15.02.2013 Aufrufe

Petzl PRO Katalog 2012 PDF herunterladen - Krah.com

Petzl PRO Katalog 2012 PDF herunterladen - Krah.com

Petzl PRO Katalog 2012 PDF herunterladen - Krah.com

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

© Franck Huster / Aurora Photos<br />

© Pat Dion<br />

<strong>2012</strong><br />

VERTIKALE AKTIVITÄTEN - BELEUCHTUNG


Lösungen für vertikale Aktivitäten und<br />

Beleuchtung<br />

Seit den Anfängen in der Speläologie verfolgt <strong>Petzl</strong> dasselbe Ziel: konkrete Hilfsmittel<br />

entwickeln, die es dem Anwender ermöglichen, sich in vertikaler oder dunkler Umgebung<br />

fortzubewegen.<br />

Nach der Entwicklung der ersten Seilklemmen durch Fernand <strong>Petzl</strong> weitete das<br />

Familienunternehmen die Anwendung der Hilfsmittel für die Speläologie auch auf andere<br />

vertikale Aktivitäten aus. Die Produkte wurden zuerst in den Bergen zum Klettern und<br />

Bergsteigen und später auch im gewerblichen Bereich für die Höhenarbeit und Rettung in<br />

schwer zugänglichen Bereichen eingesetzt.<br />

Jedes <strong>Petzl</strong>-Produkt entspricht einer ganz bestimmten Anforderung aus der beruflichen<br />

Praxis.<br />

Für die Arbeitskräfte sind die Zuverlässigkeit und die Qualität der Ausrüstung von zentraler<br />

Bedeutung. <strong>Petzl</strong> entwickelt Lösungen, um den Anwendern einfache, sichere und für<br />

die intensive Nutzung geeignete Hilfsmittel zur Verfügung zu stellen. Diese Lösungen<br />

setzen sich zusammen aus Produkten, technischen Tipps und Schulungsmodulen, die<br />

den Anwendern in unseren Kommunikationsunterlagen und über unser Vertriebsnetz zur<br />

Verfügung gestellt werden. Ein Teil dieser Informationen ist ebenfalls auf www.petzl.<strong>com</strong><br />

verfügbar.<br />

Der Bewegung sind naturgemäß keine Grenzen gesetzt: Es werden immer neue Lösungen<br />

entwickelt und nichts spricht dafür, dass dies ein Ende hat.<br />

Paul <strong>Petzl</strong>, Präsident<br />

Vertikale Aktivitäten Seite 2 bis 119<br />

Beleuchtung Seite 120 bis 149


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Technische Informationen<br />

Grundprinzipien der Höhenarbeit Seite 4<br />

Zugang mit Seil und eingeschränkte Platzverhältnisse 6<br />

Baumpflege 12<br />

Energie und Netze 16<br />

Schräge Flächen 20<br />

Grundprinzipien der Rettungstechniken 24<br />

EXO Selbstrettung 26<br />

Rettung am Einsatzort 28<br />

Technische Rettung 32<br />

Rettung an Skiliften 36<br />

Produkte<br />

Gurte 42<br />

Helme 58<br />

Verbindungsmittel und Falldämpfer 66<br />

Am Seil mitlaufendes Auffanggerät 74<br />

Verbindungselemente 76<br />

Abseilgeräte 84<br />

Seilklemmen 90<br />

Seilrollen 96<br />

Anschlageinrichtungen 102<br />

Seile 108<br />

Transportsäcke und Zubehör 114<br />

Produktverzeichnis 150


Height Specialists, The New Orleans building, Rotterdam (Netherlands) © Alex Buiter<br />

3


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Diese Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lesen Sie auch die anderen technischen Informationen, Gebrauchsanleitungen und technischen Lehrbücher. Technische Ausbildung ist unerlässlich.<br />

Grundprinzipien der Höhenarbeit<br />

Rückhaltesysteme<br />

Rückhaltesysteme sollen verhindern, dass<br />

der Anwender einen Bereich betritt, in dem<br />

Absturzgefahr besteht. Das System besteht aus<br />

einem Verbindungsmittel und einem Haltegurt<br />

zur Arbeitsplatzpositionierung. Die Länge des<br />

Verbindungsmittels wird so gewählt, dass der<br />

Anwender einen Bereich, in dem Absturzgefahr<br />

besteht, nicht betreten kann.<br />

4<br />

Warnung<br />

Nehmen Sie sich ausreichend Zeit, um<br />

die in diesem <strong>Katalog</strong> bereitgestellten<br />

Informationen und die Gebrauchsanleitungen<br />

zu den einzelnen Produkten wirklich<br />

zu verstehen. Es obliegt Ihrer eigenen<br />

Verantwortung, für eine angemessene<br />

Ausbildung in der Anwendung der richtigen<br />

Techniken und Sicherheitsvorkehrungen zu<br />

sorgen.<br />

Wir haben unser Möglichstes getan, um<br />

sicherzustellen, dass die in diesem <strong>Katalog</strong><br />

vorgestellten Informationen zum Zeitpunkt<br />

der Veröffentlichung richtig waren. Wir<br />

können jedoch nicht gewährleisten, dass<br />

Auffangsysteme<br />

Auffangsysteme sollen den Anwender vor den<br />

mit einem Sturz verbundenen Risiken schützen:<br />

- Aufschlagen auf einen Gegenstand oder auf<br />

den Boden<br />

- Fangstoß<br />

- inaktives Hängen: zusätzliche Belastung der<br />

verletzten Person<br />

diese Informationen vollständig, richtig,<br />

verständlich oder aktuell sind.<br />

PETZL behält sich das Recht vor, den<br />

Inhalt dieser Informationen jederzeit zu<br />

ändern. Im Zweifelsfall oder bei jeglichen<br />

Verständnisschwierigkeiten hinsichtlich<br />

dieser Informationen wenden Sie sich direkt<br />

an <strong>Petzl</strong>.<br />

Reduzieren der Strecke, die zum Auffangen des<br />

Sturzes erforderlich ist<br />

Zunächst muss der erforderliche Sturzraum berechnet<br />

werden. Hierbei handelt es sich um die erforderliche<br />

Strecke unterhalb des Anwenders, so dass er/<br />

sie während des Sturzes auf keinen Gegenstand<br />

aufschlagen kann (siehe Abbildung).<br />

Hinweise:<br />

• Verbindungsmittel und/oder Falldämpfer dürfen nicht<br />

mehr als zwei Meter lang sein.<br />

• Die Sturzhöhe muss auf ein Minimum reduziert<br />

werden.<br />

• Die Berechnung des Sturzraums hängt vom<br />

verwendeten System ab: Verbindungsmittel,<br />

Falldämpfer, mitlaufendes Auffanggerät usw.<br />

Absorbieren des Fangstoßes, um die Belastung für<br />

den Stürzenden zu reduzieren<br />

Im Falle eines Sturzes darf ein Anwender niemals<br />

einem Fangstoß über 6 kN ausgesetzt werden. Es gibt<br />

zwei Methoden, um dies zu gewährleisten:<br />

• Stellen Sie sicher, dass die Verbindungsmittel stets<br />

an Anschlagpunkten über dem Kopf des Anwenders<br />

befestigt werden, um die Sturzhöhe und den durch<br />

den Sturz verursachten Fangstoß zu minimieren.<br />

• Ist dies nicht möglich, muss ein Falldämpfer<br />

verwendet werden.<br />

Die am häufigsten verwendeten Elemente der PSA<br />

(Persönliche Schutzausrüstung) zum Verringern des<br />

Fangstoßes sind Falldämpfer.<br />

Halten der gestürzten Person in einer Position, die<br />

die Folgen des inaktiven Hängens reduziert.<br />

Zum Auffangen von Stürzen muss ein Auffangsystem<br />

so konzipiert sein, dass es die Einwirkungen der<br />

Schwerkraft auf den menschlichen Körper minimiert<br />

(Reduzierung des Fangstoßes, Vermeidung oder<br />

Verlangsamung des Aufpralls auf ein Hindernis).<br />

Dennoch können die Folgen eines Sturzes<br />

schwerwiegend sein. Das regungslose Hängen in<br />

einem Auffanggurt, ganz gleich welches Modell<br />

verwendet wird, kann zu schweren physiologischen<br />

Problemen führen. Diese Probleme treten bei einer<br />

Person mit vollem Bewusstsein nicht auf, da sie ihre<br />

Position im Auffanggurt selbstständig und häufig<br />

ändern kann. Schlussfolgerung: Arbeitsteams müssen<br />

gut geschult sein und selbstständig handeln können,<br />

um eine Person, die bewusstlos oder nicht in der Lage<br />

ist, sich selbst zu helfen, sofort und schnell bergen<br />

zu können.


Beherrschung der Techniken<br />

Die Grundvoraussetzungen für optimale<br />

Sicherheit und Effizienz bei der Höhenarbeit<br />

sind ein Höchstmaß an Disziplin und eine<br />

geeignete Technik. Die Aneignung dieser<br />

Kompetenzen muss durch eine spezielle<br />

Fachausbildung und ein auf die jeweilige<br />

Sturzfaktor und Sturzraum<br />

Der Sturzfaktor entspricht dem Verhältnis<br />

zwischen der Sturzhöhe und der zum Auffangen<br />

des Sturzes verfügbaren Länge des Seils oder<br />

des Verbindungsmittels. Er wird anhand der<br />

folgenden Formel berechnet:<br />

Sturzfaktor =<br />

Sturzhöhe / Länge des Seils oder Gurtbands<br />

Sturzfaktor 1:<br />

mindestens<br />

4 m<br />

Sturzfaktor 2:<br />

mindestens<br />

4,35 m<br />

Mit ABSORBICA-I<br />

80-Verbindungsmittel mit<br />

Bandfalldämpfer<br />

Fangstoß < 6 kN<br />

Mit ABSORBICA-I<br />

80-Verbindungsmittel mit<br />

Bandfalldämpfer<br />

Fangstoß < 6 kN<br />

0,35 m<br />

0,7 m<br />

Einsatzstufe ausgerichtetes regelmäßiges<br />

Training gewährleistet sein. <strong>Petzl</strong> empfiehlt,<br />

sich für alle Ausbildungsmaßnahmen<br />

systematisch an eine Facheinrichtung zu<br />

wenden. Die auf den folgenden Seiten<br />

gezeigten Anwendungsbeispiele beschreiben<br />

einige Techniken, die bei vertikalen Aktivitäten<br />

zum Einsatz kommen.<br />

Der Sturzraum ist die minimale Strecke<br />

unterhalb des Anwenders, so dass er während<br />

des Sturzes auf keinen Gegenstand aufschlagen<br />

kann. Der Falldämpfer reduziert den Fangstoß,<br />

dem der Anwender bei einem Sturz ausgesetzt<br />

wird. Ohne Falldämpfer kann sich der Anwender<br />

bei einem hohen Fangstoß schwer verletzen.<br />

Das System wird verlängert, um den Fangstoß<br />

zu absorbieren. Diese Verlängerung muss bei<br />

der Berechnung des Sturzraumes berücksichtigt<br />

werden.<br />

(Beispiel für die Berechnung des Sturzraums auf<br />

Seite 73).<br />

Ohne Falldämpfer<br />

Fangstoß > 8 - 10 kN<br />

Ohne Falldämpfer<br />

Fangstoß > 10 - 14 kN<br />

Arbeitsplatzpositionierung<br />

Hierbei wird die PSA so eingesetzt, dass der<br />

Anwender freihändig arbeiten kann. System:<br />

• Wenn keine Gefahr eines freien Falls<br />

besteht (z.B. auf einem Dach mit geringer<br />

Neigung): Verbindungsmittel und Haltegurt zur<br />

Arbeitsplatzpositionierung.<br />

• Wenn die Gefahr eines freien Falls bzw.<br />

Absturzes besteht (z.B. nicht gedecktes Dach,<br />

Dach ohne kollektive Schutzeinrichtung, steile<br />

Fläche usw.): Auffanggurt und Haltegurt zur<br />

Arbeitsplatzpositionierung, Verbindungsmittel<br />

und Auffangsystem.<br />

5<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHöR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Zugang mit Seil und eingeschränkte Platzverhältnisse<br />

Zugang mit Seil<br />

Diese Technik wird eingesetzt, wenn keine kollektiven<br />

Schutzeinrichtungen (Geländer, Schutznetze<br />

usw.) vorhanden sind sowie bei überhängenden<br />

Strukturen oder Arbeitsplätzen, die aufgrund ihrer<br />

Beschaffenheit weder den Einsatz einer Hebebühne<br />

noch eines Gerüsts ermöglichen.<br />

Ein weiteres Beispiel stellen temporäre<br />

Zugangssituationen dar, wo der Einsatz kollektiver<br />

Schutzeinrichtungen nicht gerechtfertigt ist.<br />

Für den Zugang zum Arbeitsplatz setzen geübte<br />

Anwender Seilklettertechniken ein. Der Zugang<br />

erfolgt entweder von oben (diese Technik wird<br />

bevorzugt, da sie sicherer und leichter einzurichten<br />

ist) oder von unten (der Vorsteiger installiert das Seil<br />

an einem höhergelegenen Fixpunkt, um anschließend<br />

einen Aufstieg am Seil auszuführen, oder der<br />

Aufstieg erfolgt mithilfe von Klettertechniken). Wenn<br />

alle Kletter- und Sicherungsseile vom Vorsteiger<br />

installiert sind, können die anderen Arbeiter mit<br />

maximaler Sicherheit nach oben klettern.<br />

Eingeschränkte Platzverhältnisse<br />

Unter eingeschränkten Platzverhältnissen<br />

durchzuführende Arbeiten sind mit zusätzlichen<br />

Schwierigkeiten verbunden, die insbesondere auf<br />

den Platzmangel und das Nichtvorhandensein<br />

unabhängiger Fortbewegungsmittel zurückzuführen<br />

sind. Außerdem kann das Arbeitsteam mit<br />

unterschiedlichsten Schwierigkeiten konfrontiert<br />

sein: Dauer des Arbeitseinsatzes, Luftqualität,<br />

Temperatur usw. Wenn er nicht in der Lage ist, sich<br />

allein fortzubewegen und zu sichern, benötigt der<br />

Vorsteiger systematisch Unterstützung. Der Zugang<br />

bei eingeschränkten Platzverhältnissen erfolgt in<br />

der Regel von oben. Die Sicherheit der Arbeitskraft<br />

wird durch den Einsatz eines eigenständig und<br />

zuverlässig funktionierenden umkehrbaren Systems<br />

gewährleistet, um bei einem Zwischenfall eine rasche<br />

Bergung zu ermöglichen.<br />

6<br />

Acroterre Vertige, Avoriaz (France) © Pat Dion<br />

A ALVEO BEST: Leichter Helm für die<br />

Höhenarbeit mit strapazierfähigem Kinnband,<br />

um den Helm bei einem Aufprall am Kopf zu<br />

halten.<br />

B NAVAHO BOD CROLL FAST: zum freien<br />

Hängen geeigneter Auffang- und Haltegurt<br />

mit integrierter CROLL-Seilklemme für den<br />

Aufstieg am Seil.<br />

C PODIUM: Für längeres Hängen<br />

konzipiertes Sitzbrett.<br />

D ASCENSION: Ergonomisch geformte<br />

Seilklemme mit Griff (eine Ausführung für die<br />

linke und eine für die rechte Hand) für den<br />

Aufstieg am Seil.<br />

E <strong>PRO</strong>GRESS: Verbindungsmittel aus<br />

dynamischem Seil für den Aufstieg am Seil.<br />

F RIG: Selbstbremsendes, kompaktes<br />

Abseilgerät mit integrierter Blockierfunktion für<br />

die Arbeitsplatzpositionierung (für erfahrene<br />

Anwender).<br />

G ASAP: Mitlaufendes Auffanggerät für die<br />

Verwendung am Sicherheitsseil, funktioniert<br />

ohne Eingreifen des Anwenders.<br />

H PARALLEL: Seil von 10,5 mm Durchmesser<br />

für schwer zugängliche Bereiche.<br />

Die gesamte Ausrüstung: Seite 40 bis 149.


A B C D E F G H<br />

NEW<br />

7<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHöR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Diese Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lesen Sie auch die anderen technischen Informationen, Gebrauchsanleitungen und technischen Lehrbücher. Technische Ausbildung ist unerlässlich.<br />

Zugang mit Seil<br />

Installation der Seile<br />

Ausgleichsverankerung mit dem Seil<br />

Hasenohrenknoten (zur Lastverteilung der Anschlagpunkte)<br />

Sonderfall: Abtrennen eines beschädigten Seilabschnitts mit einem<br />

Schmetterlingsknoten.<br />

Doppelter Spierenstich (am Ende des Seils oder für eine Seilschlinge).<br />

8<br />

Seilschutz<br />

Beispiel mit versetzten Anschlagpunkten<br />

Anschlagpunkt an einem Balken


Ausgleichsverankerung mit einer Schlinge Abseilen<br />

Kräfteverteilung auf<br />

Verankerungen<br />

durch<br />

unterschiedliche<br />

Winkel<br />

Feste Verankerung Lösbare Verankerung<br />

Vertikale Arbeitsplatzpositionierung<br />

Achtung, denken Sie daran, das<br />

Gerät in der Arbeitsplatzposition<br />

zu verriegeln<br />

Arbeiten mit scharfkantigen<br />

Geräten oder Geräten, die<br />

schmelzflüssiges Metall<br />

verspritzen können<br />

Das Abseilgerät wird durch ein<br />

Verbindungsmittel aus Stahlseil (25 -<br />

30 cm) vom Seil entfernt.<br />

Der Anwender muss das Abseilgerät<br />

problemlos bedienen und eine Seilklemme<br />

über dem Gerät anbringen können.<br />

9<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHöR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Diese Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lesen Sie auch die anderen technischen Informationen, Gebrauchsanleitungen und technischen Lehrbücher. Technische Ausbildung ist unerlässlich.<br />

Zugang mit Seil<br />

Aufstieg<br />

Aufstieg am Seil über eine lange Strecke mit der ASCENSION-Seilklemme mit<br />

Griff und der PANTIN Seilklemme zur Befestigung am Fuß (beide Beine<br />

gleichzeitig einsetzen)<br />

ASCENSION<br />

Aufstieg am Seil über eine kurze Strecke<br />

10<br />

ASCENSION<br />

I'D<br />

PANTIN<br />

Fortbewegung in einem Überhang mithilfe einer<br />

Trittleiter<br />

GRILLON<br />

LOOPING


Eingeschränkte Platzverhältnisse<br />

Kombiniertes System zum Ablassen und Heben<br />

• Vorteil: schneller Wechsel zwischen Ablassen und Heben.<br />

• Nachteil: Die Seillänge ist vier Mal so lang wie die zurückzulegende Strecke.<br />

I’D<br />

Ablassen<br />

PAW<br />

MINDER<br />

TWIN<br />

Unabhängige Systeme zum Ablassen und Heben<br />

• Vorteil: Die Seillänge entspricht der zurückzulegenden Strecke.<br />

• Nachteil: Der Wechsel zwischen Ablassen und Heben ist<br />

aufwendiger.<br />

Ablassen<br />

PAW<br />

I’D<br />

PAW<br />

I’D TWIN<br />

BASIC<br />

Heben<br />

Heben<br />

TWIN<br />

ASCENSION<br />

ASCENSION<br />

11<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHöR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Baumpflege<br />

Wenn der Einsatz von Hilfsmitteln (Hebebühne,<br />

Leiter usw.) nicht möglich bzw. nicht geeignet ist,<br />

bedient sich der Baumpfleger der Seilklettertechnik.<br />

Er installiert ein Seil von unten her und installiert<br />

dann ein System für den Aufstieg am Seil, das<br />

von der Konfiguration des Baumes und der Höhe<br />

abhängig ist. Während der Arbeit muss der<br />

Baumpfleger sein Gleichgewicht halten können und<br />

sicher positioniert sein (Gurt mit Haltesteg und<br />

einstellbare Verbindungsmittel). Das System zur<br />

Arbeitsplatzpositionierung wird beim Kronenschnitt<br />

stets rückgesichert.<br />

12<br />

Champier, Menthon Saint Bernard (France) © Marc Daviet<br />

A ALVEO VENT / VIZIR: Leichter und<br />

belüfteter Helm für die Höhenarbeit mit<br />

Befestigungssystem zum Anbringen von<br />

Gehör- und Gesichtsschutz.<br />

B SEQUOIA SRT: Sitz- und Haltegurt für<br />

die Baumpflege mit zentralem Haltesteg<br />

auf Bauchhöhe, gewährleistet optimale<br />

Bewegungsfreiheit und Komfort.<br />

C ASCENTREE: Seilklemme mit ergonomisch<br />

geformtem Doppelgriff für den Zugang am<br />

Baum.<br />

D PANTIN: Seilklemme für den rechten oder<br />

linken Fuß, erhöht die Effizienz beim Aufstieg<br />

am Seil.<br />

E MOBILE: ultrakompakte Seilrolle<br />

mit beweglichen Seitenteilen, ideal zum<br />

Verschieben eines selbstklemmenden Knotens.<br />

F TREESBEE: Cambiumsaver mit<br />

verschiedenfarbigen Enden zur einfacheren<br />

Unterscheidung.<br />

G ECLIPSE: praktischer Behälter zum<br />

Verstauen von Wurfleinen und Wurfsäcken.<br />

Die gesamte Ausrüstung: Seite 40 bis 149.


A B C D E F G<br />

13<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHöR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Diese Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lesen Sie auch die anderen technischen Informationen, Gebrauchsanleitungen und technischen Lehrbücher. Technische Ausbildung ist unerlässlich.<br />

Baumpflege<br />

Aufstieg<br />

• Doppelseiltechnik<br />

Der Baumpfleger steigt am<br />

Zugangsseil (grünes Seil) auf. Im<br />

Falle einer Hornissenattacke oder<br />

dergl. kann er sich mit seinem<br />

Arbeitsseil (gelbes Seil) in<br />

Sicherheit bringen. Der Prusik<br />

wird mit einem Schleif- oder<br />

Zauberknoten gesichert. Sehr<br />

effiziente Technik.<br />

14<br />

Arbeitsplatzpositionierung mit einem<br />

verstellbaren Verbindungsmittel<br />

• Doppelseiltechnik<br />

Sicherungssystem<br />

für<br />

Doppelgriff und<br />

System zur<br />

Rettung durch<br />

den am Boden<br />

stehenden<br />

Partner.


Anschlagpunkt an einem Cambiumsaver<br />

Gekreuzte Installation Installation mit Ersatzverankerung<br />

Fortbewegung im Baum<br />

• Einseiltechnik<br />

Mit dieser Technik kann sich der<br />

Baumpfleger entlang eines Astes<br />

bewegen. Um in seine<br />

Ausgangsposition zurückzukehren,<br />

zieht er an dem aus der Seilrolle<br />

herausragenden Seilende. Der<br />

Karabiner an der seitlichen<br />

Auffangöse gewährleistet, dass das<br />

Seil am Ende des Astes nicht<br />

verloren geht.<br />

höchstens<br />

1 m<br />

15<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHöR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Energie und Netze<br />

Die Fortbewegungstechniken sind abhängig<br />

von der Beschaffenheit der Struktur und davon,<br />

ob Schutzvorrichtungen vorhanden sind oder<br />

nicht. Wenn keine Schutzvorrichtungen installiert<br />

sind, müssen die Arbeitskräfte mithilfe von PSA<br />

(persönliche Schutzausrüstungen) für ihre eigene<br />

Sicherheit Sorge tragen. Dies ist beispielsweise<br />

der Fall beim Arbeiten an einer Antenne, einer<br />

Windkraftanlage oder beim Auf- und Abbau von<br />

Strukturen für Veranstaltungen. Um sich für den Fall<br />

eines Sturzes zu schützen, muss jede Person ein<br />

Auffangsystem verwenden (z. B. Selbstsicherung<br />

an der Struktur mithilfe eines Falldämpfers<br />

mit integriertem Verbindungsmittel oder an<br />

einem Sicherheitsseil mit einem mitlaufenden<br />

Auffanggerät). Falls nötig, wird zusätzlich ein System<br />

zur Arbeitsplatzpositionierung eingesetzt, um die<br />

Hände zum Arbeiten frei zu haben. Wenn die Struktur<br />

mit kollektiven Schutzeinrichtungen ausgestattet<br />

ist, kann ein System zur Arbeitsplatzpositionierung<br />

(einstellbares Verbindungsmittel) ausreichend<br />

sein. In bestimmten Fällen kann es vorkommen,<br />

dass die Arbeitskräfte auf spezielle Klettertechniken<br />

(Klettertechnik für den Vorstieg zur Installation<br />

eines Sicherheitsseils, Einrichtung eines<br />

Flaschenzugsystems zum Heben einer Last,<br />

Abseilfahrt an einem Seil usw.) zurückgreifen<br />

müssen.<br />

16<br />

Altimum, Palézieux (Suisse) © Fred Moix<br />

A VERTEX BEST / PIXA: komfortabler Helm<br />

für die Höhenarbeit mit Befestigungssystem<br />

für die PIXA-Stirnlampe.<br />

B NAVAHO BOD FAST: Auffang- und<br />

Haltegurt für die Arbeitsplatzpositionierung,<br />

zum freien Hängen geeignet.<br />

C GRILLON HOOK: Leicht<br />

einstellbares Verbindungsmittel zur<br />

Arbeitsplatzpositionierung, um die Hände bei<br />

der Arbeit frei zu haben.<br />

D ABSORBICA-Y MGO 150: Falldämpfer mit<br />

integriertem Verbindungsmittel und MGO-<br />

Verbindungselementen, gewährleistet optimale<br />

Bewegungsfreiheit bei der Fortbewegung an<br />

einer Struktur.<br />

E ASAP: mitlaufendes Auffanggerät für die<br />

Verwendung am Sicherheitsseil, funktioniert<br />

ohne Eingreifen des Anwenders.<br />

F AXIS: Mehrzweckseil von 11 mm<br />

Durchmesser mit vernähtem Ende.<br />

Die gesamte Ausrüstung: Seite 40 bis 149.


A B C D E F<br />

17<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHöR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Diese Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lesen Sie auch die anderen technischen Informationen, Gebrauchsanleitungen und technischen Lehrbücher. Technische Ausbildung ist unerlässlich.<br />

Energie und Netze<br />

Aufstieg: Rücksicherung mit einem mitlaufenden Auffanggerät<br />

an beweglicher Führung<br />

18<br />

ASAP<br />

RIG<br />

Beispiel eines Systems für die<br />

Installation des Seils von unten mit<br />

vorinstalliertem Notfallsystem.<br />

Aufstieg: Rücksicherung durch Fangstoßdämpfer mit<br />

integriertem Y-Verbindungsmittel<br />

NEWTON<br />

ABSORBICA-Y- MGO


Aufstieg mittels Klettertechnik mit Rücksicherung<br />

(Versuchen Sie, die Sturzhöhe so weit wie möglich zu reduzieren.)<br />

I’D<br />

Arbeitsplatzpositionierung mit einem verstellbaren<br />

Verbindungsmittel<br />

ABSORBICA-Y MGO<br />

GRILLON<br />

ASAP<br />

GRILLON<br />

Heben<br />

Befestigung von Lasten mit Flaschenzugsystemen<br />

<strong>PRO</strong> TRAXION<br />

19<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHöR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Schräge Flächen<br />

Vor dem Einsatz auf einem Dach muss eine<br />

Sicherheitsausrüstung installiert werden, um die<br />

Arbeitskräfte zu schützen, falls sie ausrutschen<br />

oder stürzen sollten. Die Art des zu installierenden<br />

Systems ist von der Dauer des Arbeitseinsatzes<br />

abhängig. Wenn es sich um einen langen<br />

Arbeitseinsatz handelt, müssen kollektive<br />

Schutzeinrichtungen installiert werden, um jegliches<br />

Sturzrisiko auszuschließen. Bei einem Arbeitseinsatz<br />

von kurzer Dauer wird die Sicherheit der Arbeitskräfte<br />

mithilfe persönlicher Schutzausrüstungen<br />

gewährleistet. Die PSA sind in der Regel für die<br />

Installation der kollektiven Schutzeinrichtungen<br />

erforderlich, wenn das Gebäude über keine fest<br />

installierte Einrichtung verfügt. In diesem Fall besteht<br />

ein maximales Sturzrisiko und jede Arbeitskraft<br />

muss ein Auffangsystem (z.B. Fangstoßdämpfer,<br />

mitlaufendes Auffanggerät und Sicherheitsseil)<br />

verwenden.<br />

Wenn kollektive Schutzeinrichtungen vorhanden sind,<br />

ist ein System zur Arbeitsplatzpositionierung bestens<br />

geeignet.<br />

20<br />

Altius, Lyon Confluence (France) © Pat Dion<br />

A VERTEX VENT: komfortabler<br />

belüfteter Helm für die Höhenarbeit mit<br />

strapazierfähigem Kinnband, um den Helm bei<br />

einem Aufprall am Kopf zu halten.<br />

B NEWTON FAST JAK: leicht und schnell<br />

anzulegender Auffanggurt mit integrierter<br />

Weste.<br />

C GRILLON: horizontales, temporäres<br />

Geländerseil mit Schnelleinstellsystem.<br />

D ASAP’SORBER: Falldämpfer mit<br />

integriertem Verbindungsmittel, mit dem der<br />

Abstand zum Sicherheitsseil verändert werden<br />

kann.<br />

E ASAP: mitlaufendes Auffanggerät für die<br />

Verwendung am Sicherheitsseil (vertikal oder<br />

schräg), funktioniert ohne Eingreifen des<br />

Anwenders.<br />

F AXIS: Mehrzweckseil von 11 mm<br />

Durchmesser mit vernähtem Ende.<br />

Die gesamte Ausrüstung: Seite 40 bis 149.


A B C D E F<br />

21<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHöR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Diese Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lesen Sie auch die anderen technischen Informationen, Gebrauchsanleitungen und technischen Lehrbücher. Technische Ausbildung ist unerlässlich.<br />

Schräge Flächen<br />

Kurzfristiger Einsatz<br />

Installation des Sicherheitsseils von unten<br />

Arbeiten in der Dachmitte (begrenzter Zugangsbereich)<br />

Arbeiten in den Randbereichen<br />

22<br />

ASAP<br />

ASAP


Arbeitseinsatz von langer Dauer<br />

Reparieren eines Daches mit persönlicher und kollektiver Schutzausrüstung<br />

ABSORBICA-I<br />

Rückhaltesystem für Dächer mit starker Schräge<br />

GRILLON<br />

GRILLON<br />

23<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHöR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Diese Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lesen Sie auch die anderen technischen Informationen, Gebrauchsanleitungen und technischen Lehrbücher. Technische Ausbildung ist unerlässlich<br />

Grundprinzipien der Rettung<br />

Das regungslose Hängen in einem Auffanggurt kann selbst bei kurzer<br />

Dauer zu schweren physiologischen Problemen führen. Im Falle eines<br />

Unfalls ist ein schnelles Eingreifen unter Anwendung einer der Situation<br />

entsprechenden Rettungstechnik erforderlich.<br />

Selbstrettung:<br />

Wenn der Hauptzugang eines Geländes durch ein Feuer versperrt wird,<br />

müssen sich die dort befindlichen Personen schnell aus den Gebäuden<br />

retten können. Sie sind mit Rettungssystemen ausgestattet. Es kann sich<br />

hierbei entweder um tragbare oder um fest mit der Struktur verbundene<br />

Systeme handeln. In Konfigurationen mit ungewissen Anschlagpunkten<br />

können sie Rettungssysteme mit Anschlaghaken verwenden. In beiden<br />

Fällen absolvieren die Anwender ein regelmäßiges Training, um bei einem<br />

Feuerausbruch nicht in Panik zu geraten.<br />

Rettung am Einsatzort:<br />

Bei Eröffnung einer Baustelle muss das Unternehmen einen Plan zur<br />

Risikoprävention (Verzeichnis der Gefahrensituationen) erstellen:<br />

1. Es muss seine Mitarbeiter vor Abstürzen schützen.<br />

Die gewählten kollektiven oder persönlichen Schutzausrüstungen<br />

müssen die Sicherheit der Arbeitskräfte gewährleisten.<br />

2. Für den Fall eines Feuerausbruchs muss das Unternehmen<br />

Rettungssysteme vorsehen, um die gefährdete Person zu erreichen, zu<br />

befreien und zu evakuieren. Diese Maßnahmen werden gewährleistet<br />

durch:<br />

- einsatzbereite, für unterschiedliche Konfigurationen geeignete,<br />

bedienungsfreundliche Rettungssysteme<br />

- die persönliche Ausrüstung des Höhenarbeiters (für erfahrene und gut<br />

geschulte Anwender)<br />

In beiden Fällen absolvieren die Anwender ein regelmäßiges Training, um<br />

bei einem Feuerausbruch nicht in Panik zu geraten.<br />

Technische Rettung:<br />

Technische Rettungsteams müssen in jeder Situation schnell eingreifen<br />

können. Sie müssen in der Lage sein, eine Situation schnell zu<br />

analysieren und alle Seilkletter- und Sicherungstechniken beherrschen.<br />

- Bei schwierigen Zugangsbedingungen müssen sie ihre eigene<br />

Ausrüstung einsetzen können. Sie verfügen über leichtes und vielseitig<br />

verwendbares Material.<br />

- Bei einfacheren Zugangsbedingungen oder wenn die Zufahrt mit<br />

Fahrzeugen möglich ist, kann Spezialausrüstung eingesetzt werden.<br />

Rettung an Skiliften:<br />

Die Evakuierung der Fahrgäste aus einem Skilift erfolgt nach einem<br />

Bergeplan. Die Rettungssysteme sind so ausgelegt, dass sie den<br />

Erfordernissen jedes Betreibers gerecht werden.<br />

24<br />

Zugang zum Skiliftbenutzer<br />

Der Zugang zum Skiliftbenutzer kann in gewissen Fällen kompliziert sein. In<br />

diesem Fall müssen die Seilklettertechniken angewendet werden. Wenn der<br />

Zugang von oben möglich ist, lassen sich die Rettungskräfte am Seil herab.<br />

Wenn ein Zugangsseil installiert ist, können die Rettungskräfte mithilfe einer<br />

Seilklemme mit Griff und einer ventralen Seilklemme aufsteigen. In anderen<br />

Fällen sind die Rettungskräfte gezwungen, Klettertechniken anzuwenden, um<br />

die zu bergende Person zu erreichen.


Befreien der Person aus dem Skilift<br />

Flaschenzug<br />

Beim Flaschenzug werden die Kräfte durch ein Rollensystem vervielfacht,<br />

um die Person heben zu können. Wenn die Rettungskraft alleine ist,<br />

verwendet sie mehrere Rollen, um die benötigte Kraft zu reduzieren. Der<br />

Nachteil ist, dass hierfür eine große Seillänge benötigt wird. Wenn genügend<br />

Rettungskräfte zur Stelle sind, verwenden sie weniger Rollen und können<br />

somit schneller intervenieren.<br />

Gegengewichtstechnik<br />

Beim Gegengewichtssystem befindet sich die Rettungskraft auf der einen<br />

und die zu rettende Person auf der anderen Seite. Die Rettungskraft zieht am<br />

Seil der zu rettenden Person, um das Gewicht zu reduzieren. Die zu rettende<br />

Person bewegt sich nach oben und die Rettungskraft nach unten. Dieses<br />

System bietet den Vorteil, dass es mit wenig Material einfach einzurichten ist.<br />

Die meiste Energie wird benötigt, um das Gegengewichtssystem in Gang zu<br />

setzen. Danach muss darauf geachtet werden, dass das System nicht außer<br />

Kontrolle gerät. Seien Sie vorsichtig bei einem großem Gewichtsunterschied<br />

zwischen der Rettungskraft und der zu rettenden Person.<br />

Flaschenzug<br />

Beispiel:<br />

46 daN<br />

100 daN<br />

Gegengewichtstechnik<br />

Beispiel:<br />

80 daN<br />

27 daN<br />

110 daN<br />

Evakuierung der Person<br />

Die Abseilrettung erfolgt mithilfe eines Abseilgeräts. Es ist die einfachste<br />

und geläufigste Technik. Wenn eine Abseilrettung nicht möglich ist, wird<br />

die betreffende Person durch Aufsteigen oder horizontale Fortbewegung<br />

evakuiert.<br />

Bei der Rettung durch Aufsteigen verwenden die Rettungskräfte entweder<br />

das Gegengewichts- oder das Flaschenzugsystem.<br />

Bei der horizontalen Rettung spannen die Rettungskräfte ein oder mehrere<br />

Seile. Ein Seil dient zur Fortbewegung, das zweite zur Rücksicherung und das<br />

dritte zur Fortbewegung der Rettungstrage.<br />

Von unten: Von oben:<br />

Horizontal:<br />

25<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHöR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

EXO Selbstrettung<br />

Nach einem tragischen Unfall im Jahr 2004<br />

wollte das Fire Department von New York (FDNY)<br />

alle Feuerwehrleute mit einer persönlichen<br />

Schutzausrüstung ausstatten, um ihnen im<br />

Notfall eine Selbstevakuierung aus einem<br />

brennenden Gebäude zu ermöglichen. In diesem<br />

Zusammenhang wurde vom FDNY eine äußerst<br />

präzise Bedarfsanalyse durchgeführt. Über vierzig<br />

technische Lösungen wurden angedacht und in<br />

den Trainingszentren wurden mehr als 5000 Tests<br />

durchgeführt. Im Rahmen dieser Untersuchung<br />

hat sich das FDNY an die Firma <strong>Petzl</strong> gewandt, um<br />

ein auf dem GRIGRI (Sicherungs- und Abseilgerät)<br />

basierendes Gerät zu entwerfen und eine neue<br />

Evakuierungstechnik für den Notfall zu entwickeln.<br />

Aus dieser Zusammenarbeit von Experten ist das<br />

EXO entstanden, mit dem heute alle Einsatzkräfte der<br />

New Yorker Feuerwehr ausgestattet sind. Mithilfe<br />

dieses Systems ist jede Einsatzkraft in der Lage, ein<br />

brennendes Gebäude schnell und unter optimalen<br />

Sicherheitsbedingungen zu evakuieren.<br />

26<br />

New-York Fire Department, New York (USA) © John Evans<br />

EXO: persönliches Rettungssystem mit<br />

Anschlaghaken für Situationen und Orte wo<br />

die Wahrscheinlichkeit, einen Anschlagpunkt<br />

zu finden, ungewiss ist. Diese Lösung ist<br />

besonders für die Arbeit der Feuerwehr<br />

in einem brennenden Gebäude geeignet<br />

(Befestigung notfalls am Fenstersims<br />

möglich).<br />

Die gesamte Ausrüstung: Seite 40 bis 149.


Schnelle Fortbewegung an<br />

horizontalen Flächen<br />

Passieren des Fensters mit dem<br />

Anschlaghaken am Fenstersims.<br />

Blockieren des linken Beins gegen die<br />

Innenwand, um die Bewegung zu<br />

begleiten.<br />

EXO<br />

Unter das Fenster schwingen, die<br />

Hand hält das freie Seilende<br />

umschlossen.<br />

Diese Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lesen Sie auch die anderen technischen Informationen, Gebrauchsanleitungen und<br />

technischen Lehrbücher. Technische Ausbildung ist unerlässlich.<br />

FÜR DIESES <strong>PRO</strong>DUKT IST EINE SPEZIELLE SCHULUNG DURCH PETZL ERFORDERLICH<br />

EXO<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Abseilen, eine Hand betätigt den Griff,<br />

um die Abseilfahrt einzuleiten und die<br />

andere Hand hält das Seil, um die<br />

Bremsreibung zu regulieren.<br />

27<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHöR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Rettung am Einsatzort<br />

Wenn die verletzte Person nicht in der Lage ist,<br />

sich selbst zu retten, muss das vor Ort anwesende<br />

Arbeitsteam unverzüglich eingreifen und die verletzte<br />

Person in Sicherheit bringen, während auf das<br />

Eintreffen eines externen Rettungsteams gewartet<br />

wird. Hierfür muss das Personal eine entsprechende<br />

Schulung und regelmäßiges Training erhalten. Die<br />

Eingriffe werden mithilfe der eigenen Ausrüstung<br />

oder spezieller Rettungskits entsprechend dem<br />

Rettungsplan des Einsatzortes durchgeführt.<br />

28<br />

Zenith Prévention, Crolles (France) © Patrick Magnier<br />

A I’D S: Vielseitig einsetzbares<br />

selbstbremsendes Abseil- und Sicherungsgerät<br />

mit Anti-Panik-Funktion zur Steuerung der<br />

Abseilgeschwindigkeit.<br />

B MICRO TRAXION: ultrakompakte und<br />

ultraleichte Hochleistungsumlenkrolle.<br />

C GEMINI: doppelte Prusikrolle für<br />

Flaschenzüge mit auf gekapselten Kugellagern<br />

laufenden Seilscheiben aus Aluminium.<br />

D AXIS: Mehrzweckseil von 11 mm<br />

Durchmesser mit vernähtem Ende.<br />

E PORTAGE 30L: strapazierfähiger<br />

Transportsack mit mittlerem Volumen.<br />

Die gesamte Ausrüstung: Seite 40 bis 149.


NEW<br />

NEW<br />

A B C D E<br />

29<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHöR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Informations Diese Informationen non exhaustives. erheben keinen Consultez Anspruch les autres auf Vollständigkeit. pages ainsi que Lesen les notices Sie auch d’utilisation die anderen et les technischen manuels techniques. Informationen, Formation Gebrauchsanleitungen technique indispensable. und technischen Lehrbücher. Technische Ausbildung ist unerlässlich<br />

Rettung am Einsatzort<br />

Rettung durch Aufsteigen mithilfe eines Gegengewichtssystems<br />

Dieses Gegengewichtssystem ermöglicht die Rettung durch Aufsteigen, wenn eine Abseilrettung nicht möglich ist.<br />

Diese Technik ist durchführbar, wenn das Seil unten nicht befestigt wurde.<br />

1. Die Rettungskraft installiert ihre Umlenkrolle mit Rücklaufsperre und hängt sich in das Seil.<br />

2. Sie setzt das Gegengewichtssystem in Gang, indem sie am Seil der zu rettenden Person zieht.<br />

3. Sie installiert ihre ASCENSION-Seilklemme mit Griff sowie ihre ventrale CROLL-Seilklemme, um mit dem Verletzten aufzusteigen.<br />

MICRO TRAXION<br />

30<br />

ASCENSION


Rettung mit reversiblem<br />

Flaschenzug<br />

Evakuierung ohne Begleitung (die zu<br />

rettende Person muss nicht begleitet<br />

werden oder das Gelände ist hierfür<br />

geeignet)<br />

1. Anbringen des Rettungssystems am<br />

Unfallopfer<br />

2. Heben (durch das<br />

Flaschenzugsystem können die<br />

Verbindungsmittel vom Unfallopfer<br />

entfernt werden)<br />

3. Ablassen zum Boden<br />

Begleitete Rettung (Schützen und<br />

Fernhalten der verletzten Person von<br />

der Struktur)<br />

1. Anbringen des Rettungssystems am<br />

Unfallopfer<br />

2. Heben (durch das<br />

Flaschenzugsystem können die<br />

Verbindungsmittel vom Unfallopfer<br />

entfernt werden)<br />

3. Ablassen zum Boden<br />

1 2 3<br />

GEMINI<br />

MICRO TRAXION<br />

I’D<br />

1 2 3<br />

MICRO TRAXION<br />

I’D<br />

GEMINI<br />

31<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHöR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Technische Rettung<br />

Technische Rettungsteams werden in besonders<br />

schwierigen oder gefährlichen Situationen<br />

eingesetzt. Die entsprechend ausgebildeten und<br />

intensiv trainierten Einsatzkräfte können in allen<br />

Bereichen eingesetzt werden. Diese Spezialteams<br />

beherrschen alle, auch die komplexesten Kletter- und<br />

Sicherungstechniken am Seil (Evakuierung von<br />

unten, von oben, über Hilfsseilbahn usw).<br />

Abseilrettung<br />

Diese Rettungstechnik ist einfacher durchzuführen<br />

als die Rettung durch Aufsteigen und ist immer dann<br />

zu bevorzugen, wenn die Bedingungen es gestatten.<br />

Bei der Rettung von Personen durch Abseilen können<br />

unterschiedliche Techniken angewendet werden,<br />

die von der Beschaffenheit des Terrains bestimmt<br />

werden.<br />

Rettung durch Aufsteigen<br />

Die Rettung durch Aufsteigen erfordert den Einsatz<br />

zum Teil äußerst komplexer Techniken: Flaschenzug<br />

mit mechanischer Winde, Einrichtung eines<br />

Flaschenzugsystems mit leichten Seilrollen,<br />

Gegengewichtstechnik usw.<br />

Rettung mit Seilbahn<br />

Wenn die Evakuierung schwierig (Gebäude,<br />

Industrieanlagen, eingeschränkte Platzverhältnisse,<br />

Schluchten usw.) oder aufgrund eines Hindernisses<br />

unmöglich ist, kann die Bergung der Personen<br />

mithilfe einer Seilbahn erfolgen. Dieses komplexe<br />

System darf nur von speziell geschulten<br />

Rettungsteams durchgeführt werden, um die richtige<br />

Wahl der Seilbahn (Seilbahnen mit je einem Lasten-<br />

und Sicherungsseil, geführte Abseilrettung mit<br />

Seilbahnsystem, Seilbahnen für die Fortbewegung<br />

unter Berücksichtigung des Terrains usw.) sowie die<br />

Durchführbarkeit des Systems zu gewährleisten.<br />

32<br />

GRIMP Aywaille, Aywaille (Belgique) © Stéphan Denys<br />

A ALVEO VENT: leichter und belüfteter<br />

Helm für die Rettung mit strapazierfähigem<br />

Kinnband, um den Helm bei einem Aufprall am<br />

Kopf zu halten.<br />

B ULTRA: leistungsstarke Stirnlampe.<br />

C FALCON: leichter Sitz- und Haltegurt für<br />

Rettungssituationen.<br />

D I’D S: vielseitig einsetzbares<br />

selbstbremsendes Abseil- und Sicherungsgerät<br />

mit Anti-Panik-Funktion zur Steuerung der<br />

Abseilgeschwindigkeit und für umkehrbare<br />

Flaschenzüge.<br />

E MICRO TRAXION: ultrakompakte und<br />

ultraleichte Hochleistungs-Umlenkrolle.<br />

F ASCENSION : ergonomisch geformte<br />

Seilklemme mit Griff für die rechte oder<br />

linke Hand zum Aufstieg am Seil und für<br />

Flaschenzüge (zur Unterstützung beim<br />

Aufziehen).<br />

G <strong>PRO</strong>GRESS: Verbindungsmittel aus<br />

dynamischem Seil für den Aufstieg am Seil.<br />

H TRANSPORT 45L: robuster Transportsack<br />

mit großem Volumen.<br />

Die gesamte Ausrüstung: Seite 40 bis 149.


