Amtsblatt des Kantons Glarus, 13.1.2011 - Glarus24.ch
Amtsblatt des Kantons Glarus, 13.1.2011 - Glarus24.ch
Amtsblatt des Kantons Glarus, 13.1.2011 - Glarus24.ch
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Glarus</strong>, 13. Januar 2011<br />
Nr. 2, 165. Jahrgang<br />
A. Zusammenführung der von der<br />
Landsgemeinde 2010 beschlossenen<br />
Anpassungen <strong>des</strong> kantonalen<br />
Rechts an die Schweizerischen<br />
Straf-, Jugendstraf- und<br />
Zivilprozess ordnungen<br />
(Erlassen vom Landrat am 22. Dezember 2010)<br />
I.<br />
Der endgültige Wortlaut der nachfolgenden Erlasse<br />
wird wie folgt bestimmt:<br />
Ziffer 1 GS I A1/1<br />
Verfassung <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> <strong>Glarus</strong> vom 1. Mai 1988<br />
Art. 78 Abs. 2 und 5<br />
2 Sie (die Amtsdauer für die Behördenmitglieder<br />
und die auf die Amtsdauer gewählten Angestell ten<br />
<strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> und der Gemeinden) nimmt ihren<br />
Anfang jeweils am 1. Juli, mit folgenden Ausnahmen:<br />
Für den Landrat beginnt sie mit der konstituierenden<br />
Sitzung und für die Mitglieder <strong>des</strong> Regierungsrates<br />
an der Landsgemeinde. Die Amtsdauer<br />
der Ständeräte beginnt mit der konstituierenden<br />
Sitzung nach der Gesamterneuerung <strong>des</strong> Nationalrates.<br />
5 Die Mitglieder <strong>des</strong> Regierungsrates, die beiden<br />
Ständeräte sowie die Gerichtspräsidenten und<br />
weiteren Richter, die das 65. Altersjahr vollendet<br />
haben, scheiden auf die darauffolgende Lands -<br />
gemeinde bzw. auf Ende Juni aus ihrem Amte<br />
aus.<br />
Art. 108 Abs. 1 und 3 (neu)<br />
1 Das <strong>Kantons</strong>gericht urteilt in Zivil-, Straf- und<br />
Jugendstrafsachen als erste Instanz durch:<br />
a. zwei Zivilkammern, bestehend aus je einem<br />
Präsidenten und vier Mitgliedern;<br />
b. die Strafkammer, bestehend aus dem Präsidenten<br />
und vier Mitgliedern;<br />
c. die Strafgerichtskommission, bestehend aus<br />
dem Präsidenten sowie zwei Mitgliedern der<br />
Strafkammer.<br />
3 Die Präsidenten und die Mitglieder <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong>gerichts<br />
amten in den vom Gesetz vorgesehe -<br />
nen Fällen als Einzelrichter.<br />
Art. 110<br />
Obergericht<br />
1 Das Obergericht urteilt in Zivil-, Straf- und Jugendstrafsachen<br />
als letzte oder einzige kantonale Instanz.<br />
2 Das Obergericht besteht aus dem Präsidenten<br />
und sieben Mitgliedern; das Gesetz regelt die<br />
Zusammensetzung der Spruchkörper.<br />
3 Der Obergerichtspräsident entscheidet in den<br />
vom Gesetz vorgesehenen Fällen als Einzel -<br />
richter.<br />
Ziffer 2 GS III A/2<br />
Gesetz vom 6. Mai 1990 über die Gerichts -<br />
organisation <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> <strong>Glarus</strong><br />
Art. 14<br />
Zuständigkeit der <strong>Kantons</strong>gerichtspräsidenten<br />
1 Der Präsident der beiden Zivilkammern ist<br />
Zwangsmassnahmengericht in Strafsachen und<br />
Jugendstrafsachen.<br />
2 Der Präsident der Strafkammer ist als Einzelrichter<br />
erstinstanzlich zuständig für die gerichtliche<br />
Beurteilung von Übertretungen.<br />
3 Als Einzelrichter sind die beiden <strong>Kantons</strong> -<br />
gerichtspräsidenten (<strong>Kantons</strong>gerichtspräsidium)<br />
erst instanzlich in Zivilsachen zuständig:<br />
a. in Angelegenheiten und Streitigkeiten <strong>des</strong><br />
vereinfachten Verfahrens nach den Artikeln<br />
243 ff. ZPO und <strong>des</strong> summarischen Verfahrens<br />
nach den Artikeln 248 ff. ZPO, soweit<br />
nicht der Ober gerichtspräsident zuständig ist;<br />
b. für Klagen auf Feststellung neuen Vermögens<br />
nach Artikel 198 Buchstabe e Ziffer 7<br />
ZPO und Klagen auf Rückschaffung von Retentionsgegenständen<br />
nach Artikel 198<br />
Buch stabe e Ziffer 8 ZPO, je unabhängig<br />
vom Streitwert;<br />
c. in besonderen eherechtlichen Verfahren nach<br />
den Artikeln 271 ff. ZPO, Kinderbelangen in<br />
familienrechtlichen Angelegenheiten nach den<br />
Artikeln 295 ff. ZPO und Verfahren bei einge -<br />
tragener Partnerschaft nach den Artikeln 305 ff.<br />
ZPO;<br />
d. für die Vollstreckung nach den Artikeln 335 ff.<br />
ZPO;<br />
e. für die Genehmigung einer in der Mediation<br />
erzielten Vereinbarung nach Artikel 217 ZPO.<br />
3 Das <strong>Kantons</strong>gerichtspräsidium erlässt die notwendigen<br />
vorsorglichen Massnahmen in Zivil -<br />
sachen nach den Artikeln 261 ff. ZPO.<br />
4 Weitere besondere Zuständigkeiten <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong>gerichtspräsidiums,<br />
insbesondere betreffend<br />
die freiwillige Gerichtsbarkeit, sind im EG ZPO<br />
geregelt.<br />
AMTSBLATT<br />
DES KANTONS GLARUS<br />
Herausgegeben von der<br />
Staatskanzlei <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> <strong>Glarus</strong><br />
8750 <strong>Glarus</strong><br />
Art. 15<br />
Bestand und Konstituierung<br />
Das Obergericht besteht aus einem Präsidenten<br />
und sieben Mitgliedern. Es bestimmt zwei Vizepräsidenten.<br />
Art. 16<br />
Zuständigkeit <strong>des</strong> Obergerichtes<br />
1 Das Obergericht ist zuständig:<br />
a. als Rechtsmittelinstanz in Strafsachen für die<br />
Behandlung von Berufungen nach den Artikeln<br />
398 ff. StPO in der Besetzung mit dem<br />
Präsidenten und vier Richtern sowie Beschwerden<br />
nach den Artikeln 393 ff. StPO in der Beset -<br />
zung mit dem Präsidenten und zwei Richtern;<br />
b. als Rechtsmittelinstanz in Jugendstrafsachen<br />
für die Behandlung von Berufungen nach<br />
Arti kel 40 JStPO sowie Beschwerden nach<br />
Artikel 39 JStPO in der Besetzung mit dem<br />
Präsiden ten und zwei Richtern;<br />
c. als Rechtsmittelinstanz in Zivilsachen für die<br />
Behandlung von Berufungen nach den Artikeln<br />
308 ff. ZPO in der Besetzung mit dem<br />
Präsidenten und vier Richtern sowie Beschwer -<br />
den nach den Artikeln 319 ff. ZPO in der Beset -<br />
zung mit dem Präsidenten und zwei Richtern;<br />
d. als einzige Instanz in Zivilsachen für Streitigkeiten<br />
nach Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben<br />
a–f und h ZPO sowie nach Artikel 7 ZPO in<br />
der Besetzung mit dem Präsidenten und zwei<br />
Rich tern;<br />
e. als oberes Gericht in Schiedssachen im Sinne<br />
von Artikel 356 Absatz 1 ZPO in der Beset -<br />
zung mit dem Präsidenten und zwei Richtern;<br />
f. für die Ausübung der Aufsicht über die<br />
Geschäfts führung der erstinstanzlichen<br />
Gerichte in Zivil sachen und Strafsachen in der<br />
Besetzung mit dem Präsidenten und sieben<br />
Richtern.<br />
2 Der Präsident <strong>des</strong> Obergerichtes ist als Einzelrichter<br />
zuständig:<br />
a. als Rechtsmittelinstanz in Strafsachen für die<br />
Behandlung von Beschwerden nach Artikel<br />
395 StPO;<br />
b. als einzige Instanz in Zivilsachen für Streitigkeiten<br />
nach Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe g<br />
ZPO sowie für vorsorgliche Massnahmen<br />
nach Artikel 5 Absatz 2 ZPO;<br />
c. für den Rechtsschutz in Zivilsachen bei klaren<br />
Fällen nach Artikel 257 ZPO im Zuständig -<br />
