundwerk movement weight<br />

Corde Gewichtsschnur cord<br />

Echappement Graham Grahamhemmung graham escapement<br />

10


Echappement à ancre Hakenhemmung anchor escapement<br />

Clavette Klemmscheibe spring-clip<br />

Cordon d’horloge Kordel für Hängeuhr clock cord<br />

Bouchon Lagerbuchse bush<br />

Balancier pendulaire /<br />

Pendule<br />

Pendel pendulum<br />

Suspension de pendule Pendelfeder pendulum Suspension<br />

Lentille du balancier Pendellinse pendulum bob<br />

Tige de balancier Pendelstange pendulum rod<br />

Timbre Schlagglocke / Tonfeder gong / Soundings ping<br />

Marteau Schlagwerkshammer strike hammer<br />

Rateau Schlagwerksrechen striking rack<br />

Cliquet Sperrstift click<br />

Limaçon Stundenstaffel snail<br />

Bouton de mise à l’heure<br />

de réveil<br />

Weckwerk-Auslöseknopf alarm hand setting knob<br />

Volant Windfang fly<br />

Echappement cylindre Zylinderhemmung cylinder escapement<br />

11


HORLOGES et MONTRES / UHRENTYPEN<br />

Français Allemand anglais<br />

"x" sur console "x" auf Konsole /Konsoluhr bracket clock<br />

"x" avec mécanisme de<br />

réveil<br />

"x" mit Weckerwerk alarm clock<br />

Horloge d'autel Altaruhr altar clock<br />

Montre Armbanduhr wrist watch<br />

Tableaux montres Bilderuhr Picture clock<br />

Cartel Carteluhr cartel clock<br />

Comtoise Comtoise / Burgunderuhr comtoise<br />

Horloge électrique Elektrische Uhr electric clock<br />

Pendule à sujet Figurenuhr figure clock<br />

Pendule de Paris <strong>Franz</strong>ösische Pendel french bracket-clock<br />

Carillon Glockenspiel chime<br />

Pendule de table<br />

horizontale<br />

Horizontaltischuhr horizontal table clock<br />

Pendule de cheminée Kaminuhr mantel clock<br />

Horloge coucou Kuckucksuhr cuckoo clock<br />

Pendule à queue de vache Kuhschwarzpendel cowtail pendulum<br />

Montres de carrosse Kutschenuhr carriage clock, coach clock<br />

Chronomètre de marine Marinechronometer marine clock, ship's clock<br />

Œil de bœuf Ochsenauge bull's eye<br />

12


Pendule Pendel pendulum<br />

Pendule portique Portaluhr portico clock<br />

Horloge à encadrement Rahmenuhr frame clock<br />

Forêt Noire Schwarzwalduhr Black Forest Clock<br />

Hexagonale (forme) Sechseckige hexagonal<br />

Cadran solaire Sonnenuhr sundial<br />

Montre de poche à clef Spindeltaschenuhr Verge watch<br />

Horloge de parquet Standuhr longcase clock<br />

Religieuse Stockuhr bracket clock<br />

Montre de poche Taschenuhr pocket watch<br />

Horloge de table Tischuhr table clock<br />

Horloge tour Türmäruhr/Turmwächteruhr watchman's clock<br />

Carré (forme) Viereckige rectangle<br />

Horloge murale Wanduhr wall clock<br />

Etanche Wasserdichte water-resisting<br />

Réveil Wecker alarm clock<br />

Horloge internationale<br />

(plusieurs fuseaux)<br />

Pendule de petite taille sur<br />

pied avec un petit<br />

balancier à l'avant du<br />

cadran<br />

Weltzeituhr univeral clock<br />

world-time clock<br />

Zappler zappler<br />

13


OUTILLAGE / WERKSTATT- WERKZEUG<br />

Français Allemand anglais<br />

Ammoniac Ammoniak ammonia<br />

Compas à pointe sèche Anreisszirkel tracer<br />

Bronze Bronze (Cu+Sn : Kupfer<br />

plus Zinn (étain))<br />

bronze<br />

Micromètre Bügelmessschraube micrometer screw<br />

Brosse Bürste brush<br />

Tours Drehmaschine lathe<br />

Burin Drehmeissel turning tool<br />

Plateau Einfache Hebelscheibe single roller<br />

Email Emaille enamel<br />

Lime plate Feile file<br />

Gratte brosse Feilenbürste file cutter<br />

Lime aiguille Feilensatz a set of files<br />

Couteau Gehäusemesser watch case knife<br />

Ouvre boite tournant Gehäuseöffner case open er<br />

Horloger à la cour Hofuhrmacher watchmaker to the court<br />

Pointeau Körner punch<br />

Brucelles Kornzange/ Pinzetten tweezers<br />

Tournevis cruciforme Kreuzschlitz cross-slot<br />

Scie boc-fil Laubsäge fret saw<br />

14