A B C<br />

D E F G<br />

H<br />

NEW<br />

NEW<br />

NEW<br />

33<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHöR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Diese Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lesen Sie auch die anderen technischen Informationen, Gebrauchsanleitungen und technischen Lehrbücher. Technische Ausbildung ist unerlässlich<br />

Technische Rettung<br />

Abseilrettung<br />

Einsatz eines Rettungsteams<br />

34<br />

JANE<br />

I’D<br />

PAW<br />

Rettung durch Aufsteigen<br />

Gegengewichtstechnik<br />

I'D<br />

<strong>PRO</strong> TRAXION<br />

ASCENSION<br />

CROLL<br />

ASCENSION<br />

<strong>PRO</strong>GRESS


Rettung mit Seilbahn<br />

Rettungssystem mit Rücksicherung (vertikal und horizontal)<br />

I’D<br />

RESCUE<br />

RESCUCENDER<br />

KOOTENAY<br />

RESCUE<br />

Rettung durch Seil-zu-Seil-<br />

Transfer:<br />

• Alternative zur Seilbahn: Für diese<br />

Technik wird ein größerer Freiraum als bei<br />

der Seilbahn benötigt, da die Seile weniger<br />

straff sind. Schnell und mit wenig Material<br />

durchführbare Technik<br />

• Graues Seil für die Rücksicherung<br />

• Grünes Seil zur Fortbewegung<br />

• Weiße Seile: doppelte Seilbahn.<br />

Führung der KOOTENAY-Umlenkrolle<br />

und des grauen Seils für die<br />

Rücksicherung. (Installation eines<br />

Prusik am blauen Seil, um zu<br />

verhindern, dass das graue Seil für<br />

die Rücksicherung durchhängt)<br />

• Graues Seil: Seil für die<br />

Rücksicherung (geführt)<br />

• Blaue Seile: für die horizontale<br />

Fortbewegung (hin und zurück)<br />

• Grünes Seil: für die vertikale<br />

Fortbewegung (mittels Flaschenzug<br />

mit Rücksicherung)<br />

35<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHöR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Rettung an Skiliften<br />

Wenn ein Skilift ausfällt, muss die verantwortliche<br />

Person die Fahrgäste gemäß dem Bergeplan<br />

evakuieren. In diesem Dokument sind der Ablauf<br />

und die einzusetzenden Ressourcen (Menschen und<br />

Ausrüstungen) genau beschrieben.<br />

In den meisten Fällen werden diese Vorgänge<br />

vom Betriebspersonal durchgeführt. Die maximal<br />

zulässige Dauer für die Bergung der Fahrgäste<br />

beträgt nur wenige Stunden (vom Ausfall des Skilifts<br />

bis zur Bergung des letzten Fahrgasts). Sie kann<br />

entsprechend den Witterungsbedingungen, der Art<br />

der Installation usw. verkürzt und angepasst werden.<br />

Bei Schwierigkeiten kann sich der Betreiber an<br />

Rettungsorganisationen wie die Bergwacht, den<br />

Katastrophenschutz usw. wenden. Personen,<br />

die eine Bergung aus einem Skilift durchführen,<br />

müssen in der Lage sein, sich an einem Drahtseil<br />

fortzubewegen. Um maximale Effizienz zu<br />

gewährleisten, werden die Bergearbeiten gleichzeitig<br />

von mehreren eigenständigen Teams jeweils<br />

bestehend aus zwei Personen (eine am Drahtseil<br />

zur Bergung der Fahrgäste und die andere auf dem<br />

Boden, um den Fahrgast in Empfang zu nehmen und<br />

den Kollegen zu führen) durchgeführt. Der Erfolg der<br />

Bergearbeit ist in hohem Maße von der Ausbildung<br />

und dem Training des Betriebspersonals (mindestens<br />

einmal jährlich) abhängig.<br />

36<br />

Service des pistes, Les Arcs (France) © Arnaud Childéric / Kalice<br />

A VERTEX BEST: Komfortabler Helm für<br />

die Rettung mit strapazierfähigem Kinnband,<br />

um den Helm bei einem Aufprall am Kopf zu<br />

halten.<br />

B NAVAHO BOD FAST: Auffang- und<br />

Haltegurt für die Arbeitsplatzpositionierung,<br />

zum freien Hängen geeignet.<br />

C ROLLCAB: Rettungsrolle für Drahtseile an<br />

Sesselbahnen.<br />

D I’D S: vielseitig einsetzbares<br />

selbstbremsendes Abseil- und Sicherungsgerät<br />

mit Anti-Panik-Funktion.<br />

E GRILLON MGO: einstellbares<br />

Verbindungsmittel zum Abseilen.<br />

F BERMUDE: einfach und schnell<br />

anzulegendes Rettungsdreieck.<br />

G TRANSPORT 45L: robuster Transportsack<br />

mit großem Volumen.<br />

Die gesamte Ausrüstung: Seite 40 bis 149.


NEW<br />

A B C D E F G<br />

37<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHöR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Diese Informationen erheben keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Lesen Sie auch die anderen technischen Informationen, Gebrauchsanleitungen und technischen Lehrbücher. Technische Ausbildung ist unerlässlich<br />

Rettung an Skiliften<br />

Bergung aus einem Sessellift am Drahtseil durch den Rettungsdienst<br />

Bergung des Gastes<br />

38<br />

BERMUDE<br />

GRILLON MGO<br />

Zugang des Rettungsdienstes zum Sessellift<br />

ROLLCAB<br />

SWIVEL<br />

BERMUDE<br />

CONNEXION VARIO<br />

I’D<br />

I'D


Bergung aus einer Kabinenbahn<br />

Zugang entlang des Drahtseils<br />

BERMUDE<br />

I'D<br />

ROLLCAB<br />

SWIVEL<br />

PAW<br />

GRILLON<br />

Ablassen zur Kabine Bergung des Gastes<br />

BERMUDE<br />

39<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHöR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

<strong>PRO</strong>DUKTE<br />

Die von <strong>Petzl</strong> im Bereich der vertikalen Aktivitäten gesammelten<br />

Erfahrungen sind in die für Höhenarbeiter und Rettungskräfte<br />

konzipierten Produktreihen eingeflossen.<br />

Diese Produkte erfüllen alle Anforderungen, mit denen gewerbliche<br />

Anwender in ihrer täglichen Arbeit konfrontiert werden: wiederholter<br />

und intensiver Gebrauch der Ausrüstung, schwierige klimatische<br />

Bedingungen, unterschiedliche Einsatzbereiche usw. Sie bieten ein<br />

Maximum an Ergonomie, Bedienungsfreundlichkeit und -komfort und<br />

werden höchsten Qualitätsansprüchen gerecht.<br />

Überprüfung von Ausrüstungen<br />

Um die Qualität der Produkte während ihrer gesamten Lebensdauer zu<br />

gewährleisten, müssen sie regelmäßig überprüft werden. Die auf der<br />

Website www.petzl.<strong>com</strong>/ppe verfügbare Easy Inspect Software bietet<br />

den Anwendern eine unverzichtbare Hilfestellung bei der korrekten<br />

Durchführung der Überprüfungen: Videos, Fotos, Normen, technische<br />

Datenblätter usw. Dieses Hilfsmittel ist ebenfalls für die Planung und<br />

Archivierung der Überprüfungen geeignet.<br />

Mithilfe der Easy Inspect Software und der auf den meisten<br />

Produkten befindlichen individuellen Kennnummer kann jeder<br />

Ausrüstungsgegenstand von <strong>Petzl</strong> präzise und zuverlässig zurückverfolgt<br />

werden.<br />

Die individuelle Kennnummer setzt sich folgendermaßen<br />

zusammen: 10271AF0721 (Beispiel)<br />

- 10: Herstellungsjahr<br />

- 271: Kalendertag im Herstellungsjahr<br />

- AF: <strong>Petzl</strong>-Herstellungscode<br />

- 0721: individuelle Produktnummer<br />

Produkte in schwarzer Ausführung<br />

Einige persönliche Schutzausrüstungen (Gurte, Seilklemmen für den<br />

Aufstieg am Seil usw.) sind ebenfalls in schwarzer Ausführung verfügbar.<br />

Sie sind für Berufe bestimmt, bei denen Unauffälligkeit geboten<br />

ist. In den Produktbeschreibungen dieses <strong>Katalog</strong>s wird auf diese<br />

Sonderausführungen hingewiesen.<br />

40<br />

Lösungen von <strong>Petzl</strong> für Anwender, die über 100 kg<br />

wiegen<br />

Anwender, die zwischen 100 und 140 kg wiegen, finden auf www.petzl.<br />

<strong>com</strong>/over100kg eine Hilfestellung mit Lösungen entsprechend dem<br />

Gewicht des Anwenders und seiner Ausrüstung.<br />

Es werden drei Lösungen vorgeschlagen:<br />

- Reduzieren der Sturzhöhe<br />

- Erhöhung der Kapazität des falldämpfenden Systems<br />

- keine Änderung, wenn die Kapazität des falldämpfenden Systems<br />

ausreichend ist<br />

Zusätzliche Erläuterungen bezüglich der Festigkeit der Ausrüstung, ihrer<br />

falldämpfenden Kapazität sowie der Widerstandskraft des menschlichen<br />

Körpers stehen ebenfalls zur Verfügung.<br />

Weitere Informationen finden Sie im Internet unter<br />

www.petzl.<strong>com</strong>/over100kg


Gurte<br />

Helme<br />

Verbindungsmittel und<br />

Falldämpfer<br />

Mitlaufendes Auffanggerät<br />

Verbindungselemente<br />

Abseilgeräte<br />

Seilklemmen<br />

Seilrollen<br />

Anschlageinrichtungen und<br />

Seile<br />

Transportsäcke und Zubehör<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

GURTE<br />

42<br />

Altimum, Palézieux (Suisse) © Fred Moix<br />

Um den besonderen Anforderungen jeder Aktivität und den<br />

unterschiedlichen Konfigurationen bei der Höhenarbeit, mit denen<br />

der Anwender konfrontiert werden kann, gerecht zu werden,<br />

bietet <strong>Petzl</strong> mehrere Gurttypen an. Diese Produkte garantieren<br />

maximale Effizienz und Sicherheit für Höhenarbeiter. Sie sind<br />

einfach zu handhaben, komfortabel und erfüllen alle technischen<br />

Anforderungen der Berufe, für die sie entwickelt wurden. <strong>Petzl</strong><br />

bietet ebenfalls verschiedenes Zubehör, das den Gurten zusätzliche<br />

Funktionalität verleiht, sowie Ausrüstung für Rettungssituationen<br />

an.<br />

Komfort<br />

Für Arbeiten, bei denen der Anwender längere Zeit im Gurt hängt, werden<br />

Modelle mit breiten Hüftgurten und dickeren Schaumstoffpolsterungen<br />

an den besonders beanspruchten Stellen angeboten. Die verwendeten<br />

Materialien (perforierte Schaumstoffe, thermogeformte Verstärkungen usw.)<br />

sorgen für gute Belüftung, geringes Gewicht und hervorragende Steifigkeit<br />

an den Stellen, an denen sie erforderlich ist.<br />

Halteösen / Auffangösen<br />

Die zentrale Halteöse ermöglicht die Verteilung der Last auf den Hüftgurt<br />

und die Beinschlaufen beim freien Hängen und während des Abseilvorgangs.<br />

Die beiden seitlichen Halteösen verteilen die Last auf den Hüftgurt, so dass<br />

sich der Anwender beim freien Hängen mit den Füßen abstützen kann.<br />

Die vorder- und rückseitigen Auffangösen der Komplettgurte dienen zum<br />

Einhängen eines Auffangsystems.<br />

Einstellungen<br />

Alle von <strong>Petzl</strong> angebotenen Gurte verfügen über Einstellmöglichkeiten an<br />

Hüftgurt, Beinschlaufen und Schulterträgern (falls vorhanden).<br />

Die Einstellung erfolgt über selbstverriegelnde DoubleBack-Schnallen.<br />

Mit diesem System muss das Gurtband nicht durch die Schnallen<br />

zurückgefädelt werden, um diese zu schließen. Der Gurt lässt sich in nur<br />

wenigen Sekunden anpassen. Um das Anlegen der Gurte mit den Füßen<br />

auf dem Boden oder mit großen Schuhen zu vereinfachen, sind einige<br />

Modelle mit automatischen FAST-Schnallen an Beinschlaufen und Hüftgurt<br />

ausgestattet. Nach dem Einstellen lassen sich diese Schnallen schnell und<br />

einfach schließen. Der Gurt kann angelegt werden, ohne dass das Gurtband<br />

ausgefädelt werden muss.


• Auffang- und Haltegurte für die Arbeitsplatzpositionierung<br />

Vielseitige und komfortable Gurte zum Auffangen von Stürzen und zum freien Hängen.<br />

NAVAHO BOD FAST<br />

NAVAHO BOD<br />

NAVAHO BOD CROLL FAST<br />

SEQUOIA SRT<br />

FALCON<br />

NAVAHO SIT FAST<br />

NAVAHO SIT<br />

• Gurte für schwer zugängliche Bereiche<br />

Komfortable Gurte mit integrierter CROLL-Seilklemme (zentrale Aufhängung) für den Aufstieg am Seil.<br />

SEQUOIA<br />

new<br />

FALCON MOUNTAIN<br />

NAVAHO SIT FAST<br />

NAVAHO SIT<br />

TOP<br />

SEQUOIA SWING<br />

FALCON ASCENT<br />

TOP CROLL<br />

• Auffanggurte<br />

Einfache, leicht anzulegende Gurte zum Auffangen von Stürzen.<br />

NEWTON FAST JAK<br />

PODIUM<br />

NEWTON<br />

• Baumpflegegurte<br />

Komfortable Gurte mit Haltesteg für eine größere Bewegungsfreiheit (durch das Fixieren an drei Punkten wird die seitliche Bewegungsfreiheit verbessert).<br />

• Rettungsgurte<br />

Vielseitige, leichte Gurte für unterschiedliche Rettungssituationen.<br />

43<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Auffang- und Haltegurte für die Arbeitsplatzpositionierung<br />

44<br />

NAVAHO ®<br />

BOD<br />

Auffang- und Haltegurt für die Arbeitsplatzpositionierung<br />

• Breiter, halbstarrer Hüftgurt für optimalen Halt.<br />

• Hüftgurt und Beinschlaufen mit atmungsaktiver<br />

Schaumstoffpolsterung bieten maximalen Komfort<br />

beim freien Hängen.<br />

• Durch die ergonomische Form der<br />

schaumstoffgepolsterten Schulterträger werden<br />

Reibungspunkte an Nacken oder Hals reduziert.<br />

Kombiniert mit dem richtungsabhängigen<br />

Verbindungselement auf Bauchhöhe wird zudem<br />

das Anlegen des Gurts erleichtert.<br />

• Bei Belastung des Hüftgurts wird die Last auf die<br />

Schulterträger übertragen und auf die Schultern<br />

verteilt.<br />

• Die zentrale Halteöse ermöglicht die Verteilung der<br />

Last auf den Hüftgurt und die Beinschlaufen beim<br />

freien Hängen und während des Abseilvorgangs.<br />

• Zwei seitliche Halteösen verteilen die Last auf<br />

den Hüftgurt, so dass sich der Anwender mit<br />

den Füßen abstützen kann und eine komfortable<br />

Arbeitsposition hat.<br />

• Eine vorder- und eine rückseitige Auffangöse zum<br />

Einhängen eines Auffangsystems.<br />

• Rückseitige Öse am Hüftgurt zum Einhängen<br />

Ergonomisch geformte, komfortable<br />

Schulterträger mit Schaumstoffpolsterung,<br />

um Reibungspunkte zu reduzieren<br />

Richtungsabhängiges Verbindungselement<br />

Verstärkter Hüftgurt<br />

Verschluss der Beinschlaufen mit FAST-<br />

oder DoubleBack-Schnallen.<br />

eines Rückhaltesystems.<br />

• Drei Materialschlaufen mit Schutzhülle.<br />

• Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL<br />

Gerätehalter.<br />

• Hüftgurt und Schulterträger mit<br />

selbstverriegelnden DoubleBack-Schnallen.<br />

• Verfügbar mit selbstverriegelnden DoubleBack-<br />

Schnallen oder mit automatischen FAST-Schnallen<br />

an den Beinschlaufen zum leichten und schnellen<br />

Öffnen und Schließen, ohne die Einstellung zu<br />

verändern.<br />

Erhältlich ebenfalls in schwarzer Ausführung sowie<br />

in Ausführungen, die nach den europäischen oder<br />

nordamerikanischen und europäischen Normen<br />

zertifiziert sind (siehe Tabelle).<br />

• Nach den europäischen Normen zertifizierte<br />

Ausführungen:<br />

- NAVAHO BOD (C71000)<br />

- NAVAHO BOD FAST (C710F0)<br />

- NAVAHO BOD FAST schwarz (C710FN)<br />

• Nach den nordamerikanischen und europäischen<br />

Normen zertifizierte Ausführungen:<br />

- NAVAHO BOD (C71000 B)<br />

Der thermogeformte Hüftgurt<br />

ist ergonomisch an den<br />

Lendenwirbelsäulenbereich angepasst<br />

und bietet beim freien Hängen und bei<br />

der Positionierung hervorragenden Halt.<br />

An der rückseitigen Schnalle kann ein<br />

Rückhaltesystem eingehängt werden.<br />

Drei Materialschlaufen, eine auf jeder<br />

Seite und eine hinten. Die dünnen starren<br />

Materialschlaufen erleichtern das Ein- und<br />

Aushängen von Karabinern.<br />

Am Hüftgurt befinden sich mehrere<br />

Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL-<br />

Gerätehalter, die bei Bedarf angebracht<br />

werden.<br />

- NAVAHO BOD FAST (C710F0 B)<br />

- NAVAHO BOD FAST schwarz (C710FN B


NAVAHO ®<br />

SIT<br />

Haltegurt für die Arbeitsplatzpositionierung<br />

• Breiter, halbstarrer Hüftgurt für optimalen Halt.<br />

• Hüftgurt und Beinschlaufen mit atmungsaktiver<br />

Schaumstoffpolsterung bieten maximalen Komfort<br />

beim freien Hängen.<br />

• Die zentrale Halteöse ermöglicht die Verteilung der<br />

Last auf den Hüftgurt und die Beinschlaufen beim<br />

freien Hängen und während des Abseilvorgangs.<br />

• Zwei seitliche Halteösen verteilen die Last auf den<br />

Hüftgurt, so dass sich der Anwender mit den Füßen<br />

abstützen kann und eine komfortable Arbeitsposition<br />

hat.<br />

• Eine rückseitige Öse am Hüftgurt zum Einhängen<br />

eines Rückhaltesystems oder um den Sitzgurt in<br />

Kombination mit einem TOP-Brustgurt in einen<br />

Auffanggurt umzubauen.<br />

• Drei Materialschlaufen mit Schutzhülle.<br />

• Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL<br />

Gerätehalter.<br />

• Hüftgurt mit selbstverriegelnden DoubleBack-<br />

Schnallen.<br />

• Verfügbar mit selbstverriegelnden DoubleBack-<br />

Schnallen oder mit automatischen FAST-Schnallen an<br />

den Beinschlaufen zum leichten und schnellen Öffnen<br />

und Schließen, ohne die Einstellung zu verändern.<br />

• Erhältlich ebenfalls in schwarzer Ausführung sowie<br />

in Ausführungen, die nach den europäischen oder<br />

nordamerikanischen Normen zertifiziert sind (siehe<br />

Tabelle).<br />

• Nach den europäischen Normen zertifizierte<br />

Ausführungen:<br />

- NAVAHO SIT (C79000)<br />

- NAVAHO SIT FAST (C790F0)<br />

- NAVAHO SIT FAST schwarz (C790FN)<br />

• Nach den nordamerikanischen Normen zertifizierte<br />

Ausführungen:<br />

- NAVAHO SIT (C79000 A)<br />

- NAVAHO SIT FAST (C790F0 A)<br />

- NAVAHO SIT FAST schwarz (C790FN A)<br />

TOP<br />

Brustgurt für Sitz- und Haltegurt<br />

• Erweitert die Sitz- und Haltegurte NAVAHO SIT,<br />

FALCON und SEQUOIA SRT zu Auffanggurten.<br />

• Wird mit der rückseitigen Schnalle verbunden und<br />

an der vorderseitigen Auffangöse befestigt.<br />

• Durch die ergonomische Form der<br />

schaumstoffgepolsterten Schulterträger werden<br />

Reibungspunkte an Nacken oder Hals reduziert.<br />

Kombiniert mit dem richtungsabhängigen<br />

Verbindungselement auf Bauchhöhe wird zudem das<br />

Anlegen des Gurts erleichtert.<br />

• Bei Belastung des Hüftgurts wird die Last auf die<br />

Schulterträger übertragen und auf die Schultern<br />

verteilt.<br />

• Vordere Auffangöse auf Brusthöhe zum Einhängen<br />

eines Auffangsystems.<br />

• Da der Brustgurt keine rückseitige Auffangöse<br />

besitzt, verursacht er auch beim Tragen eines<br />

Rucksacks oder anderen Lasten kein Unbehagen.<br />

• Schulterträger mit selbstverriegelnden DoubleBack-<br />

Schnallen.<br />

• Erhältlich ebenfalls in schwarzer Ausführung sowie<br />

in Ausführungen, die nach den europäischen oder<br />

nordamerikanischen Normen zertifiziert sind (siehe<br />

Tabelle).<br />

• Nach den europäischen Normen zertifizierte<br />

Ausführungen:<br />

- TOP (C81000)<br />

- TOP schwarz (C81000 N)<br />

• Nach den nordamerikanischen Normen zertifizierte<br />

Ausführungen:<br />

- TOP (C81000 A)<br />

CHESTER C64<br />

Brustgurt für Sitz- und Haltegurt<br />

• Erweitert den Sitz- und Haltegurt NAVAHO SIT<br />

durch Befestigung an der zentralen Auffangöse zu<br />

einem Auffanggurt.<br />

• Vordere Auffangöse auf Brusthöhe zum Einhängen<br />

eines Auffangsystems.<br />

• Schulterträger und Brustriemen mit<br />

selbstverriegelnden DoubleBack-Schnallen.<br />

45<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Auffanggurte<br />

46<br />

NEWTON FAST JAK C73JFO<br />

Modularer Basis-Auffanggurt mit JAK-Weste<br />

• Die JAK-Weste gewährleistet die richtige Form des<br />

Gurts.<br />

• Automatische FAST-Schnallen an den Beinschlaufen<br />

zum einfachen Anlegen des Gurts mit den Füßen auf<br />

dem Boden.<br />

• Eine vorder- und eine rückseitige Auffangöse zum<br />

Einhängen eines Auffangsystems.<br />

• Schulterträger mit selbstverriegelnden DoubleBack-<br />

Schnallen.<br />

• Zwei Materialschlaufen mit Schutzhülle.<br />

• Arbeitsplatzpositionierung an den seitlichen<br />

Halteösen mit dem PAD FAST-Haltegurt.<br />

• Senkrechtes Abseilen mithilfe des LIFT-<br />

Rettungsbügels.<br />

• Ebenfalls in schwarzer Ausführung ohne rückseitige<br />

Auffangöse verfügbar: NEWTON FAST JAK<br />

STERNAL (C73JFN)<br />

Vorgeformte JAK-Weste<br />

Zweiteilige vordere Auffangöse auf<br />

Brusthöhe<br />

Materialschlaufen<br />

Automatische FAST-Schnallen<br />

Die JAK-Weste und die automatischen<br />

FAST-Schnallen an den Beinschlaufen<br />

erleichtern das Anlegen des Gurts.<br />

Zweiteilige vorderseitige Auffangöse<br />

wird zum Schließen des Gurts mit einem<br />

halbrunden OMNI-Karabiner verbunden.<br />

Dank der zweiteiligen Auffangöse und der automatischen FAST-Schnallen kann der Anwender<br />

den Gurt mit den Füßen auf dem Boden anlegen, ohne die Einstellungen zu verändern.


NEWTON C73000<br />

Modularer Basis-Auffanggurt<br />

• Obere und untere Gurtbänder in verschiedenen<br />

Farben gewährleisten die richtige Form des Gurts.<br />

• Eine vorder- und eine rückseitige Auffangöse zum<br />

Einhängen eines Auffangsystems.<br />

• Schulterträger mit selbstverriegelnden DoubleBack-<br />

Schnallen.<br />

• Zwei Materialschlaufen mit Schutzhülle.<br />

• Arbeitsplatzpositionierung an den seitlichen<br />

Halteösen mit dem PAD FAST-Haltegurt.<br />

• Senkrechtes Abseilen mithilfe des LIFT-<br />

Rettungsbügels.<br />

OMNI SCREW-LOCK<br />

OMNI TRIACT-LOCK<br />

OMNI<br />

Halbrunder in alle Richtungen belastbarer<br />

Karabiner<br />

• In alle Richtungen belastbarer Karabiner zum:<br />

- Schließen der Gurte NEWTON und FALCON ASCENT<br />

durch Verbinden der beiden Teile der Auffangöse<br />

- Einhängen eines Auffangsystems (NEWTON) oder<br />

einer CROLL-Seilklemme (FALCON ASCENT)<br />

• Bruchlast: 15 kN (in alle Richtungen).<br />

• Keylock-System, um zu verhindern, dass sich der<br />

Karabiner beim Ein-/Aushängen verhakt.<br />

• Eine rote optische Anzeige ist sichtbar, solange der<br />

Karabiner nicht verriegelt ist (bei der SCREW-LOCK<br />

Version).<br />

• Verfügbar mit zwei Verriegelungssystemen:<br />

- OMNI (M37 SL): SCREW-LOCK<br />

- OMNI (M37 TL): TRIACT-LOCK<br />

• Ebenfalls in schwarz verfügbar:<br />

- OMNI (M37 SLN): SCREW-LOCK schwarz<br />

- OMNI (M37 TLN): TRIACT-LOCK schwarz<br />

LIFT<br />

PAD FAST<br />

JAK<br />

LIFT L54<br />

Rettungsbügel für den NEWTON-Auffanggurt<br />

zum senkrechten Abseilen (Fortbewegung<br />

bei eingeschränkten Platzverhältnissen)<br />

• Dreieckige Karabiner für die Schlaufen des<br />

Auffanggurts im Lieferumfang enthalten.<br />

• Durch die starre Konstruktion behält der Bügel im<br />

Kopfbereich des Benutzers seine Form.<br />

• Gewicht: 520 g<br />

• Zertifizierung: CE<br />

PAD FAST C89 F<br />

Haltegurt zur Arbeitsplatzpositionierung für<br />

den NEWTON-Auffanggurt<br />

• Dient zum Erweitern des Basis-Auffanggurts in<br />

einen Haltegurt zur Arbeitsplatzpositionierung.<br />

• Bequeme Arbeitsplatzpositionierung mit<br />

abgestützten Beinen.<br />

• Zwei seitliche Halteösen.<br />

• Automatische FAST-Schnalle zum schnellen und<br />

einfachen Öffnen und Schließen, ohne die Einstellung<br />

zu verändern.<br />

• Zertifizierung: CE EN 358<br />

• Verfügbar in drei Größen:<br />

- Größe 0 (C89 0F): 60... 95 cm (344 g)<br />

- Größe 1 (C89 1F): 75... 105 cm (387 g)<br />

- Größe 2 (C89 2F): 95... 120 cm (417 g)<br />

JAK C73101<br />

Vorgeformte Weste, erleichtert das Anlegen<br />

des NEWTON-Auffanggurts<br />

• Der Auffanggurt bleibt stets in der richtigen Form<br />

zum sofortigen Anlegen.<br />

• Befestigung mit Schlaufen und Klettverschlüssen.<br />

• Atmungsaktives Netzgewebe.<br />

• Verfügbar in zwei Größen:<br />

- Größe 1: 250 g<br />

- Größe 2: 290 g<br />

47<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Gurte für schwer zugängliche Bereiche<br />

48<br />

NAVAHO ®<br />

BOD CROLL FAST C71CF0<br />

Gurt für den Zugang mit Seil<br />

• Integrierte CROLL-Seilklemme (zentrale<br />

Aufhängung) für den Aufstieg am Seil.<br />

• Breiter, halbstarrer Hüftgurt für optimalen Halt.<br />

• Hüftgurt und Beinschlaufen mit atmungsaktiver<br />

Schaumstoffpolsterung bieten maximalen Komfort<br />

beim freien Hängen.<br />

• Durch die ergonomische Form der<br />

schaumstoffgepolsterten Schulterträger werden<br />

Reibungspunkte an Nacken oder Hals reduziert.<br />

• Bei Belastung des Hüftgurts wird die Last auf die<br />

Schulterträger übertragen und auf die Schultern<br />

verteilt.<br />

• Die zentrale Halteöse ermöglicht die Verteilung der<br />

Last auf den Hüftgurt und die Beinschlaufen beim<br />

freien Hängen und während des Abseilvorgangs.<br />

• Zwei seitliche Halteösen verteilen die Last auf den<br />

Hüftgurt, so dass sich der Anwender mit den Füßen<br />

abstützen kann und eine komfortable Arbeitsposition<br />

hat.<br />

• Eine vorder- und eine rückseitige Auffangöse zum<br />

Einhängen eines Auffangsystems.<br />

• Rückseitige Öse am Hüftgurt zum Einhängen eines<br />

Rückhaltesystems.<br />

• Drei Materialschlaufen mit Schutzhülle.<br />

• Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL<br />

Gerätehalter.<br />

• Hüftgurt und Schulterträger mit selbstverriegelnden<br />

Ergonomisch geformte, komfortable<br />

Schulterträger mit Schaumstoffpolsterung,<br />

um Reibungspunkte zu reduzieren<br />

Richtungsabhängiges Verbindungselement<br />

Verstärkter Hüftgurt<br />

Beinschlaufen mit FAST-Schnallen<br />

DoubleBack-Schnallen.<br />

• Beinschlaufen mit automatischen FAST-Schnallen<br />

zum leichten und schnellen Öffnen und Schließen,<br />

ohne die Einstellung zu verändern.<br />

• Kann in Kombination mit dem PODIUM-Sitz zum<br />

längeren Sitzen verwendet werden.<br />

• Erhältlich ebenfalls in schwarzer Ausführung sowie<br />

in Ausführungen, die nach den europäischen oder<br />

nordamerikanischen und europäischen Normen<br />

zertifiziert sind (siehe Tabelle).<br />

• Nach den europäischen Normen zertifizierte<br />

Ausführungen:<br />

- NAVAHO BOD CROLL FAST (C71CF0)<br />

• Nach den nordamerikanischen und europäischen<br />

Normen zertifizierte Ausführungen:<br />

- NAVAHO BOD CROLL FAST (C71CF0 B)<br />

- NAVAHO BOD CROLL FAST schwarz (C71CFN B)<br />

Der thermogeformte Hüftgurt<br />

ist ergonomisch an den<br />

Lendenwirbelsäulenbereich angepasst<br />

und bietet beim freien Hängen und bei<br />

der Positionierung hervorragenden Halt.<br />

An der rückseitigen Schnalle kann ein<br />

Rückhaltesystem eingehängt werden.<br />

Gurt für seilunterstützte Arbeiten mit<br />

integrierter CROLL-Seilklemme (zentrale<br />

Aufhängung). Die Einstellschnalle am<br />

Schulterträger dient auch zum Straffen<br />

der CROLL. Der Steg am Schraubglied<br />

zwischen Schulterträger und Hüftgurt<br />

verhindert, dass es sich verdrehen kann.<br />

Drei Materialschlaufen, eine auf jeder Seite<br />

und eine hinten.<br />

Die dünnen starren Materialschlaufen<br />

erleichtern das Ein- und Aushängen von<br />

Karabinern. Am Hüftgurt befinden sich<br />

mehrere Befestigungsmöglichkeiten für<br />

CARITOOL-Gerätehalter, die bei Bedarf<br />

angebracht werden.


NAVAHO ®<br />

SIT<br />

Haltegurt für die Arbeitsplatzpositionierung<br />

• Breiter, halbstarrer Hüftgurt für optimalen Halt.<br />

• Hüftgurt und Beinschlaufen mit atmungsaktiver<br />

Schaumstoffpolsterung bieten maximalen Komfort<br />

beim freien Hängen.<br />

• Die zentrale Halteöse ermöglicht die Verteilung der<br />

Last auf den Hüftgurt und die Beinschlaufen beim<br />

freien Hängen und während des Abseilvorgangs.<br />

• Zwei seitliche Halteösen verteilen die Last auf den<br />

Hüftgurt, so dass sich der Anwender mit den Füßen<br />

abstützen kann und eine komfortable Arbeitsposition<br />

hat.<br />

• Eine rückseitige Öse am Hüftgurt zum Einhängen<br />

eines Rückhaltesystems oder um den Sitzgurt in<br />

Kombination mit einem TOP CROLL-Brustgurt in<br />

einen Auffanggurt umzubauen.<br />

• Drei Materialschlaufen mit Schutzhülle.<br />

• Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL<br />

Gerätehalter.<br />

• Hüftgurt mit selbstverriegelnden DoubleBack-<br />

Schnallen.<br />

• Verfügbar mit selbstverriegelnden DoubleBack-<br />

Schnallen oder mit automatischen FAST-Schnallen an<br />

den Beinschlaufen zum leichten und schnellen Öffnen<br />

und Schließen, ohne die Einstellung zu verändern.<br />

• Erhältlich ebenfalls in schwarzer Ausführung sowie<br />

in Ausführungen, die nach den europäischen oder<br />

nordamerikanischen Normen zertifiziert sind (siehe<br />

Tabelle).<br />

• Nach den europäischen Normen zertifizierte<br />

Ausführungen:<br />

- NAVAHO SIT (C79000)<br />

- NAVAHO SIT FAST (C790F0)<br />

- NAVAHO SIT FAST schwarz (C790FN)<br />

• Nach den nordamerikanischen Normen zertifizierte<br />

Ausführungen:<br />

- NAVAHO SIT (C79000 A)<br />

- NAVAHO SIT FAST (C790F0 A)<br />

- NAVAHO SIT FAST schwarz (C790FN A)<br />

TOP CROLL C81C00<br />

Brustgurt für Sitz- und Haltegurt<br />

• Die integrierte CROLL-Seilklemme (zentrale<br />

Aufhängung) erweitert die Sitz- und Haltegurte<br />

NAVAHO SIT, FALCON, FALCON ASCENT und<br />

SEQUOIA SRT zu Auffanggurten.<br />

• Wird mit der rückseitigen Schnalle verbunden und<br />

an der vorderseitigen Auffangöse befestigt.<br />

• Richtungsabhängiges Verbindungselement auf<br />

Bauchhöhe (DELTA).<br />

• Durch die ergonomische Form der<br />

schaumstoffgepolsterten Schulterträger werden<br />

Reibungspunkte an Nacken oder Hals reduziert.<br />

• Bei Belastung des Hüftgurts wird die Last auf die<br />

Schulterträger übertragen und auf die Schultern<br />

verteilt.<br />

• Vordere Auffangöse auf Brusthöhe zum Einhängen<br />

eines Auffangsystems.<br />

• Da der Brustgurt keine rückseitige Auffangöse<br />

besitzt, verursacht er auch beim Tragen eines<br />

Rucksacks oder anderen Lasten kein Unbehagen.<br />

• Schulterträger mit selbstverriegelnden DoubleBack-<br />

Schnallen.<br />

PODIUM S70<br />

Sitzbrett zum langen Sitzen.<br />

• Die breite Sitzfläche gewährleistet ausgezeichnete<br />

Stabilität.<br />

• Die hochgezogenen steifen Seiten verhindern ein<br />

Einschneiden der Aufhängung in die Beine.<br />

• Die Einstellung der Aufhängung erfolgt über<br />

selbstverriegelnde DoubleBack-Schnallen.<br />

• Drei Materialschlaufen.<br />

• Kann bei Nichtverwendung auf dem Rücken<br />

getragen werden.<br />

• Gewicht: 1170 g<br />

49<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Baumpflegegurte<br />

SEQUOIA SRT C69AF0<br />

Sitz- und Haltegurt für die Baumpflege zum Aufstieg am Einfachseil<br />

50<br />

• Der extra breite, halbstarre Hüftgurt bietet<br />

optimalen Halt und verfügt über ein einzigartiges<br />

Belüftungssystem.<br />

• Hüftgurt und Beinschlaufen mit atmungsaktiver<br />

Schaumstoffpolsterung bieten maximalen Komfort<br />

beim freien Hängen.<br />

• Zentraler Haltesteg für seitliche Bewegungsfreiheit.<br />

• Der zentrale Haltesteg ist durch zwei Ösen, die<br />

sich öffnen lassen, mit dem Hüftgurt und den<br />

Beinschlaufen verbunden, um:<br />

- die Belastung auf Hüftgurt und Beinschlaufen zu<br />

verteilen (drei Positionen)<br />

- die Länge des Haltestegs anzupassen oder zwei<br />

Haltestege zu installieren<br />

- eine RING S-Verbindungsöse oder einen SWIVEL-<br />

Wirbel direkt am Haltesteg zu befestigen<br />

• Eine zentrale Halteöse auf Bauchhöhe und eine<br />

Schnalle an der Rückseite des Hüftgurts für die<br />

Befestigung einer CROLL-Seilklemme zum Aufstieg<br />

am Einfachseil.<br />

• Zwei seitliche Halteösen verteilen die Last auf den<br />

Hüftgurt, so dass sich der Anwender mit den Füßen<br />

abstützen kann und eine komfortable Arbeitsposition<br />

hat.<br />

Doppelter Hüftgurt aus<br />

Schaumstoff<br />

Haltesteg<br />

Aufschraubbare Ösen<br />

Beinschlaufen mit FAST-<br />

Schnallen<br />

• Fünf ummantelte Materialschlaufen.<br />

• Zwei Befestigungsmöglichkeiten für eine Handsäge.<br />

• Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL<br />

Gerätehalter.<br />

• Hüftgurt mit selbstverriegelnden DoubleBack-<br />

Schnallen.<br />

• Beinschlaufen mit FAST-Schnallen.<br />

Die beiden Ösen können geöffnet und<br />

versetzt werden, um die Belastung auf<br />

Hüftgurt und Sitzbrett zu verteilen.<br />

Außerdem ermöglichen es diese beiden<br />

Ösen, eine RING S-Verbindungsöse oder<br />

einen SWIVEL-Wirbel direkt am Haltesteg<br />

zu befestigen.<br />

Der Hüftgurt gewährleistet einen<br />

ausgezeichneten Komfort und verfügt über<br />

ein einzigartiges Belüftungssystem.<br />

Sieben Befestigungsmöglichkeiten für<br />

CARITOOL-Gerätehalter: Das Werkzeug<br />

kann mit einer Hand ein- und ausgehängt<br />

werden.


SEQUOIA C690F0<br />

Sitz- und Haltegurt für die Baumpflege<br />

(Doppelseiltechnik „Footlock“)<br />

• Der extra breite, halbstarre Hüftgurt bietet<br />

optimalen Halt und verfügt über ein einzigartiges<br />

Belüftungssystem.<br />

• Hüftgurt und Beinschlaufen mit atmungsaktiver<br />

Schaumstoffpolsterung bieten maximalen Komfort<br />

beim freien Hängen.<br />

• Dank der FAST-Schnallen an Hüftgurt und<br />

Beinschlaufen lässt sich der Gurt sehr einfach<br />

anlegen.<br />

• Zentraler Haltesteg für seitliche Bewegungsfreiheit.<br />

• Der zentrale Haltesteg ist durch zwei Ösen, die<br />

sich öffnen lassen, mit dem Hüftgurt und den<br />

Beinschlaufen verbunden, um:<br />

- die Belastung auf Hüftgurt und Beinschlaufen zu<br />

verteilen (drei Positionen)<br />

- die Länge des zentralen Haltestegs anzupassen<br />

- zwei Haltestege zu installieren, eine<br />

RING S-Verbindungsöse oder einen SWIVEL-Wirbel<br />

direkt am Haltesteg zu befestigen<br />

• Zwei seitliche Halteösen verteilen die Last auf den<br />

Hüftgurt, so dass sich der Anwender mit den Füßen<br />

abstützen kann und eine komfortable Arbeitsposition<br />

hat.<br />

• Fünf ummantelte Materialschlaufen.<br />

• Zwei Befestigungsmöglichkeiten für eine Handsäge.<br />

• Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL<br />

Gerätehalter.<br />

SEQUOIA SWING C69SFA<br />

Sitz- und Haltegurt für die Baumpflege mit<br />

integriertem einstellbaren Sitzbrett<br />

• Der extra breite, halbstarre Hüftgurt bietet<br />

optimalen Halt und verfügt über ein einzigartiges<br />

Belüftungssystem.<br />

• Das integrierte Sitzbrett mit unabhängigen<br />

Beinschlaufen gewährleistet Mobilität und<br />

Bewegungsfreiheit.<br />

• In der Breite verstellbares flaches Sitzbrett, um<br />

Platz zu sparen und die Bewegungsfreiheit in<br />

Astgabeln zu verbessern.<br />

• Dank der FAST-Schnallen an Hüftgurt und<br />

Beinschlaufen lässt sich der Gurt sehr einfach<br />

anlegen.<br />

• Zentraler Haltesteg für seitliche Bewegungsfreiheit.<br />

• Der zentrale Haltesteg ist durch zwei Ösen, die<br />

sich öffnen lassen, mit dem Hüftgurt und den<br />

Beinschlaufen verbunden, um:<br />

- die Belastung auf Hüftgurt und Sitzbrett zu verteilen<br />

- die Länge des Haltestegs anzupassen oder zwei<br />

Haltestege zu installieren<br />

- eine RING S-Verbindungsöse oder einen SWIVEL-<br />

Wirbel direkt am Haltesteg zu befestigen<br />

• Zwei seitliche Halteösen verteilen die Last auf den<br />

Hüftgurt, so dass sich der Anwender mit den Füßen<br />

abstützen kann und eine komfortable Arbeitsposition<br />

hat.<br />

• Fünf ummantelte Materialschlaufen.<br />

• Zwei Befestigungsmöglichkeiten für eine Handsäge.<br />

• Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL<br />

Gerätehalter.<br />

RING S C04620<br />

Befestigungsring<br />

RING S<br />

Haltesteg<br />

Wird direkt am Haltesteg der SEQUOIA-Gurte<br />

befestigt, um die seitliche Bewegungsfreiheit des<br />

Kletterers zu verbessern, indem er einen freien<br />

Anschlag zwischen den aufschraubbaren Ösen bildet.<br />

HALTESTEG C69200<br />

Haltesteg für SEQUOIA-Gurte<br />

• Verfügbar in drei Längen:<br />

- C69200 25: 25 cm<br />

- C69200 30: 30 cm<br />

- C69200 35: 35 cm<br />

51<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Rettungsgurte<br />

52<br />

FALCON<br />

Leichter Sitz- und Haltegurt für Rettungssituationen<br />

• Hüftgurt und Beinschlaufen mit atmungsaktiver<br />

Schaumstoffpolsterung bieten maximalen Komfort<br />

beim freien Hängen.<br />

• Die zentrale Halteöse ermöglicht die Verteilung der<br />

Last auf den Hüftgurt und die Beinschlaufen beim<br />

freien Hängen und während des Abseilvorgangs.<br />

• Zwei seitliche Halteösen aus Gurtband für die<br />

gelegentliche Verwendung verteilen die Last auf dem<br />

Hüftgurt, so dass sich der Anwender mit den Füßen<br />

abstützen kann und eine komfortable Arbeitsposition<br />

hat.<br />

• Öse aus Gurtband an der Rückseite des Hüftgurts<br />

zum Einhängen eines Rückhaltesystems.<br />

• Rückseitige Schnalle für die Befestigung der<br />

Brustgurte TOP und TOP CROLL.<br />

• Hüftgurt und Beinschlaufen mit<br />

zwei selbstverriegelnden DoubleBack-Schnallen.<br />

• Vier Materialschlaufen: zwei große, starre Schlaufen<br />

vorne, die den Zugriff auf die Ausrüstung erleichtern<br />

und zwei kleine, flexible Schlaufen hinten, die beim<br />

Tragen eines Rucksacks nicht stören.<br />

• Zwei Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL<br />

Gerätehalter.<br />

• Verfügbar in zwei Versionen:<br />

- FALCON (C38AAA)<br />

- FALCON schwarz (C38AAN): Farbe: schwarz<br />

Zentrale Halteöse aus Metall<br />

Starre Materialschlaufen<br />

erleichtern das Einhängen der<br />

Karabiner<br />

Hüftgurt und Beinschlaufen in schmaler<br />

und leichter Ausführung für optimale<br />

Bewegungsfreiheit.<br />

Seitliche Halteösen aus Gurtband für<br />

gelegentliche Verwendung<br />

Die rückseitige Schnalle dient zum<br />

Befestigen eines TOP-Brustgurts für den<br />

Einsatz bei der Helikopterrettung oder<br />

eines TOP CROLL-Brustgurts für die<br />

Verwendung des FALCON-Gurts zum<br />

Aufstieg am Seil.