keitsbereich <strong>des</strong> Obergerichts.<br />
3 Der Präsident <strong>des</strong> Obergerichts erlässt die notwendigen<br />
vorsorglichen Massnahmen in Zivil -<br />
sachen nach den Artikeln 261 ff. ZPO.<br />
Art. 24<br />
Obergericht<br />
Die Spruchkörper <strong>des</strong> Obergerichtes ergänzen<br />
sich gegenseitig und wenn nötig durch Beizug<br />
der in erster Instanz unbeteiligt gewesenen Mitglieder<br />
<strong>des</strong> <strong>Kantons</strong>gerichtes.<br />
Art. 26<br />
Gerichtspräsidenten<br />
1 Der Obergerichtspräsident wird durch einen<br />
Vizepräsidenten oder das amtsälteste Mitglied<br />
vertreten.<br />
2 Der Verwaltungsgerichtspräsident wird durch den<br />
Vizepräsidenten oder das amtsälteste Mitglied der<br />
betreffenden Kammer, als Vorsteher <strong>des</strong> Gesamtgerichts<br />
oder als Einzelrichter durch einen der Vizepräsidenten<br />
vertreten, bei Zwangsmassnahmen im<br />
Ausländerrecht auch durch ein Mitglied einer<br />
Kammer.<br />
4 Die <strong>Kantons</strong>gerichtspräsidenten vertreten sich<br />
als Kammervorsteher wie auch als Einzelrichter<br />
gegenseitig. Als Kammervorsteher und als Einzelrichter<br />
können sie sich durch einen Vizepräsi -<br />
denten einer Kammer vertreten lassen, als<br />
Zwangsmassnahmengericht auch durch ein Mitglied<br />
einer Zivilkammer.<br />
Art. 40 Marginalie, Abs. 1 Ingress,<br />
Bst. a und b und Abs. 4 (neu)<br />
Disziplinarmassnahmen<br />
1 Die Verfahrensleitung kann Parteien, ihren Vertretern<br />
oder Dritten einen Verweis erteilen oder<br />
ihnen eine Ordnungsbusse bis zu 1000 Franken<br />
auferlegen, wenn sie in einem Verfahren:<br />
a. den Anstand verletzen;<br />
b. den Geschäftsgang stören oder verfahrensleitende<br />
Anordnungen missachten;<br />
4 Bei bös- oder mutwilliger Prozessführung können<br />
die Parteien und ihre Vertretungen mit einer<br />
Ordnungsbusse bis zu 2000 Franken und bei Wiederholung<br />
bis zu 5000 Franken bestraft werden.<br />
Art. 54 Abs. 2 und 3 (neu)<br />
2 Die Gerichtskasse betreut das Rechnungswesen<br />
und vollstreckt alle Geldforderungen aus Entscheiden<br />
der Gerichte. Ihr kann die Vollstreckung<br />
weiterer finanzieller Leistungen im Sinne von<br />
Artikel 442 StPO übertragen werden.<br />
Telefon 055 646 60 12<br />
Fax 055 646 60 19<br />
E-Mail: <strong>Amtsblatt</strong>@gl.ch<br />
3 Die Gerichtskasse veranlasst die Nachzahlung<br />
in Fällen von unentgeltlicher Rechtspflege oder<br />
amtlicher Verteidigung. Die Verwaltungsbehörden<br />
<strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> erteilen der Gerichtskasse alle<br />
für die Nachzahlung erforderlichen Auskünfte zu<br />
Einkommen und Vermögen der kostenpflichti -<br />
gen Partei.<br />
II.<br />
Diese Zusammenführungen treten am 1. Januar<br />
2011 in Kraft.<br />
Namens <strong>des</strong> Landrates:<br />
Richard Lendi, Präsident<br />
B. Verordnung zu den Kosten im<br />
Zivil- und Strafprozess<br />
(Zivil- und Strafprozesskostenverordnung)<br />
(Vom 22. Dezember 2010)<br />
Der Landrat, gestützt auf Artikel 424 der Schweizerischen<br />
Strafprozessordnung (StPO), Artikel 3<br />
der Schweizerischen Jugendstrafprozessordnung<br />
(JStPO), Artikel 95 der Schweizerischen Zivilprozessordnung<br />
(ZPO) und Artikel 74 <strong>des</strong> Gerichtsorganisationsgesetzes<br />
<strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> <strong>Glarus</strong> (GOG),<br />
verordnet:<br />
A. Zivilprozess<br />
Art. 1<br />
Bemessung der Gerichtskosten<br />
1 Die Kosten für das Schlichtungsverfahren und<br />
den Entscheid (Entscheidgebühr) bemessen sich<br />
nach dem Streitwert oder dem sonstigen Interesse<br />
der Parteien an der Beurteilung der Angelegenheit<br />
sowie nach dem erforderlichen Zeit- und<br />
Verwaltungsaufwand.<br />
2 Sie werden in Form von Pauschalen festgesetzt,<br />
mit Ausnahme der Kosten der Beweisführung,<br />
der Übersetzung und der Vertretung <strong>des</strong> Kin<strong>des</strong><br />
gemäss den Artikeln 299 f. ZPO.<br />
Art. 2<br />
Pauschale für Schlichtungsverfahren<br />
Im Schlichtungsverfahren beträgt die Pauschalgebühr<br />
100 bis 800 Franken.<br />
Art. 3<br />
Pauschale für Gerichtsverfahren<br />
1 Im Gerichtsverfahren beträgt die Pauschalgebühr<br />
vor jeder Instanz:<br />
a. Streitwert bis Fr. 30 000 Fr. 200 bis Fr. 5 000<br />
b. Streitwert bis Fr. 100 000 Fr. 500 bis Fr. 10 000<br />
c. Streitwert bis Fr. 500 000 Fr. 1 000 bis Fr. 25 000<br />
d. Streitwert bis Fr. 1 000 000 Fr. 2 000 bis Fr. 40 000<br />
e. Streitwert über Fr. 1 000 000 Fr. 4 000 bis 4% <strong>des</strong><br />
Streitwertes<br />
2 Bei nicht vermögensrechtlichen Streitigkeiten<br />
beträgt die Gebühr höchstens 20000 Franken.<br />
3 Im summarischen Verfahren beträgt die Gebühr<br />
höchstens die Hälfte <strong>des</strong> Betrages, der sich in<br />
Anwendung von Absatz 1 ergibt.<br />
4 Wird das Verfahren ohne Anspruchsprüfung<br />
erledigt und ist dem Gericht bis dahin noch kein<br />
wesentlicher Aufwand erwachsen, kann die Pauschalgebühr<br />
unter den jeweiligen Min<strong>des</strong>tbetrag<br />
herabgesetzt werden.<br />
5 Wird der Entscheid ohne schriftliche Begründung<br />
eröffnet und ist diese in der Folge nicht nachzuliefern,<br />
ist die Gebühr angemessen zu ermässigen.<br />
Die gleichzeitig festzusetzende volle Gebühr<br />
darf höchstens das Doppelte der einfachen Gebühr<br />
betragen.<br />
Art. 4<br />
Schutzschrift<br />
1 Für die Einreichung und Hinterlegung einer<br />
Schutzschrift beträgt die Pauschalgebühr 100 bis<br />
1000 Franken.<br />
2 Leitet die Gegenpartei innert sechs Monaten<br />
das entsprechende Verfahren ein, wird die Gebühr<br />
für die Schutzschrift an die Pauschalgebühr für<br />
das Verfahren angerechnet.<br />
Art. 5<br />
Schiedssachen<br />
1 Die Gerichtsgebühr für die Mitwirkung in<br />
Schiedssachen beträgt pauschal 500 bis 20000<br />
Franken.<br />
2 Im Rechtsmittelverfahren gegen Schiedsurteile,<br />
bei vorsorglichen und sichernden Massnah men<br />
nach Artikel 183 Absatz 2 <strong>des</strong> Bun<strong>des</strong>gesetzes über<br />
das Internationale Privatrecht sowie im Anerkennungs-<br />
und Vollstreckungsverfahren nach dem<br />
New Yorker Übereinkommen über die Anerkennung<br />
und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche<br />
gelten die ordentlichen Pauschalgebühren<br />
für das gerichtliche Verfahren.<br />
B. Strafprozess<br />
Art. 6<br />
Bemessung der Verfahrenskosten<br />
1 Die Kosten werden unter Berücksichtigung <strong>des</strong><br />
Zeit- und <strong>des</strong> Verwaltungsaufwands und der wirt-<br />
Verlag:<br />
Südostschweiz Presse und Print AG<br />
8750 <strong>Glarus</strong><br />
schaftlichen Verhältnisse der kostenpflichtigen<br />
Person im Rahmen nachstehender Beträge festgesetzt.<br />
2 Für einfache Fälle können Pauschalgebühren<br />
festgelegt werden, die auch die Auslagen abgelten.<br />
Art. 7<br />
Gebühren für das Untersuchungsverfahren<br />
Im Strafuntersuchungsverfahren betragen die<br />
Gebühren:<br />
a. bei Erledigung ohne Untersuchungsverfahren:<br />
– mit Nichtanhandnahmeverfügung 50 bis<br />
1000 Franken;<br />
– mit Strafbefehl 50 bis 1500 Franken;<br />