Laiton Messing (Cu+Zn : Kupfer<br />

plus Zink (Zinc)<br />

brass<br />

Pieds à coulisse Messschieber Sliding calibre<br />

Tas Nietamboss hexagonal anvil<br />

Huiliers Ölblock oiler plate with cover<br />

Pique-huile Ölgeber Oilers<br />

Pierre Arkansas Ölstein oilstone<br />

Brucelle à spiral Pinzetten für Spiralfeder tweezers in spiral spring<br />

Brunir Polieren tan<br />

Polir Polieren (an der Maschine) To polish<br />

Bois de fusain Putzholz wood of charcoal<br />

Réglage Regulierung regulation, setting<br />

Equarissoir Reibahlen cutting broach, reamer<br />

Pierre India Schleifstein grinding stone<br />

Tournevis plat Schlitzschraubendreher slot screwdriver<br />

Cabron Schmiergellatte emery stick<br />

Tournevis Schraubendreher screwdriver<br />

Etau Schraubstock vice<br />

Pince coupante Seitenschneider watch Maker's Cutter<br />

Réglet Stahllineal steel ruler<br />

Mandrin / Roule-goupille Stiftenkloben pin vice<br />

Roule goupille Stiftklöbchen/Kleinteilhalter pin vice<br />

Potence à rivet Triebnietmaschine stacking tool<br />

Loupe <strong>Uhrmacher</strong>-Okular / Lupe eye loupe<br />

15


Marteau <strong>Uhrmacher</strong>hammer watchmaker Hammer<br />

Bois d’étau Wald(Holz) von<br />

Schraubstock<br />

wood of vice<br />

Blanc d’Espagne Weißes von Spanien white with Spain<br />

Virole Werkhalter movement holder<br />

Porte-mouvement Werkträger movement holder<br />

Brunissoir Zapfenpolierfeile burnishing file<br />

Presto Zeigerabheber/ Presto hand Remover/ Presto<br />

Chrono-comparateur Zeitwaage watch tester<br />

Vibrographe Zeitwaage timing machine<br />

16


OUTILS<br />

Reibahlen<br />

Equarissoir<br />

Cutting Broach / Reamer<br />

Nietamboss / Sechskantamboss<br />

Tas<br />

Hexagonal Anvil<br />

Ölblock<br />

Huiliers<br />

Oiler Plate with cover<br />

Bügelmessschraube<br />

Micromètre<br />

Micrometer Screw<br />

Messschieber<br />

Pieds à coulisse<br />

Sliding calipper<br />

Schleifstein<br />

Pierre India<br />

Grinding stone<br />

Ölstein<br />

Pierre Arkansas<br />

Oilstone<br />

17


Rollensenker<br />

Fôret<br />

Wheel countersink<br />

Bürste<br />

Brosse<br />

Brush<br />

Schraubendreher<br />

Tournevis<br />

Screwdriver<br />

Feile / -nsatz<br />

Lime plate / -aiguille<br />

Set of / Files<br />

Pinzette<br />

Brucelles<br />

Tweezers<br />

Anreisszirkel<br />

Compas à pointe sèche<br />

Traser<br />

Körner<br />

18


Pointeau<br />

Punch<br />

Gehäusemesser<br />

Couteau<br />

Watch case knife<br />

Werkhalter<br />

Porte-mouvement<br />

Movement holder<br />

Staubbläser<br />

Poire / soufflette<br />

Dust blower<br />

Lupe<br />

Loupe<br />

Eye loupe<br />

Zangen<br />

Pinces<br />

Pliers<br />

<strong>Uhrmacher</strong>hammer<br />

Marteau<br />

Watchmaker hammer<br />

19


Drehmaschine<br />

Gros tours<br />

Lathe<br />

Support<br />

Porte burin<br />

Support<br />

Winkel<br />

Equerre<br />

Square<br />

Zeigerabheber<br />

Outil presto / extincteurs d'aiguilles<br />

Hand remover<br />

Drehmeisel<br />

Burin<br />

Chisel<br />

Schraubstock<br />

Etau<br />

Vice<br />

Zeitwaage<br />

chrono-comparateur<br />

Timing maschine<br />

20


Reinigungsmaschine<br />

Machine à laver les montres<br />

Cleaning maschine<br />

Säge<br />

Scie<br />

Saw<br />

<strong>Uhrmacher</strong> Laubsäge<br />

Scie boc fil<br />

Fret saw<br />

Unruhwaage<br />

Outil à équilibré les balanciers<br />

Poising tool<br />

Triebnietmaschine<br />

Potence à rivet<br />

Stacking tool<br />

Stiftekloben<br />

Mandrin / Roule-goupille<br />

Pin vice<br />

Bohrer<br />

Fôret<br />

21


Drills<br />

Glasfaserbürste<br />

Gratte brosse<br />

Glass brush<br />

Putzholz<br />

Bois de fusain<br />

Pegwood<br />

Nadelfeile<br />

Cabron<br />

Needle file<br />

Stahllineal<br />

Réglet<br />

Flexible steel tape<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!