FALCON MOUNTAIN C38CAA<br />

Sitz- und Haltegurt für die Bergrettung<br />

• Hüftgurt und Beinschlaufen mit atmungsaktiver<br />

Schaumstoffpolsterung für maximalen Komfort beim<br />

freien Hängen.<br />

• Zentraler Haltesteg, um die Bewegungsfreiheit<br />

bei der Fortbewegung mittels Vorstiegstechnik zu<br />

verbessern.<br />

• Zwei seitliche Halteösen aus Gurtband für die<br />

gelegentliche Verwendung verteilen die Last auf dem<br />

Hüftgurt, so dass sich der Anwender mit den Füßen<br />

abstützen kann und eine komfortable Arbeitsposition<br />

hat.<br />

• Öse aus Gurtband an der Rückseite des Hüftgurts<br />

zum Einhängen eines Rückhaltesystems.<br />

• Hüftgurt und Beinschlaufen mit<br />

zwei selbstverriegelnden DoubleBack-Schnallen.<br />

• Vier Materialschlaufen: zwei große, starre Schlaufen<br />

vorne, die den Zugriff auf die Ausrüstung erleichtern<br />

und zwei kleine, flexible Schlaufen hinten, die beim<br />

Tragen eines Rucksacks nicht stören.<br />

• Zwei Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL<br />

Gerätehalter.<br />

FALCON ASCENT C38BAA<br />

Sitz- und Haltegurt für den effizienten<br />

Aufstieg am Seil<br />

• Hüftgurt und Beinschlaufen mit atmungsaktiver<br />

Schaumstoffpolsterung bieten maximalen Komfort<br />

beim freien Hängen.<br />

• Zweiteilige Halteöse auf Bauchhöhe gewährleistet<br />

erhöhte Effizienz beim Aufstieg am Seil mit einer<br />

CROLL-Seilklemme (zentrale Aufhängung).<br />

• Zwei seitliche Halteösen aus Gurtband für die<br />

gelegentliche Verwendung verteilen die Last auf dem<br />

Hüftgurt, so dass sich der Anwender mit den Füßen<br />

abstützen kann und eine komfortable Arbeitsposition<br />

hat.<br />

• Öse aus Gurtband an der Rückseite des Hüftgurts<br />

zum Einhängen eines Rückhaltesystems.<br />

• In Kombination mit einem SECUR-Schulterträger<br />

oder einem TOP CROLL-Brustgurt kann der<br />

FALCON ASCENT mit einer CROLL-Seilklemme<br />

verwendet werden.<br />

• Hüftgurt und Beinschlaufen mit<br />

zwei selbstverriegelnden DoubleBack-Schnallen.<br />

• Vier Materialschlaufen: zwei große, starre Schlaufen<br />

vorne, die den Zugriff auf die Ausrüstung erleichtern<br />

und zwei kleine, flexible Schlaufen hinten, die beim<br />

Tragen eines Rucksacks nicht stören.<br />

• Zwei Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL<br />

Gerätehalter.<br />

OMNI SCREW-LOCK<br />

OMNI TRIACT-LOCK<br />

OMNI<br />

Halbrunder in alle Richtungen belastbarer<br />

Karabiner<br />

• In alle Richtungen belastbarer Karabiner zum:<br />

- Schließen der Gurte NEWTON und FALCON ASCENT<br />

durch Verbinden der beiden Teile der Auffangöse<br />

- Einhängen eines Auffangsystems (NEWTON) oder<br />

einer CROLL-Seilklemme (FALCON ASCENT)<br />

• Bruchlast: 15 kN (in alle Richtungen).<br />

• Keylock-System, um zu verhindern, dass sich der<br />

Karabiner beim Ein-/Aushängen verhakt.<br />

• Eine rote optische Anzeige ist sichtbar, solange der<br />

Karabiner nicht verriegelt ist (bei der SCREW-LOCK<br />

Version).<br />

• Verfügbar mit zwei Verriegelungssystemen:<br />

- OMNI (M37 SL): SCREW-LOCK<br />

- OMNI (M37 TL): TRIACT-LOCK<br />

• Ebenfalls in schwarz verfügbar:<br />

- OMNI (M37 SLN): SCREW-LOCK schwarz<br />

- OMNI (M37 TLN): TRIACT-LOCK schwarz<br />

53<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Rettungsdreiecke und Rettungstrage<br />

Rettungsdreiecke werden in erster Linie bei der<br />

Rettung an Skiliften und von der Feuerwehr<br />

verwendet. Sie ermöglichen die schnelle Rettung<br />

von Personen, die nicht mit einem eigenen Gurt<br />

ausgerüstet sind.<br />

PITAGOR C80 BR<br />

Rettungsdreieck mit Schulterträgern<br />

• Schulterträger erleichtern das Anlegen.<br />

• Die Einstellung erfolgt stufenlos über<br />

selbstverriegelnde DoubleBack-Schnallen.<br />

• Zertifizierung: EN 1497, EN 1498<br />

• Gewicht: 1290 g<br />

54<br />

BERMUDE C80<br />

Rettungsdreieck ohne Schulterträger<br />

• Leicht anzulegen und zu entfernen (selbst im<br />

Sitzen).<br />

• Stufenweise Einstellung für verschiedene<br />

Körpergrößen (alternative Befestigungspunkte in<br />

verschiedenen Positionen).<br />

• Zertifizierung: EN 1498<br />

• Gewicht: 795 g<br />

Die NEST-Trage wurde in Zusammenarbeit mit der<br />

Spéléo-Secours Français (nationale französische<br />

Höhlenrettungsorganisation) entwickelt. Sie ist<br />

perfekt für die Rettung unter eingeschränkten<br />

Platzverhältnissen geeignet, aber auch für die<br />

technische Seilrettung. Die gesicherte, festgezurrte<br />

Person kann je nach Terrain in verschiedenen<br />

Neigungswinkeln getragen werden.<br />

NEST S61<br />

Trage für die Rettung bei eingeschränkten<br />

Platzverhältnissen<br />

• Die verletzte Person kann horizontal, vertikal oder<br />

geneigt transportiert werden.<br />

• In die Trage integrierter Komplettgurt zum Sichern<br />

der verletzten Person.<br />

• Riemen können mit den selbstverriegelnden<br />

DoubleBack-Schnallen verstellt werden.<br />

• Die glatte Unterseite ermöglicht ein gutes Gleiten.<br />

• Schaumstoffpolsterung schont den Rücken des<br />

Verletzten.<br />

• Die Korsettstangen können entfernt werden, um den<br />

Zugang zur Unfallstelle zu erleichtern.<br />

• Abmessungen: 190 x 50 x 5 cm<br />

• Gewicht: 11,50 kg


Zubehör für Gurte<br />

CARITOOL P42 - P42 L<br />

Gerätehalter<br />

• Werkzeuge können mit einer Hand befestigt oder<br />

entfernt werden.<br />

• Die Auflagefläche oben am Halter erleichtert das<br />

Sortieren der Werkzeuge.<br />

• Die kleine Öse dient zum Befestigen einer<br />

Reepschnur, um Werkzeug zu sichern.<br />

• Wird an den Durchführungen des Hüftgurts oder<br />

am Gurtband angehängt und bleibt immer in der<br />

richtigen Position.<br />

• Verfügbar in zwei Größen:<br />

- CARITOOL (P42):<br />

maximal zulässige Belastung: 5 kg, Gewicht: 25 g<br />

- CARITOOL L (P42 L):<br />

maximal zulässige Belastung: 15 kg, Gewicht: 60 g<br />

Dieser Gerätehalter ist keine PSA.<br />

55<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Technische Daten der Gurte<br />

NAVAHO BOD<br />

NAVAHO SIT<br />

TOP<br />

SEQUOIA<br />

FALCON<br />

NEWTON<br />

56<br />

NAVAHO BOD<br />

NAVAHO BOD FAST / schwarz<br />

NAVAHO BOD CROLL FAST<br />

NAVAHO SIT<br />

NAVAHO SIT FAST / schwarz<br />

TOP / schwarz<br />

TOP CROLL<br />

SEQUOIA SRT<br />

SEQUOIA<br />

SEQUOIA SWING<br />

FALCON / schwarz<br />

FALCON MOUNTAIN<br />

FALCON ASCENT<br />

NEWTON FAST JAK / schwarz<br />

NEWTON<br />

Europäische Ausführung Internationale Ausführung<br />

Referenz Zertifizierung Referenz Zertifizierung<br />

C71000 1<br />

C71000 1B<br />

C71000 2<br />

CE EN 361<br />

CE EN 358<br />

C71000 2B<br />

C710F0 1 / C710FN 1<br />

CE EN 813<br />

C710F0 1B / C710FN 1B<br />

C710F0 2 / C710FN 2 C710F0 2B / C710FN 2B<br />

C71CF0 1 CE EN 361<br />

CE EN 358<br />

C71CF0 1B / C71CFN 1B<br />

CE EN 813<br />

C71CF0 2 CE EN 12841 Typ B<br />

C71CF0 2B / C71CFN 2B<br />

C79000 1<br />

C790F0 0<br />

CE EN 358<br />

-<br />

CE EN 813<br />

C79000 1A<br />

C79000 2 C79000 2A<br />

C790F0 1 / C790FN 1 C790F0 1A / C790FN 1A<br />

C790F0 2 / C790FN 2 C790F0 2A / C790FN 2A<br />

C81000 1 / C8100N 1 CE EN 361<br />

(mit Sitz- und Haltegurt<br />

C81000 1A<br />

NAVAHO SIT, FALCON,<br />

C81000 2 / C8100N 2 SEQUOIA SRT)<br />

C81000 2A<br />

C81C00 1 CE EN 361 (mit Sitz- und<br />

Haltegurt NAVAHO SIT, FALCON,<br />

- -<br />

FALCON ASCENT, SEQUOIA SRT)<br />

C81C00 2 CE EN 12841 Typ B<br />

- -<br />

C69AF0 1<br />

- -<br />

C69AF0 2 - -<br />

C690F0 1<br />

CE EN 358<br />

- -<br />

CE EN 813<br />

C690F0 2 - -<br />

C69SFA 1 - -<br />

C69SFA 2 - -<br />

C38AAA 1 / C38AAN 1<br />

CE EN 813<br />

- -<br />

CE EN 358<br />

C38AAA 2 / C38AAN 2 - -<br />

C38CAA 1<br />

CE EN 813<br />

CE EN 358<br />

- -<br />

C38CAA 2<br />

CE EN 12277 Typ C<br />

- -<br />

C38BAA 1<br />

CE EN 813<br />

- -<br />

CE EN 358<br />

C38BAA 2 - -<br />

C73JFO O<br />

- -<br />

C73JFO 1 / C73JFN 1S - -<br />

C73JFO 2 / C73JFN 2S CE EN 361<br />

- -<br />

C73000 1 - -<br />

C73000 2 - -<br />

ANSI Z359.1<br />

NFPA 1983 Class III<br />

CSA Z259.10<br />

CE EN 361<br />

CE EN 358<br />

CE EN 813<br />

ANSI Z359.1<br />

CSA Z259.10<br />

CE EN 361, CE EN 358,<br />

CE EN 813,<br />

CE EN 12841 Typ B<br />

NFPA 1983 Class III<br />

NFPA 1983 Class III<br />

(mit Sitzgurt)


Halteösen Größe Gewicht<br />

Rückseitig Brusthöhe Bauchhöhe Seitlich Hüftgurt Beinschlaufen Höhe<br />

• • • • 70… 120 cm 50… 65 cm 160… 180 cm 1890 g<br />

• • • • 80… 140 cm 60… 75 cm 175… 200 cm 2000 g<br />

• • • • 70… 120 cm 50… 65 cm 160… 180 cm 1890 g<br />

• • • • 80… 140 cm 60… 75 cm 175… 200 cm 2000 g<br />

• • • • 70… 120 cm 50… 65 cm 160… 180 cm 2045 g<br />

• • • • 80… 140 cm 60… 75 cm 175… 200 cm 2150 g<br />

- - • • 70… 120 cm 50… 65 cm - 1190 g<br />

- - • • 80… 140 cm 60… 75 cm - 1300 g<br />

- - • • 60… 100 cm 45… 57 cm - 1190 g<br />

- - • • 70… 120 cm 50… 65 cm - 1190 g<br />

- - • • 80… 140 cm 60… 75 cm - 1300 g<br />

- • - - - - 160… 180 cm 585 g<br />

- • - - - - 175… 200 cm 635 g<br />

- • - - - - 160… 180 cm 645 g<br />

- • - - - - 175… 200 cm 695 g<br />

- - • • 70… 100 cm 50… 65 cm - 1400 g<br />

- - • • 85… 120 cm 60… 75 cm - 1460 g<br />

- - • • 70… 100 cm 50… 65 cm - 1320 g<br />

- - • • 85… 120 cm 60… 75 cm - 1370 g<br />

- - • • 70… 100 cm 50… 65 cm - 2 380 g<br />

- - • • 85… 120 cm 60… 75 cm - 2 420 g<br />

- - • • 70… 120 cm 50… 65 cm - 840 g<br />

- - • • 80… 140 cm 60… 75 cm - 930 g<br />

- - • • 70… 120 cm 50… 65 cm - 795 g<br />

- - • • 80… 140 cm 60… 75 cm - 830 g<br />

- - • • 70… 120 cm 50… 65 cm - 780 g<br />

- - • • 80… 140 cm 60… 75 cm - 800 g<br />

• • - - 68… 95 cm 45… 60 cm 165… 180 cm 960 g<br />

• / - • - - 75… 104 cm 53… 66 cm 173… 187 cm 1020 g / 890 g<br />

• / - • - - 97… 125 cm 55… 75 cm 180… 194 cm 1070 g / 930 g<br />

• • - - 75… 104 cm 53… 66 cm 173… 187 cm 780 g<br />

• • - - 97… 125 cm 55… 75 cm 180… 195 cm 810 g<br />

57<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

HELME<br />

Kalice / Childéric Arnaud © (France) Arcs Les pistes, des<br />

58 Service<br />

Die bei der Höhenarbeit und bei gewissen Anwendungen im<br />

gewerblichen Bereich unverzichtbaren Helme gewährleisten<br />

effizienten Schutz des Kopfes gegen Aufprall und herabfallende<br />

Objekte.<br />

Da es keine spezifischen europäischen Normen für Helme gibt, die<br />

für die Höhenarbeit bestimmt sind, zieht <strong>Petzl</strong> bei der Herstellung<br />

der für gewerbliche Anwender bestimmten Modellreihe zwei<br />

bestehende Regelwerke heran:<br />

- Norm für Industrieschutzhelme (EN 397)<br />

- Norm für Kletterhelme (Schutz gegen Stöße EN 12492).


CenterFit-Einstellsystem<br />

Durch gleichzeitiges Betätigen der beiden Einstellrädchen des<br />

CenterFit-Systems lässt sich das Kopfband einstellen. Die<br />

Einstellrädchen lassen sich auch mit Handschuhen einfach<br />

bedienen.<br />

Anpassungsfähigkeit<br />

Die Helme VERTEX und ALVEO lassen sich in<br />

nur wenigen Sekunden Ihren Anforderungen<br />

in Bezug auf Beleuchtung oder zusätzlichen<br />

Schutz anpassen.<br />

Persönliche Anpassung<br />

PIXA PIXA<br />

VIZIR VIZIR<br />

PIXA PIXA<br />

VIZIR VIZIR<br />

VERTEX ALVEO<br />

Mit dem für die Helme VERTEX und ALVEO vorgesehenen Zubehör<br />

kann jeder Anwender seinen Helm den jeweiligen Anforderungen<br />

anpassen.<br />

• Transparente Aufkleber: ermöglichen eine sichtbare Markierung auf<br />

der Helmschale.<br />

• Reflektierende Aufkleber: verbessern die Sichtbarkeit bei<br />

Dunkelheit.<br />

• Saugfähige Schaumstoffpolster: Die Schaumstoffpolster mit<br />

Textilmaterial sind schweißabsorbierend und müssen regelmäßig<br />

gewaschen werden.<br />

• Ersatzpolster: Diese Schaumstoffpolster sind den im<br />

Lieferumfang des Helms enthaltenen Polstern ähnlich. Sie sind nicht<br />

schweißabsorbierend.<br />

Schutz: Der Anwender hat die Möglichkeit, an<br />

den beiden seitlichen Einsätzen einen VIZIR-<br />

Gesichtsschutz und zusätzlich an den beiden<br />

seitlichen Aufnahmen einen standardmäßigen<br />

Gehörschutz anzubringen.<br />

Das CenterFit-Einstellsystem sorgt dafür, dass der Helm fest und<br />

mittig auf dem Kopf sitzen bleibt.<br />

Beleuchtung: Jeder Helm verfügt über eine<br />

vorderseitige Befestigungsmöglichkeit zum<br />

Anbringen einer PIXA-Stirnlampe sowie<br />

vier Stirnlampenclips zum Befestigen einer<br />

Lampe mit elastischem Stirnband.<br />

59<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Helme<br />

Unterschiedliche Bauweisen<br />

60<br />

Die Helme VERTEX und ALVEO<br />

gewährleisten Schutz gegen<br />

Stöße und Schläge entsprechend<br />

den europäischen Normen<br />

EN 397 und EN 12492 sowie der<br />

amerikanischen Norm ANSI Z89.1<br />

Type 1.<br />

Die VERTEX-Helme gewährleisten<br />

ebenfalls Schutz gegen Stöße und<br />

Schläge entsprechend der Norm<br />

CSA Z94.1 Type 1.<br />

Die Unterschiede bestehen in der Ausführung des Kinnbands und<br />

der Ausführung mit oder ohne Belüftungsöffnungen:<br />

- für die Höhenarbeit wird ein<br />

festes Kinnband empfohlen,<br />

um das Risiko, dass der Helm<br />

bei einem Sturz vom Kopf<br />

gerissen wird, zu reduzieren<br />

(verfügbar bei den Versionen<br />

BEST und VENT, Kinnband<br />

entspricht der europäischen<br />

Norm EN 12492)<br />

- eine belüftete Helmschale<br />

erhöht den Komfort des<br />

Anwenders bei hohen<br />

Temperaturen, bietet jedoch<br />

keinen Schutz vor elektrischer<br />

Gefährdung und Spritzern aus<br />

schmelzflüssigem Metall.<br />

Bei Vorliegen einer dieser<br />

beiden Risikofaktoren<br />

sollten Sie einen Helm ohne<br />

Belüftungsöffnungen tragen.<br />

Die Helme VERTEX und ALVEO<br />

ohne Belüftungsöffnungen<br />

erfüllen hinsichtlich der<br />

elektrischen Isolierung<br />

die Anforderungen der<br />

europäischen Normen<br />

EN 397 und EN 50365 sowie<br />

der amerikanischen Norm<br />

ANSI Z89.1 Type 1 Class E.<br />

Die VERTEX BEST-Helme<br />

gewährleisten ebenfalls<br />

Schutz vor elektrischer<br />

Gefährdung nach der Norm<br />

CSA Z94.1 Type 1 Class E.<br />

Weitere Informationen finden Sie im Internet<br />

www.petzl.<strong>com</strong>/VERTEX oder www.petzl.<strong>com</strong>/ALVEO<br />

VERTEX<br />

Die VERTEX-Helme verfügen über eine 6-Punkt-<br />

Textilaufhängung, die eine optimale Passform und maximalen<br />

Tragekomfort gewährleistet. Stöße und Schläge werden durch<br />

Deformierung der Innenschale absorbiert.<br />

455 g<br />

ALVEO<br />

Die ALVEO-Helme mit einer Innenschale aus<br />

Polystyrolschaum sind besonders leicht. Stöße und<br />

Schläge werden durch Deformierung der Innenschale aus<br />

Polystyrolschaum absorbiert.<br />

350 g


• Komfortable Helme<br />

Für Höhenarbeit und Rettung:<br />

Bequeme Helme mit Textilaufhängung und widerstandsfähigem Kinnband<br />

VERTEX BEST VERTEX BEST DUO LED 14<br />

VERTEX ST<br />

ALVEO BEST<br />

VIZIR<br />

NEW<br />

ALVEO VENT<br />

VERTEX VENT<br />

Für gewerbliche Anwendungen:<br />

Bequeme Helme mit Textilaufhängung und einem Kinnband, dass sich öffnet, wenn sich der Helm verfängt<br />

• Leichte Helme<br />

Für Höhenarbeit und Rettung:<br />

Leichter Helm mit einer Innenschale aus Polystyrolschaum und widerstandsfähigem Kinnband<br />

• Zubehör für die Helme VERTEX und ALVEO<br />

Transparente Aufkleber Reflektierende Aufkleber Schweißabsorbierendes<br />

Innenpolster<br />

Ersatzpolster<br />

61<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Komfortable Helme<br />

• Die 6-Punkt-Textilaufhängung gewährleistet<br />

optimale Passform und Komfort. Stöße und<br />

Schläge werden durch Deformierung der<br />

Innenschale absorbiert.<br />

• Das CenterFit-Einstellsystem sorgt dafür, dass der<br />

Helm fest und mittig auf dem Kopf sitzt.<br />

• Seitliche Aufnahmen zum Anbringen von<br />

standardmäßigem Gehörschutz.<br />

• Einsätze zum Anbringen des VIZIR<br />

Gesichtsschutzes.<br />

• Befestigungsmöglichkeit für die Stirnlampe PIXA.<br />

• Vier Stirnlampenclips zum Anbringen einer<br />

Stirnlampe mit elastischem Stirnband.<br />

• Die Kinnschnalle ist darauf ausgelegt, den Helm<br />

während eines Sturzes auf dem Kopf zu halten.<br />

(Bruchlast höher als 50 daN).<br />

• Der Helm ohne Belüftungsöffnungen bietet Schutz<br />

vor elektrischer Gefährdung und Spritzern aus<br />

schmelzflüssigem Metall.<br />

• Die zwei im Lieferumfang enthaltenen<br />

Schaumstoffpolster in unterschiedlichen Größen<br />

sorgen für passgenauen Sitz.<br />

• Größe: 53-63 cm<br />

• Gewicht: 455 g<br />

• Nach den nordamerikanischen und europäischen<br />

Normen zertifizierte Ausführungen, verfügbar in<br />

sechs Farben:<br />

- VERTEX BEST (A10BYA): gelb<br />

- VERTEX BEST (A10BWA): weiß<br />

- VERTEX BEST (A10BRA): rot<br />

- VERTEX BEST (A10BNA): schwarz<br />

- VERTEX BEST (A10BOA): orange<br />

- VERTEX BEST (A10BBA): blau<br />

62<br />

VERTEX BEST A10B<br />

Komfortabler Helm für Höhenarbeit und Rettung<br />

Zertifizierung:<br />

- CE*<br />

- ANSI Z89.1-2009 Type I Class E<br />

Befestigungsmöglichkeit<br />

für die<br />

Stirnlampe PIXA<br />

Verstellbares Kinnband<br />

• Nach den nordamerikanischen, kanadischen und<br />

europäischen Normen zertifizierte Ausführungen,<br />

verfügbar in sechs Farben:<br />

- VERTEX BEST (A10BYC): gelb<br />

- VERTEX BEST (A10BWC): weiß<br />

- VERTEX BEST (A10BRC): rot<br />

- VERTEX BEST (A10BNC): schwarz<br />

- VERTEX BEST (A10BOC): orange<br />

- VERTEX BEST (A10BBC): blau<br />

Zertifizierung:<br />

- CE*<br />

- ANSI Z89.1-2009 Type I Class E<br />

- CSA Z94.1-05 Type 1 Class E<br />

* Entspricht hinsichtlich des Schutzes gegen Stöße<br />

und Schläge den Anforderungen der Normen<br />

EN 397 und EN 12492.<br />

Entspricht hinsichtlich der elektrischen Isolierung<br />

den Anforderungen der Normen EN 397 und<br />

EN 50365. Entspricht hinsichtlich des Schutzes<br />

gegen Spritzer aus schmelzflüssigem Metall, der<br />

seitlichen Verformung und der Verwendung bei<br />

Kälte den optionalen Anforderungen der Norm<br />

EN 397.<br />

Durch gleichzeitiges Betätigen der beiden<br />

Einstellrädchen des CenterFit-Systems<br />

lässt sich der Helm auch mit Handschuhen<br />

ganz einfach einstellen, wobei der Helm<br />

mittig auf dem Kopf sitzen bleibt.<br />

Kinnband und Verschlussschnalle sind<br />

darauf ausgelegt, bei einem Sturz das<br />

Risiko, dass der Helm vom Kopf gerissen<br />

wird, zu reduzieren.<br />

Auf www.petzl.<strong>com</strong>/VERTEX finden Sie<br />

das Präsentationsvideo des Helms und<br />

Einzelheiten bezüglich des Zubehörs.


NEW<br />

VERTEX BEST DUO A10BWE<br />

Komfortabler Helm mit integrierter<br />

Hybridstirnlampe<br />

• Version des VERTEX BEST mit robuster Lampe für<br />

alle Einsatzbedingungen, wasserdicht bis -5 Meter<br />

(IP X8).<br />

• Zwei leistungsstarke Lichtquellen zur Auswahl, je<br />

nach Aktivität:<br />

- Halogenbirne für fokussiertes Fernlicht mit<br />

einstellbarem Zoom<br />

- regulierte 14 LED-Einheit für die Beleuchtung im<br />

Nahbereich mit drei Leuchtvarianten (maximal,<br />

optimal, economic), hoher Leuchtdauer und<br />

konstanter Leuchtkraft, bis die Batterien fast entladen<br />

sind<br />

• Komfortabel und benutzerfreundlich:<br />

- verriegelbarer Schalter verhindert versehentliches<br />

Einschalten<br />

- Lampenkörper kann nach oben oder unten<br />

geschwenkt werden<br />

• Ersatzhalogenbirne im Lampenkörper.<br />

• Größe: 53-63 cm<br />

• Gewicht: 625 g (mit Batterien)<br />

• Zertifizierung:<br />

- CE*<br />

* Entspricht hinsichtlich des Schutzes gegen Stöße<br />

und Schläge den Anforderungen der Normen EN 397<br />

und EN 12492.<br />

Entspricht hinsichtlich des Schutzes gegen Spritzer<br />

aus schmelzflüssigem Metall, der seitlichen<br />

Verformung und der Verwendung bei Kälte den<br />

optionalen Anforderungen der Norm EN 397.<br />

VERTEX ®<br />

VENT A10V<br />

Komfortabler belüfteter Helm für<br />

Höhenarbeit und Rettung<br />

• Die 6-Punkt-Textilaufhängung gewährleistet<br />

optimale Passform und Komfort. Stöße und Schläge<br />

werden durch Deformierung der Innenschale<br />

absorbiert.<br />

• Das CenterFit-Einstellsystem sorgt dafür, dass der<br />

Helm fest und mittig auf dem Kopf sitzt.<br />

• Die Belüftungsöffnungen mit von außen<br />

verstellbaren Schiebeklappen ermöglichen eine<br />

den Einsatzbedingungen angepasste Belüftung des<br />

Helms.<br />

• Seitliche Aufnahmen zum Anbringen von<br />

standardmäßigem Gehörschutz.<br />

• Einsätze zum Anbringen des VIZIR<br />

Gesichtsschutzes.<br />

• Befestigungsmöglichkeit für die Stirnlampe PIXA.<br />

• Vier Stirnlampenclips zum Anbringen einer<br />

Stirnlampe mit elastischem Stirnband.<br />

• Die Kinnschnalle ist darauf ausgelegt, den Helm<br />

während eines Sturzes auf dem Kopf zu halten.<br />

(Bruchlast höher als 50 daN).<br />

• Die zwei im Lieferumfang enthaltenen<br />

Schaumstoffpolster in unterschiedlichen Größen<br />

sorgen für passgenauen Sitz.<br />

• Größe: 53-63 cm<br />

• Gewicht: 455 g<br />

• Verfügbar in sechs Farben:<br />

- VERTEX VENT (A10VYA): gelb<br />

- VERTEX VENT (A10VWA): weiß<br />

- VERTEX VENT (A10VRA): rot<br />

- VERTEX VENT (A10VNA): schwarz<br />

- VERTEX VENT (A10VOA): orange<br />

- VERTEX VENT (A10VBA): blau<br />

• Zertifizierung: CE EN 12492*, UIAA, ANSI Z89.1-<br />

2009 Type I Class C<br />

* Entspricht hinsichtlich des Schutzes gegen Stöße<br />

und Schläge den Anforderungen der Normen EN 397<br />

und EN 12492. Entspricht hinsichtlich der seitlichen<br />

Verformung und der Verwendung bei Kälte den<br />

optionalen Anforderungen der Norm EN 397.<br />

VERTEX ®<br />

ST A10S<br />

Komfortabler Industrieschutzhelm<br />

• Die 6-Punkt-Textilaufhängung gewährleistet<br />

optimale Passform und Komfort. Stöße und Schläge<br />

werden durch Deformierung der Innenschale<br />

absorbiert.<br />

• Das CenterFit-Einstellsystem sorgt dafür, dass der<br />

Helm fest und mittig auf dem Kopf sitzt.<br />

• Seitliche Aufnahmen zum Anbringen von<br />

standardmäßigem Gehörschutz.<br />

• Einsätze zum Anbringen des VIZIR<br />

Gesichtsschutzes.<br />

• Befestigungsmöglichkeit für die Stirnlampe PIXA.<br />

• Vier Stirnlampenclips zum Anbringen einer<br />

Stirnlampe mit elastischem Stirnband.<br />

• Wenn sich der Helm verfängt, öffnet sich bei<br />

25 daN die Kinnschnalle.<br />

• Der Helm ohne Belüftungsöffnungen bietet Schutz<br />

vor elektrischer Gefährdung und Spritzern aus<br />

schmelzflüssigem Metall.<br />

• Die zwei im Lieferumfang enthaltenen<br />

Schaumstoffpolster in unterschiedlichen Größen<br />

sorgen für passgenauen Sitz.<br />

• Größe: 53-63 cm<br />

• Gewicht: 455 g<br />

• Verfügbar in zwei Farben:<br />

- VERTEX ST (A10SWA): weiß<br />

- VERTEX ST (A10SRA): rot<br />

• Zertifizierung:<br />

- CE EN 397*<br />

- CE EN 50365*<br />

- ANSI Z89.1-2009 Type I Class E<br />

* Entspricht hinsichtlich des Schutzes gegen Stöße<br />

und Schläge den Anforderungen der Normen<br />

EN 397 und EN 12492. Entspricht hinsichtlich der<br />

elektrischen Isolierung den Anforderungen der<br />

Normen EN 397 und EN 50365.<br />

Entspricht hinsichtlich des Schutzes gegen Spritzer<br />

aus schmelzflüssigem Metall, der seitlichen<br />

Verformung und der Verwendung bei Kälte den<br />

optionalen Anforderungen der Norm EN 397.<br />

63<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Leichte Helme<br />

64<br />

ALVEO VENT A20V<br />

Leichter belüfteter Helm für Höhenarbeit und Rettung<br />

• Leichter Helm mit komfortabler<br />

Schaumstoffpolsterung, den man beim Tragen<br />

kaum spürt. Stöße und Schläge werden<br />

durch Deformierung der Innenschale aus<br />

Polystyrolschaum absorbiert.<br />

• Das CenterFit-Einstellsystem sorgt dafür, dass<br />

der Helm fest und mittig auf dem Kopf sitzt.<br />

• Belüftungsöffnungen.<br />

• Seitliche Aufnahmen zum Anbringen von<br />

standardmäßigem Gehörschutz.<br />

• Einsätze zum Anbringen des VIZIR<br />

Gesichtsschutzes.<br />

• Befestigungsmöglichkeit für die Stirnlampe<br />

PIXA.<br />

• Vier Stirnlampenclips zum Anbringen einer<br />

Stirnlampe mit elastischem Stirnband.<br />

• Die Kinnschnalle ist darauf ausgelegt, den Helm<br />

während eines Sturzes auf dem Kopf zu halten.<br />

(Bruchlast höher als 50 daN).<br />

• Die zwei im Lieferumfang enthaltenen<br />

Schaumstoffpolster in unterschiedlichen Größen<br />

sorgen für passgenauen Sitz.<br />

• Größe: 53-63 cm<br />

• Gewicht: 340 g<br />

• Verfügbar in drei Farben:<br />

- ALVEO VENT (A20VYA): gelb<br />

- ALVEO VENT (A20VWA): weiß<br />

- ALVEO VENT (A20VRA): rot<br />

• Zertifizierung:<br />

- CE EN 12492*<br />

- UIAA<br />

- ANSI Z89.1-2009 Type I Class C<br />

Befestigungsmöglichkeit<br />

für die<br />

Stirnlampe PIXA<br />

Verstellbares Kinnband<br />

* Entspricht hinsichtlich des Schutzes gegen<br />

Stöße und Schläge den Anforderungen der<br />

Normen EN 397 und EN 12492.<br />

Durch gleichzeitiges Betätigen der beiden<br />

Einstellrädchen des CenterFit-Systems<br />

lässt sich der Helm auch mit Handschuhen<br />

ganz einfach einstellen, wobei der Helm<br />

mittig auf dem Kopf sitzen bleibt.<br />

Kinnband und Verschlussschnalle sind<br />

darauf ausgelegt, bei einem Sturz das<br />

Risiko, dass der Helm vom Kopf gerissen<br />

wird, zu reduzieren.<br />

Auf www.petzl.<strong>com</strong>/ALVEO finden Sie<br />

das Präsentationsvideo des Helms und<br />

Einzelheiten bezüglich des Zubehörs.


ALVEO BEST A20B<br />

Leichter Helm für Höhenarbeit und Rettung<br />

• Leichter Helm mit komfortabler<br />

Schaumstoffpolsterung, den man beim Tragen<br />

kaum spürt. Stöße und Schläge werden durch<br />

Deformierung der Innenschale aus Polystyrolschaum<br />

absorbiert.<br />

• Das CenterFit-Einstellsystem sorgt dafür, dass der<br />

Helm fest und mittig auf dem Kopf sitzt.<br />

• Seitliche Aufnahmen zum Anbringen von<br />

standardmäßigem Gehörschutz.<br />

• Einsätze zum Anbringen des VIZIR<br />

Gesichtsschutzes.<br />

• Befestigungsmöglichkeit für die Stirnlampe PIXA.<br />

• Vier Stirnlampenclips zum Anbringen einer<br />

Stirnlampe mit elastischem Stirnband.<br />

• Die Kinnschnalle ist darauf ausgelegt, den Helm<br />

während eines Sturzes auf dem Kopf zu halten.<br />

(Bruchlast höher als 50 daN).<br />

• Der Helm ohne Belüftungsöffnungen bietet Schutz<br />

vor elektrischer Gefährdung und Spritzern aus<br />

schmelzflüssigem Metall.<br />

• Die zwei im Lieferumfang enthaltenen<br />

Schaumstoffpolster in unterschiedlichen Größen<br />

sorgen für passgenauen Sitz.<br />

• Größe: 53-63 cm<br />

• Gewicht: 350 g<br />

• Verfügbar in drei Farben:<br />

- ALVEO BEST (A20BYA): gelb<br />

- ALVEO BEST (A20BWA): weiß<br />

- ALVEO BEST (A20BRA): rot<br />

• Zertifizierung:<br />

- CE*<br />

- ANSI Z89.1-2009 Type I Class E<br />

* Entspricht hinsichtlich des Schutzes gegen Stöße<br />

und Schläge den Anforderungen der Normen EN 397<br />

und EN 12492.<br />

Entspricht hinsichtlich der elektrischen Isolierung<br />

den Anforderungen der Normen EN 397 und<br />

EN 50365.<br />

Entspricht hinsichtlich des Schutzes gegen Spritzer<br />

aus schmelzflüssigem Metall, der seitlichen<br />

Verformung und der Verwendung bei Kälte den<br />

optionalen Anforderungen der Norm EN 397.<br />

Zubehör<br />

VIZIR A15<br />

Gesichtsschutz für die Helme VERTEX und<br />

ALVEO<br />

• Lässt sich mithilfe der hierfür vorgesehenen<br />

Einsätze schnell und einfach an den Helmen VERTEX<br />

und ALVEO anbringen.<br />

• Zwei Positionen:<br />

- auf den Helm geschoben, wenn der Gesichtsschutz<br />

nicht benötigt wird<br />

- Arbeitsposition mit Gesichtsschutz<br />

heruntergeschoben vor dem Gesicht<br />

• Kratzfest und beschlagfrei.<br />

• Gewicht: 60 g<br />

• Zertifizierung: CE EN 166, 2B.<br />

Transparente Aufkleber<br />

Reflektierende Aufkleber<br />

Schweißabsorbierendes Innenpolster<br />

Ersatzpolster<br />

Transparente AufkleberA10100<br />

• 36 transparente Aufkleber zur individuellen<br />

Gestaltung des VERTEX- oder ALVEO-Helms.<br />

• Markierung mit wasserfestem Filzstift oder<br />

Laserdrucker.<br />

Reflektierende Aufkleber<br />

• Vier vorgestanzte reflektierende Aufkleber zur<br />

Erhöhung der Sichtbarkeit.<br />

• Verfügbar in zwei Ausführungen:<br />

- Aufkleber für den VERTEX Helm: A10110<br />

- Aufkleber für den ALVEO Helm: A20110<br />

Schweißabsorbierendes<br />

Innenpolster<br />

• Schweißabsorbierendes komfortables<br />

Schaumstoffpolster.<br />

• Muss regelmäßig gewaschen werden.<br />

• Waschmaschinenfest.<br />

• Gewicht: 15 g<br />

• Verfügbar in zwei Ausführungen:<br />

- für den VERTEX Helm: A10200<br />

- für den ALVEO Helm: A20200<br />

Ersatzpolster<br />

• Standard-Ersatzpolster:<br />

- normales Polster für die meisten Kopfgrößen<br />

- dickes Polster für kleine Kopfgrößen<br />

• Pflegeleicht.<br />

• Gewicht: 15 g<br />

• Verfügbar in zwei Ausführungen:<br />

- für den VERTEX Helm: A10210<br />

- für den ALVEO Helm: A20210<br />

65<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

Moix Fred © (Suisse) Palézieux<br />

66 Altimum,<br />

Es existieren im Wesentlichen zwei Arten von Verbindungsmitteln:<br />

- einstellbare Verbindungsmittel zur Arbeitsplatzpositionierung<br />

gewährleisten eine korrekte und komfortable Arbeitsposition<br />

- Verbindungsmittel mit Falldämpfer sind darauf ausgelegt, bei<br />

einem Sturz den Fangstoß zu absorbieren<br />

Außerdem beinhaltet das Angebot von <strong>Petzl</strong> für bestimmte<br />

Einsatzzwecke spezielle Verbindungsmittel wie z.B. ein zusammen<br />

mit der ASCENSION-Seilklemme verwendetes Verbindungsmittel<br />

für den Aufstieg bei schwierigen Zugangsbedingungen oder<br />

einen Falldämpfer mit integriertem Verbindungsmittel für das<br />

mitlaufende Auffanggerät ASAP.<br />

Vernähte Enden<br />

Vernähte Endverbindungen an Verbindungsmitteln aus Seil sind reißfester<br />

als geknotete Enden.<br />

Kunststoffüberzüge und STRING<br />

Die Kunststoffüberzüge und STRINGs halten die Verbindungselemente<br />

(Karabiner) in der richtigen Position. Zudem schützen Sie vor Abrieb.


• Einstellbare Verbindungsmittel zur Arbeitsplatzpositionierung<br />

Einstellbare Verbindungsmittel werden zusammen mit einer Auffangvorrichtung zur Arbeitsplatzpositionierung verwendet. Sie ermöglichen ein präzises und einfaches<br />

Einstellen der Länge entsprechend den speziellen Anforderungen des Arbeitsplatzes, um eine komfortable Arbeitsposition zu gewährleisten.<br />

GRILLON GRILLON HOOK GRILLON MGO<br />

• Falldämpfer mit integriertem Verbindungsmittel<br />

Falldämpfer mit integriertem Verbindungsmittel werden bei Sturzgefahr eingesetzt. Der entsprechend der Länge des Verbindungsmittels dimensionierte Falldämpfer<br />

verringert den Fangstoß durch Aufreißen des Gurtbands bzw. der Spezialvernähungen.<br />

<strong>Petzl</strong> bietet zwei Arten von Falldämpfern mit integriertem Verbindungsmittel an:<br />

- I-Verbindungsmittel mit einem Arm für Arbeiten, bei denen sich der Anwender nicht fortbewegt (ABSORBICA-I) und Y-Verbindungsmittel mit zwei Armen für die<br />

Fortbewegung (ABSORBICA-Y)<br />

- kombinierbare Verbindungsmittel mit einer maximalen Länge von zwei Metern (asymmetrische Verbindungsmittel, Verbindungsmittel mit zwei unterschiedlichen<br />

Verbindungselementen usw. mit ABSORBICA und JANE).<br />

ABSORBICA-I ABSORBICA-I MGO ABSORBICA-Y ABSORBICA-Y MGO JANE JANE MGO<br />

ABSORBICA<br />

• Verbindungsmittel für den Aufstieg<br />

Verbindungsmittel, das zusammen mit der ASCENSION-Seilklemme mit Griff<br />

für den Aufstieg am Seil eingesetzt wird.<br />

NEW<br />

<strong>PRO</strong>GRESS<br />

ASAP'SORBER<br />

DELTA<br />

• Falldämpfer mit integriertem Verbindungsmittel für das<br />

mitlaufende Auffanggerät ASAP<br />

Falldämpfer mit integriertem Verbindungsmittel zum Verbinden des Auffanggurts<br />

mit dem mitlaufenden Auffanggerät ASAP.<br />

67<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Einstellbare Verbindungsmittel zur Arbeitsplatzpositionierung<br />

68<br />

Befestigung an der zentralen Halteöse<br />

Wenn sich der Anschlagpunkt oberhalb des Anwenders befindet, wird das<br />

GRILLON-Verbindungsmittel an der zentralen Halteöse des Haltegurts<br />

befestigt, um das Gewicht für einen erhöhten Komfort auf Hüftgurt und<br />

Beinschlaufen zu verteilen. Der Anwender stellt seine Arbeitsposition<br />

ein, indem er den Griff betätigt und gleichzeitig das freie Ende des<br />

Verbindungsmittels in der Hand hält.<br />

Befestigung an den beiden seitlichen Halteösen<br />

Das GRILLON-Verbindungsmittel kann an den beiden seitlichen Halteösen<br />

des Haltegurts befestigt werden, wenn der Anwender sich mit den Füßen<br />

abstützt. Diese Verbindung ermöglicht eine bessere Verteilung des Gewichts<br />

auf dem Hüftgurt. Der Anwender kann seine Arbeitsposition durch Betätigung<br />

des Klemmnockens stufenlos einstellen. Die Schutzhülle des GRILLON-<br />

Verbindungsmittels erleichtert den Durchlauf des Seils und verbessert die<br />

seitliche Bewegungsfreiheit.<br />

GRILLON L52A<br />

Einstellbares Verbindungsmittel zur<br />

Arbeitsplatzpositionierung<br />

• Verbindungsmittel mit Einstellsystem zum stufenlosen<br />

Einstellen der Arbeitsposition.<br />

• Es kann auf zwei Arten verwendet werden:<br />

- an den beiden seitlichen Halteösen des Haltegurts, um<br />

die Belastung auf dem Hüftgurt zu verteilen (Anwender<br />

stützt sich mit den Füßen ab, das Einstellen erfolgt<br />

durch Betätigung des Klemmnockens)<br />

- an der zentralen Halteöse des Haltegurts, um die<br />

Belastung auf Hüftgurt und Beinschlaufen zu verteilen<br />

(Anwender hängt, das Einstellen erfolgt durch<br />

Betätigung des Griffs während die andere Hand das freie<br />

Ende des Verbindungsmittels hält)<br />

• Abnehmbare Schutzhülle: schützt das Seil gegen<br />

Abrieb an rauen Auflagepunkten und erleichtert<br />

den Durchlauf des Seils. Bei Befestigung des<br />

Verbindungsmittels an der zentralen Halteöse kann die<br />

Schutzhülle entfernt werden, um dem Anschlagpunkt so<br />

nah wie möglich zu sein.<br />

• Verfügbar in mehreren Längen:<br />

- GRILLON (L52A 002): 2 m, 435 g<br />

- GRILLON (L52A 003): 3 m, 515 g<br />

- GRILLON (L52A 004): 4 m, 595 g<br />

- GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g<br />

• Zertifizierung: CE EN 358<br />

HINWEIS: Die GRILLON-Verbindungsmittel<br />

können ebenfalls zum Einrichten von verstellbaren<br />

Anschlageinrichtungen und horizontalen Geländerseilen<br />

verwendet werden (siehe Sonderausführungen der<br />

GRILLON-Verbindungsmittel).