b. bei Durchführung <strong>des</strong> Untersuchungsverfahrens:<br />
– mit Einstellungsverfügung 100 bis 40 000<br />
Franken;<br />
– mit Strafbefehl 100 bis 40 000 Franken;<br />
– mit Anklageerhebung 100 bis 80 000 Franken.<br />
Art. 8<br />
Gebühren für das Gerichtsverfahren<br />
1 Im erstinstanzlichen Gerichtsverfahren und im<br />
Berufungsverfahren vor Obergericht betragen<br />
die Gebühren:<br />
a. bei Erledigung ohne Urteil 100 bis 5000<br />
Franken;<br />
b. bei Erledigung mit Urteil:<br />
– durch das Gerichtspräsidium 100 bis<br />
50 000 Franken;<br />
– in der Besetzung mit mehreren Richtern<br />
300 bis 100 000 Franken;<br />
1 Im Beschwerde- oder Revisionsverfahren vor<br />
Obergericht betragen die Gebühren:<br />
a. bei Erledigung durch das Gerichtspräsidium<br />
100 bis 5000 Franken;<br />
b. bei Erledigung in der Besetzung mit mehreren<br />
Richtern 300 bis 100 000 Franken.<br />
3 Im Verfahren vor dem Zwangsmassnahmegericht<br />
beträgt die Gebühr 50 bis 5000 Franken.<br />
4 Im Verfahren in Jugendstrafsachen beträgt die<br />
Gebühr 20 bis 3000 Franken.<br />
C. Weitere Bestimmungen<br />
Art. 9<br />
Gebühren für andere Entscheide,<br />
Verrichtungen usw.<br />
Für andere Entscheide, insbesondere für nachträgliche<br />
richterliche Anordnungen, selbstständige<br />
Entscheide über Nebenpunkte, sitzungspolizeiliche<br />
Massnahmen sowie für besondere Bemühungen,<br />
namentlich die Vorlegung oder Zustellung<br />
von Akten an private Dritte, beträgt die Gebühr<br />
50 bis 1000 Franken.<br />
Art. 10<br />
Parteientschädigung und unentgeltliche<br />
Rechtspflege<br />
Die Voraussetzungen und die Bemessung der<br />
Parteientschädigung sowie der unentgeltlichen<br />
Rechtspflege richten sich für das Gerichtsver -<br />
fahren und das Verfahren der Strafverfolgung<br />
nach den Verfahrensordnungen <strong>des</strong> Bun<strong>des</strong> und<br />
den kantonalen Vollzugsbestimmungen hierzu<br />
(Art. 76 f. GOG und Art. 20 EG ZPO).<br />
Art. 11<br />
Entschädigung an Zeugen sowie sonstige<br />
Dritte (Sachverständige, Auskunftspersonen,<br />
Dolmetscher usw.)<br />
1 Die Entschädigung von Zeugen sowie sonstigen<br />
Dritten im Gerichtsverfahren richtet sich nach<br />
Artikel 75 GOG sowie dem von der Verwaltungskommission<br />
der Gerichte erlassenen Zeugen tarif.<br />
2 Der Regierungsrat regelt die Entschädigung<br />
gemäss Absatz 1 im Verfahren der Strafverfol -<br />
gung, er kann die Tarife der Verwaltungskommission<br />
der Gerichte für anwendbar erklären.<br />
Art. 12<br />
Inkasso<br />
1 Die Gerichtskasse betreut das Rechnungswesen<br />
und vollstreckt alle von den Gerichten auferlegten<br />
Prozesskosten (Art. 54 Abs. 2 GOG i. V. m.<br />
Art. 19 Abs. 1 EG ZPO).<br />
2 Die Schlichtungsbehörden besorgen das Rechnungswesen<br />
und die Vollstreckung der von ihnen<br />
auferlegten Prozesskosten selbst (Art. 19 Abs. 2<br />
EG ZPO).<br />
3 Der Regierungsrat bestimmt die zuständigen Stellen<br />
für das Rechnungswesen und für die Vollstreckung<br />
der im Zusammenhang mit der Tätigkeit der<br />
Strafverfolgungsbehörden stehenden finanziellen<br />
Leistungen (Verfahrenskosten, Geldstrafen, Bussen<br />
usw.); er kann diese Aufgabe der Gerichtskasse<br />
übertragen (Art. 54 Abs. 2 GOG i. V. m. Art. 22<br />
Abs. EG StPO).<br />
4 Die für die Vollstreckung zuständige Stelle kann<br />
der kostenpflichtigen Person die Bezahlung der<br />
auferlegten Kosten bei dauernder Mittellosigkeit
2 <strong>Amtsblatt</strong> <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> <strong>Glarus</strong>, Nr. 2, 13. Januar 2011<br />
ganz oder teilweise erlassen bzw. stunden; die<br />
Kosten können nachträglich eingefordert werden,<br />
wenn der kostenpflichtigen Person später die<br />
Zahlung zugemutet werden kann.<br />
Art. 13<br />
Zahlungsfrist<br />
1 Die kostenpflichtige Person hat die ihr auferlegten<br />
Kosten innert 30 Tagen nach Erhalt der Rechnung<br />
zu bezahlen.<br />
2 Erfolgt innert dieser Frist keine Zahlung, so<br />
setzt die Behörde der säumigen Partei eine Nach -<br />
frist von 14 Tagen an, nach deren Ablauf ein Verzugszins<br />
von 5 Prozent zu entrichten ist.<br />
D. Schlussbestimmungen<br />
Art. 14<br />
Inkrafttreten<br />
Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2011 in<br />
Kraft.<br />
Art. 15<br />
Übergangsbestimmungen<br />
Die Übergangsbestimmungen der Verfahrensordnungen<br />
<strong>des</strong> Bun<strong>des</strong> (Art. 448 ff. StPO und<br />
Art. 404 ff. ZPO) kommen bei der Anwendung<br />
dieser Verordnung auf im Zeitpunkt <strong>des</strong> Inkrafttretens<br />
rechtshängige Verfahren sinngemäss zur<br />
Anwendung.<br />
Art. 16<br />
Aufhebung bisherigen Rechts<br />
Die Verordnung vom 12. Februar 1992 über die<br />
amtlichen Kosten im Zivil- und Strafprozess<br />
wird mit dem Inkrafttreten dieser Verordnung<br />
aufgehoben.<br />
Namens <strong>des</strong> Landrates:<br />
Richard Lendi, Präsident<br />
C. Anpassung der Verordnungen <strong>des</strong><br />
Landrates an die Schweizerischen<br />
Straf-, Jugend straf- und Zivil -<br />
prozessordnungen sowie an das<br />
von der Landsgemeinde hierzu<br />
erlassene Ausführungsrecht<br />
(Erlassen vom Landrat am 22. Dezember 2010)<br />
I.<br />
Die nachstehenden Verordnungen werden wie<br />
folgt geändert:<br />
Ziffer 1 VI C/2/4<br />
Einführungsverordnung vom 22. Januar 1997<br />
zum Bun<strong>des</strong>gesetz über den Wehrpflichtersatz<br />
Art. 10<br />
Strafverfolgung<br />
1 Für die gerichtliche Beurteilung von Strafverfügungen<br />
bei Widerhandlungen gemäss Artikel 44<br />
Absatz 2 WPEG ist erstinstanzlich der Präsident<br />
der Strafkammer als Einzelrichter zuständig.<br />
2 Im Übrigen richtet sich das Verfahren nach der<br />
Strafprozessordnung sowie nach dem Gerichts -<br />
organisationsgesetz und dem Einführungsgesetz<br />
zur Strafprozessordnung.<br />
Ziffer 2 VIII A/51/1<br />
Verordnung vom 20. Dezember 1995 zum Vollzug<br />
<strong>des</strong> Bun<strong>des</strong>gesetzes über Lebensmittel<br />
und Gebrauchsgegenstände und <strong>des</strong> Bun<strong>des</strong>gesetzes<br />
über den Verkehr mit Giften<br />
Art. 8<br />
Untersuchungshandlungen<br />
Bei der Erfüllung ihrer Vollzugsaufgaben kommen<br />
den Vollzugsorganen sinngemäss die Befug -<br />
nisse der gerichtlichen Polizei im Sinne der Strafprozessordnung<br />
zu. Namentlich untersuchen sie<br />
strafbare Handlungen im Bereich der Lebensmittel-<br />
und Giftgesetzgebung, sammeln die Beweismittel<br />
und verzeigen der Widerhandlung verdächtige<br />
Personen. Sofern erforderlich, können<br />
sie die Mitwirkung der Polizei beanspruchen.<br />
II.<br />
Diese Änderungen treten am 1. Januar 2011 in<br />
Kraft.<br />
Namens <strong>des</strong> Landrates:<br />
Richard Lendi, Präsident<br />
Verordnung über die ambulante<br />
spitalexterne Kranken- und<br />
Gesundheitspflege<br />
(Vom 22. Dezember 2010)<br />
Der Landrat <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> <strong>Glarus</strong>, gestützt auf die<br />
Artikel 5 Buchstabe c und 19 <strong>des</strong> Gesetzes vom<br />
6. Mai 2007 über das Gesundheitswesen (Gesundheitsgesetz)<br />
