Duch zakladatelů - Collegium Bohemicum
Duch zakladatelů - Collegium Bohemicum
Duch zakladatelů - Collegium Bohemicum
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
města Ústí nad Labem stane sídlem muzea historie Němců v Čechách zvaného <strong>Collegium</strong><br />
<strong>Bohemicum</strong>. To je projekt, o kterém hovoříme už déle než dva roky, dá se říci, že vlastně<br />
dnešní konference je pokračováním diskusí o přípravě tohoto projektu, a vy víte, že to je<br />
projekt svého druhu ojedinělý. Doposud se většina těch česko-německých diskusí hodně<br />
věnovala tématu těch událostí 20. století. My chceme v našem muzeu představovat soužití<br />
Čechů a Němců v celé etapě staletí, po které spolu Češi a Němci v tomto regionu žili,<br />
navzájem spolupracovali, navzájem se obohacovali, a dá se říci, že kdyby právě nebylo těch<br />
událostí v polovině 20. století, pravděpodobně by tomu tak bylo dodnes. My chceme představovat<br />
soužití Čechů a Němců jako něco, co pro tento region, konkrétně pro náš region,<br />
mělo celou řadu velmi významných důsledků, a právě tato konference svým zaměřením<br />
se bude týkat jedné významné etapy, etapy průmyslového rozvoje našeho regionu<br />
v 19. století, kdy můžeme bez nadsázky říci, že bez této významné etapy rozvoje by tento<br />
region nebyl tím, čím dnes je. Představíme vám v několika panelech jak pamětníky, nebo<br />
spíše, potomky pamětníků, tak ale i vlastně samotné historické události, které v tomto období<br />
tento region tak významně ovlivnily. Na závěr této konference, v neděli, v neděli dopoledne<br />
v 10 hodin odhalíme v Městských sadech památník obětem holocaustu. Domnívám<br />
se, že to je velmi významná a důležitá tečka za naší konferencí, která se velmi dobře do tématu<br />
naší konference hodí, protože celá řada rodin, podnikatelských rodin, o kterých bude během<br />
naší konference řeč, byli německy mluvící Židé, jejichž potomci, anebo i oni sami buď před<br />
nacismem stačili utéct, anebo se, bohužel, stali jeho obětí. Památník obětem holocaustu je<br />
poslední z památníků, které v našem městě během tohoto roku odhalujeme. Je to série aktů,<br />
které jsme věnovali 60. výročí konce druhé světové války, které jsme začali tím, že jsme<br />
opravili veškeré památníky věnované vojákům Rudé armády, kteří osvobodili toto město,<br />
památníky obětem fašismu, a také jsme zde ve městě odhalili desku právě věnovanou obětem<br />
bombardování v dubnu 1945. Jste také informováni, že jsme v červenci tohoto roku<br />
odhalili pamětní desku obětem násilí, které se stalo v roce 1945 v červenci na Benešově<br />
mostě, jehož oběťmi byly civilní osoby německé národnosti, a vyjádřili jsme velké politování<br />
nad tím, že tito lidé zahynuli v době, která už byla dobou mírovou, a že to byly oběti, které<br />
se skutečně staly oběťmi násilí po skončení druhé světové války. Proto odhalení památníku<br />
holocaustu bude v naší konferenci významným zakončením i této série událostí, týkajících<br />
se 60. výročí konce druhé světové války. Rád bych vám, vážené dámy, vážení pánové, popřál<br />
příjemný pobyt v Ústí nad Labem, rád bych vám popřál, aby tato konference obohatila vás<br />
i samozřejmě především téma samotné, to znamená budování muzea historie Němců<br />
v Čechách, muzea <strong>Collegium</strong> <strong>Bohemicum</strong>.<br />
Děkuji vám za pozornost.<br />
Markus Meckel, MdB (SPD):<br />
Sehr geehrter Herr Oberbürgermeister, sehr geehrte Frau Botschafterin, werter Herr Botschafter,<br />
meine Damen und Herren, ich habe mich sehr über die Einladung zu dieser Konferenz<br />
14