GRILLON HOOK L52H<br />

Einstellbares Verbindungsmittel zur<br />

Arbeitsplatzpositionierung mit HOOK-<br />

Verbindungselement<br />

• Verbindungsmittel mit Einstellsystem zum<br />

stufenlosen Einstellen der Arbeitsposition.<br />

• Wird an den beiden seitlichen Halteösen des<br />

Haltegurts befestigt, um die Belastung auf dem<br />

Hüftgurt zu verteilen (Anwender stützt sich mit den<br />

Füßen ab, das Einstellen erfolgt durch Betätigung<br />

des Klemmnockens).<br />

• Kann ebenfalls an der zentralen Halteöse des<br />

Haltegurts befestigt werden, um die Belastung auf<br />

Hüftgurt und Beinschlaufen zu verteilen (Anwender<br />

hängt, das Einstellen erfolgt durch Betätigung des<br />

Griffs während die andere Hand das freie Ende des<br />

Verbindungsmittels hält).<br />

• Bewegliche Schutzhülle zum Schutz gegen Abrieb<br />

an rauen Auflagepunkten, erleichtert den Durchlauf<br />

des Seils.<br />

• Verfügbar in mehreren Längen:<br />

- GRILLON (L52H 002): 2 m, 625 g<br />

- GRILLON (L52H 003): 3 m, 735 g<br />

- GRILLON (L52H 004): 4 m, 815 g<br />

- GRILLON (L52H 005): 5 m, 895 g<br />

• Zertifizierung: CE EN 358<br />

GRILLON MGO L52M 003<br />

Einstellbares Verbindungsmittel zur<br />

Arbeitsplatzpositionierung mit MGO-<br />

Verbindungselement mit großer<br />

Schnapperöffnung<br />

• Verbindungsmittel mit Einstellsystem zum<br />

stufenlosen Einstellen der Arbeitsposition.<br />

• Wird an der zentralen Halteöse des Haltegurts<br />

befestigt, um die Belastung auf Hüftgurt und<br />

Beinschlaufen zu verteilen (Anwender hängt, das<br />

Einstellen erfolgt durch Betätigung des Griffs<br />

während die andere Hand das freie Ende des<br />

Verbindungsmittels hält).<br />

• Verfügbar in einer Länge:<br />

- GRILLON (L52M 003): 3 m, 995 g<br />

• Zertifizierung: CE EN 358<br />

Alle GRILLON-Verbindungsmittel verfügen<br />

über eine Öse, die es ermöglicht, das<br />

Verbindungsmittel an der zentralen Halteöse<br />

des Haltegurts zu befestigen. Zum Einstellen<br />

seiner Arbeitsposition kann der Anwender<br />

den Klemmnocken mithilfe des Griffs lösen,<br />

während er gleichzeitig das freie Ende des<br />

Verbindungsmittels in der Hand hält.<br />

Die unterschiedlichen Längen der GRILLON-<br />

Verbindungsmittel sind durch Farbetiketten an<br />

den zum Einhängen des Verbindungselements<br />

vorgesehenen Enden gekennzeichnet.<br />

Die Seile der GRILLON-Verbindungsmittel sind<br />

auch als Ersatzteile erhältlich:<br />

- Seil für Verbindungsmittel GRILLON (L52R<br />

002, 003, 004, 005)<br />

- Seil für Verbindungsmittel GRILLON HOOK<br />

(L52RH 002, 003, 004, 005)<br />

- Seil für Verbindungsmittel GRILLON MGO<br />

(L52RM 003)<br />

Auf www.petzl.<strong>com</strong>/GRILLON<br />

finden Sie alle Informationen über<br />

GRILLON-Verbindungsmittel zur<br />

Arbeitsplatzpositionierung.<br />

69<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Falldämpfer mit integriertem Verbindungsmittel<br />

70<br />

ABSORBICA-I 80<br />

ABSORBICA-I 150<br />

ABSORBICA-I<br />

Falldämpfer mit einfachem integrierten Verbindungsmittel<br />

• Zur Sicherung an einem horizontalen Geländerseil (Textil- oder Drahtseil).<br />

• Der beim Sturz entstehende Fangstoß wird durch das Aufreißen eines Gurtbands<br />

absorbiert.<br />

• Stoffhülle mit Reißverschluss zum Schutz des Falldämpfers vor Abrieb oder<br />

Spritzern, ermöglicht eine regelmäßige Überprüfung des Falldämpfers.<br />

• Ende auf der Seite des Falldämpfers mit STRING geschützt.<br />

• Verfügbar in zwei Längen ohne Verbindungselement oder mit MGO-<br />

Verbindungselement mit großer Schnapperöffnung:<br />

- ABSORBICA-I 80 (L58): 0,8 m<br />

- ABSORBICA-I 80 MGO (L58 MGO): 1,05 m<br />

- ABSORBICA-I 150 (L70150 I): 1,5 m<br />

- ABSORBICA-I 150 MGO (L70150 IM): 1,75 m<br />

ABSORBICA-I MGO 80<br />

ABSORBICA-I MGO 150<br />

ABSORBICA-Y 80<br />

ABSORBICA-Y 150<br />

ABSORBICA-Y<br />

Falldämpfer mit integriertem Verbindungsmittel<br />

• Zum Sichern und Passieren von Fixpunkten ausgelegt.<br />

• Der beim Sturz entstehende Fangstoß wird durch das Aufreißen eines Gurtbands<br />

absorbiert.<br />

• Stoffhülle mit Reißverschluss zum Schutz des Falldämpfers vor Abrieb oder<br />

Spritzern, ermöglicht eine regelmäßige Überprüfung des Falldämpfers.<br />

• Ende auf der Seite des Falldämpfers mit STRING geschützt.<br />

• Verfügbar in zwei Längen ohne Verbindungselement oder mit MGO-<br />

Verbindungselement mit großer Schnapperöffnung:<br />

- ABSORBICA-Y 80 (L59): 0,8 m<br />

- ABSORBICA-Y 80 MGO (L59 MGO): 1,05 m<br />

- ABSORBICA-Y 150 (L70150 Y): 1,5 m<br />

- ABSORBICA-Y 150 MGO (L70150 YM): 1,75 m<br />

ABSORBICA-Y MGO 80<br />

ABSORBICA-Y MGO 150


Kombinierbare Falldämpfer mit integriertem Verbindungsmittel:<br />

+<br />

+<br />

JANE<br />

DELTA n°8<br />

ABSORBICA<br />

DELTA n°8<br />

DELTA n° 8 P11-8<br />

Dreieckiger Schließring aus Stahl<br />

ABSORBICA JANE JANE MGO<br />

• Zum Verbinden der JANE-Verbindungsmittel mit<br />

einem ABSORBICA-Falldämpfer.<br />

Siehe Abschnitt VERBINDUNGSMITTEL, KARABINER.<br />

ABSORBICA L57<br />

Falldämpfer aus vernähtem Gurtband<br />

• Kann zusammen mit dem JANE-Verbindungsmittel<br />

verwendet werden, um einen Falldämpfer mit<br />

integriertem Verbindungsmittel mit einer maximalen<br />

Länge von zwei Metern zu erhalten.<br />

• Die mit STRINGs versehenen Enden halten das<br />

Verbindungselement in der richtigen Position und<br />

schützen das Gurtband vor Abrieb.<br />

• Kompakt und leicht.<br />

JANE L50 - L53<br />

Nicht einstellbares Verbindungsmittel aus<br />

Dynamikseil<br />

• Kann zusammen mit einem ABSORBICA<br />

als Falldämpfer mit integriertem I- oder<br />

Y-Verbindungsmittel (maximale Länge zwei Meter)<br />

verwendet werden.<br />

• Die vernähten Endverbindungen mit<br />

Kunststoffüberzug halten das Verbindungselement in<br />

der richtigen Position und schützen vor Abrieb.<br />

• Verfügbar ohne Verbindungselement oder mit MGO-<br />

Verbindungselement mit großer Schnapperöffnung<br />

zum Einhängen an Metallstrukturen, Drahtseilen<br />

oder Gestänge mit großem Durchmesser<br />

(Verbindungselement mit großer Schnapperöffnung<br />

und automatischer Verriegelung ist am Seilende<br />

eingenäht).<br />

• Verbindungsmittel ohne Verbindungselement:<br />

- JANE 0,6 m (L50 60): 110 g<br />

- JANE 1 m (L50 100): 130 g<br />

- JANE 1,5 m (L50 150): 185 g<br />

- JANE 2 m (L50 200): 225 g<br />

• Verbindungsmittel mit MGO-Verbindungselement:<br />

- JANE MGO 0,6 m (L53 60): 565 g<br />

- JANE MGO 1 m (L53 100): 585 g<br />

- JANE MGO 1,5 m (L53 150): 640 g<br />

• Zertifizierung: CE EN 354.<br />

71<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Verbindungsmittel für den Aufstieg<br />

<strong>PRO</strong>GRESS L44<br />

Verbindungsmittel für die Fortbewegung<br />

72<br />

NEW<br />

• Das Verbindungsmittel aus Dynamikseil ist<br />

darauf ausgelegt, bei einem Sturz aus geringer<br />

Höhe den Fangstoß zu absorbieren (nicht über<br />

den Anschlagpunkt hinausgehen).<br />

• Sturzanzeiger: Wenn das Verbindungsmittel<br />

einem Sturz aus zu großer Höhe ausgesetzt<br />

wurde, verschwindet der grüne Faden<br />

(unsachgemäße Anwendung): Das<br />

Verbindungsmittel muss ausgesondert werden.<br />

• Die Y-Form ermöglicht es dem Anwender,<br />

bei der Fortbewegung an einem Seilgeländer<br />

eingehängt zu bleiben.<br />

• Langer Arm zum Einhängen einer ASCENSION-<br />

Seilklemme mit Griff für den Aufstieg am Seil.<br />

• Kurzer Arm zum Einhängen beim Passieren<br />

von Zwischensicherungen.<br />

• Die mit einer Kunststoffhülle versehenen<br />

Enden halten das Verbindungselement in der<br />

richtigen Position und schützen vor Abrieb.<br />

• Längen:<br />

- kurzer Arm: 30 cm<br />

- langer Arm: 65 cm<br />

• Zertifizierung: CE EN 354<br />

• Gewicht: 150 g<br />

Sturzanzeiger: Wenn das Verbindungsmittel<br />

einem Sturz aus zu großer Höhe ausgesetzt<br />

wurde, verschwindet der grüne Faden<br />

(unsachgemäße Anwendung).<br />

Der Kunststoffüberzug hält das<br />

Verbindungselement in der richtigen<br />

Position. Er schützt die Enden des<br />

Verbindungsmittels vor Abnutzung durch<br />

wiederholtes Scheuern.<br />

Verbindungsmittel für<br />

mitlaufendes Auffanggerät<br />

ASAP'SORBER<br />

STRING<br />

ASAP’SORBER L71<br />

Falldämpfer mit integriertem<br />

Verbindungsmittel für das mitlaufende<br />

Auffanggerät ASAP<br />

Sie finden alle Angaben zum ASAP’SORBER-<br />

Verbindungsmittel auf Seite 75.<br />

STRING M90000 L - M90000 XL<br />

Schlingenschutz<br />

• Hält das Verbindungselement in der richtigen<br />

Position und schützt das Gurtband vor Abrieb.<br />

• Verfügbar in zwei Größen:<br />

- STRING L (M90000 L): für Gurtband von 15 bis<br />

20 mm Breite (SPELEGYCA, ABSORBICA-I und<br />

ABSORBICA-Y)<br />

- STRING XL (M90000 XL): für Gurtband von 25 bis<br />

30 mm Breite (ASAP’SORBER, ABSORBICA).


Technische Daten der Verbindungsmittel<br />

Referenz Länge<br />

Falldämpfer mit integriertem Verbindungsmittel<br />

ABSORBICA L57 0,2 m 1,6 m<br />

Länge nach vollständigem<br />

Aufreißen der<br />

Spezialvernähung<br />

Sturzraum (Sturzfaktor 2) Zertifizierung Gewicht<br />

3,9 m + Länge des Falldämpfers, des<br />

Verbindungsmittels und der<br />

Verbindungselemente<br />

CE EN 355 154 g<br />

ABSORBICA-I 80 L58<br />

160 g<br />

0,8 m (ohne<br />

Verbindungselemente)<br />

1,5 m<br />

CE EN 355<br />

ABSORBICA-Y 80 L59 210 g<br />

ABSORBICA-I 80 MGO L58 MGO<br />

4,35 m<br />

1,05 m 1,75 m CE EN 355, CE EN 362<br />

ABSORBICA-Y 80 MGO L59 MGO 1120 g<br />

ABSORBICA-I 150 L70150 I<br />

365 g<br />

1,5 m (ohne<br />

Verbindungselement)<br />

3,35 m<br />

CE EN 355<br />

ABSORBICA-Y 150 L70150 Y 500 g<br />

ABSORBICA-I 150 MGO L70150 IM<br />

6,1 m<br />

1,75 m 3,6 m CE EN 355, CE EN 362<br />

ABSORBICA-Y 150 MGO L70150 YM 1420 g<br />

Beispiel: Mindestens erforderlicher<br />

Sturzraum bei Verwendung eines<br />

ABSORBICA-I 80 MGO<br />

(Sturzfaktor 2).<br />

Länge des<br />

Verbindungsmittels<br />

ABSORBICA-I 80 MGO<br />

+ Verbindungselement<br />

= 1,15 m<br />

Verlängerung des<br />

Falldämpfers = 0,7 m<br />

Abstand zwischen<br />

Befestigungsöse am<br />

Gurt und Füßen = 1,5 m<br />

Mindestabbremsstrecke<br />

über dem Boden = 1 m<br />

Mindestens<br />

4,35 m Sturzraum<br />

erforderlich<br />

655 g<br />

825 g<br />

73<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

MITLAUFENDES AUFFANGGERÄT<br />

Turek Martin / Kolar Jan © Republic) (Czech Liberec Sikora, &<br />

74 Pelisek<br />

Das an einem Sicherheitsseil installierte mitlaufende Auffanggerät ASAP läuft<br />

ohne manuelles Eingreifen an geneigten oder vertikalen Seilen automatisch<br />

mit dem Anwender mit. Bei einem Fangstoß (Sturz) oder plötzlicher<br />

Beschleunigung blockiert das Sperrrad des mitlaufenden Auffanggeräts<br />

ASAP am Seil, um den Sturz aufzufangen. Falls erforderlich kann das<br />

mitlaufende Auffanggerät mit einem falldämpfenden Verbindungsmittel<br />

kombiniert werden, um auch entfernt vom Sicherungsseil arbeiten zu<br />

können.<br />

Bei normaler Anwendung dreht sich das Sperrrad des mitlaufenden<br />

Auffanggeräts ASAP am vertikal oder geneigt verlaufenden Seil, um jeder<br />

Bewegung des Anwenders zu folgen. Erfährt das Gerät einen Fangstoß<br />

(einen Sturz) oder tritt eine zu hohe Geschwindigkeit auf (Abrutschen oder<br />

unkontrollierte Abseilfahrt), blockiert das Sperrrad am Seil, um den Sturz<br />

aufzufangen.<br />

Das mitlaufende Auffanggerät ASAP kann schnell und einfach überall am Seil<br />

installiert werden, indem man das Sperrrad wegklappt.


ASAP ®<br />

B71<br />

Am Seil mitlaufendes Auffanggerät<br />

• Fängt einen Sturz, stoppt beim Abrutschen oder<br />

bei einer unkontrollierten Abseilfahrt.<br />

• Für die Verwendung am Sicherungsseil.<br />

• Blockiert selbst dann, wenn sich der Anwender<br />

beim Sturz am Gerät festhält.<br />

• Funktioniert an vertikalen oder geneigten Seilen.<br />

• Folgt ohne manuelles Eingreifen am Seil nach<br />

oben und unten.<br />

• Problemloses Ein- und Aushängen überall am<br />

Seil.<br />

• Kann mit dem Falldämpfer mit integriertem<br />

Verbindungsmittel ASAP‘SORBER ergänzt werden,<br />

um den Abstand zum Sicherheitsseil zu verändern.<br />

• OK TRIACT-LOCK-Karabiner mit automatischem<br />

Verriegelungssystem im Lieferumfang enthalten.<br />

• Gewicht: 425 g (ASAP 350 g und OK TRIACT-<br />

LOCK 75 g)<br />

Auf www.petzl.<strong>com</strong>/ASAP finden Sie alle<br />

Informationen über das mitlaufende Auffanggerät<br />

ASAP (Verwendung an schrägen Flächen,<br />

Sturzsimulation im Labor).<br />

Befestigungsöse<br />

OK TRIACT-LOCK-Karabiner<br />

(im Lieferumfang enthalten)<br />

Sperrrad<br />

Schutzabdeckung<br />

• Zertifizierung:<br />

- CE EN 353 2 (Auffangsystem): Das ASAP<br />

wird mit einem für das Gerät zertifizierten<br />

halbstatischen Seil nach EN 1891 Typ A<br />

(Durchmesser 10,5 bis 13 mm mit vernähter<br />

Endverbindung) verwendet. Beispiel: AXIS-Seil<br />

11 mm mit vernähter Endverbindung, siehe<br />

Seite 110<br />

- CE EN 12841 Typ A (schwieriger Zugang): Das<br />

ASAP kann mit allen halbstatischen Seilen nach<br />

EN 1891 Typ A (Durchmesser 10 bis 13 mm)<br />

verwendet werden. Beispiel: PARALLEL-Seil<br />

10,5 mm, siehe Seite 110.<br />

ASAP’SORBER L71<br />

Falldämpfer mit integriertem<br />

Verbindungsmittel für das ASAP<br />

• Dient zum Verbinden des mitlaufenden<br />

Auffanggeräts ASAP mit einem Auffanggurt.<br />

• Der beim Sturz entstehende Fangstoß wird durch<br />

das Aufreißen der Spezialvernähung absorbiert.<br />

• Die mit STRINGs versehenen Enden halten das<br />

Verbindungselement in der richtigen Position und<br />

schützen das Gurtband vor Abrieb.<br />

• Verfügbar in zwei Längen, je nach gewünschtem<br />

Abstand zum Sicherheitsseil, um einen optimalen<br />

Kompromiss zwischen dem Abstand zum Seil und<br />

der Verringerung der Sturzhöhe zu gewährleisten:<br />

- ASAP’SORBER (L71 20): 20 cm (erforderlicher<br />

Sturzraum 3,15 m, Gewicht 60 g)<br />

- ASAP’SORBER (L71 40): 40 cm (erforderlicher<br />

Sturzraum 3,50 m, Gewicht 100 g)<br />

• Zertifizierung: CE EN 355<br />

75<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

VERBINDUNGSELEMENTE, KARABINER<br />

Buiter Alex © (Netherlands) Delft Hotel, WestCord Specialists,<br />

76 Height<br />

Um allen in der Praxis auftretenden Konfigurationen gerecht zu<br />

werden, setzt sich das Angebot an Verbindungselementen aus<br />

verschiedenen Modellen zusammen. Jedes Produkt entspricht<br />

hinsichtlich seines Materials sowie seiner Form, Größe,<br />

Schnapperöffnung oder seines Verriegelungssystems einem<br />

bestimmten Verwendungszweck.<br />

Keylock-System<br />

Um ein optimales Handling zu gewährleisten, sind alle Karabiner von <strong>Petzl</strong><br />

mit dem Keylock-System ausgestattet: Die aus Körper und Schnapper<br />

bestehende Schnittstelle hat keine Haken und kann sich daher nicht an<br />

Anschlagpunkten, am Seil, an der Materialschlaufe des Gurts usw. verhaken.<br />

Optische Anzeige (Karabiner nicht verriegelt)<br />

Um die Kontrolle zu vereinfachen, haben die Karabiner mit manueller<br />

SCREW-LOCK-Verriegelung einen roten Indikator, der bei nicht verriegeltem<br />

Schnapper des Karabiners sichtbar ist.


Formen<br />

Ovale Form<br />

Vielseitig verwendbare symmetrische Form,<br />

besonders geeignet für Geräte mit separaten<br />

Seitenteilen (FIXE-Seilrolle, ASCENSION-<br />

Seilklemme usw.).<br />

Verriegelungssysteme<br />

SCREW-LOCK<br />

Manueller Schraubverschluss<br />

• Ein roter Indikator ist sichtbar, solange der Karabiner<br />

nicht verriegelt ist.<br />

• Empfohlen für schwierige Umgebungen, wo Schlamm<br />

oder Eis zu einem Versagen des automatischen<br />

Verriegelungssystems führen könnten.<br />

• Geeignet für gelegentliches Öffnen und Schließen.<br />

TRIACT-LOCK<br />

Automatisches Verriegelungssystem<br />

• Schnelle Entriegelung in redundanter Bewegungsfolge<br />

durch Hochschieben und Drehen der Hülse.<br />

• Geeignet für häufiges Öffnen und Schließen.<br />

BALL-LOCK<br />

Automatisches Verriegelungssystem mit<br />

optischer Anzeige<br />

• Der grüne Punkt zeigt an, dass die Hülse verriegelt ist.<br />

• Schnelle Entriegelung in redundanter Bewegungsfolge<br />

durch Drücken auf den grünen Knopf und Drehen der<br />

Hülse.<br />

• Kann mit einer Hand geöffnet und geschlossen werden.<br />

• Geeignet für häufiges Öffnen und Schließen.<br />

D-Form<br />

Die asymmetrische Form erleichtert das Einhängen<br />

und hält das Gerät in der richtigen Position.<br />

Für gelegentliches Öffnen und Schließen: manuelles Verriegelungssystem<br />

Für häufiges Öffnen und Schließen: automatisches Verriegelungssystem<br />

Birnenform<br />

Die asymmetrische Form ermöglicht eine weite<br />

Schnapperöffnung und ist zum Verbinden von<br />

mehreren Elementen geeignet.<br />

77<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Karabiner<br />

• Aluminiumkarabiner<br />

Leichte Karabiner mit einem optimalen Verhältnis Bruchlast/Gewicht für die Ausrüstung des Höhenarbeiters.<br />

78<br />

WILLIAM<br />

• Stahlkarabiner<br />

Für schwierige Arbeitsumgebungen geeignete und vorwiegend für Anschlageinrichtungen<br />

oder zum Einhängen an Metallstrukturen verwendete Karabiner.<br />

OXAN VULCAN<br />

OMNI<br />

FREINO SPIRIT<br />

DELTA GO DEMI ROND<br />

Am'D OK<br />

• Große Verbindungselemente<br />

Verbindungselemente mit großer Schnapperöffnung zum<br />

Einhängen an breitem Gestänge.<br />

MGO 110<br />

• Spezielle Aluminiumkarabiner<br />

Leichte Karabiner für spezielle Verwendungszwecke: zum Schließen des Gurts, zur Erhöhung der Bremswirkung beim Abseilgerät usw.<br />

• Schließringe<br />

Schließringe mit Schraubverschluss für eine dauerhafte Verbindung der Ausrüstungen.<br />

MGO 60


Aluminiumkarabiner<br />

WILLIAM SCREW-LOCK<br />

WILLIAM TRIACT-LOCK<br />

WILLIAM BALL-LOCK<br />

WILLIAM M36 SL/SLN - M36 TL/TLN - M36 BL<br />

Großer Aluminiumkarabiner<br />

• Großer Karabiner mit weiter Schnapperöffnung zum<br />

Verbinden mehrerer Elemente.<br />

• Birnenform zum Sichern mit Halbmastwurf.<br />

• Keylock-System, um zu verhindern, dass sich der<br />

Karabiner beim Ein-/Aushängen verhakt.<br />

• Eine rote optische Anzeige ist sichtbar, solange der<br />

Karabiner nicht verriegelt ist (bei der SCREW-LOCK-<br />

Version).<br />

• Verfügbar mit drei Verriegelungssystemen:<br />

- WILLIAM (M36 SL): SCREW-LOCK<br />

- WILLIAM (M36 TL): TRIACT-LOCK<br />

- WILLIAM (M36 BL): BALL-LOCK<br />

• Ebenfalls in schwarz verfügbar:<br />

- WILLIAM (M36 SLN): SCREW-LOCK schwarz<br />

- WILLIAM (M36 TLN): TRIACT-LOCK schwarz<br />

Am'D SCREW-LOCK<br />

Am'D TRIACT-LOCK<br />

Am'D BALL-LOCK<br />

Am’D M34 SL - M34 TL - M34 BL<br />

Asymmetrischer Aluminiumkarabiner<br />

• Besonders gut geeignet zum Verbinden von<br />

Geräten und zur Verwendung am Ende eines<br />

Verbindungsmittels.<br />

• Ausgezeichnetes Verhältnis von Bruchlast und<br />

Gewicht.<br />

• Keylock-System, um zu verhindern, dass sich der<br />

Karabiner beim Ein-/Aushängen verhakt.<br />

• Eine rote optische Anzeige ist sichtbar, solange der<br />

Karabiner nicht verriegelt ist (bei der SCREW-LOCK-<br />

Version).<br />

• Verfügbar mit drei Verriegelungssystemen:<br />

- Am’D (M34 SL): SCREW-LOCK<br />

- Am’D (M34 TL): TRIACT-LOCK<br />

- Am’D (M34 BL): BALL-LOCK<br />

OK SCREW-LOCK<br />

OK TRIACT-LOCK<br />

OK M33 SL/SLN - M33 TL/TLN<br />

Ovaler Aluminiumkarabiner<br />

• Ovale symmetrische Form zum optimalen<br />

Positionieren von Ausrüstung (Seilrollen,<br />

Seilklemmen, mitlaufendes Auffanggerät usw.).<br />

• Ideal für Flaschenzugsysteme.<br />

• Keylock-System, um zu verhindern, dass sich der<br />

Karabiner beim Ein-/Aushängen verhakt.<br />

• Eine rote optische Anzeige ist sichtbar, solange der<br />

Karabiner nicht verriegelt ist (bei der SCREW-LOCK-<br />

Version).<br />

• Verfügbar mit zwei Verriegelungssystemen:<br />

- OK (M33 SL): SCREW-LOCK<br />

- OK (M33 TL): TRIACT-LOCK<br />

• Ebenfalls in schwarz verfügbar:<br />

- OK (M33 SLN): SCREW-LOCK schwarz<br />

- OK (M33 TLN): TRIACT-LOCK schwarz<br />

79<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Stahlkarabiner<br />

80<br />

OXAN SCREW-LOCK<br />

OXAN TRIACT-LOCK<br />

OXAN<br />

M72 SL/SLN - M72 TL - M72 TLA/TLN<br />

Ovaler Stahlkarabiner<br />

• Stahl eignet sich für schwierige<br />

Einsatzbedingungen.<br />

• Keylock-System, um zu verhindern, dass sich der<br />

Karabiner beim Ein-/Aushängen verhakt.<br />

• Eine rote optische Anzeige ist sichtbar, solange der<br />

Karabiner nicht verriegelt ist (bei der SCREW-LOCK-<br />

Version).<br />

• Verfügbar mit zwei Verriegelungssystemen:<br />

- OXAN (M72 SL): SCREW-LOCK<br />

- OXAN (M72 TL): TRIACT-LOCK<br />

• Ebenfalls in schwarzer sowie in internationalen<br />

Ausführungen erhältlich, die mit den europäischen<br />

und nordamerikanischen Arbeitsnormen (siehe<br />

Tabelle) übereinstimmen.<br />

- OXAN (M72 SLN): SCREW-LOCK schwarz<br />

- OXAN (M72 TLA): TRIACT-LOCK<br />

(nordamerikanische und europäische Normen)<br />

- OXAN (M72 TLN): TRIACT-LOCK schwarz<br />

(nordamerikanische und europäische Normen)<br />

VULCAN SCREW-LOCK<br />

Große<br />

Verbindungselemente<br />

MGO 110<br />

VULCAN TRIACT-LOCK MGO 60<br />

VULCAN<br />

M73 SL/SLN - M73 TL - M73 TLA/TLN<br />

Stahlkarabiner mit hoher Bruchlast<br />

• Stahl eignet sich für schwierige<br />

Einsatzbedingungen.<br />

• Einsatz bei schweren Lasten.<br />

• Großer Karabiner zum Verbinden mehrerer<br />

Elemente.<br />

• Weite Schnapperöffnung zum Einhängen an breiten<br />

Anschlageinrichtungen.<br />

• Keylock-System, um zu verhindern, dass sich der<br />

Karabiner beim Ein-/Aushängen verhakt.<br />

• Eine rote optische Anzeige ist sichtbar, solange der<br />

Karabiner nicht verriegelt ist (bei der SCREW-LOCK-<br />

Version).<br />

• Verfügbar mit zwei Verriegelungssystemen:<br />

- VULCAN (M73 SL): SCREW-LOCK<br />

- VULCAN (M73 TL): TRIACT-LOCK<br />

• Ebenfalls in schwarzer sowie in internationalen<br />

Ausführungen erhältlich, die mit den europäischen<br />

und nordamerikanischen Arbeitsnormen (siehe<br />

Tabelle) übereinstimmen.<br />

- VULCAN (M73 SLN): SCREW-LOCK schwarz<br />

- VULCAN (M73 TLA): TRIACT-LOCK<br />

(nordamerikanische und europäische Normen)<br />

- VULCAN (M73 TLN): TRIACT-LOCK schwarz<br />

(nordamerikanische und europäische Normen)<br />

MGO<br />

MGO 110 - MGO 60<br />

Sehr großes richtungsabhängiges<br />

Verbindungselement mit automatischer<br />

Verriegelung<br />

• Zum Einhängen an Metallstrukturen, Drahtseilen<br />

und Gestänge mit großem Durchmesser.<br />

• Ergonomisch geformter Entriegelungshebel.<br />

• Verfügbar in zwei Ausführungen:<br />

- MGO (MGO 110): Schnapperöffnung 110 mm<br />

- MGO (MGO 60): Schnapperöffnung 60 mm


Spezielle Aluminiumkarabiner<br />

OMNI SCREW-LOCK<br />

OMNI TRIACT-LOCK<br />

OMNI M37 SL - M37 TL<br />

Halbrunder in alle Richtungen belastbarer<br />

Karabiner<br />

• In alle Richtungen belastbarer Karabiner zum:<br />

- Schließen der Gurte NEWTON und FALCON ASCENT<br />

durch Verbinden der beiden Auffangösen<br />

- Einhängen eines Auffangsystems (NEWTON) oder<br />

einer CROLL-Seilklemme (FALCON ASCENT)<br />

• Bruchlast: 15 kN (in alle Richtungen).<br />

• Keylock-System, um zu verhindern, dass sich der<br />

Karabiner beim Ein-/Aushängen verhakt.<br />

• Eine rote optische Anzeige ist sichtbar, solange der<br />

Karabiner nicht verriegelt ist (bei der SCREW-LOCK-<br />

Version).<br />

• Verfügbar mit zwei Verriegelungssystemen:<br />

- OMNI (M37 SL): SCREW-LOCK<br />

- OMNI (M37 TL): TRIACT-LOCK<br />

• Ebenfalls in schwarz verfügbar:<br />

- OMNI (M37 SLN): SCREW-LOCK schwarz<br />

- OMNI (M37 TLN): TRIACT-LOCK schwarz<br />

SPIRIT<br />

FREINO<br />

SPIRIT M15 A<br />

Nicht verriegelbarer Karabiner<br />

• Sollte nur für die Fortbewegung mittels<br />

Vorstiegstechniken verwendet werden.<br />

• Nicht verriegelbar, leicht einzuhängen.<br />

• Keylock-System, um zu verhindern, dass sich der<br />

Karabiner beim Ein-/Aushängen verhakt.<br />

FREINO M42<br />

Karabiner mit Bremshaken für Abseilgeräte<br />

• Der Bremshaken sorgt bei schweren Lasten für<br />

zusätzliche Reibung, um die Abseilgeschwindigkeit<br />

besser steuern zu können (z.B. bei der Rettung von<br />

zwei Personen).<br />

• Das Seil wird einfach, ohne den Karabiner zu<br />

öffnen, in den Bremshaken eingelegt.<br />

• Automatisches Verriegelungssystem TWIST LOCK<br />

für die Entriegelung mit einer Handbewegung.<br />

• Keylock-System, um zu verhindern, dass sich der<br />

Karabiner beim Ein-/Aushängen verhakt.<br />

• Wird z.B. mit den selbstbremsenden Abseilgeräten<br />

I’D und RIG verwendet.<br />

Schließringe<br />

DELTA (P11-8)<br />

GO<br />

DELTA (P11)<br />

DELTA (P11-8B)<br />

DEMI ROND<br />

DELTA P11 - P11-8 - P11-8B<br />

Dreieckiger Schließring aus Stahl<br />

• Wird mit einem Schraubenschlüssel angezogen.<br />

• Verfügbar in drei Ausführungen:<br />

- DELTA (P11): Schraubkettenglied 10 mm<br />

Drahtdurchmesser<br />

- DELTA (P11-8): Schraubkettenglied 8 mm<br />

Drahtdurchmesser<br />

- DELTA (P11-8B): Schraubkettenglied 8 mm<br />

Drahtdurchmesser (mit Bügel zur Positionierung der<br />

CROLL-Seilklemme am Gurt)<br />

GO P15<br />

Ovaler Schließring aus Stahl<br />

• Wird mit einem Schraubenschlüssel angezogen.<br />

DEMI ROND P18<br />

Halbrunder Schließring aus einer<br />

Aluminiumlegierung<br />

• Wird zum Schließen von Auffanggurten verwendet,<br />

bei denen zwei Befestigungspunkte verbunden<br />

werden müssen.<br />

• Wird mit einem Schraubenschlüssel angezogen.<br />

81<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Technische Daten der Verbindungselemente<br />

Aluminiumkarabiner<br />

WILLIAM<br />

Am’D<br />

OK<br />

Stahlkarabiner<br />

OXAN<br />

VULCAN<br />

Große Verbindungselemente<br />

82<br />

Verriegelung Referenz Zertifizierung Gewicht<br />

SCREW-LOCK M36 SL / SLN 25 mm<br />

TRIACT-LOCK M36 TL / TLN 24 mm<br />

BALL-LOCK M36 BL 24 mm<br />

SCREW-LOCK M34 SL 21 mm<br />

TRIACT-LOCK M34 TL 21 mm<br />

BALL-LOCK M34 BL 22 mm<br />

SCREW-LOCK M33 SL / SLN 19 mm<br />

10 kN<br />

24 kN<br />

TRIACT-LOCK M33 TL / TLN 19 mm 8 kN<br />

SCREW-LOCK M72 SL / SLN 21 mm<br />

TRIACT-LOCK<br />

(europäische Normen)<br />

TRIACT-LOCK<br />

(nordamerikanische und<br />

europäische Normen)<br />

25 kN 7 kN 7 kN CE EN 362 90 g<br />

28 kN 7 kN 8 kN CE EN 362 75 g<br />

7 kN CE EN 362 75 g<br />

CE EN 362,<br />

NFPA 1983, Light Use<br />

M72 TL 21 mm 215 g<br />

27 kN 16 kN 7 kN<br />

M72 TLA / TLN 19 mm<br />

CE EN 362,<br />

ANSI Z359.1,<br />

NFPA 1983, Light Use,<br />

CSA Z259.12<br />

SCREW-LOCK M73 SL / SLN 31 mm<br />

265 g<br />

TRIACT-LOCK<br />

(europäische Normen)<br />

M73 TL 30 mm<br />

40 kN 16 kN 11 kN<br />

CE EN 362,<br />

NFPA 1983, General Use<br />

285 g<br />

TRIACT-LOCK<br />

(nordamerikanische und<br />

europäische Normen)<br />

MGO Automatisch<br />

Spezielle Aluminiumkarabiner<br />

OMNI<br />

M73 TLA / TLN 29 mm<br />

CE EN 362,<br />

ANSI Z359.1,<br />

NFPA 1983, General Use,<br />

CSA Z259.12<br />

MGO60 60 mm 25 kN - - CE EN 362 455 g<br />

MGO110 110 mm 23 kN 15 kN 7 kN CE EN 362 940 g<br />

SCREW-LOCK M37 SL / SLN 22 mm<br />

85 g<br />

20 kN 15 kN 7 kN CE EN 362<br />

TRIACT-LOCK M37 TL / TLN 22 mm 90 g<br />

FREINO TWIST-LOCK M42 15 mm 25 kN 10 kN 9 kN CE EN 362 85 g<br />

SPIRIT - M15 A 20 mm 23 kN 10 kN 9,5 kN CE EN 12275 Typ B 50 g<br />

Schließringe<br />

DELTA Schließring<br />

P11 12 mm 25 kN 10 kN - CE EN 362 Typ Q 150 g<br />

P11-8 / P11-8B 10 mm 25 kN 10 kN - CE EN 362 Typ Q 85 / 95 g<br />

GO Schließring P15 16 mm 25 kN 10 kN - CE EN 362 Typ Q 60 g<br />

DEMI ROND Schließring P18 10 mm 25 kN 10 kN - CE EN 362 Typ Q 55 g<br />

195 g<br />

235 g<br />

305 g


Zusätzliche Informationen<br />

Der Karabiner ist bei allen vertikalen Aktivitäten das zentrale Element der<br />

Sicherungskette. Es ist daher äußerst wichtig, seine Anwendungsbereiche und<br />

Einsatzgrenzen zu kennen. Bei Belastung in seiner Längsachse verfügt der<br />

Karabiner über eine sehr hohe Bruchlast.<br />

• Es gibt zwei Ausnahmesituationen, in denen der Karabiner Schwachstellen aufweist:<br />

- wenn er nicht in der Längsachse belastet wird (Abbildungen 1 und 2)<br />

- wenn der Schnapper geöffnet ist (Abbildung 3)<br />

- wenn etwas von außen gegen den Karabiner drückt (Abbildung 4)<br />

1 2 3 4<br />

• Lösungsvorschläge von <strong>Petzl</strong><br />

Statten Sie das Verbindungsmittel<br />

mit einem STRING aus<br />

Behalten Sie Ihre Karabiner stets im Auge<br />

Welches Verbindungselement kann mit dem NEWTON verwendet werden?<br />

Ausschlaggebend für die<br />

Wahl des mit dem NEWTON-<br />

Gurt zu verwendenden<br />

Verbindungselements ist<br />

die Auffangöse, an der das<br />

Auffangsystem befestigt wird.<br />

NEWTON C73000<br />

Hängen Sie einen in drei<br />

Richtungen belastbaren Karabiner<br />

ein<br />

oder<br />

Verwendung der Auffangöse auf Brusthöhe<br />

Das Verbindungselement wird in drei<br />

Richtungen belastet.<br />

Verwenden Sie ein in drei Richtungen<br />

belastbares Verbindungselement mit<br />

Verriegelungssystem nach EN 362 (z.B. OMNI).<br />

Verlängern oder verkürzen Sie das<br />

Gurtband<br />

Verlängern oder verkürzen Sie das<br />

Gurtband<br />

Verwendung der rückseitigen Auffangöse<br />

Das Verbindungselement dient ausschließlich<br />

zum Schließen des Gurts und wird in<br />

der Längsachse belastet. Sie können ein<br />

Verbindungselement mit Verriegelungssystem<br />

nach EN 362 (z.B. OK) verwenden.<br />

Warnung, nur die rückseitige Auffangöse darf<br />

zum Einhängen eines Auffangsystems benutzt<br />

werden.<br />

83<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

ABSEILGERÄTE<br />

Denys<br />

Stéphan © (Belgique) Aywaille Aywaille,<br />

84 GRIMP<br />

Sowohl bei der Höhenarbeit als auch bei der Rettung wird der<br />

Zugang von oben bevorzugt, da hierbei die Schwerkraft genutzt<br />

werden kann. Abseilgeräte sind darauf ausgelegt, Reibungskräfte zu<br />

nutzen und auf diese Weise die Abseilgeschwindigkeit zu steuern.<br />

Außerdem können sie an bestimmten Punkten am Seil aufgesetzt<br />

werden, um sich zu positionieren.<br />

Bestimmte Abseilgeräte ermöglichen zudem das Sichern eines<br />

Vorsteigers.


• Selbstbremsende Abseilgeräte<br />

Selbstbremsende Abseilgeräte mit Multifunktionsgriff zum Steuern der Abseilfahrt und zur Positionierung. Diese Geräte sind besonders für die Arbeitsplatzpositionierung<br />

und die Fortbewegung an schrägen oder horizontalen Flächen bei Arbeiten in schwer zugänglichen Bereichen und bei Rettungseinsätzen geeignet.<br />

Die Abseilgeräte I’D L und I’D S verfügen über eine Anti-Panik-Funktion und eine Sicherheitssperre. Das RIG-Abseilgerät ist für versierte Anwender bestimmt.<br />

I'D S<br />

RACK<br />

EXO<br />

I'D L<br />

• Persönliche Rettungssysteme<br />

Rettungssysteme, die es einer Person im Notfall ermöglichen, sich alleine aus einem Gebäude, einer Struktur zu retten. Diese Spezialausrüstungen sind in zwei<br />

Ausführungen verfügbar:<br />

- EXO: verfügt über einen Anschlaghaken für Konfigurationen, in denen die Wahrscheinlichkeit, einen Anschlagpunkt zu finden, ungewiss ist.<br />

Für dieses Produkt ist eine spezielle Schulung durch <strong>Petzl</strong> erforderlich.<br />

- EXO EASHOOK: verfügt über einen Karabiner zur Verwendung im Rahmen eines Bergeplans mit klar identifizierten Anschlagpunkten<br />

EXO EASHOOK<br />

• Standardabseilgeräte<br />

Einfache Abseilgeräte, bei denen die Abseilfahrt des Anwenders durch die Seilreibung am Gerät gebremst wird. Die Abseilgeschwindigkeit wird durch mehr oder weniger<br />

festes Greifen des einlaufenden Seils gesteuert.<br />

HUIT TUBA<br />

RIG<br />

85<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Selbstbremsende Abseilgeräte<br />

86<br />

I’D S D200S0 - D200SN<br />

Selbstbremsendes Abseilgerät mit Anti-Panik-Funktion<br />

• Der Multifunktionsgriff ermöglicht es entsprechend<br />

der Situation:<br />

- das Seil freizugeben und die Abseilfahrt mit der<br />

Hand am freien Seilende zu steuern<br />

- die Fortbewegung an schrägen oder horizontalen<br />

Flächen zu erleichtern (mithilfe des Knopfes am Griff)<br />

- sich ohne Sicherheitsblockierung am Arbeitsplatz zu<br />

positionieren<br />

• Anti-Panik-Funktion, die ausgelöst wird, wenn der<br />

Anwender zu stark am Griff zieht (die Abseilfahrt wird<br />

automatisch gebremst und gestoppt).<br />

• Die Sicherheitssperre reduziert das Risiko eines<br />

Unfalls aufgrund einer falschen Installation des Geräts<br />

am Seil. Durch das Design des Klemmnockens wird<br />

das Hochschieben am Seil während des Aufstiegs<br />

vereinfacht.<br />

• Das bewegliche Seitenteil ist mit einem<br />

Sicherheitsclip versehen, um das Risiko des<br />

Fallenlassens zu vermindern und die Installation am<br />

Seil beim Passieren von Zwischensicherungen zu<br />

vereinfachen.<br />

• Der Klemmnocken erleichtert das Einziehen des<br />

Seils. Ebenfalls für Flaschenzüge mit loser Rolle<br />

oder für kurze Aufstiege am Seil verwendbar (bei<br />

Verwendung zusammen mit einer FOOT<strong>PRO</strong>-<br />

Trittschlinge und einer ASCENSION-Seilklemme mit<br />

Griff).<br />

• Dank der Verriegelungsschraube des beweglichen<br />

Seitenteils kann das I’D S als Bestandteil eines<br />

Rettungskits (z.B. als Rücklaufsperre in einem<br />

Flaschenzugsystem) verwendet werden.<br />

Bewegliches Seitenteil<br />

Sicherheitsclip<br />

Befestigungsöse<br />

Multifunktionsgriff<br />

Knopf für die Fortbewegung an horizontalen<br />

oder schrägen Flächen<br />

• Abseilen von schweren Lasten bis zu 250 kg (diese<br />

Anwendung ist erfahrenen Anwendern vorbehalten,<br />

siehe Bedienungsanleitung für das Gerät bei www.<br />

petzl.<strong>com</strong>).<br />

• Für Seile von 10 bis 11,5 mm Durchmesser.<br />

• Verfügbar in zwei Farben:<br />

- I’D S (D200S0): gelb<br />

- I’D S (D200SN): schwarz<br />

• Zertifizierung:<br />

- CE EN 341 Klasse A<br />

- CE EN 12841 Typ C<br />

- NFPA 1983 Light Use<br />

• Gewicht: 530 g<br />

Abseilen<br />

Anti-Panik-<br />

Funktion<br />

Sichern<br />

Sperren<br />

Transport<br />

Der Multifunktionsgriff des I‘D<br />

S-Abseilgeräts dient zum Steuern<br />

der Abseilgeschwindigkeit und zur<br />

Arbeitsplatzpositionierung. Er verfügt<br />

ebenfalls über eine Anti-Panik-Funktion,<br />

die greift, wenn der Anwender zu stark am<br />

Hebel zieht.<br />

Der am Griff befindliche Knopf ermöglicht<br />

eine gleichmäßige Fortbewegung an<br />

horizontalen oder schrägen Flächen.<br />

Die Sicherheitssperre reduziert das Risiko<br />

eines Unfalls aufgrund einer falschen<br />

Installation des Geräts am Seil. Dank der<br />

Verriegelungsschraube des beweglichen<br />

Seitenteils kann das I‘D als Bestandteil<br />

eines Rettungskits (z.B. als Rücklaufsperre<br />

in einem Flaschenzugsystem) verwendet<br />

werden.