sowie die Artikel 33a , 33c und 33d <strong>des</strong><br />
Einführungs gesetzes vom 7. Mai 2006 zum Bun<strong>des</strong>gesetz<br />
über die Krankenversicherung (EG KVG),<br />
verordnet:<br />
I. Allgemeine Bestimmungen<br />
Art. 1<br />
Geltungsbereich<br />
Diese Verordnung regelt die ambulanten Leistungen<br />
der spitalexternen Grundversorgung, welche<br />
von der öffentlichen Hand gewährleistet werden,<br />
die Finanzierung, die Beitragsleis tungen von<br />
Kanton und Gemeinden an ergänzende Dienstleistungen,<br />
den Zugang zu den Leistungen der ambulanten<br />
spitalexternen Kranken- und Gesundheitspflege,<br />
die Zuständig keit für Tarifverhandlungen<br />
und die Abgeltung durch die Leistungsempfangenden.<br />
Art. 2<br />
Umfang der ambulanten spitalexternen<br />
Kranken- und Gesundheitspflege<br />
1 Die ambulante spitalexterne Kranken- und Gesundheitspflege<br />
umfasst insbesondere die Leistungsbereiche:<br />
a. spitalexterne Grundversorgung;<br />
b. ergänzende Dienstleistungen.<br />
2 Als Leistungen der spitalexternen Grundversorgung<br />
gelten:<br />
a. ambulante pflegerische Leistungen der Langzeitpflege<br />
(Art. 5 Bst. c Gesundheitsgesetz)<br />
und der Akut- und Übergangspflege (Art. 33 d<br />
EG KVG);<br />
b. Leistungen der Haushilfe (Art. 19 Gesundheitsgesetz);<br />
c. gemeinwirtschaftliche Leistungen.<br />
1 Als ergänzende Dienstleistungen gelten insbesondere:<br />
a. Mahlzeitendienst;<br />
b. Transportdienst;<br />
c. Hebammenleistungen.<br />
II. Spitalexterne Grundversorgung<br />
in der Langzeit- und der Akut- und<br />
Übergangspflege<br />
Art. 3<br />
Zweck<br />
1 Die spitalexterne Grundversorgung ermöglicht<br />
hilfs- und pflegebedürftigen Menschen trotz persönlicher<br />
Einschränkungen das Verbleiben zu<br />
Hause oder das frühere Heimkehren von einem<br />
stationären Aufenthalt. Ihr Ziel ist, die Selbstständigkeit<br />
der Leistungsempfangenden zu erhalten<br />
und zu fördern. Dabei ist das private Umfeld nach<br />
Möglichkeit in die Hilfe und Pflege miteinzubeziehen.<br />
2 Die spitalexterne Grundversorgung wird in der<br />
Phase der Akut- und Übergangspflege und der<br />
Langzeitpflege ambulant erbracht.<br />
Art. 4<br />
Leistungen<br />
1 Pflegerische Leistungen (Art. 2 Abs. 2 Bst. a)<br />
sind ambulante Leistungen gemäss Artikel 7 der<br />
Verordnung über die Leistungen in der obligatorischen<br />
Krankenpflegeversicherung.<br />
2 Leistungen der Haushilfe (Art. 2 Abs. 2 Bst. b)<br />
sind insbesondere:<br />
a. Unterstützung in der Haushaltführung, vorübergehend<br />
selbstständiges Führen <strong>des</strong> Haus -<br />
haltes sowie Entlastung von pflegenden Angehörigen;<br />
b. Mithilfe in der Betreuung der Kinder, wenn der<br />
betreuende Elternteil wegen Krankheit, Unfall,<br />
Wochenbett oder Rekonvaleszenz ausfällt;<br />
c. Aktivierung, Anleitung und Begleitung zur<br />
Gestaltung <strong>des</strong> Alltags.<br />
3 Die zur Gewährleistung der Versorgung erforderlichen<br />
gemeinwirtschaftlichen Leistungen (Art. 2<br />
Abs. 2 Bst. c), die einer spezifischen Infrastruktur<br />
bedürfen oder fachlichen und zeitlichen Verfügbarkeits-<br />
oder Qualitätskriterien zu genügen haben,<br />
sind in einer Leistungs vereinbarung zu bestimmen.<br />
Als gemeinwirtschaftliche Leistungen gelten<br />
insbesondere:<br />
a. Bereitstellung der Infrastruktur, welche die<br />
spitalexterne Grundversorgung im gesamten<br />
Versorgungsgebiet ermöglicht;<br />
b. Verfügbarkeit;<br />
c. Führung, Administration, Aus- und Weiterbildung;<br />
d. Gesundheitsvorsorge im Rahmen der individuellen<br />
ärztlichen Anordnung.<br />
Art. 5<br />
Zugang und Leistungsanspruch<br />
1 Pflege- und betreuungsbedürftige Personen mit<br />
Wohnsitz im Kanton haben in der Wohn gemeinde<br />
aufgrund ärztlicher Anordnung und nach Massgabe<br />
einer Bedarfsabklärung Anspruch auf Leistungen<br />
gemäss Artikel 4.<br />
2 Personen gemäss Absatz 1 sind:<br />
a. kranke, verunfallte, rekonvaleszente, behinderte,<br />
betagte und sterbende Menschen;<br />
b. Frauen vor und nach der Geburt;<br />
c. pflegende Angehörige im Sinne einer vorübergehenden<br />
Entlastung.<br />
3 Die Organisation der Hilfe und Pflege zu Hause<br />
(Leistungserbringende) kann vom behan delnden<br />
Arzt oder vom öffentlichen Auftraggeber auf<br />
begründetes Gesuch hin von der Leistungspflicht<br />
befreit werden:<br />
a. bei aufwändigen Therapien, welche den Einsatz<br />
von ständig zu überwachenden medizi -<br />
nischen Geräten erfordern;<br />
b. wenn die Pflege und Betreuung zu Hause aus<br />
fachlichen, menschlichen oder wirtschaftli -<br />
chen Gründen nicht mehr verantwortbar ist.<br />
Art. 6<br />
Bedarfsabklärung und Leistungsvertrag<br />
1 Die Bedarfsabklärung ist vor dem ersten Einsatz<br />
bei den Leistungsempfangenden in der Regel<br />
zu Hause durchzuführen. Über die zu erbringenden<br />
Leistungen ist zwischen Leis tungserbringenden<br />
und Leistungsempfangenden ein schriftlicher<br />
Vertrag abzuschliessen.<br />
2 Bei sofort notwendigem Einsatz ist die Bedarfsabklärung<br />
innerhalb der nächsten fünf Arbeits -<br />
tage durchzuführen.<br />
3 Die Leistungen sind regelmässig dem Bedarf<br />
anzupassen.<br />
Art. 7<br />
Anstellung von pflegenden Angehörigen<br />
Pflegende Angehörige können durch die Leistungserbringenden<br />
angestellt werden, wenn:<br />
a. sie über eine dem Leistungsanspruch entsprechende,<br />
ausreichende berufliche Qualifi kation<br />
verfügen oder eine hohe pflegerische Praxiskompetenz<br />
erlangt haben;<br />
b. sie noch nicht das gesetzliche Rentenalter erreicht<br />
haben und<br />
c. ihr Einsatz einer Langzeitpflegesituation entspricht<br />
und die Anstellung auf min<strong>des</strong>tens<br />
zwei Monate angelegt ist.<br />
Art. 8<br />
Gewährleistung der ambulanten Langzeitpflege<br />
und Haushilfe<br />
1 Die Gemeinden sorgen für ein bedarfsgerechtes<br />
Dienstleistungsangebot der spitalexternen Grundversorgung<br />
in den Bereichen ambulante Langzeitpflege<br />
und Haushilfe mit guter Qualität. Sie sorgen<br />
zudem für die Koordination zwischen ihrem<br />
Angebot und den übrigen Versorgungsbereichen<br />
<strong>des</strong> Gesundheitswesens.<br />
2 Die Gemeinden können die Aufgaben der spital -<br />
externen Grundversorgung privaten oder öffentlichrechtlichen<br />
Organisationen oder Personen übertragen<br />
(Leistungsauftrag).<br />
3 Die Leistungsvereinbarung zwischen Gemeinden<br />
und Leistungserbringenden regelt insbe -<br />
sondere Versorgungsumfang, Verfügbarkeits- und<br />
Qualitätsziele, Finanzierung der Leistun gen der<br />
spitalexternen Grundversorgung sowie das Abgeltungsverfahren.<br />
Die Gemeinden können den zeitlichen<br />
Umfang der abgeltungsberechtigten Leistungen<br />
der Haushilfe begrenzen (Art. 4 Abs. 2).<br />
Art. 9<br />
Gewährleistung der ambulanten Akut- und<br />
Übergangspflege<br />
Der Kanton ist für die ambulante Akut- und Übergangspflege<br />
zuständig und sorgt für ein bedarfsgerechtes<br />
Angebot; er schliesst entsprechende Leistungsvereinbarungen<br />
ab. Die Finanzierung der<br />
Leistungen ist leistungsorientiert und richtet sich<br />
nach der Krankenversi cherungsgesetzgebung.<br />
