Programm der Hamburger Fremdsprachentage - Landesinstitut für ...
Programm der Hamburger Fremdsprachentage - Landesinstitut für ...
Programm der Hamburger Fremdsprachentage - Landesinstitut für ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
SpAniSCh<br />
ESpAñoL<br />
S 2-01<br />
Ana Cano Gómez (Gymnasium an <strong>der</strong> <strong>Hamburger</strong> Straße, Bremen)<br />
Unterrichtsgestaltung mit aktueller spanischer Literatur<br />
am Beispiel von „Soldados de Salamina“<br />
Der Roman „Soldados de Salamina” von Javier Cercas ist eine gute<br />
Möglichkeit, um die Geschichte Spaniens des 20. Jahrhun<strong>der</strong>ts im Spanischunterricht<br />
<strong>der</strong> Oberstufe (Fortsetzer/Leistungskurse) darzustellen.<br />
Anhand des Romans entwickelt das Seminar Bausteine <strong>für</strong> eine unterrichtsbegleitende<br />
Lektüre und die Erarbeitung von Aufgaben.<br />
Termin: Fr. 23. 9. 2011, 17.30–19.00 Uhr<br />
S 2-02<br />
Asunción Hermida (Instituto Cervantes, Hamburg)<br />
Taller de Calificación oral. La expresión e interacción<br />
oral en los nuevos Diplomas de español DELE<br />
En este taller vamos a trabajar con modelos reales de las pruebas orales<br />
de los niveles A1, A2 y B1. Observaremos vídeos de candidatos reales<br />
y aplicaremos los criterios de calificación. Asimismo haremos una<br />
breve presentación de los nuevos Diplomas de español DELE y la adecuación<br />
de los niveles en el contexto escolar.<br />
Termin: Fr. 23. 9. 2011, 17.30–19.00 Uhr<br />
S 2-03<br />
Hauke Lorenz (Amnesty International & Openschool21)<br />
Transitmigration in Mexiko. Strategien zur<br />
Risikobewältigung an nicht dokumentierten, zentralamerikanischen<br />
Migrantinnen und Migranten<br />
Jedes Jahr machen sich tausende Menschen aus Zentral und Südamerika<br />
auf den Weg in die USA. Im Vergleich zu mexikanischen Migrantinnen<br />
und Migranten müssen sie nicht „nur“ die Grenze in die<br />
USA überqueren. Ihr Grenzübertritt beginnt spätestens an <strong>der</strong> Grenze<br />
von Guatemala nach Mexiko. Die Visavergabe ist <strong>für</strong> sie an harte Bedingungen<br />
geknüpft, was unter an<strong>der</strong>em zu Illegalisierung, Ausbeutung<br />
und Diskriminierung vieler Migrantinnen und Migranten in Mexiko<br />
führt.<br />
Der Schwerpunkt des Vortrages liegt bei <strong>der</strong> Frage, weshalb die Migrantinnen<br />
und Migranten als Risiko in den Ziel und Transitlän<strong>der</strong>n<br />
wahrgenommen werden und weshalb sie zugleich bereit sind, diese<br />
Risiken einzugehen.<br />
Termin: Fr. 23. 9. 2011, 17.30–19.00 Uhr<br />
S 2-04<br />
Marita Lüning (<strong>Landesinstitut</strong> <strong>für</strong> Schule, Bremen)<br />
Der Film „Mari Carmen España“ im Spanischunterricht:<br />
ein Beitrag zur Aufarbeitung <strong>der</strong> Vergangenheit<br />
Im Jahr 2007 hat die spanische Regierung das „Erinnerungsgesetz“ erlassen,<br />
das Gemeinden und Städte auffor<strong>der</strong>t, den Opfern <strong>der</strong> Franco<br />
Diktatur Gerechtigkeit wi<strong>der</strong>fahren zu lassen. Im Film „Mari Carmen<br />
España“ stellt die junge Protagonistin Fragen nach <strong>der</strong> Vergangenheit<br />
und hat es sich zur Aufgabe gemacht, die unter Schutt und Müll verscharrten<br />
Gebeine ihres im Jahre 1936 ermordeten Großvaters zu bergen<br />
und würdig zu bestatten. ThemenSchwerpunkte des Films sind:<br />
Ley de Memoria histórica, Aufarbeitung <strong>der</strong> Vergangenheit, Franquismus<br />
und Bürgerkrieg. In <strong>der</strong> Veranstaltung werden Vorschläge zum<br />
Einsatz des Films im Spanischunterricht gemacht sowie themenbezogene<br />
Zusatzmaterialien vorgestellt.<br />
Termin: Fr. 23. 9. 2011, 17.30–19.00 Uhr<br />
S 3-01<br />
Eva Diaz (Ernst Klett Verlag)<br />
La interculturalidad en la clase ELE<br />
A la hora de apren<strong>der</strong> una lengua no basta con adquirir conocimientos<br />
sobre gramática y vocabulario. También es importante saber cómo,<br />
dónde, cuándo, por qué y para qué decimos o hacemos algo. Aquello<br />
que llamamos cultura, es decir, los modos de vida y las costumbres de<br />
una comunidad, debe ocupar un lugar importante en nuestras clases<br />
de lengua si queremos que nuestros alumnos aprendan a comunicarse<br />
eficazmente. En este taller veremos cómo trabajar con aspectos<br />
interculturales de una forma práctica y divertida a partir de varios<br />
ejemplos del manual „Adelante“.<br />
Termin: Sa. 24. 9. 2011, 9.30–11.00 Uhr<br />
S 3-02<br />
Eva-Maria Hammer (C.C. Buchners Verlag)<br />
Lernstandssicherung im Anfangsunterricht Spanisch<br />
In diesem Workshop werden viele praktische Vorgehensweisen bei <strong>der</strong><br />
Lernstandsermittlung und sicherung im Anfangsunterricht Spanisch<br />
behandelt. Unter an<strong>der</strong>em wird ein umfassen<strong>der</strong> Lernzirkel vorgestellt,<br />
den die Teilnehmerinnen und Teilnehmer gemeinsam bearbeiten werden.<br />
Termin: Sa. 24. 9. 2011, 9.30–11.00 Uhr<br />
SpAniSCh<br />
ESpAñoL<br />
22 23