I’D L D200L0 - D200LN<br />

Selbstbremsendes Abseilgerät mit Anti-<br />

Panik-Funktion für Rettungseinsätze<br />

• Ausgelegt für die Rettung: ohne Sicherheitsclip.<br />

• Der Multifunktionsgriff ermöglicht es entsprechend<br />

der Situation:<br />

- das Seil freizugeben und die Abseilfahrt mit der<br />

Hand am freien Seilende zu steuern<br />

- die Fortbewegung an schrägen oder horizontalen<br />

Flächen zu erleichtern (mithilfe des Knopfes am Griff)<br />

- sich ohne Sicherheitsblockierung zu positionieren<br />

• Anti-Panik-Funktion, die ausgelöst wird, wenn der<br />

Anwender zu stark am Griff zieht (die Abseilfahrt wird<br />

automatisch gebremst und gestoppt).<br />

• Die Sicherheitssperre reduziert das Risiko eines<br />

Unfalls aufgrund einer falschen Installation des<br />

Geräts am Seil.<br />

• Der Klemmnocken erleichtert das Einziehen des<br />

Seils. Ebenfalls für Flaschenzüge mit loser Rolle<br />

oder für kurze Aufstiege am Seil verwendbar (bei<br />

Verwendung zusammen mit einer FOOT<strong>PRO</strong>-<br />

Trittschlinge und einer ASCENSION-Seilklemme mit<br />

Griff).<br />

• Abseilen von schweren Lasten bis zu 272 kg (diese<br />

Anwendung ist erfahrenen Anwendern vorbehalten,<br />

siehe Bedienungsanleitung für das Gerät bei www.<br />

petzl.<strong>com</strong>).<br />

• Für Seile von 11,5 bis 13 mm Durchmesser.<br />

• Verfügbar in zwei Farben:<br />

- I’D L (D200L0): rot<br />

- I’D L (D200LN): schwarz<br />

• Zertifizierung:<br />

- CE EN 341 Klasse A<br />

- NFPA 1983 General Use<br />

• Gewicht: 530 g<br />

RIG D21A - D21AN<br />

Selbstbremsendes, kompaktes Abseilgerät<br />

• Konzipiert für erfahrene Anwender zum<br />

seilunterstützten Arbeiten.<br />

• Der Multifunktionsgriff ermöglicht es entsprechend<br />

der Situation:<br />

- das Seil freizugeben und die Abseilfahrt mit der<br />

Hand am freien Seilende zu steuern<br />

- sich ohne Sicherheitsblockierung am Arbeitsplatz zu<br />

positionieren<br />

• Das System zur automatischen Rückstellung des<br />

Griffs minimiert das Risiko einer unbeabsichtigten<br />

Betätigung.<br />

• Die "Parkstellung" des Griffs reduziert das Risiko,<br />

dass sich der Griff verhakt, wenn das Abseilgerät am<br />

Gurt getragen wird.<br />

• Das bewegliche Seitenteil ist mit einem<br />

Sicherheitsclip versehen, um das Risiko des<br />

Fallenlassens zu vermindern und die Installation am<br />

Seil beim Passieren von Zwischensicherungen zu<br />

vereinfachen.<br />

• Der Klemmnocken erleichtert das Einziehen des<br />

Seils. Ebenfalls für Flaschenzüge mit loser Rolle<br />

oder für kurze Aufstiege am Seil verwendbar (bei<br />

Verwendung zusammen mit einer FOOT<strong>PRO</strong>-<br />

Trittschlinge und einer ASCENSION-Seilklemme mit<br />

Griff).<br />

• Abseilen von schweren Lasten bis zu 200 kg (diese<br />

Anwendung ist erfahrenen Anwendern vorbehalten,<br />

siehe Bedienungsanleitung für das Gerät bei www.<br />

petzl.<strong>com</strong>).<br />

• Für Einfachseile von 10,5 bis 11,5 mm<br />

Durchmesser.<br />

• Verfügbar in zwei Farben:<br />

- RIG (D21A): gelb<br />

- RIG (D21AN): schwarz<br />

• Zertifizierung:<br />

- CE EN 12841 Typ C<br />

- CE EN 341 Klasse A<br />

- NFPA 1983 Light Use<br />

• Gewicht: 380 g<br />

System zur<br />

automatischen<br />

Rückstellung des<br />

Griffs<br />

Abseilen<br />

Sichern<br />

Transport<br />

Sperren<br />

Der Multifunktionsgriff des RIG-Abseilgeräts<br />

dient zum Steuern der Abseilgeschwindigkeit<br />

und zur Arbeitsplatzpositionierung.<br />

Die automatische Rückstellung des Griffs<br />

minimiert das Risiko einer unbeabsichtigten<br />

Betätigung durch den Anwender.<br />

Auf www.petzl.<strong>com</strong>/RIG finden Sie alle<br />

Informationen über das RIG-Abseilgerät.<br />

87<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Persönliche Rettungssysteme<br />

EXO D30015 B<br />

Persönliches Rettungssystem mit Anschlaghaken (für Situationen und Orte wo die<br />

Wahrscheinlichkeit, einen Anschlagpunkt zu finden, ungewiss ist)<br />

88<br />

Vielseitig verwendbarer Anschlaghaken<br />

Statisches 7,5 mm Seil aus Technora<br />

Selbstbremsendes Abseilgerät EXO<br />

OK TRIACT-LOCK-Karabiner<br />

Transportbeutel aus Nomex<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Bei Verwendung an einer festen Struktur<br />

wird der Anschlaghaken mit einem<br />

Mastwurf fixiert.<br />

Das Seil aus Technora (Aramidfaser)<br />

ist besonders abriebfest und äußerst<br />

temperaturbeständig. Die hohe statische<br />

Festigkeit ermöglicht Evakuierungen aus<br />

großer Höhe.<br />

• Der Anschlaghaken bietet zwei Verwendungsmöglichkeiten:<br />

- an einer Struktur, mit Mastwurf fixiert<br />

- im Notfall an einem Fenstersims<br />

• Selbstbremsendes System:<br />

- um sich horizontal fortzubewegen<br />

- um durch ein Fenster zu klettern<br />

- um die Abseilfahrt zu steuern und zu stoppen<br />

- um bei einem Sturz den Aufprall des Anwenders zu<br />

reduzieren<br />

• Statisches Technora-Seil (Aramidfaser), 7,5 mm<br />

Durchmesser, abriebfest und temperaturbeständig.<br />

• Beutel aus Nomex (Aramidfaser) zum Transportieren und<br />

zum Befestigen des Systems direkt am Gurt.<br />

• Zertifizierung: NFPA 1983 Light Use<br />

• Gewicht: 1700 g (3.75 lb)<br />

• Geliefert mit einem 15 m langen Seil, andere Längen sind<br />

auf Sonderbestellung erhältlich.<br />

AUFGRUND DER SPEZIELLEN FORM DES<br />

ANSCHLAGHAKENS IST FÜR DIE ANWENDUNG DES<br />

EXO-SYSTEMS EINE AUSBILDUNG DURCH PETZL<br />

UNERLÄSSLICH.


EXO EASHOOK D30015 CN - D30015 CNN<br />

Persönliches Rettungssystem mit EASHOOK-Karabiner (wird im<br />

Rahmen eines Rettungsplans mit identifizierten Anschlagpunkten<br />

eingesetzt)<br />

• Bedienungsfreundlicher EASHOOK-Karabiner.<br />

• Statisches Technora-Seil (Aramidfaser), 7,5 mm Durchmesser, abriebfest und<br />

temperaturbeständig.<br />

• Selbstbremsendes System:<br />

- zum einfachen Ausgeben von Seil<br />

- um die Abseilfahrt zu steuern und zu stoppen<br />

- um bei einem Sturz den Aufprall des Anwenders zu reduzieren<br />

• Beutel aus Nomex (Aramidfaser) zum Transportieren und zum Befestigen des<br />

Systems direkt am Gurt.<br />

• Verfügbar in schwarz (D30015 CNN).<br />

• Zertifizierung: CE EN 341 Typ D.<br />

• Gewicht: 1300 g<br />

• Geliefert mit einem 15 m langen Seil, andere Längen sind auf Sonderbestellung<br />

erhältlich.<br />

Standardabseilgeräte<br />

RACK HUIT<br />

TUBA<br />

RACK D11<br />

Variables Abseilgerät mit Bremsbarren<br />

• Die Reibung kann während der Abseilfahrt je nach Eigengewicht des Seils<br />

gesteuert werden. Das untere Bremsglied kann leicht eingesetzt und entfernt<br />

werden.<br />

• Die gute Wärmeableitung schont das Seil.<br />

• Das Seil krangelt nicht.<br />

• Für Einfach- und Halbseile von 9 bis 13 mm Durchmesser.<br />

• Gewicht: 470 g<br />

HUIT D02<br />

Abseilacht<br />

• Eckige Form, um ein Verdrehen des Seils und das Entstehen eines Ankerstichs<br />

zu verhindern.<br />

• Kompakt und leicht.<br />

• Für Einfach- und Halbseile von 8 bis 13 mm Durchmesser.<br />

• Gewicht: 100 g<br />

TUBA D12<br />

Abseilbremse<br />

• Ermöglicht das Abseilen von Lasten über große Entfernungen.<br />

• Die Form ermöglicht das Passieren eines Knotens.<br />

• Die Bremswirkung wird durch die Anzahl der Wicklungen des Seils um das Gerät<br />

gesteuert.<br />

• Zertifizierung: NFPA 1983 General Use<br />

• Gewicht: 1240 g<br />

89<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

SEILKLEMMEN<br />

Dion Pat © (France) Avoriaz Vertige,<br />

90 Acroterre<br />

Die Seilklemmen sind für den Aufstieg am Seil sowie für die<br />

Einrichtung von Flaschenzugsystemen konzipiert.<br />

Benutzerfreundlich<br />

Für eine maximale Effizienz bei der Fortbewegung, beim Passieren von<br />

Zwischensicherungen und beim Wechsel vom Aufstieg am Seil zum Abseilen<br />

müssen die Seilklemmen schnell und einfach zu installieren sein. Deshalb<br />

wird das Seil durch einen gezahnten Klemmmechanismus blockiert.<br />

Der Entriegelungshebel kann in geöffneter Position fixiert werden, so dass<br />

die Seildurchführung vollkommen frei ist, was die Installation der Seilklemme<br />

erleichtert.<br />

Optimale Blockierung<br />

Die Seilklemmen mit Klemmmechanismus von <strong>Petzl</strong> sind so konzipiert, dass<br />

sie bei allen Bedingungen (feuchte, vereiste oder verschlammte Seile usw.)<br />

optimal funktionieren. Sie verfügen über einen speziellen Klemmnocken aus<br />

verchromtem Stahl.<br />

Sein besonderes Design, die Form seiner Zähne sowie der Reinigungsschlitz<br />

gewährleisten eine optimale Blockierung des Seils, ohne es zu beschädigen<br />

und erleichtern das Hochschieben des Geräts am Seil.


• Seilklemmen zum Aufstieg<br />

Leicht zu installierende und speziell für den Aufstieg am Seil konzipierte Seilklemmen mit Klemmmechanismus (Seilklemmen mit Griff, ventrale Seilklemme und<br />

Fußsteigklemmen).<br />

ASCENSION<br />

BASIC<br />

RESCUCENDER<br />

<strong>PRO</strong>GRESS<br />

ASCENTREE PANTIN<br />

• Seilklemme für Flaschenzüge<br />

• Seilklemmen mit Reibnocken<br />

NEW<br />

MICROCENDER<br />

FOOT<strong>PRO</strong> LOOPING CROLL SECUR<br />

• Behelfsseilklemme<br />

Ultrakompakte, leichte Seilklemme, die gelegentlich auch für den Aufstieg<br />

am Seil und für die Einrichtung von Flaschenzugsystemen verwendet<br />

werden kann.<br />

MICROGRAB<br />

TIBLOC<br />

91<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Seilklemmen zum Aufstieg<br />

92<br />

ASCENSION B17WRA - B17WLA<br />

Seilklemme mit Griff, eine Ausführung für die rechte und eine für die linke Hand<br />

B17WLA<br />

B17WRA<br />

• Konzipiert für den Aufstieg am Seil und<br />

gegebenenfalls für Flaschenzüge (Rücklaufsperre).<br />

• Ergonomisch geformter breiter Griff für eine<br />

komfortable und effiziente Handhabung.<br />

• Gezahnter Klemmnocken mit Reinigungsschlitz<br />

für eine optimale Funktion bei allen Bedingungen<br />

(vereistes, verschlammtes Seil usw.).<br />

• Befestigungsösen am unteren Ende zum Anbringen<br />

eines <strong>PRO</strong>GRESS-Verbindungsmittels und zum<br />

Installieren einer FOOT<strong>PRO</strong>-Trittschlinge mit einem<br />

Schließring.<br />

• Obere Befestigungsöse für die Seilführung oder für<br />

die Kombination Seilrolle + Seilklemme.<br />

• Verfügbar in je einer Ausführung für die rechte und<br />

die linke Hand:<br />

- ASCENSION (B17 WRA): rechte Hand, gelb<br />

- ASCENSION (B17 WLA): linke Hand, schwarz<br />

- ASCENSION (B17 WRN): rechte Hand, vollkommen<br />

schwarz<br />

- ASCENSION (B17 WLN): linke Hand, vollkommen<br />

schwarz<br />

• Für Einfachseile von 8 bis 13 mm Durchmesser.<br />

• Zertifizierung:<br />

- CE EN 567<br />

- CE EN 12841 Typ B<br />

- NFPA 1983 Light Use<br />

• Gewicht: 195 g<br />

Befestigungsöse für die Seilführung oder für<br />

die Kombination Seilrolle + Seilklemme<br />

Gezahnter Klemmnocken<br />

Sicherheitssperre des Klemmmechanismus<br />

Ergonomisch geformter Griff<br />

Befestigungsösen für Trittschlinge und<br />

Verbindungsmittel<br />

Die ergonomisch geformten Griffe aus<br />

Zweikomponentenmaterial bieten Halt für<br />

den Zeigefinger und wurden im unteren<br />

Bereich verbreitert, um ein Abrutschen<br />

der Hand zu verhindern. Das neue Design<br />

erhöht den Komfort und ermöglicht einen<br />

deutlich effizienteren Aufstieg am Seil.<br />

Dank des Entriegelungshebels können die<br />

Seilklemmen mit Klemmnocken überall am<br />

Seil mit einer Hand installiert und wieder<br />

abgenommen werden. Einfache Bedienung<br />

auch mit Handschuhen.<br />

NEW<br />

<strong>PRO</strong>GRESS L44<br />

Verbindungsmittel für die Fortbewegung<br />

• Das Verbindungsmittel aus Dynamikseil ist<br />

darauf ausgelegt, bei einem Sturz aus geringer<br />

Höhe den Fangstoß zu absorbieren (nicht über den<br />

Anschlagpunkt hinausgehen).<br />

• Sturzanzeiger: Wenn das Verbindungsmittel<br />

einem Sturz aus zu großer Höhe ausgesetzt wurde,<br />

verschwindet der grüne Faden (unsachgemäße<br />

Anwendung).<br />

• Die Y-Form ermöglicht es dem Anwender, bei der<br />

Fortbewegung an einem Seilgeländer eingehängt zu<br />

bleiben.<br />

• Langer Arm zum Einhängen einer ASCENSION-<br />

Seilklemme mit Griff für den Aufstieg am Seil.<br />

• Kurzer Arm zum Einhängen beim Passieren von<br />

Zwischensicherungen.<br />

• Die mit einer Kunststoffhülle versehenen Enden<br />

halten das Verbindungselement in der richtigen<br />

Position und schützen vor Abrieb.<br />

• Längen:<br />

- kurzer Arm: 30 cm<br />

- langer Arm: 65 cm<br />

• Zertifizierung: CE EN 354<br />

• Gewicht: 150 g


SECUR<br />

FOOT<strong>PRO</strong> LOOPING CROLL<br />

FOOT<strong>PRO</strong> C49<br />

Längenverstellbare Trittschlinge aus<br />

Gurtband<br />

• Wird für den Aufstieg am Seil an der ASCENSION-<br />

Seilklemme befestigt.<br />

• Abriebfeste steife Verstärkung des Fußteils, um den<br />

Einstieg zu erleichtern.<br />

• Problemlose Längeneinstellung mithilfe der<br />

DoubleBack-Schnalle.<br />

• SPEEDY P14-Schließring im Lieferumfang<br />

enthalten.<br />

• Gewicht: 135 g<br />

LOOPING C25<br />

Trittleiter mit vier Stufen<br />

• Wird an der Seilklemme ASCENSION für den<br />

Aufstieg am Seil oder an einem Sicherungspunkt für<br />

die Fortbewegung an schrägen oder überhängenden<br />

Wänden befestigt.<br />

• Abriebfeste steife Verstärkung des Fußteils, um den<br />

Einstieg zu erleichtern.<br />

• Gewicht: 145 g<br />

SECUR C74<br />

Schulterträger für die CROLL-Seilklemme<br />

• Befestigung mit Ankerstich am hinteren Ring des<br />

Hüftgurtes.<br />

• Einfache Einstellung mit DoubleBack-Schnalle.<br />

• Gewicht: 120 g<br />

CROLL B16AAA<br />

Ventrale Seilklemme<br />

• Zum Aufstieg am Seil in Kombination mit der<br />

ASCENSION.<br />

• Gezahnter Klemmnocken mit Reinigungsschlitz<br />

für eine optimale Funktion bei allen Bedingungen<br />

(vereistes, verschlammtes Seil usw.).<br />

• Komplett in den Körper der Seilklemme integrierter<br />

Klemmnocken, um jegliche Reibung zu vermeiden.<br />

• Die besondere Form des federgespannten<br />

Entriegelungshebels erleichtert das Einlegen und<br />

Aushängen des Seils, wenn sich das Gerät auf<br />

Brusthöhe befindet.<br />

• Die Befestigungsöse ist so ausgerichtet, dass<br />

das Gerät nach dem Einhängen flach auf der Brust<br />

aufliegt.<br />

• Für die Verwendung mit dem SECUR-<br />

Schulterträger, der die Seilklemme in der richtigen<br />

Position hält.<br />

• Für Einfachseile von 8 bis 13 mm Durchmesser.<br />

• Zertifizierung: CE EN 567, CE EN 12841 Typ B.<br />

• Gewicht: 130 g<br />

PANTIN linker Fuß<br />

PANTIN B02ARA - B02ALA<br />

Fußklemme (links und rechts)<br />

• Zur Verwendung in Kombination mit den<br />

Seilklemmen CROLL, ASCENSION oder ASCENTREE.<br />

• Klemmnocken zum leichteren Hochschieben am<br />

Seil bereits während der ersten Meter.<br />

• Gezahnter Klemmnocken mit Reinigungsschlitz<br />

für eine optimale Funktion bei allen Bedingungen<br />

(vereistes, verschlammtes Seil usw.).<br />

• Komplett in den Körper der Seilklemme integrierter<br />

Klemmnocken, um jegliche Reibung zu vermeiden.<br />

• Vereinfacht den Aufstieg am Seil und beugt somit<br />

einer schnellen Ermüdung vor.<br />

• Kann mit einer einfachen Rückwärtsbewegung des<br />

Fußes vom Seil gelöst werden.<br />

• Abriebfeste Riemenverstärkung aus Dyneema unter<br />

dem Fuß.<br />

• Einfache Einstellung mit DoubleBack-Schnalle.<br />

• Verfügbar für den rechten und den linken Fuß:<br />

- PANTIN (B02ARA): rechter Fuß, gelbe Seilklemme<br />

- PANTIN (B02ALA): linker Fuß, schwarze Seilklemme<br />

• Für Einfachseile von 8 bis 13 mm Durchmesser.<br />

• Gewicht: 120 g<br />

Die PANTIN ist keine PSA<br />

PANTIN rechter Fuß<br />

93<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Seilklemme zum Aufstieg<br />

ASCENTREE B19 WAA<br />

Seilklemme mit Doppelgriff für die<br />

Baumpflege<br />

• Konzipiert für den Aufstieg im Baum an einem<br />

Doppelstrang mithilfe der Footlock-Technik oder zwei<br />

PANTIN-Fußsteigklemmen.<br />

• Ergonomisch geformte Griffe für eine komfortable<br />

und effiziente Betätigung.<br />

• Gezahnter Klemmnocken mit Reinigungsschlitz<br />

für eine optimale Funktion bei allen Bedingungen<br />

(vereistes, verschlammtes Seil usw.).<br />

• Komplett in den Körper der Seilklemme integrierter<br />

Klemmnocken, um jegliche Reibung zu vermeiden.<br />

• Breite Griffe für die Betätigung mit dicken<br />

Handschuhen.<br />

• Untere Befestigungsösen für Verbindungsmittel.<br />

• Obere Ösen zum Einhängen des Seils.<br />

• Für Halbseile von 8 bis 13 mm Durchmesser.<br />

• Zertifizierung: CE<br />

• Gewicht: 390 g<br />

94<br />

Seilklemme für<br />

Flaschenzüge<br />

BASIC B18AAA<br />

Seilklemme mit verzahnten Klemmnocken<br />

• Kompakt und leicht.<br />

• Vielseitig einsetzbar: Rücklaufsperre für<br />

Flaschenzüge oder Aufstieg am Fixseil.<br />

• Gezahnter Klemmnocken mit Reinigungsschlitz<br />

für eine optimale Funktion bei allen Bedingungen<br />

(vereistes, verschlammtes Seil usw.).<br />

• Untere Befestigungsöse für Verbindungsmittel.<br />

• Die obere Befestigungsöse dient zum Befestigen<br />

eines Karabiners (zur Selbstsicherung oder für<br />

Flaschenzüge).<br />

• Für Einfachseile von 8 bis 13 mm Durchmesser.<br />

• Zertifizierung: CE EN 567<br />

• Gewicht: 135 g<br />

Behelfsseilklemme<br />

TIBLOC B01<br />

Behelfsseilklemme<br />

• Extrem kompakt und leicht: ergänzt hervorragend<br />

die Grundausrüstung für seilunterstütztes Arbeiten<br />

und Rettungseinsätze.<br />

• Vielseitig einsetzbar: Diese einfach<br />

anzuwendende Behelfsseilklemme wird mit einem<br />

Verriegelungskarabiner für den Aufstieg am Seil oder<br />

für Flaschenzugsysteme verwendet.<br />

• Klemmnocken mit Zähnen und Reinigungsschlitz:<br />

selbst für verschmutzte oder vereiste Seile geeignet.<br />

• Befestigungsöse für eine Reepschnur.<br />

• Zur Verwendung an Einfachseilen von 8 bis 11 mm<br />

Durchmesser mit einem Verriegelungskarabiner mit<br />

rundem oder ovalem Querschnitt von 10 bis 12 mm<br />

(Am’D, WILLIAM usw.).<br />

• Zertifizierung: CE EN 567<br />

• Gewicht: 40 g


Seilklemmen mit Reibnocken<br />

RESCUCENDER B50<br />

Seilklemme mit Reibnocken<br />

• Dank der entfernbaren Achse kann die Seilklemme<br />

überall am Seil befestigt und wieder abgenommen<br />

werden.<br />

• Der Verriegelungssplint gewährleistet die sichere<br />

Befestigung am Seil.<br />

• Für Einfachseile von 9 bis 13 mm Durchmesser.<br />

• Zertifizierung: CE EN 567<br />

• Gewicht: 250 g<br />

MICROCENDER B54<br />

Seilklemme mit Reibnocken<br />

• Dank der entfernbaren Achse kann die Seilklemme<br />

überall am Seil befestigt und wieder abgenommen<br />

werden.<br />

• Der Verriegelungssplint gewährleistet die sichere<br />

Befestigung am Seil.<br />

• Für Einfachseile von 9 bis 13 mm Durchmesser.<br />

• Zertifizierung: CE EN 567<br />

• Gewicht: 160 g<br />

MICROGRAB B53<br />

Seilklemme mit Reibnocken für eine<br />

bleibende Verbindung mit dem Seil<br />

• Die Achse ist am Gerät festgeschraubt, so dass<br />

sie nicht versehentlich entfernt werden kann. Zum<br />

Installieren muss das Seil von einer Seite durch das<br />

Gerät geschoben werden.<br />

• Für Einfachseile von 9 bis 13 mm Durchmesser.<br />

• Zertifizierung: CE EN 567<br />

• Gewicht: 175 g<br />

95<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

SEILROLLEN<br />

96 GRIMP Aywaille, Aywaille (Belgique) © Stéphan Denys<br />

Seilrollen werden zum Heben von Lasten oder in<br />

Rettungssituationen zum Heben einer Person verwendet. Sie<br />

können mit einer Seilklemme ausgestattet sein, um bestimmte<br />

Aufgaben zu erleichtern. Spezielle Arten von Seilrollen ermöglichen<br />

außerdem die Fahrt entlang eines Textil- oder Drahtseils, so dass<br />

Lasten bewegt oder Personen evakuiert werden können.<br />

Zwei Faktoren bestimmen den Wirkungsgrad der Seilrollen:<br />

Größe der Seilscheibe: Je größer der Durchmesser der Seilscheibe,<br />

desto höher der Wirkungsgrad.<br />

Gleitlager und Kugellager: Gleitlager sind effizient, müssen jedoch<br />

regelmäßig gewartet werden.<br />

Gekapselte Kugellager gewährleisten einen ausgezeichneten<br />

Wirkungsgrad und benötigen keine Wartung.<br />

Um für jede Aktivität eine intuitive Auswahl der geeigneten Seilrolle<br />

zu ermöglichen, sind alle mit Kugellager ausgestatteten Seilrollen<br />

von <strong>Petzl</strong> mit folgendem Piktogramm gekennzeichnet:<br />

Das zweite Piktogramm gibt den maximalen Seildurchmesser für<br />

die Seilrolle an:


• Umlenkrollen mit Rücklaufsperre<br />

Umlenkrollen mit integrierter Rücklaufsperre ersetzen in Flaschenzugsystemen die herkömmliche Kombination aus Umlenkrolle / Seilklemme.<br />

PARTNER<br />

RESCUE<br />

MOBILE<br />

FIXE<br />

NEW<br />

MICRO TRAXION<br />

• Hochleistungsumlenkrollen<br />

Vielseitig einsetzbare Hochleistungsumlenkrollen für den<br />

intensiven Gebrauch.<br />

• Einfache Umlenkrollen<br />

Einfache und vielseitig einsetzbare Umlenkrollen für<br />

Anwendungen, die keine hohen Leistungsansprüche stellen<br />

(Seilumlenkung usw.).<br />

<strong>PRO</strong> TRAXION<br />

• Prusikrollen<br />

Hochleistungs-Prusikrollen sind für die Verwendung mit einem selbstklemmenden Prusikknoten<br />

ausgelegt. So erhält man ein leichtes und zuverlässiges System mit Rücklaufsperre. Durch die<br />

besondere Form der Seitenteile wird der Knoten verschoben, sobald er an die Rolle stößt.<br />

MINI<br />

MINDER<br />

• Transportrollen<br />

Transportrollen sind für die Verwendung an<br />

Hilfsseilbahnen aus Textil- oder Drahtseil<br />

bestimmt. Durch die festen Seitenteile<br />

sind diese Seilrollen sehr einfach in der<br />

Handhabung und die beiden hintereinander<br />

liegenden Seilscheiben sorgen für stabile<br />

Laufeigenschaften.<br />

TANDEM<br />

GEMINI<br />

TWIN<br />

• Spezielle Arten von Seilrollen<br />

Diese Seilrollen sind für spezielle<br />

Anwendungen bestimmt wie beispielsweise in<br />

Installationen, die das Passieren von Knoten<br />

oder die Fortbewegung an Drahtseilen von<br />

Sesselbahnen erfordern.<br />

TANDEM SPEED KOOTENAY<br />

ROLLCAB<br />

97<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Umlenkrollen mit Rücklaufsperre<br />

98<br />

MICRO TRAXION P53<br />

Ultraleichte Hochleistungsumlenkrolle mit Rücklaufsperre<br />

NEW<br />

8 ≤ ø ≤ 11 mm<br />

• Umlenkrolle mit integrierter Seilklemme für die<br />

Verwendung als Rücklaufsperre oder als lose Rolle.<br />

• Mit dem oberen Knopf kann die Sicherheitssperre<br />

in geöffneter Position eingerastet werden.<br />

• Die Seilscheibe aus Aluminium mit gekapseltem<br />

Kugellager gewährleistet einen hohen Wirkungsgrad.<br />

• Die Rücklaufsperre blockiert selbst an<br />

verschmutzten oder vereisten Seilen.<br />

• Ultrakompakt und sehr leicht.<br />

Klemmnocken<br />

Befestigungsöse<br />

Seilscheibe<br />

Die Rücklaufsperre kann in geöffneter<br />

Position eingerastet werden.<br />

8 ≤ ø ≤ 13 mm<br />

<strong>PRO</strong> TRAXION P51<br />

Hochleistungsumlenkrolle mit Rücklaufsperre<br />

• Umlenkrolle mit integrierter Rücklaufsperre für die<br />

Verwendung als lose Rolle oder als Rücklaufsperre:<br />

- gezahnter Klemmnocken mit Reinigungsschlitz für<br />

den Einsatz selbst an verschlammten oder vereisten<br />

Seilen<br />

- die ergonomisch geformte Sicherheitssperre ist<br />

selbst mit Handschuhen einfach zu bedienen<br />

- die Sicherheitssperre kann in geöffneter Position<br />

eingerastet werden, um das Gerät als standardmäßige<br />

Umlenkrolle zu verwenden<br />

• Die große Seilscheibe aus Aluminium läuft auf<br />

einem gekapselten Kugellager und gewährleistet einen<br />

ausgezeichneten Wirkungsgrad.<br />

• Das bewegliche Seitenteil kann verriegelt werden und<br />

ermöglicht ein Einlegen des Seils, auch wenn die Rolle<br />

bereits installiert wurde.<br />

• Zusätzliche Befestigungsöse zum Verriegeln der<br />

Rolle und für verschiedene Arten von Flaschenzügen.<br />

• Wird mit einem OK- oder WILLIAM-Karabiner<br />

verwendet.


Hochleistungsumlenkrollen<br />

PARTNER<br />

RESCUE<br />

ø ≤ 11 mm<br />

ø ≤ 13 mm<br />

PARTNER P52A<br />

Ultrakompakte Hochleistungsumlenkrolle<br />

• Extrem leichte und ultrakompakte Seilrolle.<br />

• Für die tägliche Arbeit oder für Rettungssituationen<br />

(Hilfsseilbahn usw.) konzipiert.<br />

• Seilscheibe mit gekapseltem Kugellager für einen<br />

hohen Wirkungsgrad.<br />

RESCUE P50A - P50AN<br />

Hochleistungs-Umlenkrolle mit hoher<br />

Bruchlast<br />

• Für Rettungseinsätze.<br />

• Speziell zum Heben schwerer Lasten und für den<br />

intensiven Gebrauch konzipiert.<br />

• Die große Seilscheibe läuft auf einem gekapselten<br />

Kugellager und gewährleistet einen ausgezeichneten<br />

Wirkungsgrad.<br />

• Es können bis zu drei Karabiner eingehängt werden.<br />

• Ebenfalls in schwarz verfügbar.<br />

Prusikrollen<br />

MINI<br />

GEMINI<br />

ø ≤ 11 mm<br />

ø ≤ 11 mm<br />

MINI P59A<br />

Leichte Hochleistungs-Prusikrolle<br />

• Die speziellen Seitenteile sind für die Verwendung<br />

mit einem selbstklemmenden Prusikknoten in<br />

Systemen mit Rücklaufsperre ausgelegt.<br />

• Seilscheibe mit gekapseltem Kugellager für einen<br />

hohen Wirkungsgrad.<br />

• Leicht und kompakt.<br />

GEMINI P66A<br />

Leichte doppelte Hochleistungs-Prusikrolle<br />

• Die speziellen Seitenteile sind für die Verwendung<br />

mit einem selbstklemmenden Prusikknoten in<br />

Systemen mit Rücklaufsperre ausgelegt.<br />

• Parallel montierte Seilscheiben mit zusätzlichen<br />

Befestigungsösen ermöglichen die Einrichtung<br />

verschiedener komplexer Flaschenzugsysteme.<br />

• Seilscheiben mit gekapseltem Kugellager für einen<br />

hohen Wirkungsgrad.<br />

• Leicht und kompakt.<br />

MINDER<br />

TWIN<br />

ø ≤ 13 mm<br />

ø ≤ 13 mm<br />

MINDER P60A<br />

Hochleistungs-Prusikrolle mit hoher<br />

Bruchlast<br />

• Die speziellen Seitenteile sind für die Verwendung<br />

mit einem selbstklemmenden Prusikknoten in<br />

Systemen mit Rücklaufsperre ausgelegt.<br />

• Die große Seilscheibe läuft auf einem gekapselten<br />

Kugellager und gewährleistet einen ausgezeichneten<br />

Wirkungsgrad.<br />

• Es können bis zu drei Karabiner eingehängt werden.<br />

TWIN P65A<br />

Doppelte Hochleistungs-Prusikrolle mit<br />

hoher Bruchlast<br />

• Die speziellen Seitenteile sind für die Verwendung<br />

mit einem selbstklemmenden Prusikknoten in<br />

Systemen mit Rücklaufsperre ausgelegt.<br />

• Parallel montierte Seilscheiben und eine zusätzliche<br />

Befestigungsöse ermöglichen die Einrichtung<br />

verschiedener, komplexer Flaschenzugsysteme.<br />

• Die großen Seilscheiben laufen auf einem<br />

gekapselten Kugellager und gewährleisten einen<br />

ausgezeichneten Wirkungsgrad.<br />

• Es können bis zu drei Karabiner eingehängt werden.<br />

99<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Einfache Umlenkrollen Transportrollen Spezielle Seilrollen<br />

100<br />

MOBILE<br />

FIXE<br />

ø ≤ 13 mm<br />

ø ≤ 13 mm<br />

MOBILE P03A<br />

Vielseitig einsetzbare ultrakompakte<br />

Seilrolle<br />

• Leichte und kompakte Seilrolle.<br />

• Für Flaschenzug- und Umlenksysteme konzipiert.<br />

• Die Seilscheibe läuft auf Gleitlagern um einen guten<br />

Wirkungsgrad zu garantieren.<br />

FIXE P05W - P05WN<br />

Vielseitig einsetzbare kompakte Seilrolle<br />

• Die festen Seitenteile ermöglichen eine schnelle<br />

Installation und die Verbindung mit einer Seilklemme.<br />

• Für Flaschenzug- und Umlenksysteme konzipiert.<br />

• Die Seilscheibe läuft auf Gleitlagern um einen guten<br />

Wirkungsgrad zu garantieren.<br />

• Wird mit einem OK- oder WILLIAM-Karabiner<br />

verwendet.<br />

• Ebenfalls in schwarz verfügbar.<br />

TANDEM<br />

TANDEM SPEED<br />

ø ≤ 13 mm<br />

ø ≤ 13 mm<br />

TANDEM P21<br />

Doppelte Seilrolle für Hilfsseilbahnen aus<br />

Textilseil<br />

• Die auf Gleitlagern montierten Seilscheiben aus<br />

Aluminium gewährleisten einen guten Wirkungsgrad.<br />

• Es können bis zu drei Karabiner eingehängt werden.<br />

TANDEM SPEED P21 SPE<br />

Doppelte Seilrolle für Hilfsseilbahnen aus<br />

Textil- oder Drahtseil<br />

• Widerstandsfähige Seilscheiben aus rostfreiem<br />

Stahl.<br />

• Seilscheiben mit gekapseltem Kugellager für einen<br />

ausgezeichneten Wirkungsgrad.<br />

• Es können bis zu drei Karabiner eingehängt werden.<br />

260 mm<br />

470 mm<br />

KOOTENAY<br />

ROLLCAB<br />

KOOTENAY P67<br />

Umlenkrolle zum Passieren von Knoten<br />

• Der große Zwischenraum zwischen den Seitenteilen<br />

ermöglicht den Durchlauf von Knoten im Hubseil<br />

(Heben von Lasten über große Strecken oder<br />

Verwendung an Hilfsseilbahnen mit zwei Seilen).<br />

• Die große Seilscheibe läuft auf einem gekapselten<br />

Kugellager und gewährleistet einen ausgezeichneten<br />

Wirkungsgrad.<br />

• Durch den Verriegelungssplint an der Seilscheibe<br />

kann die Umlenkrolle auch als Anschlagpunkt<br />

verwendet werden.<br />

• Höhe: 260 mm<br />

ROLLCAB P47<br />

Transportrolle für Drahtseile<br />

• Zur Fortbewegung und Bergung an Drahtseilen von<br />

Sesselbahnen.<br />

• Die große Öffnung und die große Seilscheibe eignen<br />

sich für Drahtseile bis zu 55 mm Durchmesser.<br />

• Zur Fortbewegung ein zweites Verbindungsmittel<br />

als Redundanz verwenden.<br />

• Höhe: 470 mm


Technische Daten der Seilrollen<br />

Umlenkrollen mit Rücklaufsperre<br />

Referenz Zertifizierung Seildurchmesser Durchmesser der<br />

Seilscheibe<br />

Kugellager Wirkungsgrad<br />

MICRO TRAXION P53 CE EN 567 8 bis 11 mm 25 mm Ja 91 %<br />

<strong>PRO</strong> TRAXION P51<br />

Hochleistungsumlenkrollen<br />

CE EN 12278,<br />

CE EN 567<br />

8 bis 13 mm 38 mm Ja 95 %<br />

Gebrauchslast Gewicht<br />

Lose Rolle: 2,5 kN x 2 = 5 kN<br />

Rücklaufsperre: 2,5 kN<br />

Lose Rolle: 3 kN x 2 = 6 kN<br />

Rücklaufsperre: 2,5 kN<br />

PARTNER P52A CE EN 12278 7 bis 11 mm 25 mm Ja 91 % 2,5 kN x 2 = 5 kN 56 g<br />

RESCUE<br />

Prusikrollen<br />

P50A<br />

P50AN<br />

(schwarz)<br />

MINI P59A<br />

GEMINI P66A<br />

MINDER P60A<br />

TWIN P65A<br />

Einfache Umlenkrollen<br />

CE EN 12278,<br />

NFPA 1983 General Use<br />

CE EN 12278,<br />

NFPA 1983 Light Use<br />

CE EN 12278,<br />

NFPA 1983 Light Use<br />

CE EN 12278,<br />

NFPA 1983 General Use<br />

CE EN 12278,<br />

NFPA 1983 General Use<br />

7 bis 13 mm 38 mm Ja 95 % 4 kN x 2 = 8 kN 185 g<br />

7 bis 11 mm 25 mm Ja 91 % 2,5 kN x 2 = 5 kN 80 g<br />

7 bis 11 mm 25 mm Ja 91 % 2 x 1,5 kN x 2 = 6 kN 135 g<br />

7 bis 13 mm 51 mm Ja 97 % 4 kN x 2 = 8 kN 295 g<br />

7 bis 13 mm 51 mm Ja 97 % 2 x 3 kN x 2 = 12 kN 450 g<br />

MOBILE P03A CE EN 12278 7 bis 13 mm 21 mm Nein 71 % 2,5 kN x 2 = 5 kN 75 g<br />

FIXE<br />

Transportrollen<br />

P05W (gelb)<br />

P05WN<br />

(schwarz)<br />

CE EN 12278 7 bis 13 mm 21 mm Nein 71 % 2,5 kN x 2 = 5 kN 90 g<br />

TANDEM P21 CE EN 12278 Seil ≤ 13 mm 21 mm Nein 71 % 10 kN 195 g<br />

TANDEM SPEED P21 SPE CE EN 12278<br />

Spezielle Seilrollen<br />

Seil ≤ 13 mm<br />

Drahtseil ≤ 12 mm<br />

85 g<br />

265 g<br />

26 mm Ja 95 % 10 kN 270 g<br />

KOOTENAY P67 CE EN 12278 8 bis 19 mm 76 mm Ja - 5 kN x 2 = 10 kN 1390 g<br />

ROLLCAB P47 CE EN 1909 Drahtseil ≤ 55 mm 55 mm Nein - 5 kN 1470 g<br />

101<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

ANSCHLAGEINRICHTUNGEN<br />

Champier, Menthon Saint Bernard (France) © Marc Daviet


• Bohr- und Felshaken<br />

Sie ermöglichen die Einrichtung von festen, demontierbaren oder dauerhaften<br />

Anschlageinrichtungen.<br />

CŒUR CŒUR GOUJON<br />

COLLINOX<br />

ANNEAU<br />

TREESBEE<br />

BAT’INOX<br />

• Verbindungs- und Anschlagmittel<br />

Für die Einrichtung temporärer, leicht zu transportierender<br />

Anschlageinrichtungen konzipierte Verbindungsmittel in unterschiedlichen<br />

Längen oder in der Länge verstellbar.<br />

CONNEXION<br />

TREESBEE SCREWLINK<br />

• Andere Anschlageinrichtungen<br />

Wirbel verhindern ein Eindrehen des Seils, wenn sich die Last um die eigene<br />

Achse dreht. Riggingplatten erleichtern das Organisieren des Standplatzes und<br />

erhöhen die Zahl der verfügbaren Anschlagpunkte.<br />

SWIVEL S SWIVEL L<br />

• Schnell einstellbares Anschlagmittel<br />

GRILLON<br />

GRILLON<br />

• Temporäres horizontales Geländerseil<br />

PAW<br />

103<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Bohr- und Felshaken<br />

104<br />

CŒUR GOUJON COLLINOX BAT’INOX<br />

Referenz P32 P33 P55 P57<br />

Gewicht 85 g 120 g 95 g 250 g<br />

Zertifizierung<br />

Typ<br />

Fels<br />

Beton<br />

EN 795 A1,<br />

EN 959<br />

EN 795 A1,<br />

EN 959<br />

EN 795 A1,<br />

EN 959<br />

EN 795 A1,<br />

EN 959<br />

Granit, Gneiß > 80 MPa • • • • • • • •<br />

Harter Kalkstein > 80 MPa • • • • • • • •<br />

Kalkstein und mittelharter<br />

Sandstein 80 MPa - 45 MPa • • • • • • •<br />

Weicher Fels (weicher<br />

Sandstein,Kalkstein) < 45 MPa<br />

Nein Nein • • •<br />

Sehr gute Qualität > 50 MPa • • • • • • •<br />

Mittlere Qualität 25 < x < 50 MPa Nein • • • • •<br />

• • : Vorversuche empfohlen / • : Vorversuche erforderlich<br />

Fixierung<br />

Länge 55 mm 67 mm 70 mm 100 mm<br />

Tiefe der Bohrung ≥ 55 mm ≥ 67 mm 70-75 mm 100-105 mm<br />

Durchmesser 10 mm 12 mm 10 mm 14 mm<br />

Durchmesser der Bohrung 10 mm 12 mm 12 mm 16 mm<br />

Art der Fixierung Expansion Expansion<br />

Empfohlene Trockenzeit - -<br />

Leistung<br />

P56*<br />

Verbundmörtel<br />

40 Min.<br />

-> 10 Std.**<br />

Colle P41*<br />

Verbundmörtel<br />

40 Min.<br />

-> 10 Std.**<br />

Scherfestigkeit in Beton 50 MPa 25 kN 25 kN 40 kN** 50 kN**<br />

Ausreißfestigkeit in Beton 50 MPa 18 kN 18 kN 35 kN** 50 kN**<br />

* oder andere von <strong>Petzl</strong> zugelassene Verbundmörtel.<br />

** Trockenzeiten gelten für P41 und P56 (Zeiten können je nach verwendetem Verbundmörtel und Umgebung<br />

abweichen).<br />

CŒUR<br />

CŒUR GOUJON<br />

COEUR P34050-P38150<br />

Bohrhakenlasche aus rostfreiem Stahl<br />

• Verfügbar in zwei Versionen:<br />

- COEUR (P34050): Lasche für 10 mm-Bohrhaken<br />

- COEUR (P38150): Lasche für 12 mm-Bohrhaken<br />

• Gewicht: 40 g<br />

• Zertifizierung: EN 795 A1.<br />

COEUR GOUJON P32-P33<br />

Bohrhaken und Lasche aus rostfreiem Stahl<br />

• Besteht aus der COEUR-Lasche, einem Spreizanker<br />

und einer Mutter.<br />

• Die Lasche kann entfernt werden.<br />

• Verfügbar in zwei Versionen:<br />

- COEUR GOUJON (P32): COEUR-Lasche mit<br />

10 mm-Bohrhaken<br />

- COEUR GOUJON (P33): COEUR-Lasche mit 12<br />

mm-Bohrhaken


COLLINOX<br />

AMPOULE COLLINOX<br />

BAT’INOX<br />

AMPOULE BAT’INOX<br />

COLLINOX P55<br />

Geschmiedeter Bohrhaken aus rostfreiem<br />

Stahl zur Befestigung mittels Verbundmörtel<br />

• 10 x 70 mm.<br />

AMPOULE COLLINOX P56<br />

Verbundmörtel für den Einsatz von<br />

COLLINOX-Verankerungen<br />

BAT’INOX P57<br />

Geschmiedeter Bohrhaken aus rostfreiem<br />

Stahl zur Befestigung mittels Verbundmörtel<br />

• 14 x 100 mm.<br />

AMPOULE BAT’INOX P41<br />

Verbundmörtel für den BAT’INOX<br />

Andere Anschlageinrichtungen<br />

PAW S<br />

PAW M<br />

PAW L<br />

PAW P63<br />

Riggingplatte<br />

• Zum einfachen Organisieren des Standplatzes<br />

und Erstellen eines Systems mit mehreren<br />

Anschlagpunkten.<br />

• Die 19 mm-Ösen sind groß genug für die meisten<br />

Verriegelungshülsen von Karabinern.<br />

• Aus Aluminium gefertigt: ausgezeichnetes<br />

Verhältnis von Bruchlast und Gewicht.<br />

• Bruchlast: 36 kN.<br />

• Verfügbar in drei Größen:<br />

- PAW S (P63 S): Small (Gewicht: 55 g)<br />

- PAW M (P63 M): Medium (Gewicht: 210 g)<br />

- PAW L (P63 L): Large (Gewicht: 350 g)<br />

• Ebenfalls in schwarz verfügbar.<br />

• Zertifizierung: CE, NFPA 1983 General Use<br />

SWIVEL S<br />

SWIVEL L<br />

SWIVEL P58<br />

Wirbel<br />

• Verhindert ein Eindrehen des Seils, wenn sich die<br />

Last um die eigene Achse dreht.<br />

• Das wartungsfreie geschlossene Kugellager<br />

gewährleistet eine hervorragende Leistung.<br />

• SWIVEL S (P58 S):<br />

- für kleinere Lasten<br />

- kompakt<br />

- Bruchlast: 23 kN<br />

- Gewicht: 95 g<br />

- Zertifizierung: CE<br />

• SWIVEL L (P58 L):<br />

- auf größere Lasten ausgelegt. An beiden Enden<br />

können bis zu drei Karabiner eingehängt werden<br />

- Bruchlast: 36 kN<br />

- Gewicht: 150 g<br />

- Zertifizierung: CE, NFPA 1983 General Use<br />

105<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Verbindungs- und Anschlagmittel<br />

ANNEAU C40<br />

Rundschlinge aus Gurtband<br />

• Verfügbar in vier Längen:<br />

- ANNEAU (C40 60): 60 cm (Gewicht: 60 g)<br />

- ANNEAU (C40 80): 80 cm (Gewicht: 80 g)<br />

- ANNEAU (C40 120): 120 cm (Gewicht: 100 g)<br />

- ANNEAU (C40 150): 150 cm (Gewicht: 135 g)<br />

• Ebenfalls in schwarz verfügbar:<br />

- ANNEAU schwarz (C40 60N): 60 cm<br />

(Gewicht: 60 g)<br />

- ANNEAU schwarz (C40 80N): 80 cm<br />

(Gewicht: 80 g).<br />

- ANNEAU schwarz (C40 120N): 120 cm<br />

(Gewicht: 100 g).<br />

• Bruchlast: 22 kN.<br />

• Zertifizierung: CE EN 566, CE EN 795 B.<br />

106<br />

CONNEXION FIXE C42<br />

Verbindungs- und Anschlagmittel<br />

• D-Ringe aus geschmiedetem Stahl an beiden<br />

Enden.<br />

• Verfügbar in drei Längen:<br />

- CONNEXION FIXE (C42 100): 100 cm (Gewicht: 335 g)<br />

- CONNEXION FIXE (C42 150): 150 cm (Gewicht: 390 g)<br />

- CONNEXION FIXE (C42 200): 200 cm<br />

(Gewicht: 440 g)<br />

• Bruchlast: 35 kN.<br />

• Zertifizierung: CE EN 795 B, CE EN 354.<br />

CONNEXION VARIO C42 V<br />

Längenverstellbares Verbindungs- und<br />

Anschlagmittel<br />

• Schnalle zum Verstellen der Längen zwischen<br />

80 und 130 cm.<br />

• D-Ringe aus geschmiedetem Stahl an beiden<br />

Enden.<br />

• Länge: 80 bis 130 cm.<br />

• Gewicht: 475 g<br />

• Bruchlast: 22 kN.<br />

• Zertifizierung: CE EN 795 B, CE EN 354.<br />

CONNEXION FAST C42 F<br />

Verbindungs- und Anschlagmittel mit<br />

Schnelleinstellung<br />

• Schnalle an einem Ende zum schnellen Verstellen<br />

der Längen zwischen 20 und 150 cm.<br />

• D-Ringe aus geschmiedetem Stahl an beiden<br />

Enden.<br />

• Länge: 20 bis 150 cm.<br />

• Gewicht: 390 g<br />

• Bruchlast: 18 kN.<br />

• Zertifizierung: CE EN 795 B<br />

TREESBEE TREESBEE SCREWLINK<br />

TREESBEE C04110<br />

TREESBEE SCREWLINK C04110 M<br />

Cambiumsaver für die Baumpflege<br />

• Schützt den Baum und erleichtert das Durchlaufen<br />

des Seils am Anschlagpunkt.<br />

• Mobiles Anschlagmittel.<br />

• Breites Gurtband um ein Verdrehen zu vermeiden.<br />

• Dreifache Gurtbandstärke an der großen Öse, um<br />

das Gurtbandende beim Abseilen zu versteifen.<br />

• Verfügbar in zwei Versionen:<br />

- Gurtband mit großer und kleiner Öse für Seile mit<br />

gespleißten Enden (der Spleiß wird an der kleinen<br />

Öse befestigt)<br />

- Gurtband mit einer großen Öse und einem<br />

Schließring (dreieckig) für Seile mit vernähten<br />

Endverbindungen (der Schließring wird zum<br />

Befestigen der vernähten Endverbindung geöffnet)<br />

• Farbliche Kennzeichnung zum leichteren<br />

Unterscheiden:<br />

• Länge: 110 cm.<br />

• Verfügbar in zwei Versionen:<br />

- TREESBEE (C04110): 240 g<br />

- TREESBEE SCREWLINK (C04110 M): 295 g<br />

• Bruchlast: 23 kN.<br />

• Zertifizierung: EN 795 B


Schnell einstellbares<br />

Anschlagmittel<br />

GRILLON L52A<br />

Schnell einstellbares Anschlagmittel<br />

• Zum schnellen Installieren einer auf eine Länge von<br />

über zwei Metern einstellbaren Anschlageinrichtung.<br />

• Die selbstblockierende Spannvorrichtung<br />

ermöglicht die einfache Längeneinstellung und<br />

das Spannen zwischen zwei Anschlagpunkten (die<br />

Anschlageinrichtung mit einem Schleifknoten hinter<br />

dem GRILLON sichern).<br />

• Halbstatisches Seil, widerstandsfähig gegen Abrieb<br />

und Alterung.<br />

• Die vernähten Endverbindungen mit Schutzhülle<br />

halten das Verbindungselement in der richtigen<br />

Position und schützen das Seil vor Abrieb.<br />

• Verfügbar in vier Versionen (ohne<br />

Verbindungsmittel):<br />

- GRILLON (L52A 002): 2 m, 435 g<br />

- GRILLON (L52A 003): 3 m, 515 g<br />

- GRILLON (L52A 004): 4 m, 595 g<br />

- GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g<br />

• Zertifizierung: CE EN 795 B<br />

Auf www.petzl.<strong>com</strong>/GRILLON finden Sie alle<br />

Informationen über die schnell einstellbaren<br />

GRILLON-Verbindungsmittel.<br />

Temporäres horizontales Geländerseil<br />

GRILLON L52A<br />

Temporäres horizontales Geländerseil<br />

• Ermöglicht bei einem großen Arbeitsbereich die<br />

schnelle Installation eines horizontalen Geländerseils.<br />

• Die selbstblockierende Spannvorrichtung<br />

ermöglicht die einfache Längeneinstellung und<br />

das Spannen zwischen zwei Anschlagpunkten (die<br />

Anschlageinrichtung mit einem Schleifknoten hinter<br />

dem GRILLON sichern).<br />

• Halbstatisches Seil, widerstandsfähig gegen Abrieb<br />

und Alterung.<br />

• Die vernähten Endverbindungen mit Schutzhülle<br />

halten das Verbindungselement in der richtigen<br />

Position und schützen das Seil vor Abrieb.<br />

• Verfügbar in vier Längen:<br />

- GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g<br />

- GRILLON (L52A 010): 10 m, 1055 g<br />

- GRILLON (L52A 015): 15 m, 1455 g<br />

- GRILLON (L52A 020): 20 m, 1900 g<br />

• Zertifizierung: CE EN 795 B<br />

Auf www.petzl.<strong>com</strong>/GRILLON finden Sie alle<br />

Informationen über GRILLON-Geländerseile.<br />

107<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

SEILE<br />

Cane<br />

Jean-Paul © USA Partner,<br />

108 Rope<br />

Die von <strong>Petzl</strong> angebotenen Seile sind für vertikale Aktivitäten in<br />

gewerblichen Anwendungsbereichen bestimmt. Sie bieten eine<br />

effiziente Lösung für unterschiedliche Einsatzbereiche: schwierige<br />

Zugangsbedingungen, technische Rettung, Industrie usw. Um<br />

den Kunden auf der ganzen Welt geeignete Lösungen anbieten<br />

zu können, erfüllen die Seile von <strong>Petzl</strong> die europäischen und<br />

amerikanischen Normen.<br />

Maßgeschneiderte Seile<br />

(Nur für Seile nach europäischen Normen)<br />

Um den besonderen Anforderungen gewisser gewerblicher<br />

Anwender gerecht zu werden, bietet <strong>Petzl</strong> die Möglichkeit<br />

kundenspezifischer Lösungen an. Es ist somit möglich, Seile in<br />

der gewünschten Länge mit hochwertig verarbeiteten und mit<br />

Schutzhüllen versehenen Endverbindungen (an einem oder beiden<br />

Enden) zu bestellen. Diese Seile sind sofort einsatzbereit und<br />

benötigen keinen Knoten.<br />

Die vernähten Endverbindungen sind mit einer Schutzhülle<br />

versehen, um das Verbindungselement in der richtigen Position zu<br />

halten und die Handhabung zu vereinfachen.<br />

Die verarbeiteten Endverbindungen gewährleisten außerdem<br />

eine höhere Bruchlast als ein Achterknoten und ermöglichen es,<br />

gewisse Normen wie z.B. die EN 353-2 zu erfüllen (mitlaufendes<br />

Auffanggerät an beweglicher Führung: ASAP + Seil).