Art. 10<br />
Finanzierung der Leistungen<br />
1 Die Abgeltung der pflegerischen Leistungen<br />
(Art. 2 Abs. 2 Bst. a) richtet sich nach den Bestimmungen<br />
über die Pflegefinanzierung (Art. 33c und 33d EG KVG).<br />
2 Die Leistungen der Haushilfe (Art. 2 Abs. 2 Bst. b)<br />
werden leistungsorientiert finanziert durch:<br />
a. Kostenanteile der Leistungsempfangenden;<br />
b. Eigenleistung der Leistungserbringenden;<br />
c. Übernahme allfälliger Restkosten durch die<br />
Gemeinde.<br />
3 Die Kostenanteile der Leistungsempfangenden<br />
und die Eigenleistung der Leistungserbrin genden<br />
müssen zusammen min<strong>des</strong>tens 50 Prozent der<br />
anrechenbaren Haushilfekosten (Haushilfetaxe,<br />
Art. 11) decken. Die Gemeinden können tiefere<br />
Kostenanteile festlegen.<br />
4 Die Gemeinden entrichten die gemeinwirtschaftlichen<br />
Leistungen (Art. 2 Abs. 2 Bst. c) nach Massgabe<br />
der Leistungsvereinbarung.<br />
5 Die Leistungserbringenden verfügen über eine<br />
ausreichende Eigenmittelreserve, um finan zielle<br />
Risiken tragen zu können.<br />
Art. 11<br />
Haushilfe- und Pflegetaxe<br />
1 Die Gemeinden können die anrechenbaren<br />
Haushilfekosten (Haushilfetaxe) und die anrechenbaren<br />
Pflegekosten (Pflegetaxe) festlegen<br />
oder vertraglich regeln. Sie hören die betroffenen<br />
Leistungserbringenden vorher an.<br />
2 Basis für die Festlegung der ambulanten Pflegetaxe<br />
(Stundentarif; Art. 33a EG KVG) sowie der<br />
Haushilfetaxe bilden die Kosten- und Leistungsdaten<br />
der entsprechenden Leistungs kategorie<br />
(Art. 2 Abs. 2 Bst. a oder b) <strong>des</strong> der Beschlussfassung<br />
vorangehenden Jahres.<br />
Art. 12<br />
Berichtswesen, Controlling<br />
1 Die Leistungserbringenden haben ihren Auftraggebenden<br />
zur Prüfung der Einhaltung der<br />
Leistungsvereinbarungen Bericht zu erstatten.<br />
2 Leistungserfassung, Kostenrechnung und Finanzbuchhaltung<br />
sind auf der Grundlage <strong>des</strong> geltenden<br />
Handbuchs <strong>des</strong> Spitex Verban<strong>des</strong> Schweiz zu führen.<br />
Art. 13<br />
Spitex-Kantonalverband<br />
1 Der Spitex-Kantonalverband erfüllt Aufgaben im<br />
Auftrag <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong>. Dazu gehören namentlich:<br />
a. Koordinieren der Aus- und Weiterbildung in<br />
der spitalexternen Krankenpflege;<br />
b. Sammlung, Plausibilisierung und elektronische<br />
Weiterleitung der Spitex-Statistik aller im<br />
Kanton erbrachten Leistungen der spitalexternen<br />
Grundversorgung an das zuständige Bun<strong>des</strong>amt.<br />
2 Der Regierungsrat schliesst mit dem Spitex-<br />
Kantonalverband eine Leistungsvereinbarung ab.<br />
3 Der Spitex-Kantonalverband kann Leistungen<br />
im Auftrag von Dritten (Gemeinden, Leistungserbringenden)<br />
erfüllen. Dazu zählen insbesondere<br />
a. Abschliessen von Verträgen mit den Krankenkassen<br />
nach Vorgaben <strong>des</strong> KVG im Auftrag<br />
von mehreren Leistungserbringenden der spitalexternen<br />
Grundversorgung auf dem <strong>Kantons</strong>gebiet;<br />
b. Erarbeiten von Grundlagen und Konzepten für<br />
die spitalexterne Grundversorgung;<br />
c. Öffentlichkeitsarbeit.<br />
III. Ergänzende Dienstleistungen<br />
Art. 14<br />
Förderung ergänzender Dienstleistungen<br />
1 Bei nachgewiesenem Bedarf können ergänzende<br />
Dienstleistungen nach Massgabe dieser Verordnung<br />
gefördert werden.<br />
2 Die Hebammenleistungen gemäss Artikel 2 Absatz<br />
3 Buchstabe c beinhalten den nicht durch die obligatorische<br />
Krankenpflegeversicherung gedeckten<br />
Bereitschaftsdienst für<br />
a. im Kanton wohnhafte Schwangere vor der Geburt<br />
und<br />
b. die Betreuung im Wochenbett von im Kanton<br />
wohnhaften Wöchnerinnen.<br />
Art. 15<br />
Trägerschaft und Finanzierung<br />
1 Trägerschaft der ergänzenden Dienstleistungen<br />
sind vom Kanton anerkannte Organisa tionen<br />
oder Personen, die solche Angebote im ganzen<br />
Kanton gewährleisten.<br />
2 Für ergänzende Dienstleistungen legt der Kanton<br />
Globalbeiträge in der Regel gestützt auf Leistungsvereinbarungen<br />
mit dem Voranschlag fest.<br />
3 Der Bereitschaftsdienst (Art. 14 Abs. 2) wird<br />
von der Hebamme mit kantonaler gesundheits -<br />
polizeilicher Bewilligung zur selbstständigen<br />
Berufsausübung (Art. 25f. Gesundheitsgesetz)<br />
geleistet. Der Regierungsrat regelt die Höhe der<br />
Entschädigung und die Vergütungsmodalitä ten<br />
der Hebammenleistungen gemäss Artikel 14<br />
Absatz 2.<br />
4 Die Gemeinden können Trägerschaften von ergänzenden<br />
Dienstleistungen, die sich auf das Gemeindegebiet<br />
beschränken, mit Beiträgen unterstützen.<br />
IV. Aufsicht und Rechtsschutz<br />
Art. 16<br />
Aufsicht<br />
Das für das Gesundheitswesen zuständige Departement<br />
übt die Aufsicht über die ambulante spital -<br />
externe Kranken- und Gesundheitspflege aus.<br />
Art. 17<br />
Rechtsschutz<br />
1 Bei Streitigkeiten zwischen Leistungsempfangenden<br />
und öffentlich beauftragten privaten<br />
Leistungserbringenden betreffend ambulanter<br />
Langzeitpflege oder Haushilfe (Art. 8 Abs. 2)<br />
kann die in der Gemeinde zuständige Behörde<br />
angerufen werden, welche entscheidet.<br />
2 Bei Streitigkeiten zwischen Leistungsempfangenden<br />
und öffentlich beauftragten privaten Leistungserbringenden<br />
betreffend ambulanter Akutund<br />
Übergangspflege (Art. 9) kann die mit dem<br />
Gesundheitswesen betraute kantonale Verwaltungsbehörde<br />
unterhalb der Departe mentsstufe<br />
angerufen werden, welche entscheidet.<br />
3 Im Übrigen richtet sich der Rechtsschutz gegen<br />
Entscheide gestützt auf diese Verordnung nach<br />
dem Verwaltungsrechtspflegegesetz.<br />
V. Schlussbestimmungen<br />
Art. 18<br />
Aufhebung bisherigen Rechts<br />
Mit dem Inkrafttreten dieser Verordnung werden<br />
die Verordnung vom 23. April 1997 über die spitalexterne<br />
Kranken- und Gesundheitspflege, die<br />
Verordnung vom 29. April 1964 über das Hebammenwesen<br />
sowie der Regierungsratsbeschluss<br />
vom 22. Oktober 1991 über die Anpassung der<br />
Entschädigungen der Hebammen für Hausgeburten<br />
sowie ambulante Geburten aufgehoben.<br />
Art. 19<br />
Übergangsbestimmung<br />
1 Der Kanton entrichtet den Gemeinden während<br />
längstens drei Jahren den durchschnittli chen<br />
<strong>Kantons</strong>beitrag der Jahre 2009 und 2010, den er<br />
den bisherigen Spitexorganisationen gemäss<br />
Verordnung vom 23. April 1997 über die spitalexterne<br />
Kranken- und Gesundheits pflege auszahlte.<br />
2 Die Auswirkungen der Aufgabenentflechtung<br />
betreffend der spitalexternen Grundversor gung<br />
sind im Wirksamkeitsbericht zur Einführung <strong>des</strong><br />
Ressourcen- und Lastenausgleichs zu beurteilen<br />
(Art. 13 Abs. 4 Gesetz über den Finanzausgleich<br />
zwischen dem Kanton und den Gemeinden).<br />
Art. 20<br />
Inkrafttreten<br />
Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2011 in Kraft.<br />
Namens <strong>des</strong> Landrates:<br />
Richard Lendi, Präsident<br />
Eidgenössische Volksabstimmung<br />
vom 13. Februar 2011<br />
Der Schweizerische Bun<strong>des</strong>rat hat die Volksabstimmung<br />
