19.02.2013 Views

11RXNdQ

11RXNdQ

11RXNdQ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Colonialism and Neocolonialism 2<br />

Cartier-Bresson’s photographs never gossip. They are not ideas; they give us ideas.<br />

Without doing so deliberately. His Chinese are disconcerting: most of them never look<br />

quite Chinese enough. Being a witty individual, the tourist asks himself how they manage<br />

to recognize each other. Personally, having looked through the album, I ask myself rather<br />

how we could confuse them, and classify them all under the same rubric. The idea of<br />

what is Chinese recedes and pales: it is no longer any more than a convenient label. What<br />

remain are human beings who resemble each other in that they are human beings – living<br />

presences of flesh and blood who have not yet been given their appellation contrôlée. We<br />

must be grateful to Cartier-Bresson for his nominalism.<br />

The picturesque takes refuge in words. If I present this old eunuch to you in words,<br />

what exoticism! He lives in the monastery, with other eunuchs. He carefully preserves his<br />

‘jewels’ in a jar. At the time when the Empress Tseu-hi, the yellow Agrippina, was still<br />

only a concubine, on certain evenings he would undress her, wrap her in a purple shawl<br />

and carry her in his arms to the imperial bed: naked empress, Agrippine concubine – it<br />

rhymes – purple shawl, all these words light each other up with their fire. What is missing<br />

is all that can be made visible, reality. Now open the album. What do you see first of all?<br />

A life which is coming apart, an old man. It is not his incidental castration, but universal<br />

old age which gives him that wrinkled, waxen face; it is old age and not China that has<br />

tanned his skin. He looks like a woman? Perhaps, but this is because the difference<br />

between the sexes tends to fade with age. He looks down sanctimoniously, slyly, and<br />

holds out his hand to grab the bank note shown to him by a cheerful, blasé interpreter.<br />

Where are the lights of the Imperial Court? Where are the empresses of yesteryear? So he<br />

is a eunuch: but what more could he do, at his age, if he were not? The picturesque is<br />

wiped away, farewell European poetry; what remains is the material truth, the poverty<br />

and greed of an old parasite of the fallen regime.<br />

This peasant is having lunch. He has come to the town to sell the produce of his land.<br />

At this moment he is eating rice soup, in the open air, in the midst of the townsfolk who<br />

ignore him, with the voracity of country people: famished, weary, solitary, he has<br />

brothers, at this very moment, in all the world’s large farming towns, from the Greek who<br />

drives his sheep along the boulevards of Athens to the Chleuh, who has come down from<br />

his mountains and is wandering through the streets of Marrakech. Here we have other<br />

peasants: hunger has brought them down to Peking and there they have stayed. What can<br />

they do in a capital without industry, when craft skills require a long apprenticeship?<br />

They will ride bicycle taxis. We have scarcely glanced at them, but these vehicles look<br />

familiar to us: we had our own during the Occupation. It is true that they seemed less<br />

filthy; that is because we put our filth elsewhere. And poverty is the best-distributed thing<br />

in the world: we are not short of wretched people. It is true that we are no longer in the<br />

habit of harnessing them to carriages to make them pull the rich. But have they, for all<br />

that, ceased to be our beasts of burden? We now harness them to machines.<br />

And who are the people who have themselves pulled along like this? Fine gentlemen in<br />

felt hats and long robes, the very men who at the moment are leafing through books on<br />

the shelves of a second-hand bookseller, and who are delighted that they are able to read.<br />

Do you laugh at their robes? Then you must laugh at our priests. At their hats? Then<br />

laugh at yourself. The uniform of the elite over there is a felt hat and a robe; in our<br />

country it is the suit. In any case, what is laughable, about them and about us, is that there

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!