• Seile nach europäischen Normen (halbstatische Seile)<br />

Seile für schwer zugängliche Bereiche Seile für die Industrie Seile für die Feuerwehr<br />

PARALLEL 10,5 mm<br />

VECTOR 11 mm<br />

<strong>PRO</strong>TEC<br />

AXIS 11 mm<br />

• Seile nach amerikanischen Normen (statische Seile)<br />

Seilschutz<br />

VECTOR 12,5 mm<br />

SET CATERPILLAR<br />

AXIS 11 mm<br />

8 mm RESCUE CORD<br />

ROLL MODULE<br />

GRIP 12,5 mm LINK 7 mm<br />

109<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Seile nach europäischen Normen (halbstatische Seile)<br />

PARALLEL 10,5 mm R77<br />

Halbstatisches Seil für schwer zugängliche<br />

Bereiche<br />

• Geringer Durchmesser, gewicht- und platzsparend,<br />

erfordert Erfahrung in der Bremssteuerung beim<br />

Abseilen.<br />

• Die Geschmeidigkeit ermöglicht ein<br />

ausgezeichnetes Handling.<br />

• Verfügbar in drei Farben, um das Arbeitsseil, das<br />

Sicherheitsseil und das gemeinsame Zugangsseil zu<br />

unterscheiden.<br />

• Standardlängen:<br />

- 50 m: weiß (R77W 050)<br />

- 50 m: gelb (R77Y 050)<br />

- 50 m: schwarz (R77N 050)<br />

- 100 m: weiß (R77W 100)<br />

- 100 m: gelb (R77Y 100)<br />

- 100 m: schwarz (R77N 100)<br />

- 200 m: weiß (R77W 200)<br />

- 200 m: gelb (R77Y 200)<br />

- 200 m: schwarz (R77N 200)<br />

• Kundenspezifische Ausführung auf Anfrage:<br />

- Wahl der Länge (maximal 500 m)<br />

- Wahl der vernähten Endverbindungen<br />

• CE, EN 1891 Typ A (halbstatische Seile)<br />

• Bruchlast mit einem Achterknoten: ≥ 15 kN.<br />

• Bruchlast mit vernähter Endverbindung: ≥ 22 kN.<br />

• Fangstoß (Faktor 0,3): 5,1 kN.<br />

• Stürze mit Sturzfaktor 1: 16.<br />

• Gewicht: 65 g/m.<br />

110<br />

AXIS 11 mm R74YT<br />

Halbstatisches Seil mit vernähter<br />

Endverbindung und ausgezeichneter<br />

Abriebfestigkeit<br />

• Standarddurchmesser für Anwender, die keine<br />

Erfahrung in der Anwendung der Seilklettertechniken<br />

haben.<br />

• Verfügbar von 10 bis 60 m mit einer vernähten<br />

Endverbindung für die Anwendung mit einem<br />

mitlaufenden Auffanggerät (ASAP) oder in einem<br />

Rettungskit mit einem I’D S-Abseilgerät.<br />

• Vernähte Endverbindung mit Schutzhülle hält das<br />

Verbindungselement in der richtigen Position und<br />

vereinfacht die Handhabung.<br />

• Standardlängen (eine vernähte Endverbindung):<br />

- 10 m: gelb/schwarz (R74YT 010)<br />

- 20 m: gelb/schwarz (R74YT 020)<br />

- 30 m: gelb/schwarz (R74YT 030)<br />

- 40 m: gelb/schwarz (R74YT 040)<br />

- 50 m: gelb/schwarz (R74YT 050)<br />

- 60 m: gelb/schwarz (R74YT 060)<br />

• CE, EN 1891 Typ A (halbstatische Seile)<br />

• Bruchlast mit vernähter Endverbindung: ≥ 22 kN.<br />

• Fangstoß (Faktor 0,3): 5,1 kN.<br />

• Stürze mit Sturzfaktor 1: 20.<br />

• Gewicht: 73 g/m.<br />

AXIS 11 mm R74<br />

Halbstatisches Seil mit ausgezeichneter<br />

Abriebfestigkeit<br />

• Standarddurchmesser für Anwender, die keine<br />

Erfahrung in der Anwendung der Seilklettertechniken<br />

haben.<br />

• Verfügbar in drei Farben zur leichteren<br />

Unterscheidung verschiedener Sets.<br />

• Standardlängen:<br />

- 50 m: gelb/schwarz (R74Y 050)<br />

- 50 m: schwarz (R74N 050)<br />

- 100 m: gelb/schwarz (R74Y 100)<br />

- 100 m: gelb/weiß (R74W 100)<br />

- 100 m: schwarz (R74N 100)<br />

- 200 m: gelb/schwarz (R74Y 200)<br />

- 200 m: schwarz (R74N 200)<br />

• Kundenspezifische Ausführung auf Anfrage:<br />

- Wahl der Länge (maximal 500 m)<br />

- Wahl der vernähten Endverbindungen<br />

• CE, EN 1891 Typ A (halbstatische Seile)<br />

• Bruchlast mit einem Achterknoten: ≥ 15 kN.<br />

• Bruchlast mit vernähter Endverbindung: ≥ 22 kN.<br />

• Fangstoß (Faktor 0,3): 5,1 kN.<br />

• Stürze mit Sturzfaktor 1: 20.<br />

• Gewicht: 73 g/m.


GRIP 12,5 mm R78<br />

Halbstatisches Seil mit hoher Bruchlast für<br />

Rettungseinsätze<br />

• Der Durchmesser gewährleistet eine hervorragende<br />

Griffsicherheit.<br />

• Farbe: weiß.<br />

• Standardlängen:<br />

- 30 m (R78W 030)<br />

- 60 m (R78W 060)<br />

• Kundenspezifische Ausführung auf Anfrage:<br />

- Wahl der Länge (maximal 250 m)<br />

- Wahl der vernähten Endverbindungen<br />

• CE, EN 1891 Typ A (halbstatische Seile)<br />

• Bruchlast mit einem Achterknoten: ≥ 15 kN.<br />

• Bruchlast mit vernähter Endverbindung: ≥ 22 kN.<br />

• Fangstoß (Faktor 0,3): 5,2 kN.<br />

• Stürze mit Sturzfaktor 1: 20.<br />

• Gewicht: 101 g/m.<br />

LINK 7 mm R75<br />

Führungsleine<br />

• Zum Führen eines Verletzten bei der Rettung oder<br />

zum Hochziehen von Lasten.<br />

• Farbe: weiß.<br />

• Standardlängen:<br />

- 30 m (R75W 030)<br />

- 60 m (R75W 060)<br />

- 120 m (R75W 120)<br />

• Kundenspezifische Ausführung auf Anfrage:<br />

- Wahl der Länge (maximal 800 m)<br />

- Wahl der vernähten Endverbindungen<br />

• CE, EN 564.<br />

• Bruchlast mit einem Achterknoten: ≥ 7 kN.<br />

• Bruchlast mit vernähter Endverbindung: ≥ 10 kN.<br />

• Gewicht: 32 g/m.<br />

111<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Seile nach amerikanischen Normen (statische Seile)<br />

VECTOR 11 mm R11<br />

Statisches Seil für schwierige<br />

Zugangsbedingungen und zum Auffangen von<br />

Stürzen.<br />

• Fusion Process <br />

gewährleistet, dass das Seil seine<br />

Form bewahrt und ermöglicht ein hervorragendes<br />

Handling.<br />

• Verfügbar in vier Farben zur leichteren<br />

Unterscheidung verschiedener Kits.<br />

• Standardlängen:<br />

- 46 m /150 ft: weiß (R1146 W)<br />

- 46 m / 150 ft: rot (R1146 R)<br />

- 46 m / 150 ft: blau (R1146 B)<br />

- 46 m / 150 ft: schwarz (R1146 N)<br />

- 61 m /200 ft: weiß (R1161 W)<br />

- 61 m / 200 ft: rot (R1161 R)<br />

- 61 m / 200 ft: blau (R1161 B)<br />

- 61 m / 200 ft: schwarz (R1161 N)<br />

- 183 m /600 ft: weiß (R11183 W)<br />

- 183 m / 600 ft: rot (R11183 R)<br />

- 183 m / 600 ft: blau (R11183 B)<br />

- 183 m / 600 ft: schwarz (R11183 N)<br />

- 200 m /656 ft: weiß (R11200 W)<br />

- 200 m / 656 ft: schwarz (R11200 N)<br />

- 366 m /1200 ft: weiß (R11366 W)<br />

- 366 m / 1200 ft: schwarz (R11366 N)<br />

• NFPA 1983 Light Use (statische Seile).<br />

• Gewicht: 6 lb/100 ft.<br />

112<br />

VECTOR 12,5 mm R12<br />

Statisches Seil für die Feuerwehr<br />

• Fusion Process <br />

gewährleistet, dass das Seil seine<br />

Form bewahrt und ermöglicht ein hervorragendes<br />

Handling.<br />

• Verfügbar in sechs Farben zur leichtern<br />

Unterscheidung verschiedener Sets.<br />

• Standardlängen:<br />

- 46 m /150 ft: weiß (R1246 W)<br />

- 46 m / 150 ft: rot (R1246 R)<br />

- 46 m / 150 ft: blau (R1246 B)<br />

- 46 m / 150 ft: gelb (R1246 Y)<br />

- 46 m / 150 ft: orange (R1246 O)<br />

- 61 m /200 ft: weiß (R1261 W)<br />

- 61 m / 200 ft: rot (R1261 R)<br />

- 61 m / 200 ft: blau (R1261 B)<br />

- 61 m / 200 ft: gelb (R1261 Y)<br />

- 61 m / 200 ft: orange (R1261 O)<br />

- 183 m /600 ft: weiß (R12183 W)<br />

- 183 m / 600 ft: rot (R12183 R)<br />

- 183 m / 600 ft: blau (R12183 B)<br />

- 183 m / 600 ft: gelb (R12183 Y)<br />

- 183 m / 600 ft: orange (R12183 O)<br />

- 183 m / 600 ft: schwarz (R12183 N)<br />

- 366 m /1200 ft: weiß (R12366 W)<br />

- 366 m / 1200 ft: schwarz (R12366 N)<br />

• NFPA 1983 General Use (statische Seile).<br />

• Gewicht: 7,7 lb/100 ft<br />

8 mm RESCUE CORD R846/R892<br />

Statisches Seil für die Verwendung von<br />

Prusikknoten an den Seilen VECTOR 11 mm<br />

und VECTOR 12,5 mm<br />

• Ausgezeichnete Leistungen beim Sichern in der<br />

„Tandem/Prusik-Technik“.<br />

• Verfügbar in vier Farben zur leichteren<br />

Unterscheidung verschiedener Kits.<br />

• Standardlängen:<br />

- 46 m / 150 ft: rot (R846 R)<br />

- 46 m / 150 ft: orange (R846 O)<br />

- 46 m / 150 ft: grün (R846 G)<br />

- 46 m / 150 ft: schwarz (R846 N)<br />

- 92 m / 300 ft: rot (R892 R)<br />

- 92 m / 300 ft: orange (R892 O)<br />

- 92 m / 300 ft: grün (R892 G)<br />

- 92 m / 300 ft: schwarz (R892 N)<br />

• NFPA 1983 Escape (statische Seile).<br />

• Poids : 3,3 lb/100 ft<br />

• Gewicht: 3,3 lb/100 ft


Seilschutz<br />

<strong>PRO</strong>TEC C45 N<br />

Flexibler Seilschutz<br />

• Zum Schutz von Seilen vor Abrieb.<br />

• Leichte, strapazierfähige PVC-Hülle.<br />

• Clip und Klettverschluss zum schnellen einfachen<br />

Anbringen.<br />

• Gewicht: 95 g<br />

SET CATERPILLAR P68<br />

Modularer Seilschutz<br />

• Zum Schutz von beweglichen Seilen vor Abrieb.<br />

• Die einzelnen Gelenke sind mit Schließringen<br />

verbunden: Die Anzahl an Gelenken kann je nach<br />

Bedarf verändert werden.<br />

• Jedes Gelenk kann einzeln platziert werden, um sich<br />

dem Untergrund anzupassen.<br />

• Als Kit erhältlich: 4 Gelenke + 6 Schließringe.<br />

• Gewicht: 1055 g<br />

ROLL MODULE P49<br />

Modularer Seilschutz mit Rollen<br />

• Zur Führung und zum Schutz von bewegten Seilen<br />

vor Abrieb.<br />

• Vertikale und horizontale Rollen führen das Seil<br />

beim Gleiten mit minimaler Reibung.<br />

• Jedes Gelenk kann einzeln platziert werden, um sich<br />

dem Untergrund anzupassen.<br />

• Die einzelnen Gelenke sind mit Schließringen<br />

verbunden: Die Anzahl an Gelenken kann je nach<br />

Bedarf verändert werden.<br />

• Als Kit erhältlich: 4 Gelenke +6 Schließringe +<br />

Tragetasche.<br />

• Gewicht: 1330 g<br />

113<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

TRANSPORTSÄCKE UND ZUBEHÖR<br />

GRIMP Aywaille, Aywaille (Belgique) © Stéphan Denys<br />

114


• Robuste Transportsäcke aus Planenmaterial<br />

BUCKET 35L BUCKET 25L<br />

ECLIPSE<br />

NEW NEW NEW<br />

TRANSPORT 45L PORTAGE 30L PERSONNEL 15L BOLTBAG PORTO<br />

• Standfeste Transportsäcke aus Segeltuch<br />

• Zubehör<br />

CORDEX<br />

CRAB 6 SPIKY PLUS SPATHA<br />

CORDEX PLUS<br />

115<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Robuste Transportsäcke aus Planenmaterial<br />

116<br />

TRANSPORT 45 l S42Y 045<br />

Robuster Transportsack mit großem Volumen<br />

NEW<br />

• Die Polsterung an Schulterträgern, Rücken und<br />

Hüftgurt bietet zusätzlichen Komfort.<br />

• Obere Verschlussklappe mit Klarsichtfenster<br />

ermöglicht die Überprüfung des Inhalts.<br />

• Korpus und Boden aus verschweißter Plane<br />

gewährleisten hohe Strapazierfähigkeit (ohne PVC).<br />

• Der einfach zu handhabende Tanka-Verschluss<br />

wurde für schwierige Umgebungen entwickelt.<br />

• Tragegriffe an den Seiten und auf dem<br />

Transportsack.<br />

• Obere Öse zum Befestigen eines Zugseils.<br />

• Innenöse zum Aufhängen des offenen<br />

Transportsacks.<br />

• Volumen: 45 l<br />

• Gewicht: 1250 g<br />

Der neue Tanka-Verschluss ist leicht<br />

zu handhaben und für schwierige<br />

Umgebungen geeignet.<br />

NEW<br />

PORTAGE 30 l S43Y 030<br />

Robuster Transportsack mit mittlerem<br />

Volumen<br />

• Gepolsterte Schultergurte gewährleisten<br />

Tragekomfort.<br />

• Obere Verschlussklappe mit Klarsichtfenster<br />

ermöglicht die Überprüfung des Inhalts.<br />

• Korpus und Boden aus verschweißter Plane<br />

gewährleisten hohe Strapazierfähigkeit (ohne PVC).<br />

• Der einfach zu handhabende Tanka-Verschluss<br />

wurde für schwierige Umgebungen entwickelt.<br />

• Tragegriffe an den Seiten und auf dem<br />

Transportsack.<br />

• Obere Öse zum Befestigen eines Zugseils.<br />

• Innenöse zum Aufhängen des offenen<br />

Transportsacks.<br />

• Volumen: 30 l<br />

• Gewicht: 850 g


NEW<br />

PERSONNEL 15 l S44Y 015<br />

Robuster Transportsack mit kleinem<br />

Volumen<br />

• Einfaches und leichtes Design.<br />

• Innenklappe mit Klarsichtfenster.<br />

• Korpus und Boden aus verschweißter Plane<br />

gewährleisten hohe Strapazierfähigkeit (ohne PVC).<br />

• Der einfach zu handhabende Tanka-Verschluss<br />

wurde für schwierige Umgebungen entwickelt.<br />

• Tragegriffe an den Seiten und auf dem<br />

Transportsack.<br />

• Obere Öse zum Befestigen eines Zugseils.<br />

• Volumen: 15 l<br />

• Gewicht: 450 g<br />

PORTO<br />

BOLTBAG<br />

PORTO C33<br />

Materialschlaufe aus Gurtband<br />

• Zum Organisieren der Ausrüstung einfach an der<br />

Innenschlaufe des Rucksacks befestigen.<br />

• Gewicht: 18 g<br />

BOLTBAG C11<br />

Materialtasche<br />

• Zum Verstauen von Hammer, Bohrer und sonstiger<br />

Ausrüstung.<br />

• Mit Verschlussklappe und Steckverschluss.<br />

• Kleine Innentasche, Hammerhalter und Fach für<br />

Bohraufsätze.<br />

• Kann am Gürtel getragen werden.<br />

• Gewicht: 170 g<br />

117<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


VERTIKALE AKTIVITÄTEN<br />

Standfeste Transportsäcke<br />

aus Segeltuch<br />

118<br />

BUCKET 35 l<br />

BUCKET 25 l<br />

BUCKET S41Y<br />

Standfester Transportsack aus Segeltuch<br />

• Die stabil stehende Seiltasche verfügt über ein<br />

Öffnungssystem mit nach außen umstülpbarer<br />

Verschlussplane, um den Zugriff auf den Inhalt zu<br />

erleichtern.<br />

• Außentasche mit Reißverschluss für persönliche<br />

Wertsachen.<br />

• Transparentes Adressfenster an der Außenseite des<br />

Transportsacks.<br />

• Zwei große, komfortable Tragegriffe.<br />

• Ein verstellbarer Schulterriemen zum Umhängen<br />

des Transportsacks.<br />

• Die Öse im Innern des Transportsacks kann zum<br />

Befestigen des Seils benutzt werden.<br />

• Aus Plane gefertigter Boden gewährleistet hohe<br />

Haltbarkeit und lange Lebensdauer.<br />

• Wasserdichtes Gewebe.<br />

• Verfügbar in zwei Versionen:<br />

- BUCKET 25 Liter (S41Y 025): 525 g<br />

- BUCKET 35 Liter (S41Y 035): 630 g<br />

Zubehör<br />

ECLIPSE S03Y<br />

Behälter für Jet-Wurfleinen<br />

• Die große Öffnung erleichtert das Verstauen der<br />

Wurfleinen.<br />

• Der doppelte Boden ermöglicht die getrennte<br />

Aufbewahrung von zwei Wurfleinen.<br />

• Bei beiden Ösen ermöglichen es, die Enden der<br />

Wurfleinen voneinander zu trennen.<br />

• Vier Taschen aus Netzgewebe für die Wurfsäcke.<br />

• Die Behälter können in der kleinen Tasche<br />

zusammengefaltet und im BUCKET transportiert<br />

werden.<br />

• Gewicht: 500 g.<br />

ECLIPSE<br />

BUCKET


CORDEX K52<br />

Leichte Handschuhe zum Sichern und<br />

Abseilen<br />

• Hergestellt aus hochwertigem Naturleder.<br />

• Strapazierfähige doppelte Lederschicht für<br />

die gefährdeten Handbereiche (Fingerspitzen,<br />

Handfläche, Bereich zwischen Daumen und<br />

Zeigefinger).<br />

• Handrücken aus atmungsaktivem Nylonstretch.<br />

• Neoprenbündchen mit Klettverschluss.<br />

• Öse zum Befestigen der Handschuhe am Gurt.<br />

• Verfügbar in verschiedenen Größen:<br />

- schwarz:<br />

. S (K52 SN)<br />

. M (K52 MN)<br />

. L (K52 LN)<br />

. XL (K52 XLN)<br />

- beige:<br />

. XS (K52 XST)<br />

. S (K52 ST)<br />

. M (K52 MT)<br />

. L (K52 LT)<br />

. XL (K52 XLT)<br />

• Zertifizierung:<br />

- CE<br />

CORDEX PLUS K53<br />

Handschuhe zum Sichern und Abseilen<br />

• Hergestellt aus hochwertigem Naturleder mit<br />

verstärkter Handfläche.<br />

• Strapazierfähige doppelte Lederschicht für<br />

die gefährdeten Handbereiche (Fingerspitzen,<br />

Handfläche, Bereich zwischen Daumen und<br />

Zeigefinger).<br />

• Der Handrücken ist aus strapazierfähigem Leder mit<br />

abriebfestem Nylonstretch an den Gelenken.<br />

• Neoprenbündchen mit Klettverschluss.<br />

• Öse zum Befestigen der Handschuhe am Gurt.<br />

• Verfügbar in verschiedenen Größen:<br />

- schwarz:<br />

.. S (K53 SN)<br />

. M (K53 MN)<br />

. L (K53 LN)<br />

. XL (K53 XLN)<br />

- beige:<br />

. XS (K53 XST)<br />

. S (K53 ST)<br />

. M (K53 MT)<br />

. L (K53 LT)<br />

. XL (K53 XLT)<br />

• Zertifizierung:<br />

- CE<br />

CRAB 6 64160<br />

Grödel<br />

CRAB 6<br />

SPIKY PLUS<br />

SPATHA<br />

• Für die Fortbewegung auf einer Böschung, einem<br />

verschneiten oder vereisten Hang.<br />

• Zwei seitliche Einstellmöglichkeiten für die<br />

Anpassung an alle Schuhgrößen.<br />

• Riemenbefestigung.<br />

• Gewicht: 2 x 200 g.<br />

SPIKY PLUS<br />

Antirutsch-Sohlen<br />

• Für die Fortbewegung auf Schnee, vereistem oder<br />

rutschigem Boden.<br />

• Gummisohlen mit Spitzen aus Karbonstahl.<br />

• Für jeden Schuhtyp geeignet (Stadtschuhe,<br />

Sportschuhe, Wanderschuhe).<br />

• Verfügbar in drei Größen:<br />

- SPIKY PLUS 1 (79510): bis Schuhgröße 41<br />

- SPIKY PLUS 2 (79520): Schuhgröße 42 bis 45<br />

- SPIKY PLUS 3 (79530): ab Schuhgröße 46<br />

SPATHA S92<br />

Mehrzweckmesser<br />

• Kann mithilfe des CARITOOL-Gerätehalters oder mit<br />

einem Karabiner am Gurt befestigt werden.<br />

• Verfügbar in zwei Größen:<br />

- SPATHA S (S92 S): 98 mm (geschlossen)<br />

- SPATHA L (S92 L): 120 mm (geschlossen)<br />

119<br />

Arbeits- und<br />

Rettungstechniken<br />

GURTE<br />

HELME<br />

VERBINDUNGSMITTEL<br />

UND FALLDÄMPFER<br />

MITLAUFENDES<br />

AUFFANGGERÄT<br />

VERBINDUNGS-<br />

ELEMENTE<br />

ABSEILGERÄTE<br />

SEILKLEMMEN<br />

SEILROLLEN<br />

ANSCHLAGEIN-<br />

RICHTUNGEN UND SEILE<br />

TRANSPORTSÄCKE UND<br />

ZUBEHÖR


120


BELEUCHTUNG<br />

Technische Informationen Stirnlampen<br />

Wesentliche Faktoren der Beleuchtung Seite 122<br />

Anforderungen von <strong>Petzl</strong> 124<br />

Leistung 125<br />

Umgebungsbedingungen und Normen 126<br />

Schutz gegen das Eindringen von Fremdkörpern<br />

und Flüssigkeiten 129<br />

Produkte<br />

Kompakte und robuste Stirnlampen Seite 132<br />

Hybrid-Stirnlampen 138<br />

Leistungsstarke Stirnlampen 144<br />

Ultrakompakte Stirnlampen 148<br />

Produktverzeichnis 150<br />

Centrale hydroélectrique EDF de Super Bissorte, Modane (France) © Pat Dion


BELEUCHTUNG<br />

Wesentliche Faktoren der Beleuchtung<br />

Homogenität des Lichtkegels<br />

122<br />

Auf den folgenden Seiten finden Sie einige zusätzliche<br />

Informationen, die zum besseren Verständnis der<br />

technischen Daten der Stirnlampen erforderlich sind.<br />

Diese Informationen geben Antwort auf die häufigsten<br />

Fragen wie z.B.:<br />

- Was sind die wesentlichen Merkmale einer Stirnlampe?<br />

- Welche Anforderungen werden von <strong>Petzl</strong> gestellt?<br />

Ein homogener Lichtkegel gewährleistet maximalen Sichtkomfort<br />

für den Anwender: Die Beleuchtung ist gleichmäßig, im Zentrum<br />

des Lichtkegels befindet sich kein heller Lichtpunkt, kein Fleck und<br />

keine Schattenzone.<br />

Qualität der optischen Vorrichtung<br />

Ein vollkommen homogener Lichtkegel lässt sich nur<br />

mit einer optischen Vorrichtung und einer Lichtquelle<br />

von erstklassiger Qualität sowie einer sehr genauen<br />

Ausführung erzielen.<br />

Form des Lichtkegels<br />

Die Form des von der Stirnlampe erzeugten Lichtkegels hängt mit<br />

dem vorgesehenen Verwendungszweck zusammen.<br />

Es gibt drei verschiedene Arten von Lichtkegeln.<br />

Breiter Lichtkegel<br />

Er erzeugt ein ideales Streulicht für Arbeiten im<br />

Nahbereich.<br />

Kein heller Lichtpunkt im Zentrum<br />

Ein heller Lichtpunkt im Zentrum des Lichtkegels<br />

stört die Sicht, da er den Anwender blendet und ihn<br />

zwingt, den Lichtpunkt exakt auf die Stelle zu richten,<br />

die er sehen möchte. Ein vollkommen homogener<br />

Lichtkegel unterbindet diese beiden Fehler: Er blendet<br />

nicht und ermöglicht eine präzise Sicht im gesamten<br />

ausgeleuchteten Bereich.<br />

Gemischter Lichtkegel<br />

Er besteht aus einem breiten Teil für die Ausleuchtung<br />

im Nahbereich und einem fokussierten Teil für die<br />

Fernsicht.<br />

- Welche Produkte können für den Einsatz in<br />

explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden?<br />

Keine optischen Fehler<br />

Ein homogener Lichtkegel strahlt ein Licht ohne<br />

Flecken, Ringe und andere Schattenbereiche ab.<br />

Derartige Unregelmäßigkeiten behindern eine<br />

präzise Sicht. Sie wirken störend und können die<br />

Aufmerksamkeit des Anwenders ablenken.<br />

Fokussierter Lichtkegel<br />

Der fokussierte Lichtkegel bündelt das Licht, um bis<br />

in große Entfernung zu leuchten. Er kann auf einen<br />

präzisen Punkt gerichtet werden.


Konstante Leuchtkraft<br />

Der wesentliche Vorteil einer Stirnlampe mit<br />

konstanter Leuchtkraft ist, dass ihre Leuchtleistung<br />

während einer bestimmten Zeit unverändert bleibt.<br />

Dieser Zeitraum entspricht der für alle Stirnlampen<br />

angegebenen Leuchtdauer. Der Anwender kann sich<br />

darauf verlassen, dass in diesem Zeitraum weder die<br />

Leuchtstärke noch die Leuchtweite abnimmt.<br />

Leuchtweite (Meter)<br />

t 0 12 h 60 h 120 h<br />

Leuchtstärke<br />

Jede Stirnlampe erzeugt eine dem vorgesehenen<br />

Verwendungszweck angepasste Leuchtstärke. Die Leuchtstärke<br />

hängt mit der Art des Lichtkegels zusammen: Eine für die<br />

Ausleuchtung im Nahbereich konzipierte Stirnlampe erzeugt in der<br />

Regel einen breiten Lichtkegel und eine normale Leuchtstärke. Eine<br />

für die Fernsicht konzipierte Stirnlampe dagegen erzeugt einen<br />

fokussierten Lichtkegel und eine hohe Leuchtstärke.<br />

Leuchtvarianten<br />

Die meisten Stirnlampen verfügen über mehrere Leuchtvarianten,<br />

so dass der Anwender die Lichtmenge oder die Form des<br />

Lichtkegels seinen Anforderungen anpassen kann. Überdies hat<br />

der Anwender die Möglichkeit, entweder der Leuchtstärke oder der<br />

Leuchtdauer den Vorzug zu geben.<br />

Stirnlampen mit konstanter Leuchtkraft sind mit<br />

einem elektronischen Spannungsregler ausgestattet,<br />

der dafür sorgt, dass Leuchtstärke und Leuchtweite<br />

unverändert bleiben, solange die Energiequelle<br />

die hierfür benötigte Spannung liefert. Wenn<br />

diese Spannung zu gering wird, reduziert sich die<br />

Leuchtleistung auf eine minimale Leuchtstärke.<br />

Diese Notbeleuchtung ist ausreichend, um<br />

beispielsweise einen Arbeitsvorgang zu beenden, sich<br />

fortzubewegen oder die Batterien zu wechseln.<br />

Stirnlampen, die nicht mit einem Spannungsregler<br />

ausgestattet sind, erzeugen ungefähr zehn<br />

Minuten lang ein sehr helles Licht. Dann nimmt die<br />

Leuchtstärke nach und nach ab, bis die Energiequelle<br />

verbraucht ist.<br />

Konstante Leuchtstärke Abnehmende Leuchtstärke<br />

Autonomie<br />

(Stunden)<br />

123<br />

Société Française du Tunnel Routier du Fréjus, Tunnel d’Orelle (France) © Yannick Siegel / Kalice<br />

Technische Informationen<br />

Stirnlampen<br />

Ultrakompakte Stirnlampen Leistungsstarke Stirnlampen<br />

Hybrid-Stirnlampen<br />

Kompakte und robuste Stirnlampen


BELEUCHTUNG<br />

Anforderungen von <strong>Petzl</strong><br />

Um für jedes Produkt einen optimalen Leistungs-<br />

und Qualitätsstandard zu gewährleisten, werden alle<br />

Stirnlampen von <strong>Petzl</strong> während ihrer Entwicklung<br />

verschiedenen mechanischen, elektrischen und<br />

optischen Simulationen unterzogen. Die Tests<br />

werden nach strengen Kriterien durchgeführt,<br />

deren Anforderungen über die von den Normen<br />

vorgeschriebenen Prüfungen hinausgehen. Durch<br />

dieses rigorose Verfahren sind wir in der Lage, alle<br />

von uns entwickelten technischen Lösungen zu<br />

prüfen und die Eignung jedes einzelnen Produkts<br />

zu kontrollieren. Zusätzlich zu den im Labor<br />

durchgeführten Prüfungen werden die ersten<br />

Prototypen zahlreichen Praxistests unterzogen, um<br />

die Ergonomie, die Bedienungsfreundlichkeit sowie<br />

die dauerhafte Zuverlässigkeit der Lampe unter realen<br />

Einsatzbedingungen zu erproben.<br />

Prüfbedingungen<br />

Die Tests und Messungen der Leuchtleistungen und<br />

der mechanischen Festigkeit erfolgen im Labor. Sie<br />

werden zunächst bei einer Umgebungstemperatur<br />

von 20 °C und anschließend bei extremen<br />

Temperaturen von -30 °C und +60 °C durchgeführt.<br />

LEDs von <strong>Petzl</strong><br />

Die von <strong>Petzl</strong> eingesetzten LEDs entsprechen<br />

einem vom Entwicklungsbüro aufgestellten<br />

präzisen Pflichtenheft. Diese LEDs werden<br />

anschließend vor dem Zusammenbau der Lampen<br />

(stichprobenweise) getestet, um die Farbe des Lichts,<br />

den Energieverbrauch, den Lichtstrom und die<br />

Lichtausbeute zu überprüfen.<br />

Normen<br />

Die neuen Stirnlampenreihen von <strong>Petzl</strong> entsprechen<br />

hinsichtlich der Leistungsmessung der<br />

nordamerikanischen Norm ANSI/NEMA FL1.<br />

Einige Stirnlampen erfüllen zudem die Spezifikationen<br />

der ATEX- (europäische Norm) und HAZLOC-<br />

Richtlinien (amerikanische Norm) für den Einsatz in<br />

explosionsgefährdeten Bereichen.<br />

Weitere Informationen finden Sie im Internet<br />

unter www.petzl.<strong>com</strong><br />

124<br />

Die endgültige Freigabe des Produkts erfolgt<br />

erst nach einem mehrere Monate dauernden<br />

Entwicklungsverfahren und zahlreichen Prüfungen.


Leistung<br />

Leistung von Stirnlampen<br />

Nach dem Einschalten verringert sich die<br />

Leuchtleistung der Stirnlampen systematisch.<br />

Mithilfe der Spannungsregelung ist es möglich, diese<br />

Leuchtleistung über einen bestimmten Zeitraum<br />

konstant zu halten. Um dem Anwender Angaben<br />

zur Verfügung zu stellen, die mit der Realität<br />

übereinstimmen, gibt <strong>Petzl</strong> nur diese stabilisierten<br />

„Gebrauchswerte“ an.<br />

<strong>Petzl</strong> misst den Lichtstrom, die Leuchtweite und die<br />

Leuchtdauer.<br />

Mechanische Eigenschaften<br />

Festigkeit<br />

Die mechanische Festigkeit der Stirnlampen<br />

wird durch Sturz-, Stoß- und Druckprüfungen<br />

getestet. Diese Prüfungen werden zweimal an den<br />

empfindlichsten Stellen der sechs Flächen jedes<br />

Produkts (Glas, Drehschalter usw.) durchgeführt.<br />

Sie umfassen:<br />

- Sturzprüfungen: Die Lampen werden einem<br />

Sturz aus einer Höhe von 10 m, 5 m, 2 m und 1 m<br />

ausgesetzt.<br />

- Stoßprüfungen: Sie werden mit einem aus 40 cm<br />

Höhe abgeworfenen Gewicht von 500 g durchgeführt.<br />

- Druckprüfung: ein Gewicht von 80 kg rollt über die<br />

Lampe.<br />

Lichtstrom<br />

Die Leuchtkraft bzw. der Lichtstrom entspricht<br />

der Gesamtlichtmenge, die eine Lampe in allen<br />

Richtungen abstrahlt. Der Lichtstrom wird in Lumen<br />

(lm) angegeben. Dieser Wert wird im Labor mit Hilfe<br />

einer Ulbricht-Kugel gemessen.<br />

Leuchtweite<br />

Die nach dem Messverfahren von <strong>Petzl</strong> gemessene<br />

Leuchtweite entspricht der Entfernung, bei der das<br />

von der Stirnlampe abgestrahlte Licht mindestens<br />

0,25 Lux beträgt.<br />

Zuverlässigkeit<br />

Anhand der Funktionstests lässt sich die<br />

mechanische Beständigkeit der beweglichen Teile<br />

jedes Produkts überprüfen. Jede Funktion wird<br />

mithilfe eines automatischen Prüfstands getestet,<br />

um die dauerhafte Funktionstüchtigkeit und<br />

Zuverlässigkeit sicherzustellen:<br />

- Drehschalter<br />

- Befestigungssystem<br />

- Batteriefach usw.<br />

Bei einem zusätzlichen Test wird die Stirnlampe<br />

starken Schwingungen ausgesetzt.<br />

Leuchtdauer<br />

Die Messung der Leuchtdauer wird auf einem<br />

Prüfstand durchgeführt, der mit einem Luxmeter<br />

ausgestattet ist. Damit lässt sich die von einer<br />

Stirnlampe erzeugte Beleuchtungsstärke messen.<br />

Die angegebene Leuchtdauer entspricht der<br />

nutzbaren Beleuchtung, d.h. dem Zeitraum, in dem<br />

die Beleuchtung konsistent bleibt. Danach verfügt<br />

der Anwender über eine Notbeleuchtung, die eine<br />

Mindestleuchtkraft von 0,25 Lux garantiert (die Dauer<br />

variiert je nach Modell).<br />

Anmerkung: Der Grenzwert von 0,25 Lux wird in<br />

einer Entfernung von 2 Metern gemessen (diese<br />

Leuchtstärke entspricht der einer Vollmondnacht).<br />

Siehe ebenfalls Abschnitt „Konstante Leuchtkraft“.<br />

Individuelle Prüfung<br />

Alle Stirnlampen von <strong>Petzl</strong> werden vor Verlassen<br />

der Montagebänder einzeln geprüft. Hierbei wird die<br />

Leuchtleistung mithilfe einer speziellen Digitalkamera<br />

gemessen und die Dichtigkeit überprüft.<br />

Alle Produkte, die bei diesen Tests keine<br />

zufriedenstellenden Ergebnisse erzielen, werden<br />

definitiv aus dem Herstellungsprozess ausgesondert<br />

und dem Entwicklungsbüro von <strong>Petzl</strong> zur Expertise<br />

übergeben. Es wird eine gründliche Untersuchung<br />

vorgenommen, um korrigierende technische<br />

Lösungen zu entwickeln.<br />

125<br />

Technische Informationen<br />

Stirnlampen<br />

Ultrakompakte Stirnlampen Leistungsstarke Stirnlampen<br />

Hybrid-Stirnlampen<br />

Kompakte und robuste Stirnlampen


BELEUCHTUNG<br />

Umgebungsbedingungen und Normen<br />

Explosionsfähige Atmosphären (ATEX- und<br />

HAZLOC-Norm)<br />

126<br />

Zündquelle<br />

(Flamme, Funke,<br />

heiße Stelle)<br />

Sauerstoffgehalt der Luft<br />

Brennstoff<br />

(entzündliche<br />

Gase oder<br />

Dämpfe, Staub)<br />

Unter welchen Bedingungen kann eine Explosion<br />

auftreten?<br />

Explosionsgefahr besteht, wenn mehrere Elemente zusammenkommen:<br />

- ein Sauerstoffträger: z.B. Sauerstoff der Luft<br />

- ein Brennstoff:<br />

- Gase oder Dämpfe: Kohlenwasserstoffe, Lösungsmittel, Lacke,<br />

Verdünnungsmittel, Benzin, Alkohol, Farbstoffe, Parfüm, Chemikalien,<br />

Substanzen zur Herstellung von Kunststoffen usw.<br />

- Pulver oder Staub: Magnesium, Aluminium, Schwefel, Cellulose, Getreide,<br />

Kohle, Holz, Milch, Harze, Zucker, Stärke, Polystyrol, Düngemittel usw.<br />

- heiße Oberfläche oder Zündquelle<br />

Bei der Befüllung von Getreidesilos beispielsweise erreicht der Staubgehalt der<br />

Luft Höchstwerte. Die Atmosphäre ist in diesem Fall gefährlich: Ein Anstieg der<br />

Temperatur oder ein einfacher Funke kann zur Explosion führen.<br />

Wenn ein Explosionsrisiko (Gas oder Staub) in einem Bereich identifiziert wird,<br />

gelten für diesen bestimmte Sicherungsanforderungen, die den Einsatz von<br />

speziellen, explosionsgeschützten Betriebsmitteln vorschreiben. Sie bieten<br />

unterschiedliche Zündschutzarten, um das Explosionsrisiko zu unterbinden.<br />

ATEX-Norm<br />

Was bedeutet ATEX?<br />

Die ATEX-Richtlinie ist eine europäische Direktive, die allen Unternehmern<br />

vorschreibt, die mit bestimmten explosionsfähigen Atmosphären verbundenen<br />

Risiken zu minimieren. Das Explosionsrisiko im Unternehmen muss daher<br />

bewertet werden, um alle Orte, an denen explosionsfähige Atmosphären<br />

auftreten können, zu identifizieren und die entsprechenden Maßnahmen zur<br />

Vermeidung von Explosionen zu ergreifen.<br />

Wie werden die für den Einsatz in einer explosionsfähigen Umgebung<br />

geeigneten Geräte ausgewählt?<br />

Die ATEX-Bereiche sind in drei Zonen unterteilt:<br />

- Zonen 0, 1 oder 2 für Gase<br />

- Zonen 20, 21 oder 22 für Staub<br />

Es gibt zwei Gerätegruppen:<br />

- "Gruppe I": für Bergwerke (höchste Sicherheitsanforderung)<br />

- "Gruppe II": für alle Betriebsanlagen über Tage<br />

In der Gruppe II (Betriebsanlagen über Tage) ist jeder ATEX-Zone eine geeignete<br />