über<br />
Volksinitiative vom 23. Februar 2009<br />
«Für den Schutz vor Waffengewalt»<br />
(Bun<strong>des</strong>beschluss vom 1. Oktober 2010,<br />
BBl 2010 6553)<br />
auf Sonntag, 13. Februar 2011 und im Rahmen<br />
der gesetzlichen Bestimmungen, innerhalb der<br />
entsprechenden Vortage angesetzt.<br />
Den Gemeindekanzleien ist die erforderliche<br />
Anzahl von Abstimmungs vorlagen und Stimmzetteln<br />
durch die Staatskanzlei zugestellt worden<br />
mit der Aufforderung, die Vorlagen an die<br />
Stimmberechtigten frühestens vier, spätestens<br />
aber drei Wochen vor dem Abstimmungssonntag<br />
zu verteilen.<br />
Nach dem Bun<strong>des</strong>gesetz über die politischen<br />
Rechte und dem kantonalen Abstimmungsgesetz<br />
ist insbesondere Folgen<strong>des</strong> zu beachten: Das<br />
Stimmrecht kann nur am Wohnort ausgeübt<br />
werden. Fahrende stimmen in ihrer Heimatgemeinde.<br />
Vom Stimmrecht ist nur ausgeschlossen,<br />
wer wegen Geisteskrankheit oder Geistesschwäche<br />
entmündigt wurde.<br />
Die vorzeitige Stimmabgabe auf der Gemeindekanzlei<br />
ist für alle Stimmberechtigten nach<br />
Erhalt <strong>des</strong> Stimmmaterials bis zum Freitag vor<br />
dem Abstimmungstag während der Bürostunden<br />
möglich.<br />
Die briefliche Stimmabgabe ist ab Erhalt<br />
<strong>des</strong> Stimmmaterials voraussetzungslos möglich.<br />
Ebenso ist bei der Stimmabgabe Stellvertretung<br />
durch stimmberechtigte Familienangehörige oder<br />
im gleichen Haushalt wohnende stimmberechtigte<br />
Personen zulässig. Die stellvertretende<br />
Person darf höchstens zwei Stimmberechtigte
vertreten und muss ihren eigenen Stimmrechtsausweis<br />
abgeben.<br />
Die Stimmzettel werden den Stimmberechtigten,<br />
zusammen mit dem Stimmrechtsausweis, nach<br />
Hause zugestellt. Beim Betreten <strong>des</strong> Abstimmungslokals<br />
haben die Stimmberechtigten den<br />
Stimmrechtsausweis beim Wahlbüro abzugeben<br />
und dabei ihren Stimmzettel auf der Rückseite<br />
abstempeln zu lassen. Nicht gestempelte Stimmzettel<br />
sind ungültig.<br />
8750 <strong>Glarus</strong>, 13. Januar 2011<br />
Namens <strong>des</strong> Regierungsrates:<br />
Röbi Marti, Landammann<br />
Hansjörg Dürst, Ratsschreiber<br />
Angleichung der geltenden Tarife<br />
und Tarifverträge an die<br />
vom Bun<strong>des</strong>rat festgesetzten<br />
ambulanten Pflegebeiträge<br />
(Neuordnung Pflegefinanzierung;<br />
Übergangsbestimmung Abs. 2)<br />
Der Regierungsrat hat an seiner Sitzung vom<br />
4. Januar 2011 beschlossen:<br />
Die Tarife im Anhang <strong>des</strong> Vertrages über die Leistungen<br />
der Krankenkassen an die Kosten der spital -<br />
externen Krankenpflege (Spitex-Vertrag) zwischen<br />
den Krankenversicherern und dem Spitex-<br />
Kantonalverband <strong>Glarus</strong> werden rückwirkend auf<br />
den 1. Januar 2011 auf die vom Bun<strong>des</strong>rat festgesetzten<br />
Pflegebeiträge gemäss Artikel 7a Absatz 1<br />
KLV angeglichen.<br />
Rechtsmittelbelehrung<br />
Gegen diesen Entscheid kann innert 30 Tagen<br />
schriftlich begründet beim Bun<strong>des</strong>verwaltungs -<br />
gericht Beschwerde erhoben werden.<br />
Namens <strong>des</strong> Regierungsrates:<br />
Röbi Marti, Landammann<br />
Hansjörg Dürst, Ratsschreiber<br />
Stellenausschreibung<br />
Departement Volkswirtschaft<br />
und Inneres<br />
Wirtschaft und Arbeit<br />
Wir sind eine öffentliche Verwaltung mit über<br />
500 Angestellten. Unsere Dienstleistungen richten<br />
sich nach der Bevölkerung und dem gesetzlichen<br />
Auftrag. Wir suchen für das Arbeitsinspektorat<br />
eine/n<br />
Leiter/-in Arbeitsinspektorat<br />
per sofort oder nach Vereinbarung für ein Pensum<br />
von 100%.<br />
Ihre Aufgaben:<br />
– Beratungs- und Vollzugstätigkeit im Rahmen<br />
<strong>des</strong> Arbeits- und Unfallversicherungsgesetzes<br />
von Arbeitgebern und Arbeitnehmern<br />
– Planbegutachtungen und -genehmigungen<br />
– Überprüfung von Sicherheit und Gesundheits -<br />
schutz am Arbeitsplatz<br />
– Betriebs- und Arbeitszeitbewilligungen<br />
– Durchführen von Systemkontrollen gemäss<br />
EKAS (Eidg. Koordinationskommission für<br />
Arbeitssicherheit)<br />
– Koordinationsstelle für Seilbahnen und Skilifte<br />
– Projektarbeit in kantonalen und nationalen<br />
Kommissionen<br />
Ihr Profil:<br />
– Hochschul-, Fachhochschulabschluss oder<br />
tech nische Grundausbildung mit Weiterbildung<br />
in Hochbau, Maschinenbau oder Betriebswirtschaft<br />
– Erfahrung in Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz<br />
– mehrjährige Berufs- und Führungserfahrung<br />
– kommunikative, dienstleistungsorientierte Per -<br />
sönlichkeit mit Durchsetzungsvermögen<br />
Unser Angebot:<br />
– verantwortungsvoller, vielseitiger und heraus -<br />
fordernder Aufgabenbereich<br />
– selbstständige Tätigkeit in einem engagierten,<br />
kleinen Team<br />
– Weiterbildung zum Spezialist der Arbeitssicher -<br />
heit<br />
– gute Anstellungsbedingungen<br />
Ihr Kontakt:<br />
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Herrn Heinz<br />
Martinelli, Leiter Wirtschaft und Arbeit, Telefon<br />
055 646 66 11. Unseren Dienstleistungsbetrieb<br />
finden Sie unter www.gl.ch.<br />
Bitte senden Sie Ihre Bewerbungsunterlagen an<br />
den Kanton <strong>Glarus</strong>, Personaldienst, Rathaus,<br />
<strong>Glarus</strong>, E-Mail: personaldienst@gl.ch.<br />
Stellenausschreibung<br />
Departement Volkswirtschaft<br />
und Inneres<br />
Wirtschaft und Arbeit<br />
Wir sind eine öffentliche Verwaltung mit über<br />
500 Angestellten. Unsere Dienstleistungen richten<br />
sich nach der Bevölkerung und dem gesetzlichen<br />
Auftrag. Wir suchen für die Koordinationsstelle<br />
LAM eine/n<br />
Leiter/-in Logistik Arbeitsmarktliche<br />
Massnahmen (LAM)<br />
per 1. März 2011 oder nach Vereinbarung für ein<br />
Pensum von 100%.<br />
Ihre Aufgaben:<br />
– personelle und fachliche Führung der Fachstelle<br />
– Planung, Steuerung und Controlling von arbeits -<br />
marktlichen Massnahmen<br />
– Aufbau, Qualitätssicherung und -weiterentwick -<br />
lung von spezifischen Bildungs- und Beschäf -<br />
tigungsmassnahmen für Arbeitslose<br />
– aktive Netzwerkpflege zu Programmanbietern<br />
und Arbeitgebern<br />
– Verantwortung für die fachbezogene Umsetzung<br />
<strong>des</strong> Arbeitslosenversicherungsgesetzes<br />
– Projektarbeit in kantonalen und nationalen<br />
arbeitsmarktorientierten Massnahmen<br />
– enge Zusammenarbeit mit dem regionalen<br />
Arbeitsvermittlungszentrum RAV<br />
Ihr Profil:<br />
– betriebswirtschaftliche oder technische Grund -<br />
ausbildung mit Zahlenflair<br />
– Fachausweis in Personalberatung und Erfahrung<br />
in Erwachsenenbildung von Vorteil<br />
– Organisationstalent mit Projekt- und Führungs -<br />
erfahrung<br />
– kommunikative, zielorientierte und dynamische<br />
Führungspersönlichkeit<br />
Unser Angebot:<br />
– vielseitiger und herausfordernder Aufgabenbereich<br />
– selbstständige Tätigkeit in einem engagierten,<br />
kleinen Team<br />
– Weiterbildungsmöglichkeiten<br />
– gute Anstellungsbedingungen<br />
Ihr Kontakt:<br />