Gerätekategorie zugeordnet:<br />

Klassifizierung der Zone ATEX-Klassifizierung der<br />

einzusetzenden Geräte<br />

(Gruppe II für Betriebsanlagen über<br />

Tage)<br />

Zone 0 (Gase)<br />

Zone 20 (Staub)<br />

STÄNDIGES RISIKO<br />

Kategorie 1<br />

SEHR HOHES MAß AN SICHERHEIT<br />

Das explosionsfähige Gemisch ist ständig oder über einen langen Zeitraum<br />

vorhanden<br />

Zone 1 (Gase)<br />

Zone 21 (Staub)<br />

HÄUFIG AUFTRETENDES RISIKO<br />

Kategorie 2<br />

HOHES MAß AN SICHERHEIT<br />

Bei normalem Betrieb der Anlage kann sich ein explosionsfähiges Gemisch<br />

bilden<br />

Zone 2 (Gase)<br />

Zone 22 (Staub)<br />

GELEGENTLICH AUFTRETENDES<br />

RISIKO<br />

Kategorie 3<br />

NORMALES MAß AN SICHERHEIT<br />

Die Bildung eines explosionsfähigen Gemischs ist von geringer<br />

Wahrscheinlichkeit und tritt nur kurzzeitig auf


Über welche Besonderheiten verfügen die zertifizierten Lampen?<br />

Die den einzelnen Gruppen zugeordneten Produkte können über unterschiedliche<br />

Zündschutzarten verfügen. Diese Zündschutzarten sind für die Zone ausgelegt, in<br />

der das Gerät eingesetzt werden soll. Beispiel: Zonen 1/21, Zonen 2/22.<br />

Je höher die Zündschutzart (Zone 1/21, Zone 0/20) einer Stirnlampe ist, desto<br />

geringer ist ihre Leuchtkraft. Die zulässigen Strom- und Spannungswerte<br />

werden reduziert, um zu gewährleisten, dass das Gerät keine Lichtbogen,<br />

Funken oder gefährlichen Temperaturen erzeugt.<br />

Wie werden die Gase klassifiziert?<br />

Die ATEX-Norm beinhaltet ebenfalls eine Klassifizierung der explosionsfähigen<br />

Gase, gegen die sich der Anwender durch den Einsatz eines Produkts mit<br />

entsprechendem Schutzsystem schützen kann.<br />

Die Geräte der Gruppe II bieten Schutz vor der Gefährdung durch Gase angefangen<br />

von der am wenigsten gefährlichen Unterkategorie IIA bis hin zur gefährlichsten<br />

Unterkategorie IIC.<br />

Einige Referenzgase<br />

- Gruppe I: Methan<br />

- Gruppe IIA: Propan<br />

- Gruppe IIB: Ethylen<br />

- Gruppe IIC: Wasserstoff/Acetylen<br />

Weitere Informationen finden Sie im Internet unter www.petzl.<strong>com</strong><br />

Temperaturklassen für Gas und Staub<br />

Das Gehäuse der explosionsgeschützten Lampe darf an der Oberfläche keine<br />

heißen Stellen aufweisen, die eine Selbstzündung hervorrufen können. Die<br />

einzelnen Substanzen können sich bei unterschiedlichen Temperaturen entzünden.<br />

Je geringer die Zündtemperatur ist, desto gefährlicher ist die Substanz. Daher<br />

wird jedes für die Verwendung in einer explosionsfähigen Umgebung vorgesehene<br />

Gerät nach der maximalen Temperatur, die an seiner Oberfläche auftreten kann,<br />

eingestuft.<br />

Es gibt sechs Temperaturklassen T1 bis T6.<br />

Weitere Informationen finden Sie im Internet unter www.petzl.<strong>com</strong>/atex<br />

Was sagt die Markierung aus?<br />

Alle für den Einsatz in explosionsfähigen Bereichen konzipierten Geräte tragen<br />

eine spezielle Kennzeichnung. Diese Markierung enthält alle für die Festlegung der<br />

möglichen Einsatzbereiche benötigten Angaben.<br />

Markierungsbeispiel:<br />

CE 0081 II 2 GD Ex nAnL IIB T4<br />

- CE: Das Gerät stimmt mit den entsprechenden europäischen Normen überein<br />

- 0081: Kennzeichnungsnummer der benannten Stelle, wenn diese das Produkt<br />

in der Fertigung geprüft hat. In diesem Beispiel handelt es sich um die Nummer<br />

des LCIE – Bureau Véritas. Hier könnte beispielsweise auch die Nummer 0080 für<br />

INERIS stehen.<br />

- : Verwendung in explosionsfähiger Atmosphäre zulässig.<br />

- II: Gerätegruppe (I = Bergwerke, II = Betriebsanlagen über Tage)<br />

- 2: Gerätekategorie (1 = ständig auftretendes Risiko (Zonen 0 und 20), 2 = häufig<br />

auftretendes Risiko (Zonen 1 und 21), 3 = gelegentlich auftretendes Risiko (Zonen<br />

2 und 22)<br />

- GD: Art des Brennstoffs: G = Gase und Dämpfe, D = Staub<br />

- Ex: Das Produkt entspricht den von CENELEC standardisierten Zündschutzarten<br />

- nAnL: Schutzmodus<br />

- IIB: entspricht der Gasklasse, für die das Produkt eingesetzt werden kann<br />

- T4: Temperaturklasse (Oberflächentemperatur)<br />

127<br />

Technische Informationen<br />

Stirnlampen<br />

Ultrakompakte Stirnlampen Leistungsstarke Stirnlampen<br />

Hybrid-Stirnlampen<br />

Kompakte und robuste Stirnlampen


BELEUCHTUNG<br />

Umgebungsbedingungen und Normen<br />

HAZLOC-Norm<br />

Was bedeutet HAZLOC?<br />

Die HAZLOC-Zertifizierung betrifft vorwiegend den nordamerikanischen Raum.<br />

Sie zielt darauf ab, die mit der Explosion bestimmter Atmosphären verbundenen<br />

Risiken zu beherrschen.<br />

Sie umfasst zwei Elemente:<br />

- Prüfung und Bewertung der verwendeten Produkte<br />

- Inspektion im Werk<br />

Wie werden die für den Einsatz in einer explosionsfähigen Umgebung<br />

geeigneten Geräte ausgewählt?<br />

In der HAZLOC-Norm werden die Gefahrenbereiche nach drei Methoden<br />

klassifiziert:<br />

- Art des Gefahrenbereichs<br />

- Bedingungen<br />

- Art der gefährlichen Substanzen oder Materialien<br />

• Art des Gefahrenbereichs<br />

Die gefährdeten Bereiche werden in drei Klassen eingestuft:<br />

- "Klasse I": Sie bezieht sich auf einen Bereich, in dem bestimmte Gase<br />

oder Dämpfe in ausreichender Menge auftreten können, um die Atmosphäre<br />

explosionsfähig oder entzündlich zu machen. Beispiele: Ölraffinerien, Tankbereiche,<br />

Oberflächenbehandlung mit Spritzgeräten usw.<br />

- "Klasse II": Sie bezieht sich auf einen Bereich, der durch das Vorhandensein<br />

von in der Luft schwebenden brennbaren Stäuben gefährdet ist.<br />

Beispiele: Getreidesilos, Herstellung von Kunststoffen, Aluminium, Medikamenten<br />

und Feuerwerkskörpern usw.<br />

- "Klasse III": Sie bezieht sich auf einen Bereich, in dem sich Fasern und<br />

umherfliegende Partikel in der Nähe einer Maschine oder auf Beleuchtungsgeräten<br />

ansammeln und durch Hitze, Funken oder heißes Metall entzünden können.<br />

Beispiele: Textilwerke, Leinenverarbeitung, Werke, in denen Sägemehl oder<br />

umherfliegende Partikel produziert werden usw.<br />

• Bedingungen<br />

Es gibt zwei Arten von Bedingungen:<br />

- "Division 1" (normale Bedingungen): Das Risiko ist während der normalen<br />

Fertigungsprozesse sowie bei geläufigen Reparatur- und Wartungsarbeiten<br />

vorhanden<br />

- "Division 2" (anormale Bedingungen): Die gefährliche Substanz tritt nur im Falle<br />

eines Bruchs oder einer Fehlfunktion auf<br />

• Art der gefährlichen Substanzen oder Materialien<br />

Die in den Risikobereichen der "Klasse I" auftretenden Gase und Dämpfe werden<br />

in vier Gruppen unterteilt: A, B, C und D (Diese Substanzen werden nach ihrer<br />

Zündtemperatur, ihrem Explosionsdruck und anderen Zündeigenschaften<br />

eingestuft).<br />

Die in den Risikobereichen der "Klasse II" auftretenden Substanzen werden in<br />

drei Gruppen unterteilt: E, F und G. Diese Gruppen werden entsprechend der<br />

Zündtemperatur und der Leitfähigkeit der gefährlichen Substanz eingeordnet. Die<br />

Leitfähigkeit betrifft vor allem Metallstäube.<br />

128<br />

Zusammenfassung der Risikobereiche der Klassen I, II, III<br />

Klassen Gruppen Divisions<br />

1 2<br />

I Gase, A: Acetylen<br />

Ständig<br />

Normalerweise<br />

Dämpfe und B: Wasserstoff usw. explosionsfähig nicht in einer<br />

Flüssigkeiten C: Ether usw.<br />

und gefährlich entzündbaren<br />

D: Kohlenwasserstoffe,<br />

Konzentration<br />

Treibstoffe,<br />

vorhanden<br />

Lösungsmittel<br />

(diese Situation<br />

usw.<br />

kann jedoch<br />

unfallbedingt<br />

eintreten)<br />

II Staub E: Metallstäube (leit-<br />

und explosionsfähig)<br />

F: Kohlenstäube (einige<br />

sind leitfähig und alle<br />

sind explosionsfähig)<br />

G: Mehl-, Stärke-,<br />

Getreide-, brennbarer<br />

Kunststoff- oder<br />

Chemikalienstaub<br />

(explosionsfähig)<br />

III Fasern<br />

und umherfliegende<br />

Partikel<br />

Textilien,<br />

Holzverarbeitung usw.<br />

Bei normalen<br />

Bedingungen<br />

können<br />

entzündbare<br />

Staubmengen<br />

oder leitende<br />

Stäube auftreten<br />

Handhabung oder<br />

Verwendung in<br />

der Produktion<br />

Normalerweise<br />

nicht in einer<br />

entzündbaren<br />

Konzentration<br />

vorhanden<br />

(diese Situation<br />

kann jedoch<br />

unfallbedingt<br />

eintreten)<br />

Lagerung oder<br />

Handhabung<br />

in einem<br />

Lagerbereich<br />

(keine Fertigung)<br />

Über welche Besonderheiten verfügen die zertifizierten Lampen?<br />

Je höher die Zündschutzart einer Stirnlampe ist, desto geringer ist ihre<br />

Leuchtkraft. Die zulässigen Strom- und Spannungswerte werden reduziert, um<br />

zu gewährleisten, dass das Gerät keine Lichtbogen, Funken oder gefährlichen<br />

Temperaturen erzeugt.<br />

Was sagt die Markierung aus?<br />

Alle für den Einsatz in explosionsfähigen Bereichen konzipierten Geräte tragen<br />

eine spezielle Kennzeichnung. Diese Markierung enthält alle für die Festlegung der<br />

möglichen Einsatzbereiche benötigten Angaben.<br />

Markierungsbeispiel:<br />

FLASHLIGHT FOR USE IN HAZ. LOC.<br />

CLASS I, DIV. 2 GROUPS C, D, CLASS II, DIV. 2 GROUP G<br />

- Class I: Vorhandensein von Gas (Class I = Gas, Class II = Staub, Class III =<br />

Fasern)<br />

- Div. 2 = Art der Bedingungen (Div 1: Vorhandensein bei normalen Bedingungen,<br />

Div 2: Vorhandensein bei anormalen Bedingungen)<br />

- GROUPS C & D: entspricht den Gasklassen, für die das Produkt eingesetzt<br />

werden kann<br />

- Class II: Vorhandensein von Staub<br />

- Div. 2: Vorhandensein bei anormalen Bedingungen<br />

- GROUP G: entspricht den Staubklassen, für die das Produkt eingesetzt werden<br />

kann<br />

Weitere Informationen finden Sie im Internet unter www.petzl.<strong>com</strong>/hazloc


Schutz gegen das Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten<br />

Die erste Ziffer gibt den Schutz gegen das Eindringen von Fremdkörpern an:<br />

X = Nicht gemessen —<br />

0 = Nicht geschützt —<br />

1 = Geschützt gegen das Eindringen von Fremdkörpern mit<br />

einem Durchmesser ≥ 50 mm<br />

2 = Geschützt gegen das Eindringen von Fremdkörpern mit<br />

einem Durchmesser ≥ 12,5 mm<br />

3 = Geschützt gegen das Eindringen von Fremdkörpern mit<br />

einem Durchmesser ≥ 2,5 mm<br />

4 = Geschützt gegen das Eindringen von Fremdkörpern mit<br />

einem Durchmesser ≥ 1 mm<br />

5 = Staubgeschützt (begrenztes Eindringen von Staub, keine<br />

schädlichen Ablagerungen)<br />

6 = Staubdicht<br />

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)<br />

Unter elektromagnetischer Verträglichkeit (EMV) versteht man die Eigenschaft<br />

eines elektrischen Geräts ordnungsgemäß zu funktionieren, ohne sich durch die<br />

elektromagnetische Strahlung in der Umgebung beeinflussen zu lassen, sowie<br />

selbst keine anderen Geräte zu beeinflussen.<br />

Alle Stirnlampen von <strong>Petzl</strong> erfüllen die Anforderungen der Richtlinie 89/336/CEE<br />

für elektromagnetische Störfreiheit und Verträglichkeit: Sie verursachen keine<br />

Störungen bei anderen CE-zertifizierten Geräten.<br />

IP-Schutzart<br />

Die IP-Schutzart ist ein internationaler Standard. Die Zahl gibt den Schutz eines<br />

Produkts gegen das Eindringen von Fremdkörpern (Staub usw.) und Flüssigkeiten<br />

(Wasser, Öl usw.) an.<br />

Wie ist die IP-Schutzart zu verstehen?<br />

Beispiel: IP 67<br />

Die erste Ziffer gibt den tatsächlichen Schutz gegen das Eindringen von<br />

Fremdkörpern an.<br />

Die zweite Ziffer gibt den tatsächlichen Schutz gegen das Eindringen von<br />

Flüssigkeiten an.<br />

Die Kennziffer IP 67 entspricht somit einem vollkommen staubdichten und gegen<br />

zeitweiliges Untertauchen geschützten Produkt.<br />

Anmerkung: Wenn ein Kriterium nicht geprüft wurde, steht anstelle der Kennziffer<br />

der Buchstabe "X" (Beispiel: IP X6 bedeutet, dass das Produkt nicht auf das<br />

Eindringen von Fremdkörpern getestet wurde).<br />

Die zweite Ziffer gibt den Schutz gegen das Eindringen von Wasser an:<br />

X = Nicht gemessen —<br />

0 = Nicht geschützt —<br />

1 = Geschützt gegen senkrecht fallendes Tropfwasser<br />

2 = Geschützt gegen schräg fallendes Tropfwasser<br />

(15°-Winkel)<br />

3 = Geschützt gegen Regen (60°-Winkel)<br />

4 = Geschützt gegen Spritzwasser<br />

5 = Geschützt gegen Strahlwasser<br />

6 = Geschützt gegen starkes Strahlwasser<br />

7 = zeitweiliges Untertauchen (in 1 Meter Tiefe während<br />

30 Minuten)<br />

8 = dauerndes Untertauchen (in über 1 Meter Tiefe über<br />

einen vom Hersteller festgelegten Zeitraum)<br />

129<br />

Technische Informationen<br />

Stirnlampen<br />

Ultrakompakte Stirnlampen Leistungsstarke Stirnlampen<br />

Hybrid-Stirnlampen<br />

Kompakte und robuste Stirnlampen


BELEUCHTUNG<br />

Stirnlampen<br />

<strong>Petzl</strong> konzipiert und entwickelt seit 30 Jahren Stirnlampen,<br />

die gewerblichen Anwendern maximale Bewegungsfreiheit<br />

und Effizienz bei Dunkelheit garantieren.<br />

Die Stirnlampen von <strong>Petzl</strong> sind anhand zahlreicher<br />

Praxistests darauf ausgelegt, ungeachtet der<br />

Umgebungsbedingungen und der auszuführenden<br />

Arbeiten (Handwerk, Industrie, Bauwesen, Hoch- und<br />

Tiefbau, Rettungseinsätze usw.) maximale Ergonomie zu<br />

gewährleisten.<br />

130<br />

Leuchtleistung (Lumen)<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

75<br />

50<br />

25<br />

Kurzzeitiger Gebrauch<br />

Kompakte und robuste Stirnlampen<br />

Ultrakompakte Stirnlampen<br />

Intensiver Gebrauch<br />

Hybrid-Stirnlampen<br />

Leistungsstarke Stirnlampen


Kompakte und robuste Stirnlampen<br />

Stirnlampen für den täglichen Gebrauch.<br />

Hybrid-Stirnlampen<br />

Stirnlampen für den intensiven Gebrauch.<br />

Leistungsstarke Stirnlampen<br />

Stirnlampen für intensiven Gebrauch mit<br />

maximaler Leuchtkraft.<br />

Ultrakompakte Stirnlampen<br />

Stirnlampe für kurzzeitige Anwendungen<br />

und Stirnlampe für Notfälle.<br />

131<br />

Technische Informationen<br />

Stirnlampen<br />

Ultrakompakte Stirnlampen Leistungsstarke Stirnlampen<br />

Hybrid-Stirnlampen<br />

Kompakte und robuste Stirnlampen


BELEUCHTUNG<br />

Kompakte und robuste Stirnlampen<br />

Dion Pat © (France) Modane Bissorte, Super de EDF hydroélectrique<br />

132 Centrale<br />

Die Stirnlampenreihe PIXA wurde speziell für gewerbliche<br />

Anwender zum täglichen Arbeiten bei Dunkelheit entwickelt. Dank<br />

dieser Stirnlampen hat der Anwender beide Hände frei, um effizient<br />

und bequem arbeiten zu können.<br />

Ihre wichtigsten Vorteile: robuste Bauweise, Zuverlässigkeit,<br />

Bedienungsfreundlichkeit und vielseitige Einsatzmöglichkeiten.<br />

Die vier Modelle dieser Stirnlampenreihe sind für unterschiedliche<br />

Einsatzzwecke konzipiert.<br />

Auf www.petzl.<strong>com</strong>/PIXA<br />

finden Sie alle Informationen<br />

über die Stirnlampenreihe<br />

PIXA.


Drei Befestigungsmöglichkeiten<br />

Um allen Anforderungen der Praxis gerecht zu werden, können die PIXA-Stirnlampen mithilfe des elastischen Stirnbands am Kopf getragen, ohne Stirnband an einem<br />

VERTEX- oder ALVEO-Helm von <strong>Petzl</strong> (mithilfe der mitgelieferten Befestigungsplatte) befestigt oder auf den Boden gestellt werden.<br />

+<br />

Unterschiedliche Lichtkegel Konstante Leuchtstärke<br />

Breiter Lichtkegel zum Arbeiten im<br />

Nahbereich<br />

Am Kopf An einem <strong>Petzl</strong>-Helm Auf dem Boden<br />

Kombinierter Lichtkegel für die<br />

Fortbewegung<br />

Die PIXA-Stirnlampen bieten mehrere Leuchtarten zur Auswahl, um den Anforderungen der gewerblichen<br />

Anwender bestmöglich Rechnung zu tragen.<br />

Die homogenen Lichtkegel leuchten den Arbeitsbereich gleichmäßig aus.<br />

Robuste und strapazierfähige Bauweise<br />

Einfache und intuitive<br />

Anwendung:<br />

Der Drehschalter ist leicht zugänglich<br />

und kann selbst mit Handschuhen<br />

bedient werden. Er ermöglicht eine<br />

schnelle und intuitive Wahl der<br />

einzelnen Leuchtvarianten.<br />

Hohe mechanische Festigkeit<br />

Stöße, Stürze, Druckbelastung:<br />

Diese Lampen sind darauf ausgelegt,<br />

den täglichen Belastungen in einem<br />

gewerblichen Umfeld standzuhalten.<br />

Transportstellung<br />

In dieser Position ist das Glas der PIXA<br />

geschützt und der Schalter verriegelt,<br />

um ein ungewolltes Einschalten der<br />

Lampe zu verhindern.<br />

+<br />

Fokussierter Lichtkegel für die<br />

Fernsicht<br />

Die integrierte elektronisch<br />

gesteuerte Spannungsversorgung<br />

der PIXA-Stirnlampen garantiert<br />

eine Beleuchtung, deren Leistung<br />

mit schwächer werdenden Batterien<br />

nicht abnimmt.<br />

Wasserdicht<br />

Die PIXA-Stirnlampen sind wasserdicht,<br />

um jederzeit, auch nach vollständigem<br />

Eintauchen (Schutzart IP 67) voll<br />

funktionsfähig zu sein.<br />

Chemikalienbeständig<br />

Um den zuverlässigen Betrieb<br />

in aggressiven Umgebungen zu<br />

gewährleisten, wurden diese Stirnlampen<br />

auf ihre Beständigkeit gegenüber<br />

verschiedenen Substanzen getestet<br />

(detaillierte Liste im Internet unter www.<br />

petzl.<strong>com</strong>).<br />

ATEX- und HAZLOC-<br />

Zertifizierungen<br />

Die PIXA-Stirnlampen sind ebenfalls<br />

für den Einsatz in explosionsfähigen<br />

Atmosphären geeignet.<br />

133<br />

Technische Informationen<br />

Stirnlampen<br />

Ultrakompakte Stirnlampen Leistungsstarke Stirnlampen<br />

Hybrid-Stirnlampen<br />

Kompakte und robuste Stirnlampen


BELEUCHTUNG<br />

Kompakte und robuste Stirnlampen<br />

• PIXA 3R<br />

Aufladbare Stirnlampe mit mehreren Lichtkegeln und einstellbaren Leistungen.<br />

134<br />

NEW<br />

• PIXA 3<br />

Diese Stirnlampe passt sich allen Anforderungen der Praxis an: Arbeiten im Nahbereich, Fortbewegung und Fernsicht.<br />

• PIXA 2<br />

Diese vielseitig einsetzbare Stirnlampe ist für bequemes Arbeiten im Nahbereich und die sichere Fortbewegung konzipiert.<br />

• PIXA 1<br />

Diese äußerst bedienungsfreundliche Stirnlampe ist für bequemes Arbeiten im Nahbereich konzipiert.<br />

• Zubehör<br />

RUBBER POCHE<br />

AKKU FÜR<br />

PIXA 3R<br />

NEW NEW<br />

AUTOLADEGERÄT


IXA 1<br />

IXA 2<br />

IXA 3<br />

A<br />

A<br />

BELT<br />

PIXA 3R E78CHR - E78 CHR UK<br />

PIXA 3R<br />

STANDARD<br />

E78CHR E78CHR UK<br />

15 m 12 h<br />

20 m 12 h<br />

3O m 6 h<br />

15 m 12 h<br />

30 m 6 h<br />

55 m 3 h<br />

25 lm<br />

30 lm<br />

Aufladbare Stirnlampe mit mehreren Lichtkegeln und einstellbaren Leistungen<br />

NEW<br />

40 lm<br />

30 lm<br />

40 lm<br />

50 lm<br />

13 m 12 h 17 lm<br />

• Der Anwender hat beide Hände frei zum<br />

• Robust:<br />

Arbeiten: Die Lampe kann mit dem Stirnband am - hervorragende Sturz- (zwei Meter), Stoß- und<br />

Kopf getragen, mit der Befestigungsplatte (im<br />

Lieferumfang enthalten) am Helm angebracht oder<br />

Druckfestigkeit (80 kg)<br />

120 m- Transportstellung 1 h 30 350 schützt lm das Glas und verhindert<br />

auf den Boden gestellt werden.<br />

unbeabsichtigtes Einschalten<br />

• Aufladbarer Lithium-Ionen-Polymer-Akku<br />

• Komfortables, verstellbares Stirnband lässt sich<br />

kombiniert mit einer Schnellladestation (3 Stunden) zum Waschen leicht abnehmen.<br />

80 m 4 h 45 190 lm<br />

für den häufigen Gebrauch.<br />

• Batteriezustandsanzeige durch wiederholte<br />

• Für die benutzerspezifische Konfiguration stehen Lichtsignale und rote LED.<br />

drei Einstellungen zur Auswahl:<br />

• Wasserdicht: IP 67, wasserdicht bis -1 m während<br />

- ‘STANDARD’:<br />

40 m 30 Minuten, 16 h 45 nach 50 Eintauchen lm keine spezielle Pflege<br />

Ausgewogenes Verhältnis zwischen Leuchtkraft und erforderlich.<br />

Leuchtdauer<br />

• Zertifizierungen: CE<br />

- ‘MAX AUTONOMY’:<br />

- ATEX: Zone 2/22<br />

Die Leuchtdauer hat Vorrang (12 Stunden)<br />

- HAZLOC: Class I und II div 2<br />

- ‘MAX POWER’:<br />

- ANSI/NEMA FL1<br />

Die Leuchtkraft hat Vorrang (55 Lumen)<br />

• Widerstandsfähig gegen chemische Produkte (siehe<br />

• Drei Leuchtvarianten:<br />

120 mwww.petzl.<strong>com</strong>/PIXA). 3 h 15 350 lm<br />

- Leuchtvariante für Arbeiten im Nahbereich: breiter, • Gewicht: 145 g<br />

homogener Lichtkegel<br />

• Garantie: Lampe 3 Jahre, Akku 1 Jahr.<br />

- Leuchtvariante für die Fortbewegung: kombinierter • Verfügbar in zwei Ausführungen:<br />

Lichtkegel mit einer fokussierten Komponente, so<br />

dass sich der Anwender sicher fortbewegen kann<br />

- Leuchtvariante für die Fernsicht: stark fokussierter<br />

Lichtkegel<br />

80 m - mit 9 Netzladegerät, h 30 190 EU- lm und US-Adapter: E78CHR<br />

- mit Netzladegerät und UK-Adapter: E78CHR UK<br />

• Die konstante Leuchtkraft gewährleistet, dass<br />

sich die Leuchtstärke während der angegebenen<br />

Leuchtdauer nicht verringert.<br />

• Notbeleuchtung, wenn die Batterie fast entladen ist<br />

(mindestens 5 Meter während 2 Stunden).<br />

40 m 34 h 50 lm<br />

• Der Drehschalter ist auch mit Handschuhen einfach<br />

zu bedienen.<br />

Leuchtleistungen:<br />

15 m 12 h<br />

35 m 6 h<br />

75 m 3 h<br />

25 lm<br />

35 lm<br />

55 lm<br />

PIXA 3R<br />

MAX AUTONOMY<br />

15 m 12 h<br />

25 m 12 h<br />

40 m 12 h<br />

25 lm<br />

25 lm<br />

25 lm<br />

PIXA 3R<br />

MAX AUTONOMY<br />

PIXA 3R<br />

MAX POWER<br />

STANDARD MAX AUTONOMY MAX POWER<br />

In der Ladestation wird die Lampe<br />

aufgeladen, ohne den Akku<br />

herauszunehmen. Es ist auch möglich,<br />

den Akku separat aufzuladen, so dass der<br />

Anwender seine Lampe weiter benutzen<br />

kann.<br />

Die PIXA 3R lässt sich einstellen, um<br />

die Leuchtleistungen zu optimieren und<br />

entweder der Leuchtstärke oder der<br />

Leuchtdauer den Vorrang zu geben.<br />

Auf www.petzl.<strong>com</strong>/PIXA finden Sie<br />

alle Informationen über die Stirnlampe<br />

PIXA 3R.<br />

25 m 3 h<br />

45 m 3 h<br />

75 m 3 h<br />

PIXA 3R<br />

MAX POWER<br />

55 lm<br />

55 lm<br />

55 lm<br />

135<br />

30 m 6 h<br />

Technische Informationen<br />

Stirnlampen<br />

65 m 3 h<br />

15 m 12 h<br />

22 m 12 h<br />

Ultrakompakte Stirnlampen Leistungsstarke Stirnlampen<br />

Hybrid-Stirnlampen<br />

Kompakte und robuste Stirnlampen<br />

38 m 12<br />

23 m 3 h<br />

40 m 3 h<br />

65 m 3 h


ETZL :<br />

ains<br />

res<br />

lairage<br />

nstant<br />

ids<br />

sistance<br />

rasement<br />

oc<br />

tique<br />

ientable<br />

uton<br />

tatif<br />

ec gants<br />

ndeau<br />

vable à<br />

°<br />

1<br />

2<br />

3<br />

BELEUCHTUNG<br />

136<br />

00m<br />

Kompakte und robuste Stirnlampen<br />

000 g<br />

PIXA 3 E78CHB<br />

lampe<br />

frontale<br />

Eclairage<br />

décroissant<br />

3O m 6 h<br />

15 m 12 h<br />

30 m 6 h<br />

55 m 3 h<br />

PETZL :<br />

mains<br />

libres<br />

Eclairage<br />

constant<br />

PIXA 1<br />

40 lm<br />

30 lm<br />

PIXA 2<br />

40 lm<br />

50 lm<br />

PIXA 3<br />

00min<br />

00m<br />

PIXA 2 E78BHB<br />

00h 00min<br />

Modes de port<br />

Sur la tête<br />

avec bandeau<br />

PIXA 3R<br />

MAX POWER<br />

00h<br />

Sur casque<br />

avec bandeau<br />

lampe<br />

frontale<br />

Eclairage<br />

décroissant<br />

15 m 12 h<br />

20 m 12 h<br />

3O m 6 h<br />

15 m 12 h<br />

25 lm<br />

30 lm<br />

40 lm<br />

30 lm<br />

Sur casque<br />

avec clip<br />

Stirnlampe 80 kg mit mehreren Lichtkegeln für Arbeiten im Nahbereich, Stirnlampe mit kombiniertem Lichtkegel für Arbeiten im Nahbereich<br />

Fortbewegung und Fernsicht<br />

und für die Fortbewegung<br />

• Der Anwender hat beide Hände frei zum Arbeiten: Die Lampe kann mit dem<br />

Stirnband am Kopf getragen, mit der Befestigungsplatte (im Lieferumfang Poids<br />

enthalten) am Helm angebracht oder auf den Boden gestellt werden.<br />

• Drei Leuchtvarianten:<br />

• Der Anwender hat beide Hände frei zum Arbeiten: Die Lampe kann mit dem<br />

Stirnband am Kopf getragen, mit der Befestigungsplatte (im Lieferumfang<br />

enthalten) 000 am gHelm<br />

angebracht oder auf den Boden gestellt werden.<br />

• Zwei Leuchtvarianten:<br />

- Leuchtvariante für Arbeiten im Nahbereich: breiter, homogener Lichtkegel<br />

- Leuchtvariante für Arbeiten im Nahbereich: kombinierter Lichtkegel mit einer<br />

(15 Meter während 12 Stunden, 30 Lumen)<br />

breiten und homogenen Basis (20 Meter während 12 Stunden, 30 Lumen)<br />

- Leuchtvariante für die Fortbewegung: kombinierter Lichtkegel mit einer<br />

fokussierten Komponente für die sichere Fortbewegung (30 Meter während<br />

Résistance<br />

6 Stunden, 40 Lumen)<br />

écrasement<br />

- Leuchtvariante für die Fortbewegung: kombinierter Lichtkegel mit einer<br />

fokussierten 80 kg Komponente im oberen Bereich des Lichtkegels für die sichere<br />

Fortbewegung (30 Meter während 6 Stunden, 40 Lumen)<br />

- Leuchtvariante für die Fernsicht: stark fokussierter Lichtkegel (55 Meter während • Die konstante Leuchtkraft gewährleistet, dass sich die Leuchtstärke während der<br />

3 Stunden, 50 Lumen)<br />

angegebenen Leuchtdauer nicht verringert.<br />

• Die konstante Leuchtkraft gewährleistet, dass sich die Leuchtstärke während der<br />

angegebenen Leuchtdauer nicht verringert.<br />

Bloc<br />

• Notbeleuchtung, wenn die Batterien fast verbraucht sind (15 Meter optique während<br />

mindestens 10 Stunden). Résistance aux<br />

orientable<br />

• Der Drehschalter ist auch mit Handschuhen produits einfach chimique zu bedienen.<br />

• Robust:<br />

OK<br />

- hervorragende Sturz- (zwei Meter), Stoß- und Druckfestigkeit (80 kg)<br />

- Transportstellung schützt das Glas und verhindert unbeabsichtigtes Bouton Einschalten<br />

• Notbeleuchtung, wenn die Batterien fast verbraucht sind (10 Meter während<br />

mindestens 10 Stunden).<br />

• Der Drehschalter ist auch mit Handschuhen einfach zu bedienen.<br />

• Robust:<br />

- hervorragende Sturz- (zwei Meter), Stoß- und Druckfestigkeit (80 kg)<br />

- Transportstellung schützt das Glas und verhindert unbeabsichtigtes Einschalten<br />

• Komfortables, verstellbares Stirnband PIXA 3R lässt sich zum Waschen leicht abnehmen.<br />

STANDARD<br />

• Batteriezustandsanzeige durch wiederholte Lichtsignale.<br />

• Komfortables, verstellbares Stirnband lässt sich zum Waschen leicht rotatif abnehmen.<br />

• Batteriezustandsanzeige durch wiederholte Lichtsignale und rote LED. avec gants<br />

• Wasserdicht bis -1 m während 30 Minuten (IP 67), nach Eintauchen keine<br />

• Wasserdicht bis -1 m während 30 Minuten (IP 67), nach Eintauchen keine<br />

spezielle Pflege erforderlich.<br />

• Zertifizierungen: CE<br />

spezielle Pflege erforderlich.<br />

- ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4<br />

• Zertifizierungen: CE<br />

- ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4<br />

Bandeau<br />

- HAZLOC: class I Groups C & D div II, Class II Group G div II lavable à<br />

Die Zertifizierungen gelten nur für den Betrieb mit 15 mAlkali-Batterien. 12 h 25 60° lm<br />

- ANSI/NEMA FL1<br />

- HAZLOC: class I Groups C & D div II, Class II Group G div II<br />

Die Zertifizierungen gelten nur für Résistance den Betrieb mit aux Alkali-Batterien.<br />

- ANSI/NEMA FL 1<br />

produits chimique<br />

• Widerstandsfähig gegen chemische Produkte (siehe www.petzl.<strong>com</strong>). OK<br />

• Betriebsmöglichkeiten: 2 AA/LR6-Batterien (im Lieferumfang enthalten), geeignet<br />

• Widerstandsfähig gegen chemische Produkte (siehe www.petzl.<strong>com</strong>).<br />

für Alkali-Batterien, aufladbare Ni-MH-Batterien sowie Lithium-Batterien, mit denen<br />

• Betriebsmöglichkeiten: 2 AA/LR6-Batterien (im Lieferumfang enthalten), geeignet sich die Leuchtdauer bei gleicher Leuchtkraft verdoppelt.<br />

für Alkali-Batterien, aufladbare Ni-MH-Batterien sowie Lithium-Batterien, mit denen • Gewicht mit Batterien: 160 g<br />

sich die Leuchtdauer bei gleicher Leuchtkraft verdoppelt.<br />

• 3 Jahre Garantie.<br />

PIXA 3R<br />

• Gewicht mit Batterien: 160 g<br />

MAX AUTONOMY<br />

• 3 Jahre Garantie.<br />

20 m 12 h 30 lm<br />

15 m 12 h<br />

30 m 6 h<br />

65 m 3 h<br />

15 m 12 h<br />

22 m 12 h<br />

38 m 12 h<br />

23 m 3 h<br />

40 m 3 h<br />

65 m 3 h<br />

Pos


TZL :<br />

ins<br />

es<br />

irage<br />

stant<br />

ds<br />

istance<br />

asement<br />

c<br />

ique<br />

ntable<br />

ton<br />

atif<br />

c gants<br />

deau<br />

ble à<br />

0m<br />

00min<br />

00m<br />

PIXA 1 E78AHB<br />

00h 00min<br />

00h<br />

lampe<br />

Stirnlampe mit breitem, homogenen Lichtkegel frontale für Arbeiten im<br />

Nahbereich<br />

• Der Anwender hat beide Hände frei zum Arbeiten: Die Lampe kann mit dem<br />

Stirnband am Kopf getragen, mit der Befestigungsplatte (im Lieferumfang<br />

Eclairage<br />

enthalten) am Helm angebracht oder auf den Boden gestellt werden.<br />

• Die ideale Leuchtvariante für alle Arbeiten im décroissant<br />

Nahbereich: breiter, homogener<br />

Lichtkegel (15 Meter während 12 Stunden, 25 Lumen)<br />

• Die konstante Leuchtkraft gewährleistet, dass sich die Leuchtstärke während der<br />

angegebenen Leuchtdauer nicht verringert.<br />

• Notbeleuchtung, wenn die Batterien fast verbraucht sind (5 Meter während<br />

mindestens 10 Stunden).<br />

• Der Drehschalter ist auch mit Handschuhen einfach zu bedienen.<br />

• Robust: 000 g<br />

- hervorragende Sturz- (zwei Meter), Stoß- und Druckfestigkeit (80 kg)<br />

- Transportstellung schützt das Glas und verhindert unbeabsichtigtes Einschalten<br />

• Komfortables, verstellbares Stirnband lässt sich zum Waschen leicht abnehmen.<br />

• Wasserdicht bis -1 m während 30 Minuten (IP 67), nach Eintauchen keine<br />

80 kg<br />

spezielle Pflege erforderlich.<br />

• Zertifizierungen: CE<br />

- ATEX: CE0080, Ex II 3 GD, Ex nAnL IIB T4<br />

- HAZLOC: class I Groups C & D div II, Class II Group G div II<br />

Die Zertifizierungen gelten nur für den Betrieb mit Alkali-Batterien.<br />

- ANSI/NEMA FL 1<br />

• Widerstandsfähig gegen chemische Produkte (siehe www.petzl.<strong>com</strong>).<br />

• Betriebsmöglichkeiten: 2 AA/LR6-Batterien (im Lieferumfang enthalten), geeignet<br />

für Alkali-Batterien, aufladbare Ni-MH-Batterien sowie Lithium-Batterien, mit denen<br />

sich die Leuchtdauer bei gleicher Leuchtkraft verdoppelt.<br />

• Gewicht mit Batterien: 160 g<br />

• 3 Jahre Garantie.<br />

Résistance aux<br />

produits chimique<br />

15 m 12 h<br />

20 m 12 h<br />

3O m 6 h<br />

25 lm<br />

30 lm<br />

40 lm<br />

OK<br />

RUBBER<br />

NEW NEW<br />

Modes de port<br />

AKKU für Sur PIXA la tête 3R Sur casque AUTOLADEGERÄTSur<br />

casque<br />

avec bandeau avec bandeau avec clip<br />

RUBBER E78002<br />

Kautschukband für die Stirnlampe PIXA zur Befestigung an allen<br />

Helmtypen<br />

• Ideal für Industrieschutzhelme, die nicht mit Stirnlampenclips zur Befestigung<br />

des Stirnbands ausgestattet sind.<br />

• Der Kautschuk sorgt für festen Halt der Lampe am Helm.<br />

• Mithilfe der Platte lässt sich die Lampe schnell und einfach an dem<br />

Kautschukband befestigen.<br />

• Für alle Anwendungsbedingungen einschließlich in aggressiver Umgebung<br />

geeignet (Kautschuk ist ein sehr widerstandsfähiges Material).<br />

• Leicht zu bedienendes Einstellsystem mit Schnalle.<br />

• 3 Jahre Garantie.<br />

POCHE E78001<br />

Etui für die PIXA-Stirnlampe<br />

• Schnellöffnungssystem mit Klappe und Druckknopf.<br />

• Kann dank der mit Druckknopf verschließbaren Schnalle sicher am Gürtel<br />

getragen werden.<br />

• 3 Jahre Garantie.<br />

Akku für PIXA 3R E78003<br />

Lithium-Ionen-Polymer-Akku 930 mAh<br />

• Der Akku wird entweder separat oder in der PIXA 3R-Stirnlampe mit der im<br />

Lieferumfang enthaltenen Ladestation aufgeladen.<br />

• Schnellladung in 3 Stunden.<br />

• Garantie ein Jahr oder 300 Ladevorgänge.<br />

Autoladegerät E78004<br />

USB-Adapter für Zigarettenanzünder 12 V<br />

• Ermöglicht das Aufladen der PIXA 3R mit dem USB-Kabel und der mit der •<br />

Stirnlampe gelieferten Ladestation.<br />

• Schnellladung in 3 Stunden.<br />

• 3 Jahre Garantie.<br />

PIXA 3R<br />

STANDARD<br />

PIXA 3R<br />

MAX AUTONOMY<br />

POCHE<br />

137<br />

Technische Informationen<br />

Stirnlampen<br />

Ultrakompakte Stirnlampen Leistungsstarke Stirnlampen<br />

Hybrid-Stirnlampen<br />

Kompakte und robuste Stirnlampen<br />

15 m 12 h<br />

30 m 6 h<br />

65 m 3 h<br />

15 m 12 h<br />

22 m 12 h<br />

Posé


BELEUCHTUNG<br />

Hybrid-Stirnlampen<br />

Dion Pat © (France) Modane Bissorte, Super de EDF hydroélectrique<br />

138 Centrale<br />

Die DUO-Stirnlampen sind für die Anwendung im gewerblichen<br />

Bereich bei schwierigen Bedingungen konzipiert. Diese Lampen<br />

sind wasserdicht, stoß- und scheuerfest sowie schmutz-<br />

und feuchtigkeitsbeständig. Neben ihren hervorragenden<br />

mechanischen Eigenschaften verfügen sie über eine hohe<br />

Leuchtkraft. Die DUO-Stirnlampen verfügen über zwei<br />

schwenkbare Lichtquellen, um dem jeweiligen Bedarf<br />

entsprechend entweder die Fernsicht oder die Ausleuchtung im<br />

Nahbereich zu gewährleisten.<br />

Zwei Lichtquellen<br />

Die beiden Lichtquellen erzeugen ein für unterschiedliche Anwendungen<br />

geeignetes Licht: Das LED-Modul gewährleistet die Ausleuchtung im<br />

Nahbereich und die Halogen-Birne bzw. die 1 W-LED die Fernsicht.<br />

Schalter<br />

Der EIN/AUS-Schalter der Lampe lässt sich mit einer Hand betätigen<br />

und kann durch Umlegen des gelben Hebels verriegelt werden, um ein<br />

unbeabsichtigtes Einschalten der Lampe zu verhindern.<br />

Wasserdichtes Batteriefach<br />

Die für höchste Anforderungen konzipierten DUO-Stirnlampen sind mit<br />

einem Batteriefach ausgestattet, das auch den schwierigsten Bedingungen<br />

standhält. Die beiden Metallhaken gewährleisten eine sichere Verriegelung<br />

der Abdeckung und eine Wasserdichtigkeit bis -5 Meter.


• Hybrid-Stirnlampen mit ATEX-Zertifizierung<br />

Die Stirnlampe ist für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen geeignet.<br />

DUO ATEX LED 5<br />

• Hybrid-Stirnlampen<br />

Die Stirnlampen sind für den intensiven Gebrauch bei allen Einsatzbedingungen konzipiert.<br />

Verfügbar in der Standardversion (Lampe + Batteriefach werden am Kopf getragen) oder in der BELT-Version mit am Gürtel getragenem<br />

Batteriegehäuse, um das am Kopf getragene Gewicht zu reduzieren.<br />

• Zubehör<br />

DUO LED 5<br />

DUOBELT LED 5<br />

DUO LED 14<br />

DUOBELT LED 14<br />

FIXO DUO LED 14<br />

ACCU DUO ATEX ACCU DUO Chargeurs DUO MODU’LED 14 DUO<br />

DUO LED 14 ACCU<br />

CROCHLAMP S<br />

CROCHLAMP L<br />

139<br />

Technische Informationen<br />

Stirnlampen<br />

Ultrakompakte Stirnlampen Leistungsstarke Stirnlampen<br />

Hybrid-Stirnlampen<br />

Kompakte und robuste Stirnlampen


BELEUCHTUNG<br />

Hybrid-Stirnlampen<br />

• Robuste Lampe für alle Einsatzbedingungen,<br />

wasserdicht bis -5 Meter.<br />

• Zwei Lichtquellen zur Auswahl, je nach Aktivität:<br />

- eine Power-LED für fokussiertes Fernlicht mit<br />

einstellbarem Zoom<br />

- fünf LEDs für einen Streulichtkegel im Nahbereich<br />

mit langer Leuchtdauer<br />

• Komfortabel und benutzerfreundlich:<br />

- bequemes und einstellbares elastisches Stirnband<br />

- verriegelbarer Schalter verhindert versehentliches<br />

Einschalten<br />

- Lampenkörper kann nach oben oder unten<br />

geschwenkt werden<br />

• Geliefert mit:<br />

- Eigensicherem Akku E61100 2 (NiMH, 2700 mAh)<br />

- Ladegerät E65200 2 Europa und USA (110/240<br />

V - 50/60 Hz)<br />

• Wasserdicht bis -5 Meter: IP 68.<br />

• Gewicht: 340 g mit Akku.<br />

• Lampe mit ATEX-Zertifizierung: Die Stirnlampe<br />

kann in Zone 1 und 2 bei Auftreten von Gasen und in<br />

Zone 21 und 22 bei Auftreten von Staub eingesetzt<br />

werden, dessen Flammpunkt bei atmosphärischem<br />

Druck über 200° C liegt (maximal 200° C an der<br />

Lampenoberfläche).<br />

140<br />

DUO ®<br />

ATEX LED 5 E61L5 4<br />

Hybrid-Stirnlampe für spezielle Gefahrenbereiche: 1 Power-LED / 5 LEDs<br />

• Zertifizierung:<br />

- ATEX: Ex II 2 GD, Ex ia IIB T3, Ex iaD 21 T200° C<br />

- CE EN 50014, EN 50020<br />

- IEC 61241-0, IEC 61241-11<br />

• Gebrauchstemperatur: -5° C bis +40° C<br />

• CE<br />

• 3 Jahre Garantie.<br />

Verstellbares elastisches Stirn- und<br />

Kopfband<br />

Batteriegehäuse und Lampenkörper sind<br />

wasserdicht (bis -5 m)<br />

EIN/AUS-Schalter mit integriertem<br />

Verriegelungssystem<br />

Zwei Leuchtmittel<br />

Ladegerät nach europäischem und<br />

amerikanischem Standard.<br />

Die Hybrid-Lampe ist mit fünf LEDs,<br />

die einen Streulichtkegel im Nahbereich<br />

erzeugen, und einer Power-LED für<br />

fokussiertes Fernlicht ausgestattet.<br />

Eigensicherer NiMh-Akku für<br />

explosionsgefährdete Umgebungen:<br />

reduziert das Risiko eines Lichtbogens<br />

oder der Überhitzung.


DUO ®<br />

DUOBELT LED 5<br />

LED 5<br />

DUO LED 5<br />

Wasserdichte Hybrid-Stirnlampe: Halogen /<br />

5 LEDs<br />

• Robuste Lampe für alle Einsatzbedingungen,<br />

wasserdicht bis -5 Meter.<br />

• Zwei Lichtquellen zur Auswahl, je nach Aktivität:<br />

- Halogenbirne für fokussiertes Fernlicht mit<br />

einstellbarem Zoom<br />

- fünf LEDs für einen Streulichtkegel im Nahbereich<br />

mit langer Leuchtdauer<br />

• Komfortabel und benutzerfreundlich:<br />

- bequemes und einstellbares elastisches Stirnband<br />

- verriegelbarer Schalter verhindert versehentliches<br />

Einschalten<br />

- Lampenkörper kann nach oben oder unten<br />

geschwenkt werden<br />

• Ersatzhalogenbirne im Lampenkörper.<br />

• Wasserdicht bis -5 Meter: IP X8.<br />

• CE<br />

• 3 Jahre Garantie.<br />

• Verfügbar in zwei Ausführungen:<br />

- DUO LED 5 (E69 P): betrieben mit vier AA/LR6-<br />

Batterien (enthalten) oder wiederaufladbarem<br />

ACCU DUO (E65100 2; optional als Zubehör<br />

erhältlich). Gewicht: 300 g mit Batterien<br />

- DUOBELT LED 5 (E73 P): Das Batteriegehäuse<br />

wird am Gürtel getragen, um das am Kopf getragene<br />

Gewicht zu reduzieren, betrieben mit vier C/LR14-<br />

Batterien (enthalten)<br />

Gewicht: 550 g (Lampe 140 g am Kopf +<br />

Batteriefach 410 g)<br />

DUO ®<br />

DUO LED 14<br />

DUOBELT LED 14 FIXO DUO LED 14<br />

LED 14<br />

Wasserdichte Hybrid-Stirnlampe: Halogen /<br />

14 LEDs, drei regulierte Leuchtvarianten<br />

• Robuste Lampe für alle Einsatzbedingungen,<br />

wasserdicht bis -5 Meter.<br />

• Zwei leistungsstarke Lichtquellen zur Auswahl, je<br />

nach Aktivität:<br />

- Halogenbirne für fokussiertes Fernlicht mit<br />

einstellbarem Zoom<br />

- vierzehn LEDs für gleichmäßiges, weißes Licht<br />

im Nahbereich mit drei Leuchtvarianten (Maximal,<br />

Optimal, Economic)<br />

• Beleuchtung im Nahbereich mit konstanter<br />

Leuchtintensität und langer Leuchtdauer:<br />

- regulierte vierzehn LED-Einheit gewährleistet<br />

konstante Leuchtkraft, bis die Batterien fast<br />

verbraucht sind<br />

- automatische Umschaltung auf "Reservemodus",<br />

wenn die Batterien fast verbraucht sind<br />

• Komfortabel und benutzerfreundlich:<br />

- bequemes und einstellbares elastisches Stirnband<br />

- verriegelbarer Schalter verhindert versehentliches<br />

Einschalten<br />

- Lampenkörper kann nach oben oder unten<br />

geschwenkt werden<br />

• Ersatzhalogenbirne im Lampenkörper.<br />

• Wasserdicht bis -5 Meter: IP X8.<br />

• CE<br />

• 3 Jahre Garantie.<br />

• Verfügbar in vier Ausführungen:<br />

- DUO LED 14 (E72 P): betrieben mit vier AA/<br />

LR6-Batterien (enthalten) oder wiederaufladbarem<br />

ACCU DUO (E65100 2; optional als Zubehör<br />

erhältlich) Gewicht: 300 g mit Batterien<br />

- FIXO DUO LED 14 (E63 L14): zur Befestigung an<br />

einem Helm, betrieben mit vier AA/LR6-Batterien<br />

(enthalten) oder wiederaufladbarem ACCU DUO<br />

(E65100 2; optional als Zubehör erhältlich) Gewicht:<br />

180 g mit Batterien<br />

- DUOBELT LED 14 (E76 P): Das Batteriegehäuse<br />

wird am Gürtel getragen, um das am Kopf getragene<br />

Gewicht zu reduzieren, betrieben mit vier C/LR14-<br />

Batterien (enthalten)<br />

Gewicht: 550 g (Lampe 140 g am Kopf + Batteriefach<br />

410 g)<br />

- VERTEX BEST DUO LED 14 (A10BWE):<br />

komfortabler Helm mit integrierter Hybrid-<br />

Stirnlampe, siehe Seite 63.<br />

DUO ®<br />

LED 14 ACCU E72 AC<br />

Wasserdichte Hybrid-Stirnlampe: Halogen /<br />

14 LEDs, drei regulierte Leuchtvarianten,<br />

Akku<br />

• Version der DUO LED 14 mit Akku:<br />

- leistungsstarker Akku<br />

- schneller Ladevorgang<br />

• Robuste Lampe für alle Einsatzbedingungen,<br />

wasserdicht bis -5 Meter.<br />

• Zwei leistungsstarke Lichtquellen zur Auswahl, je<br />

nach Aktivität:<br />

- Halogenbirne für fokussiertes Fernlicht mit<br />

einstellbarem Zoom<br />

- vierzehn LEDs für gleichmäßiges, weißes Licht<br />

im Nahbereich mit drei Leuchtvarianten (Maximal,<br />

Optimal, Economic)<br />

• Beleuchtung im Nahbereich mit konstanter<br />

Leuchtintensität und langer Leuchtdauer:<br />

- regulierte vierzehn LED-Einheit gewährleistet<br />

konstante Leuchtkraft, bis die Batterien fast<br />

verbraucht sind<br />

- automatische Umschaltung auf "Reservemodus",<br />

wenn die Batterien fast verbraucht sind<br />

• Komfortabel und benutzerfreundlich:<br />

- bequemes und einstellbares elastisches Stirnband<br />

- verriegelbarer Schalter verhindert versehentliches<br />

Einschalten<br />

- Lampenkörper kann nach oben oder unten<br />

geschwenkt werden<br />

• Ersatzhalogenbirne im Lampenkörper.<br />

• Wiederaufladbarer ACCU DUO + Schnellladegerät<br />

enthalten (E65 2):<br />

- Ni-MH 2700 mAh-Akku (vier Elemente)<br />

- maximale Anzahl an Ladevorgängen: ca. 500<br />

- Ladezeit: etwa 4 Stunden (mit Batteriestatusanzeige<br />

"Ladevorgang abgeschlossen")<br />

- 110/240 V-kompatibles Schnellladegerät<br />

• Wasserdicht bis -5 Meter: IP X8.<br />

• Gewicht: 380 g mit Batterien.<br />

• CE<br />

• 3 Jahre Garantie.<br />

141<br />

Technische Informationen<br />

Stirnlampen<br />

Ultrakompakte Stirnlampen Leistungsstarke Stirnlampen<br />

Hybrid-Stirnlampen<br />

Kompakte und robuste Stirnlampen


BELEUCHTUNG<br />

Hybrid-Stirnlampen<br />

142<br />

ACCU DUO ATEX<br />

ACCU DUO<br />

ACCU DUO + Ladegerät EUR / US<br />

ACCU DUO ®<br />

ATEX E61100 2<br />

Leistungsstarker wiederaufladbarer Akku für<br />

die DUO ATEX<br />

• Akku für explosionsgefährdete Umgebungen, um<br />

das Risiko eines Lichtbogens oder der Überhitzung<br />

auf ein Minimum zu reduzieren.<br />

• Leistungsstarker NiMH-Akku:<br />

- 2700 mAh (vier Elemente)<br />

- maximale Anzahl an Ladevorgängen: ca. 500<br />

• Zertifizierung:<br />

- ATEX: Ex II 2 GD, Ex ia IIB T3, Ex ia D21 T200°C<br />

- CE EN 50014, EN 50020<br />

- IEC 61241-0, IEC 61241-11<br />

• 3 Jahre Garantie.<br />

ACCU DUO ®<br />

E65100 2<br />

Leistungsstarker wiederaufladbarer Akku für<br />

die DUO LED 5 und DUO LED 14<br />

• Leistungsstarker NiMH-Akku:<br />

- 2700 mAh (vier Elemente)<br />

- maximale Anzahl an Ladevorgängen: ca. 500<br />

• 3 Jahre Garantie.<br />

ACCU DUO ®<br />

+ Ladegerät EUR/US<br />

E65 2<br />

Leistungsstarker wiederaufladbarer Akku für<br />

die Stirnlampen DUO LED 5 und DUO LED 14<br />

mit Schnellladegerät<br />

• Leistungsstarker NiMH-Akku:<br />

- 2700 mAh (vier Elemente)<br />

- maximale Anzahl an Ladevorgängen: ca. 500<br />

• 110/240 V-kompatibles Schnellladegerät:<br />

- Ladezeit von etwa 4 Stunden (mit<br />

Batteriestatusanzeige „Ladevorgang abgeschlossen“)<br />

- geliefert mit austauschbarem Netzstecker nach<br />

europäischem und nordamerikanischem Standard<br />

• 3 Jahre Garantie.<br />

DUO-Netzstromladegerät<br />

DUO-Autoladegerät 12 V<br />

MODU’LED 14 DUO<br />

DUO ®-<br />

Netzstromladegerät E65200 2<br />

Schnellladegerät für ACCU DUO<br />

• 110/240 V-kompatibles Schnellladegerät:<br />

- Ladezeit von etwa 4 Stunden (mit<br />

Batteriestatusanzeige „Ladevorgang abgeschlossen“)<br />

- geliefert mit austauschbarem Netzstecker nach<br />

europäischem und nordamerikanischem Standard<br />

• 3 Jahre Garantie.<br />

DUO ®<br />

12 V-Autoladegerät E65300 2<br />

Autoladegerät für ACCU DUO<br />

• 3 Jahre Garantie.<br />

MODU’LED 14 DUO ®<br />

E60970<br />

Hybrid-Reflektor + 14 LED-Modul mit<br />

drei regulierten Leuchtstufen<br />

• Wird in den DUO- und DUOBELT-Lampen anstelle<br />

der Standardbirne oder MODU’LED eingesetzt.<br />

• Reguliertes 14-LED-Modul mit Energiesparmodus.<br />

• Gewicht: 8 g<br />

• CE<br />

• 3 Jahre Garantie.<br />

Birne / LED<br />

CROCHLAMP S<br />

CROCHLAMP L<br />

DUO Halogenbirne FR0500 BLI<br />

6 V Halogenbirne<br />

Led 1 W DUO ATEX E61700 2<br />

1 W-LED mit Steckfassung<br />

CROCHLAMP S E04350<br />

Haken zur Befestigung an Helmen mit<br />

dünnem Rand<br />

• Für Helme ohne Stirnlampenclips.<br />

CROCHLAMP L E04405<br />

Haken zur Befestigung an Helmen mit<br />

dickem Rand<br />

• Für Helme ohne Stirnlampenclips.


DUO ATEX LED 5<br />

E61L5 3<br />

DUO LED 5<br />

E69 P<br />

DUO LED 14<br />

E72 P<br />

VERTEX BEST<br />

DUO LED 14<br />

A10BWE<br />

FIXO DUO LED 14<br />

E63 L14<br />

DUO LED 14 ACCU<br />

E72 AC<br />

DUOBELT LED 5<br />

E73 P<br />

DUOBELT LED 14<br />

E76 P<br />

Lichtkegel Lichtquelle Leuchtstärke Leuchtkraft<br />

Leuchtweite<br />

t = 0 t = 30 Min. t = 10 Std. t = 30 Std.<br />

Leuchtdauer<br />

Maximale<br />

Lichtmenge<br />

Fokussiert 1 W-LED - Konstant 50 m --> 10 Std. 30 Min. 10 Std. 30 Min. 30 Lumen<br />

Breit 5 LEDs - Konstant 22 m --> 13 Std. 13 Std. -<br />

Fokussiert Halogen - Abnehmend 100 m 70 m 0 m 0 m 4 Std. 40 Lumen<br />

Breit 5 LEDs - Abnehmend 28 m 24 m 20 m 10 m 65 Std. 40 Lumen<br />

Fokussiert<br />

Breit<br />

Halogen<br />

(mit ACCU DUO)<br />

5 LEDs<br />

(mit ACCU DUO)<br />

- Abnehmend 100 m 75 m 0 m 0 m 5 St. 30 Min. 40 Lumen<br />

- Konstant 24 m --> 12 Std. 12 Std. 40 Lumen<br />

Fokussiert Halogen - Abnehmend 100 m 70 m 0 m 0 m 4 Std. 36 Lumen<br />

Breit 14 LEDs<br />

Optimal Konstant 26 m --> 10 Std. 10 Std. 13 Lumen<br />

Maximal Konstant 34 m --> 3 Std. 30 Min 3 St. 30 Min. 67 Lumen<br />

Economic Konstant 15 m --> 63 Std. 63 Std. 43 Lumen<br />

Fokussiert Halogen - Abnehmend 100 m 75 m 0 m 0 m 5 St. 30 Min. 36 Lumen<br />

Breit 14 LEDs<br />

Optimal Konstant 26 m --> 17 Std. 17 Std. 13 Lumen<br />

Maximal Konstant 34 m --> 5 Std. 5 Std. 67 Lumen<br />

Economic Konstant 15 m --> 70 Std. 70 Std. 43 Lumen<br />

Fokussiert Halogen - Abnehmend 100 m 80 m 35 m 0 m 11 St. 30 Min. 30 Lumen<br />

Breit 5 LEDs - Abnehmend 28 m 24 m 22 m 19 m 350 Std. 40 Lumen<br />

Fokussiert Halogen - Abnehmend 100 m 80 m 35 m 0 m 11 St. 30 Min. 32 Lumen<br />

Breit 14 LEDs<br />

Optimal Konstant 26 m --> 35 Std. 35 Std. 13 Lumen<br />

Maximal Konstant 34 m --> 9 Std. 30 Min 9 Std. 30 Min. 67 Lumen<br />

Economic Konstant 15 m --> 210 Std. 210 Std. 43 Lumen<br />

143<br />

Technische Informationen<br />

Stirnlampen<br />

Ultrakompakte Stirnlampen Leistungsstarke Stirnlampen<br />

Hybrid-Stirnlampen<br />

Kompakte und robuste Stirnlampen


BELEUCHTUNG<br />

Leistungsstarke Stirnlampen<br />

Denys<br />

Stéphan © (Belgique) Aywaille Aywaille,<br />

144 GRIMP<br />

Die Stirnlampen ULTRA und ULTRA BELT sind für anspruchvollste<br />

Aktivitäten bestimmt, die gleichzeitig eine hohe Leuchtkraft und<br />

einen breiten Lichtkegel erfordern. Die Lampen verfügen über<br />

ein ausgezeichnetes Verhältnis von Bruchlast zu Gewicht. Der<br />

Anwender hat entsprechend seinem Bedarf die Wahl zwischen<br />

einer platzsparenden Version (ULTRA) und einer Version, die das<br />

am Kopf getragene Gewicht reduziert (ULTRA BELT).<br />

Breiter Lichtkegel mit extrem hoher Leuchtkraft<br />

Die Stirnlampen ULTRA und ULTRA BELT erzeugen einen breiten,<br />

vollkommen homogenen Lichtkegel mit hoher Leuchtweite.<br />

Drehschalter<br />

Die Wahl der Leuchtvarianten erfolgt intuitiv mithilfe des Drehschalters,<br />

der selbst mit Handschuhen einfach zu betätigen ist. Der Schalter kann<br />

verriegelt werden, um ein unbeabsichtigtes Einschalten der Lampe z.B.<br />

während des Transports zu verhindern.<br />

Lithium-Ionen-Akku<br />

Die Lithium-Ionen-Technologie ermöglicht eine hohe regulierte Leuchtkraft<br />

bei gleichzeitiger Gewichtsreduzierung der Stirnlampe.


irage<br />

stant<br />

s<br />

istance<br />

sement<br />

c<br />

ique<br />

ntable<br />

ton<br />

tif<br />

c gants<br />

deau<br />

ble à<br />

000 g<br />

80 kg<br />

ULTRA E52 AC<br />

Eclairage<br />

décroissant<br />

Résistance aux<br />

produits chimique<br />

13 m 12 h 17 lm<br />

ULTRA BELT<br />

120 m 1 h 30<br />

80 m 4 h 45<br />

40 m 16 h 45<br />

Bloc<br />

optique<br />

orientable<br />

Bouton<br />

rotatif<br />

avec gants<br />

Bandeau<br />

lavable à<br />

60°<br />

PIXA 1<br />

OK<br />

Leistungsstarke Stirnlampe, drei regulierte Leuchtvarianten,<br />

platzsparender wiederaufladbarer ACCU 2 ULTRA<br />

• Extrem hohe Leuchtkraft.<br />

• Drei Leuchtvarianten, um die Leuchtstärke der jeweiligen Aktivität PIXA anzupassen:<br />

2<br />

- Economic: Leuchtweite 40 Meter während 16 Stunden 45 Min. (50 Lumen)<br />

- Optimal: Leuchtweite 80 Meter während 4 Stunden 45 Min. (190 Lumen)<br />

- Maximal: Leuchtweite 120 Meter während 1Stunde 30 Min. (350 Lumen)<br />

• Die konstante Leuchtkraft gewährleistet, dass die Leuchtstärke während der<br />

angegebenen Batterielaufzeit nicht abnimmt. Wenn 15 m der Akku 12 h fast leer 25 ist, lm schaltet<br />

die Lampe für mindestens 30 Minuten in den Reservemodus.<br />

• Power-LEDs.<br />

PIXA 3<br />

• Komfortabel und ergonomisch:<br />

- ausgezeichneter Halt am Kopf: kompakte Bauweise, flexibles Element für<br />

verbesserten Halt mit Schaumstoffeinlage vorne, breites elastisches und<br />

verstellbares Stirnband mit oberem Kopfband<br />

- einfach zu bedienen: intuitive Wahl des Lichtkegels 20 m über 12 Drehschalter<br />

h 30 lm<br />

• Hochleistungs-Akku:<br />

- Lithium-Ionen-Akku 2000 mAh mit hoher Kapazität, kältebeständig, geringes<br />

Gewicht<br />

- Prüftaste mit Ladeanzeige<br />

3O m 6 h 40 lm<br />

• Zuverlässig und robust:<br />

- robuste und wetterfeste Bauweise (IP 66)<br />

- kein Austauschen von Glühbirnen<br />

ZIPKA<br />

- 3 Jahre Garantie für Stirnlampe und Akku<br />

• Vielseitig einsetzbar:<br />

- vertikal schwenkbarer Leuchtkörper, um den Lichtkegel 15 m 12 in hdie<br />

gewünschte 30 lm<br />

Richtung zu lenken<br />

- Anschlusssystem, um den Akku zum Aufladen herauszunehmen<br />

- reflektierender Aufkleber für den Akku<br />

• Schutzart: IP 66.<br />

30 m 6 h 40 lm<br />

ULTRA<br />

• Gewicht: 345 g (Lampe mit ACCU 2 ULTRA).<br />

• CE<br />

• 3 Jahre Garantie.<br />

55 m 3 h 50 lm<br />

350 lm<br />

190 lm<br />

50 lm<br />

ULTRA BELT ACCU 4 E53 AC<br />

Résistance aux<br />

produits chimique<br />

15 m 12 h<br />

25 lm<br />

40 m 16 h 45<br />

120 m 3 h 15<br />

80 m 9 h 30<br />

40 m 34 h<br />

OK<br />

50 lm<br />

350 lm<br />

190 lm<br />

50 lm<br />

145<br />

Technische Informationen<br />

Stirnlampen<br />

Leistungsstarke Stirnlampe, PIXA 3R drei regulierte Leuchtvarianten, separat<br />

STANDARD<br />

15 m<br />

getragener ACCU 4 ULTRA mit langem Kabel, 20 m um 12 das h am 30 Kopf lm<br />

getragene Gewicht zu reduzieren<br />

12 h<br />

• Extrem hohe Leuchtkraft.<br />

• Drei Leuchtvarianten, um die Leuchtstärke der 3O jeweiligen m 6 hAktivität<br />

40 anzupassen: lm<br />

- Economic: Leuchtweite 40 Meter während 34 Stunden (50 Lumen)<br />

- Optimal: Leuchtweite 80 Meter während 9 Stunden 30 Min. (190 Lumen)<br />

30 m 6 h<br />

- Maximal: Leuchtweite 120 Meter während 3 Stunden 15 Min. (350 Lumen)<br />

• Die konstante Leuchtkraft gewährleistet, dass die Leuchtstärke während der<br />

angegebenen Batterielaufzeit nicht abnimmt. Wenn der Akku fast leer ist, schaltet<br />

65 m 3 h<br />

die Lampe für mindestens 45 Minuten in den Reservemodus.<br />

15 m 12 h<br />

• Power-LEDs.<br />

• Komfortabel und ergonomisch:<br />

30 lm<br />

- ausgezeichneter Halt am Kopf: PIXA kompakte 3R Bauweise, flexibles Element für<br />

MAX AUTONOMY<br />

verbesserten Halt mit Schaumstoffeinlage vorne, 30 breites m 6 elastisches h 40 und lm<br />

verstellbares Stirnband mit oberem Kopfband<br />

- der Akku kann in der Jackentasche oder am Gürtel getragen werden, um das am<br />

15 m 12 h<br />

Kopf getragene Gewicht zu reduzieren<br />

- einfach zu bedienen: intuitive Wahl des Lichtkegels 55 m über 3 Drehschalter<br />

h 50 lm<br />

• Hochleistungs-Akku:<br />

- Lithium-Ionen-Akku 4000 mAh mit hoher Kapazität, kältebeständig, geringes<br />

22 m 12 h<br />

Gewicht<br />

- Prüftaste mit Ladeanzeige<br />

• Zuverlässig und robust:<br />

38 m 12 h<br />

- robuste und wetterfeste Bauweise (IP 66)<br />

- kein Austauschen von Glühbirnen<br />

- 3 Jahre Garantie für Stirnlampe und Akku<br />

13 m 12 h 17 lm<br />

• Vielseitig einsetzbar: PIXA 3R<br />

MAX POWER<br />

- vertikal schwenkbarer Leuchtkörper, um den Lichtkegel in die gewünschte<br />

Richtung zu lenken<br />

23 m 3 h<br />

- Anschlusssystem, um den Akku zum Aufladen herauszunehmen<br />

120 m 1 h 30 350 lm<br />

- reflektierender Aufkleber für den Akku<br />

• Schutzart: IP 66.<br />

• Gewicht: 495 g (Lampe 230 g am Kopf + ACCU 4 ULTRA 265 g).<br />

40 m 3 h<br />

• CE<br />

80 m 4 h 45 190 lm<br />

• 3 Jahre Garantie.<br />

65 m 3 h<br />

Ultrakompakte Stirnlampen Leistungsstarke Stirnlampen<br />

Hybrid-Stirnlampen<br />

Kompakte und robuste Stirnlampen


BELEUCHTUNG<br />

Leistungsstarke Stirnlampen<br />

ACCU 2 ULTRA E55450<br />

Hochleistungs-Akku mit hoher Kapazität für<br />

die Stirnlampen ULTRA und ULTRA BELT<br />

• Lithium-Ionen-Akku 2000 mAh<br />

• Leichter Akku.<br />

• Hohe Kapazität und hervorragende<br />

Kältebeständigkeit dank der Lithium-Ionen-<br />

Technologie.<br />

• Integrierte elektronische Sicherheitsschaltung, um<br />

eine Überlastung und Tiefentladung zu verhindern.<br />

• Prüftaste mit Ladeanzeige.<br />

• Gewicht: 145 g.<br />

• CE<br />

• 3 Jahre Garantie.<br />

146<br />

ACCU 4 ULTRA E55400<br />

Hochleistungs-Akku mit sehr hoher Kapazität<br />

für die Stirnlampen ULTRA und ULTRA BELT<br />

• Lithium-Ionen-Akku 4000 mAh.<br />

• Sehr hohe Kapazität und hervorragende<br />

Kältebeständigkeit dank der Lithium-Ionen-<br />

Technologie.<br />

• Integrierte elektronische Sicherheitsschaltung, um<br />

eine Überlastung und Tiefentladung zu verhindern.<br />

• Prüftaste mit Ladeanzeige.<br />

• Gewicht: 265 g.<br />

• CE<br />

• 3 Jahre Garantie.<br />

ULTRA Schnellladegerät E55800<br />

Schnellladegerät für ACCU 2 ULTRA und<br />

ACCU 4 ULTRA<br />

• Für Netzspannungen 100/240 V.<br />

• Ladezeit:<br />

- ACCU 2 ULTRA: 3 Stunden<br />

- ACCU 4 ULTRA: 5 Stunden<br />

• Kontrollleuchte "Ende des Ladevorgangs".<br />

• Geliefert mit austauschbarem Netzstecker nach<br />

europäischem und nordamerikanischem Standard.<br />

• CE<br />

• 3 Jahre Garantie.


SNCF - UO Voie Isère, Saint André Le Gaz (France) © Arnaud Childéric / Kalice<br />

147<br />

Technische Informationen<br />

Stirnlampen<br />

Ultrakompakte Stirnlampen Leistungsstarke Stirnlampen<br />

Hybrid-Stirnlampen<br />

Kompakte und robuste Stirnlampen


BELEUCHTUNG<br />

Ultrakompakte Stirnlampe<br />

Dion Pat © (France) Modane Bissorte, Super de EDF hydroélectrique<br />

148 Centrale<br />

Die kompakte und ultraleichte Stirnlampe ZIPKA ist für<br />

gewerbliche Anwender bestimmt, die gelegentlich bei Dunkelheit<br />

Arbeiten im Nahbereich ausführen müssen. Sie kann je nach<br />

Bedarf entweder am Kopf oder am Handgelenk getragen oder<br />

anderweitig befestigt werden. Sie verfügt über eine konstante<br />

Leuchtkraft während der gesamten Betriebsdauer.


PETZL :<br />

mains<br />

libres<br />

Eclairage<br />

constant<br />

Poids<br />

Résistance<br />

écrasement<br />

Bloc<br />

optique<br />

orientable<br />

Bouton<br />

rotatif<br />

avec gants<br />

Bandeau<br />

lavable à<br />

60°<br />

PIXA 1<br />

PIXA 2<br />

PIXA 3<br />

KA<br />

lampe<br />

frontale<br />

Eclairage<br />

ZIPKA décroissant<br />

®<br />

E79AZB<br />

Ultrakompakte Stirnlampe mit Aufrollmechanismus und breitem Lichtkegel für Arbeiten<br />

im Nahbereich<br />

000 g<br />

80 kg<br />

• Die Lampe ermöglicht es dem Anwender, die Hände<br />

zum Arbeiten frei zu haben: Sie kann mithilfe des<br />

Aufrollmechanismus am Kopf oder am Handgelenk<br />

getragen oder anderweitig befestigt werden.<br />

• Ultrakompakt und ultraleicht: Der ZIP-<br />

Aufrollmechanismus ist ideal für kurzzeitige<br />

Anwendungen.<br />

• Die kompakte Lampe findet in jeder Jackentasche<br />

Platz.<br />

Résistance aux<br />

• Die ideale Beleuchtung für alle Arbeiten im<br />

Nahbereich: breiter, homogener Lichtkegel,<br />

produits chimique<br />

Leuchtweite 13 Meter während 12 Stunden<br />

(17 Lumen).<br />

• Die konstante Leuchtkraft gewährleistet, dass<br />

sich die Leuchtstärke während der angegebenen<br />

Leuchtdauer nicht verringert.<br />

• Umschaltung in den Reservemodus, wenn die<br />

Batterien fast verbraucht sind: Leuchtweite 5 Meter<br />

während mindestens 10 Stunden.<br />

• Benutzerfreundlich:<br />

OK<br />

- Druckschalter Ein/Aus<br />

- leicht zu öffnendes Batteriefach<br />

• Wasserfest (IP X4).<br />

• Zertifizierungen:<br />

15 m 12 h 25 lm<br />

- CE<br />

- ANSI/NEMA FL1<br />

• Betriebsmöglichkeiten: drei AAA/LR03-Alkali-<br />

Batterien im Lieferumfang enthalten. Geeignet für<br />

20 m<br />

den Betrieb mit Alkali-Batterien, wiederaufladbaren<br />

Ni-MH- und Ni-Cd-Batterien sowie Lithium-Batterien.<br />

• Gewicht mit Batterien: 70 g.<br />

Dank ihres automatischen<br />

Aufrollmechanismus kann die ZIP-<br />

Stirnlampe entweder am Kopf oder am<br />

12<br />

Handgelenk<br />

h 30 lm<br />

getragen oder anderweitig<br />

befestigt werden.<br />

• 3 Jahre Garantie.<br />

3O m 6 h 40 lm<br />

15 m 12 h<br />

Ein/Aus-Taste<br />

Breiter und homogener Lichtkegel<br />

(gewährleistet die gleichmäßige<br />

Ausleuchtung des Arbeitsbereichs und<br />

optimalen visuellen Komfort)<br />

Ultrakompakt mit ZIP-Aufrollmechanismus<br />

mit hochfester Schnur<br />

30 lm<br />

30 m 6 h 40 lm<br />

Der Lampenkörper mit<br />

Aufrollmechanismus ist äußerst kompakt<br />

und findet überall Platz. Die ideale Lösung<br />

55 m 3 hfür<br />

kurzzeitige 50 lm Anwendungen.<br />

13 m 12 h 17 lm<br />

Sur la tête<br />

avec bandeau<br />

Sur casque<br />

avec bandeau<br />

Notbeleuchtung<br />

e+LITE ®<br />

Sur casque<br />

avec clip<br />

E02 P2<br />

Stirnlampe für Notfallsituationen (auch für<br />

explosionsgefährdete Umgebungen)<br />

• Höchste, jahrelange Zuverlässigkeit bei allen<br />

Bedingungen:<br />

- Temperaturbeständigkeit von - 30 °C bis + 60 °C<br />

- stets einsatzbereit: auch nach einer Lagerdauer von<br />

bis zu 10 Jahren (mit Batterien)<br />

- wasserdicht bis -1 m<br />

- geeignet für den Einsatz in explosionsfähiger<br />

Umgebung: Die Stirnlampe kann in Zone 2 bei<br />

Auftreten von Gasen und in Zone 22 bei Auftreten<br />

von Staub verwendet werden, deren Flammpunkt bei<br />

atmosphärischem Druck über 85° C liegt (maximal<br />

85° C PIXA an der 3R Lampenoberfläche).<br />

- kompakt STANDARD und ultraleicht (28 g), um sie stets bei<br />

sich zu tragen<br />

- verriegelbarer Schalter verhindert unbeabsichtigtes<br />

Einschalten<br />

• Leistungsstarke Beleuchtung:<br />

- zwei Leuchtvarianten für weißes Licht: Maximal und<br />

Economic<br />

- eine Leuchtvariante für rotes Licht<br />

- weißes oder rotes Blinklicht (um auf sich<br />

aufmerksam zu machen)<br />

- für die sichere Fortbewegung: Leuchtweite bis zu<br />

19 m<br />

- Leuchtdauer für vier aufeinanderfolgende Nächte<br />

(45 Std.) PIXA 3R<br />

- benutzerfreundlich<br />

MAX AUTONOMY<br />

• Pfeife mit hoher Reichweite für Kommunikation<br />

oder Rettung, bis zu einer Entfernung von 500 m.<br />

• Praktisches Design:<br />

- kann am Kopf, Handgelenk oder Hals getragen oder<br />

mit dem integrierten Clip an Objekten mit schmalem<br />

Rand befestigt werden<br />

- leuchtet immer in die gewünschte Richtung:<br />

Lichtquelle kann auf dem Kugelgelenk um 360°<br />

geschwenkt werden<br />

- das rote Licht dient zum Erhalt der<br />

Dunkeladaptation des Auges<br />

• Zertifizierungen:<br />

- CE PIXA 3R<br />

- ATEX: MAX Ex POWER 3 GD Ex ic IIC T6, Ex td A22<br />

- IP68 T85°C<br />

• Betrieben mit zwei CR2032-Lithium-Batterien (im<br />

Lieferumfang enthalten).<br />

• Geliefert mit Etui.<br />

• Wasserdicht bis -1 Meter: IP 68.<br />

• Gewicht: 28 g mit Batterien.<br />

• 10 Jahre Garantie.<br />

149<br />

Technische Informationen<br />

Stirnlampen<br />

Ultrakompakte Stirnlampen Leistungsstarke Stirnlampen<br />

Hybrid-Stirnlampen<br />

Kompakte und robuste Stirnlampen<br />

15 m 12<br />

30 m 6 h<br />

65 m 3 h<br />

15 m 12<br />

22 m 12<br />

38 m 12<br />

23 m 3 h<br />

40 m 3 h<br />

65 m 3 h


Produktverzeichnis<br />

<strong>PRO</strong>DUKT REFERENZ SEITE <strong>PRO</strong>DUKT REFERENZ SEITE<br />

150<br />

A<br />

ABSORBENT FOAM FOR ALVEO<br />

HELMET<br />

A20200 65<br />

ABSORBENT FOAM FOR VERTEX<br />

HELMET<br />

A10200 65<br />

ABSORBICA L57 71<br />

ABSORBICA-I L58 / L58 MGO / L70150 I / L70150 IM 70<br />

ABSORBICA-Y L59 / L59 MGO / L70150 Y / L70150 YM 70<br />

ACCU 2 ULTRA E55450 146<br />

ACCU 4 ULTRA E55400 146<br />

ACCU DUO E65100 2 142<br />

ACCU DUO + EUR / US CHARGER E65 2 142<br />

ACCU DUO ATEX E61100 2 140<br />

ALVEO BEST A20B 65<br />

ALVEO VENT A20V 64<br />

AM’D M34 SL - M34 TL - M34 BL 79<br />

AMPOULE BAT’INOX P41 105<br />

AMPOULE COLLINOX P56 105<br />

ANNEAU C40 106<br />

ASAP B71 75<br />

ASAP’SORBER L71 75<br />

ASCENSION B17WRA / B17WLA 92<br />

ASCENTREE B19 WAA 94<br />

AXIS 11 MM R74YT 110<br />

AXIS 11 MM R74 110<br />

B<br />

BASIC B18AAA 94<br />

BAT’INOX P57 105<br />

BERMUDE C80 54<br />

BOLTBAG C11 117<br />

BUCKET S41Y 118<br />

C<br />

CAR CHARGER E78004 137<br />

CARITOOL P42 / P42 L 55<br />

CHESTER C64 45<br />

CŒUR P34050 / P38150 104<br />

CŒUR GOUJON P32 / P33 104<br />

COLLINOX P55 105<br />

CONNEXION FAST C42 F 106<br />

CONNEXION FIXE C42 106<br />

CONNEXION VARIO C42 V 106<br />

CORDEX K52 119<br />

CORDEX PLUS K53 119<br />

CRAB 6 64160 119<br />

CROCHLAMP L E04405 144<br />

CROCHLAMP S E04350 144<br />

CROLL B16 AAA 93<br />

D<br />

DUO 12 V CAR CHARGER E65300 2 142<br />

DUO ATEX 1 W LED E61700 2 142<br />

DUO HALOGEN BULB FR0500 BLI 142<br />

DUO LED 14 E72 P / E63 L14 / E76 P 141<br />

DUO LED 14 ACCU E72 AC 141<br />

DUO LED 5 E69 P / E 73P 141<br />

DUO WALL CHARGER E65200 2 142<br />

E<br />

E+LITE E02 P2 149<br />

ECLIPSE S03Y 118<br />

EXO D30015 B 88<br />

EXO EASHOOK D30015 CN / D30015 CNN 89<br />

F<br />

FALCON C38AAA / C38AAN 52<br />

FALCON ASCENT C38BAA 53<br />

FALCON MOUNTAIN C38CAA 53<br />

FIXE P05W / P05WN 100<br />

FOOT<strong>PRO</strong> C49 93<br />

FREINO M42 81<br />

G<br />

GEMINI P66A 99<br />

GRILLON L52A 68 / 107<br />

GRILLON HOOK L52H 69<br />

GRILLON MGO L52M 003 69<br />

GRIP 12,5 MM R78 111<br />

H<br />

HUIT D02 89<br />

I<br />

I’D L D200L0 / D200LN 87<br />

I’D S D200S0 / D200SN 86<br />

J<br />

JAK C73101 47<br />

JANE L50 - L53 71<br />

K<br />

KOOTENAY P67 100<br />

L<br />

LIFT L54 47<br />

LINK 7 MM R75 111<br />

LOOPING C25 93<br />

M<br />

MGO MGO60 - MGO110 80<br />

MICROCENDER B54 95<br />

MICROGRAB B53 95<br />

MICRO TRAXION P53 98<br />

MINDER P60A 99<br />

MINI P59A 99


<strong>PRO</strong>DUKT REFERENZ SEITE <strong>PRO</strong>DUKT REFERENZ SEITE<br />

MOBILE P03A 100<br />

MODU’LED 14 DUO E60970 142<br />

N<br />

NAVAHO BOD C71000 / C710F0 / C710FN / C71000 B /<br />

C710F0 B / C710FN B<br />

44<br />

NAVAHO BOD CROLL FAST C71CF0 / C71CF0 B / C71CFN B 48<br />

NAVAHO SIT C79000 / C790F0 / C790FN / C79000 A /<br />

C790F0 A / C790FN A<br />

45 / 49<br />

NEST S61 54<br />

NEWTON C73000 47<br />

NEWTON FAST JAK C73JFO / C73JFN 46<br />

O<br />

OK M33 SL/SLN - M33 TL/TLN 79<br />

OMNI M37SL / M37 TL / M37SLN / M37 TLN 81<br />

OXAN M72 SL/SLN - M72 TL - M72 TLA/TLN 80<br />

P<br />

PAD FAST C89 F 47<br />

PANTIN B02ARA / B02ALA 93<br />

PARALLEL 10,5 MM R77 110<br />

PARTNER P52A 99<br />

PAW S / M / L P63 S / P53 M / P53 L 105<br />

PERSONNEL 15L S44Y 015 117<br />

PITAGOR C80 BR 54<br />

PIXA 1 E78AHB 137<br />

PIXA 2 E78BHB 136<br />

PIXA 3 E78CHB 136<br />

PIXA 3R E78CHR / E78CHR UK 135<br />

POCHE E78001 137<br />

PODIUM S70 49<br />

PONT D’ATTACHE C69200 51<br />

PORTAGE 30L S43Y 030 116<br />

PORTO C33 117<br />

<strong>PRO</strong>GRESS L44 72 / 92<br />

<strong>PRO</strong> TRAXION P51 98<br />

<strong>PRO</strong>TEC C45 N 113<br />

R<br />

RACK D11 89<br />

RECHARGEABLE BATTERY FOR<br />

PIXA 3R<br />

E78003 137<br />

REFLECTIVE STICKERS FOR<br />

ALVEO HELMET<br />

A20110 65<br />

REFLECTIVE STICKERS FOR<br />

VERTEX HELMET<br />

A10110 65<br />

RESCUCENDER B50 95<br />

RESCUE P50A / P50AN 99<br />

RESCUE CORD 8 MM R846/R892 112<br />

RIG D21A / D21AN 87<br />

RING S C04620 51<br />

ROLL MODULE P49 113<br />

ROLLCAB P47 100<br />

RUBBER E78002 137<br />

S<br />

SECUR C74 93<br />

SEQUOIA C690F0 51<br />

SEQUOIA SRT C69AF0 51<br />

SEQUOIA SWING C69SFA 50<br />

SET CATERPILLAR P68 113<br />

SPATHA S92 S / S92 L 119<br />

SPIKY PLUS 79510 / 79520 / 79530 119<br />

SPIRIT M15 A 81<br />

STANDARD REPLACEMENT<br />

FOAM FOR ALVEO HELMET<br />

A20210 65<br />

STANDARD REPLACEMENT<br />

FOAM FOR VERTEX HELMET<br />

A10210 65<br />

STRING M90000 L / M90000 XL 72<br />

SWIVEL S / L P58 S / P58 L 105<br />

T<br />

TANDEM P21 100<br />

TANDEM SPEED P21 SPE 100<br />

TIBLOC B01 94<br />

TOP C81000 / C81000 N / C81000 A 45<br />

TOP CROLL C81C00 49<br />

TRANSPARENT STICKERS A10100 65<br />

TRANSPORT 45L S42Y 045 116<br />

TREESBEE C04110 106<br />

TREESBEE SCREWLINK C04110 M 106<br />

TUBA D12 89<br />

TWIN P65A 99<br />

U<br />

ULTRA E52 AC 145<br />

ULTRA BELT ACCU 4 E53 AC 145<br />

ULTRA QUICK CHARGER E55800 146<br />

V<br />

VECTOR 11 MM R11 112<br />

VECTOR 12,5 MM R12 112<br />

VERTEX BEST A10B 62<br />

VERTEX BEST DUO LED 14 A10BWE 63<br />

VERTEX ST A10S 63<br />

VERTEX VENT A10V 63<br />

VIZIR A15 65<br />

VULCAN M73 SL/SLN - M73 TL - M73 TLA/TLN 80<br />

W<br />

WILLIAM M36 SL/SLN - M36 TL/TLN - M36 BL 79<br />

Z<br />

ZIPKA E79AZB 149<br />

151


Ausbildung<br />

152 <strong>Petzl</strong>, Crolles (France) © Lafouche<br />

Ausbildung: eine wesentliche Komponente<br />

Für die Anwendung der Produkte von <strong>Petzl</strong> sind gewisse<br />

Kenntnisse und technische Kompetenzen unerlässlich.<br />

Deshalb bietet <strong>Petzl</strong> auf vertikale Aktivitäten ausgerichtete<br />

Fachausbildungen für Anwender und Vertriebspartner an.<br />

In der Ausbildungsstruktur von <strong>Petzl</strong> werden Ausbildungsmodule<br />

für Höhenarbeiter, Rettungskräfte, Verwalter von PSA und<br />

Endanwender angeboten. Im Ausland werden die Ausbildungen<br />

vom <strong>Petzl</strong> Training Partners Netz gewährleistet.<br />

<strong>Petzl</strong> unterstützt und führt Ausbildungsmaßnahmen an Ort<br />

und Stelle durch. Beispiel: Ausbildung im Umgang mit dem<br />

persönlichen Rettungssystem EXO, das für die Feuerwehr<br />

bestimmt ist.<br />

Weitere Informationen über die in Ihrem Land angebotenen<br />

Schulungen erhalten Sie von Ihrem <strong>Petzl</strong> Fachhändler.


Die <strong>Petzl</strong>-Stiftung<br />

Die 2006 gegründete <strong>Petzl</strong>-Stiftung hat die Aufgabe, zur<br />

Förderung von Projekten gemeinnütziger Organisationen<br />

insbesondere in folgenden drei Bereichen beizutragen:<br />

- Sensibilisierung für das Thema Sicherheit<br />

- Umwelterhaltung<br />

- Unterstützung der Grundlagenforschung<br />

Die Sicherheit im beruflichen Umfeld gehört zu den<br />

weltweit wichtigsten Themen, die das Allgemeinwohl<br />

betreffen. Als Vermittler der Unternehmenswerte strebt<br />

die <strong>Petzl</strong>-Stiftung das Ziel an, Schwachstellen in der<br />

Sicherheit für alle gewerblichen Anwender zu reduzieren.<br />

Die <strong>Petzl</strong>-Stiftung bietet entsprechend den speziellen<br />

Bedürfnissen jedes Landes auf die persönliche Sicherheit<br />

ausgerichtete Ausbildungsprogramme sowie Lehrmittel<br />

und Trainingsausrüstungen in Zusammenarbeit mit<br />

den lokalen Vereinigungen oder nichtstaatlichen<br />

Organisationen an.<br />

Weitere Informationen über laufende Projekte finden Sie<br />

auf www.petzl-foundation.org<br />

© POSF<br />

© Regard du vivant<br />

© Monica Dalmasso<br />

<strong>Katalog</strong> Z13 - <strong>2012</strong><br />

© PETZL 2011<br />

www.petzl.<strong>com</strong><br />

Geschäftssitz<br />

PETZL INTERNATIONAL<br />

Z.I. Crolles<br />

38920 CROLLES<br />

FRANKREICH<br />

Konzeption - Redaktion:<br />

<strong>Petzl</strong><br />

Ausführung und technische<br />

Zeichnungen:<br />

Yves Marchand - m@rchand.net<br />

Produktabbildungen:<br />

(unverbindliche Fotos)<br />

Kalice - www.kalice.fr<br />

Druck:<br />

Gedruckt in Frankreich von Fot<br />

Der <strong>Katalog</strong> wurde auf 100 %<br />

Recyclingpapier gedruckt, das<br />

überwiegend aus Altpapier stammt. Die<br />

Herstellung des chlorfrei gebleichten<br />

Papiers ist hinsichtlich Energieverbrauch,<br />

Ableitung in Gewässer und in die Luft<br />

besonders umweltschonend.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!