Weitere Auskünfte erhalten Sie von Herrn Heinz<br />
Martinelli, Leiter Wirtschaft und Arbeit, Telefon<br />
055 646 66 11. Unseren Dienstleistungsbetrieb<br />
finden Sie unter www.gl.ch.<br />
Bitte senden Sie Ihre Bewerbungsunterlagen an<br />
den Kanton <strong>Glarus</strong>, Personaldienst, Rathaus,<br />
<strong>Glarus</strong>, E-Mail: personaldienst@gl.ch.<br />
Stellenausschreibung<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Nord<br />
In der neuen Gemeinde <strong>Glarus</strong> Nord mit zirka<br />
16 000 Einwohnerinnen und Einwohnern haben<br />
wir folgende Stelle zu besetzen:<br />
Mitarbeiter/-in Lohnbuchhaltung<br />
(60 bis 80%)<br />
Die ausführliche Stellenausschreibung ist unter<br />
www.glarus-nord.ch ersichtlich.<br />
Die Bewerbungen sind an Ramona Eicher, Bereichs -<br />
leiterin Personal, Gemeinde <strong>Glarus</strong> Nord, Postfach<br />
268, Niederurnen, Telefon 058 611 70 21,<br />
E-Mail: ramona.eicher@glarus-nord.ch, zu richten.<br />
Auflage eines Gesuches<br />
um Bewilligung für eine<br />
Entnahme von Grundwasser<br />
(Art. 13 EG GSchG)<br />
Bauherrschaft:Wohnbaugenossenschaft Glärnisch,<br />
Walchergut 36, <strong>Glarus</strong>, c/o Peter Schätti, Rosengasse<br />
5, Ennenda.<br />
Vorhaben: Entnahme von 63 l/min Grundwasser<br />
zum Betrieb einer Wärmepumpe, Rückgabe ins<br />
Grundwasser.<br />
Standort: Walchergut 36, Parzelle Nr. 1609, Grund -<br />
buch <strong>Glarus</strong>.<br />
Gemäss Artikel 13 EG Gewässerschutzgesetz<br />
sind die Gesuchsunterlagen während 30 Tagen<br />
beim Departement Bau und Umwelt, Abteilung<br />
Umweltschutz und Energie, Kirchstrasse 2, <strong>Glarus</strong>,<br />
zur Einsicht aufgelegt.<br />
Wer ein schutzwürdiges Interesse hat, kann innert<br />
der Auflagefrist beim Departement Bau und<br />
Umwelt schriftlich Einsprache wegen Verletzung<br />
öffentlich-rechtlicher Bestimmungen einreichen.<br />
8750 <strong>Glarus</strong>, 11. Januar 2011<br />
Departement Bau und Umwelt<br />
Röbi Marti, Landammann<br />
Fischerkurs 2011<br />
Personen, die in der Schweiz ein Langzeitpatent<br />
zur Ausübung der Fischerei erwerben wollen,<br />
brauchen einen so genannten Sachkundenach -<br />
weis SaNa (www.anglerausbildung.ch). Gestützt<br />
auf Artikel 6 und 8 der Verordnung über die Fischerei<br />
vom 12. November 1997 und das vom Departement<br />
Bau und Umwelt erlassene Reglement über<br />
den Jungfischerkurs gelangt der Fischerkurs<br />
2011 zur Ausschreibung.<br />
Berechtigt zur Teilnahme sind Bewerber, die in<br />
diesem Jahr min<strong>des</strong>tens das 12. Altersjahr vollenden.<br />
Der Kurs richtet sich in erster Linie an<br />
Personen, die mit dem Fischen beginnen wollen<br />
und wird mit der Prüfung für den Erwerb <strong>des</strong><br />
Sachkundenachweises «Standard» abgeschlossen.<br />
Es wird ein Kursgeld von Fr. 100.– erhoben.<br />
Der theoretische Teil für den Sachkundenach -<br />
weis findet am Samstag, den 5. März 2011 in<br />
<strong>Glarus</strong> und der praktische Teil am Samstag,<br />
19. März 2010 im Areal der Fischbrutanlage Mettlen<br />
in Netstal statt. Beide Ausbildungsteile sind für<br />
die Zulassung zur Prüfung vom 19. März 2011<br />
zur Erlangung <strong>des</strong> Sachkundenachweises SaNa<br />
obligatorisch.<br />
Nähere Angaben sind aus dem Anmeldeformular<br />
ersichtlich, diese können beim Depar te ment Bau<br />
und Umwelt, Jagd- und Fischer ei verwaltung,<br />
Kirchstrasse 2, <strong>Glarus</strong>, Telefon 055 646 64 00<br />
oder per E-Mail: jagdfischerei@gl.ch, angefordert<br />
oder im Internet auf www.gl.ch heruntergeladen<br />
werden.<br />
Die schriftliche Anmeldung ist bis spätes tens<br />
15. Februar 2011 (Poststempel) an die Jagd- und<br />
Fischereiverwaltung, Kirchstrasse 2, <strong>Glarus</strong> zu<br />
senden.<br />
8750 <strong>Glarus</strong>, im Dezember 2010<br />
Departement Bau und Umwelt<br />
Abteilung Jagd und Fischerei<br />
Christoph Jäggi<br />
Bauausschreibung<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong><br />
Hochwasserschutz Oberdorfbach und<br />
Zuflüsse 1. Etappe:<br />
Baumeisterarbeiten Tiefbau<br />
11. Auftraggeber: Gemeinde <strong>Glarus</strong>, Gemeindehaus,<br />
<strong>Glarus</strong>.<br />
12. Verfahrensart: Offenes Verfahren gemäss<br />
Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe a der interkantonalen<br />
Vereinbarung über das öffentliche<br />
Beschaffungswesen (IVöB, II G/1/2 vom<br />
25. No vember 1994 / 15. März 2001) und dem<br />
kantonalen Submissionsgesetz <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong><br />
<strong>Glarus</strong> (SubmG, Art. 15).<br />
13. Gegenstand: Bau von Hochwasserschutzmass -<br />
nahmen inkl. Begleitmassnahmen, im wesen t -<br />
lichen bestehend aus folgenden Projektbestandteilen:<br />
– Damm für Hochwasserrückhaltebecken<br />
Wyden mit zirka 43 000 m3 Nutzinhalt inkl.<br />
<strong>des</strong>sen Ableitung<br />
– Umlegung bestehende Strassen<br />
– Umlegung bestehende Werkleitungen<br />
– Entsorgung belasteter Standort<br />
– Renaturierungen bestehende Bachgerinne<br />
– Ablenkdämme und Geländerinnen<br />
Hauptmengen:<br />
– Aushub, Abtrag Dammbaumaterial<br />
inkl. auftrennen<br />
in verschiedene Fraktionen<br />
innerhalb eines vorgegebenen<br />
Streuban<strong>des</strong> zirka 30 000 m3 – Schüttung gezonter Erddamm<br />
in mehreren vorgeschriebenen<br />
Schichten zirka 30 000 m3 – Blockwurf, Blockteppich<br />
inkl. teilweiser Lieferung<br />
der Blöcke zirka 3000 m2 – Renaturierungen best.<br />
Gerinne zirka 300 m<br />
– Rohre DI 400 bis 800 zirka 470 m<br />
– Fundationsschicht zirka 1500 m3 – Belag einschichtig zirka 1700 m2 – Grabarbeiten für<br />
Werkleitungen zirka 950 m<br />
14. Teilangebote: Teilangebote sind nicht zugelassen.<br />
15. Ausführungstermin: Zirka April 2011 bis<br />
November 2012.<br />
16. Sprache Vergabeverfahren: Deutsch.<br />
17. Eignungskriterien und Nachweise: Erfahrung<br />
und Fachkompetenz <strong>des</strong> Anbieters und deren<br />
Schlüsselpersonen im Dammbau. Der Nachweis<br />
ist mit Referenzen über die Ausführung<br />
vergleichbarer Aufträge zu erbringen. Zusätzlich<br />
hat sich der Anbieter über die technische<br />
Leistungsfähigkeit auszuweisen.<br />
Genaue Spezifizierungen und Nachweise<br />
siehe Ausschreibungsunterlagen.<br />
Die Auftraggeberin legt grossen Wert auf die<br />
Eignung der Anbieter im Dammbau. In diesem<br />
Sinne werden Anbieter, welche die Eignungs -<br />
kriterien gemäss Submissionsunterlagen nicht<br />
erfüllen, vom Verfahren ausgeschlossen(Art. 12<br />
SubmG).<br />
18. Zuschlagskriterien: Sind in den Ausschreibungsunterlagen<br />
definiert.<br />
19. Bezugsstelle Unterlagen: Die Submissionsunterlagen<br />
können ab 13. Januar 2011, bei<br />
der Bauleitung bestellt werden:<br />
– schriftlich: Raymann AG, Bauingenieurbüro,<br />
Bahnhof, <strong>Glarus</strong>.<br />
– per E-Mail: bau1@raymann-ag.ch.<br />
Die Unterlagen werden per E-Mail ab 14. Januar<br />
2011 in elektronischer Form versendet. Die<br />
E-Mailadresse ist zwingend bei der Bestellung<br />
anzugeben.<br />
10. Begehung: Es findet keine Begehung statt.<br />
11. Eingabetermin und -ort: Angebote sind in<br />
verschlossenem Kuvert mit dem Vermerk<br />
«Submission Oberdorfbach: Baumeisterarbeiten»<br />
bis zum 23. Februar 2011, 16.00 Uhr<br />
eintreffend in der Hauptabteilung Bau und<br />
Umwelt der Gemeinde <strong>Glarus</strong> an folgende<br />
Adresse einzureichen: Gemeinde <strong>Glarus</strong>,<br />
Hauptabteilung Bau und Umwelt, Gemeindehaus,<br />
<strong>Glarus</strong><br />
12. Offertöffnung: 23. Februar 2011, 16.00 Uhr<br />
am Eingabeort.<br />
13. Arbeits-Gemeinschaften: Zugelassen.<br />
14. GATT-Übereinkommen: Der Auftrag fällt nicht<br />
unter das GATT-Übereinkommen.<br />
Rechtsmittelbelehrung<br />
Gegen diese Ausschreibung kann innert zehn Tagen<br />
nach der Publikation im kantonalen <strong>Amtsblatt</strong><br />
beim Verwaltungsgericht <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> <strong>Glarus</strong><br />
schriftlich Beschwerde erhoben werden. Die<br />
Beschwerde muss einen Antrag, eine Darstellung<br />
<strong>des</strong> Sachverhaltes sowie eine Begründung enthalten.<br />
Diese Ausschreibung ist beizulegen. Es<br />
gelten keine Gerichtsferien.<br />
8750 <strong>Glarus</strong>, 13. Januar 2011<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong><br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd<br />
Volksabstimmung «Für den Schutz<br />
vor Waffengewalt» vom 13. Februar<br />
2011 und Vortagen<br />
Urnenstandorte und Öffnungszeiten in den einzelnen<br />
Ortsteilen:<br />
Ortsteil Standort Öffnungszeiten<br />
Schwanden Gemeindehaus Freitag, 11. Februar<br />
Schwanden 17.00 bis 18.00 Uhr<br />
Samstag, 12. Februar<br />
11.00 bis 12.00 Uhr<br />
17.00 bis 18.00 Uhr<br />
Sonntag, 13. Februar<br />
10.00 bis 11.00 Uhr<br />
<strong>Amtsblatt</strong> <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> <strong>Glarus</strong>, Nr. 2, 13. Januar 2011 3<br />
Mitlödi Ratsherrenhaus Samstag, 12. Februar<br />
17.00 bis 18.00 Uhr<br />
Schwändi Gemeindehaus Samstag, 12. Februar<br />
17.00 bis 18.00 Uhr<br />
Sool Haus Bären Samstag, 12. Februar<br />
17.00 bis 18.00 Uhr<br />
Engi Schulhaus Samstag, 12. Februar<br />
17.00 bis 18.00 Uhr<br />
Matt Gemeindehaus Samstag, 12. Februar<br />
17.00 bis 18.00 Uhr<br />
Elm Gemeindehaus Samstag, 12. Februar<br />
17.00 bis 18.00 Uhr<br />
Haslen Gemeindehaus Samstag, 12. Februar<br />
17.00 bis 18.00 Uhr<br />
Nidfurn Schulhaus Samstag, 12. Februar<br />
17.00 bis 18.00 Uhr<br />
Leuggelbach Schulhaus Samstag, 12. Februar<br />
17.00 bis 18.00 Uhr<br />
Luchsingen Kindergarten Samstag, 12. Februar<br />
17.00 bis 18.00 Uhr<br />
Hätzingen neu Schulhaus Samstag, 12. Februar<br />
17.00 bis 18.00 Uhr<br />
Diesbach Gemeindehaus Samstag, 12. Februar<br />
17.00 bis 18.00 Uhr<br />
Betschwanden Gemeindehaus Samstag, 12. Februar<br />
17.00 bis 18.00 Uhr<br />
Rüti Gemeindehaus Samstag, 12. Februar<br />
17.00 bis 18.00 Uhr<br />
Linthal Gemeindehaus Samstag, 12. Februar<br />
17.00 bis 18.00 Uhr<br />
Braunwald Gemeindehaus Samstag, 12. Februar<br />
17.00 bis 18.00 Uhr<br />
Stimmabgabe<br />
Die Stimme kann persönlich an der Urne oder<br />
brieflich abgegeben werden; dabei ist jeweils der<br />
Stimmausweis abzugeben. Im Weiteren verweisen<br />
wir auf die Bestimmungen auf dem Stimmausweis.<br />
Briefliche Stimmabgabe<br />
Der Stimmzettel ist gesondert in das mitgelieferte,<br />
neutrale Kuvert zu legen, zu verschliessen und<br />
zusammen mit dem Stimmausweis im vorfrankierten<br />
Antwortkuvert der Gemeinde zuzustellen.<br />
Legen Sie den Stimmausweis so in das Kuvert,<br />
dass die vorgedruckte Zustelladresse im Sichtfenster<br />
lesbar ist (Kanzlei <strong>Glarus</strong> Süd, Ratsherren -<br />
haus, Postfach 9, Mitlödi). Jede Stimmabgabe ist<br />
separat zu behandeln. Die Sendung hat vor Urnen -<br />
schluss beim Wahlbüro einzugehen. Es ist <strong>des</strong>halb<br />
darauf zu achten, dass die Sendung der Post<br />
rechtzeitig aufgegeben wird.<br />
Wichtig:<br />
Die Briefeinwürfe der bisherigen Gemein dehäuser<br />
dürfen für Stimmabgaben nicht mehr benützt<br />
werden.<br />
8756 Mitlödi, 13. Januar 2011<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd<br />
Ausschreibung eidgenössische<br />
Berufsmaturitätsprüfungen<br />
Sommer 2011<br />
Im Sommer 2011 wird die Eidgenössische Beufsmaturitätskommission<br />
die nächsten eidgenössischen<br />
Berufsmaturitätsprüfungen durchführen.<br />
Kandidatinnen und Kandidaten sowie die vorbereitenden<br />
Schulen nehmen bitte von den nachstehenden<br />
Informationen Kenntnis:<br />
1. Zulassungsvoraussetzungen<br />
Dem Zulassungsgesuch sind beizulegen:<br />
a. eine Personalbestätigung (gemäss besonderem<br />
Formular);<br />
b. ein Frageblatt zum Lebenslauf (gemäss beson -<br />
derem Formular);<br />
c. das Eidgenössische Fähigkeitszeugnis oder<br />
ein gleichwertiger Ausweis;<br />
d. ein allfälliges Gesuch um Dispensation von<br />
der/den Fremdsprachenprüfung(en);<br />
e. ein Beleg über die einbezahlte Depotgebühr<br />
von Fr. 500.<br />
2. Prüfungsdaten und Prüfungsorte<br />
Schriftliche Prüfungen: 12. bis 14. Juli 2011 (Bern).<br />
Schriftliche Prüfungen: 30. Juni 2011 (Bellinzona)<br />
sowie 12. bis 14. Juli 2011 (Manno).<br />
Mündliche Prüfungen: 22. bis 24. August 2011<br />
(Bern).<br />
Mündliche Prüfungen: 20. und 27. August 2011<br />
(Bellinzona).<br />
3. Prüfungsfächer und Teilprüfung<br />
3.1 Prüfungsfächer<br />
Die Prüfungsfächer umfassen den nachstehenden<br />
Fächerkatalog und werden wie folgt geprüft:<br />
a. für alle Richtungen der Berufsmaturität<br />
(technische, kaufmännische, gesundheitliche<br />
und soziale Richtung):<br />
– erste Lan<strong>des</strong>sprache (schriftlich und mündlich)<br />
– zweite Lan<strong>des</strong>sprache (schriftlich und münd lich)<br />
– dritte Sprache (Lan<strong>des</strong>- oder Nichtlan<strong>des</strong>sprache,<br />
schriftlich und mündlich)<br />
– IDPA (mündlich)<br />
b. für die Berufsmaturität technischer Richtung<br />
– Mathematik (schriftlich und mündlich)<br />
– Physik (schriftlich)<br />
– Chemie (schriftlich)<br />
– Geschichte und Staatslehre (mündlich)<br />
– Volkswirtschaft, Betriebswirtschaft, Recht (mündlich)<br />
– Ergänzungsfach (mündlich)<br />
Es werden folgende Ergänzungsfächer angeboten<br />
und mündlich geprüft:<br />
– Finanz- und Rechnungswesen<br />
– Gestaltung, Kultur, Kunst<br />
– Biologie<br />
– Ökologie<br />
– Sozialwissenschaften<br />
Hinweis:<br />
Die Prüfungskandidatinnen und -kandidaten geben<br />
bei der Anmeldung an, in welchem der oben aufgeführten<br />
Ergänzungsfächer sie geprüft werden<br />
wollen.<br />
c. für die Berufsmaturität kaufmännischer Rich -<br />
tung<br />
– Volkswirtschaft, Betriebswirtschaft und Recht<br />
(schriftlich und mündlich)
4 <strong>Amtsblatt</strong> <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> <strong>Glarus</strong>, Nr. 2, 13. Januar 2011<br />
– Finanz- und Rechnungswesen (schriftlich)<br />
– Mathematik (schriftlich)<br />
– Geschichte und Staatslehre (mündlich)<br />
– Ergänzungsfach 1 (mündlich)<br />
– Ergänzungsfach 2 (mündlich)<br />
Es werden folgende Ergänzungsfächer angeboten<br />
und mündlich geprüft:<br />
– Gestaltung, Kultur, Kunst<br />
– Biologie<br />
– Chemie<br />
– Physik<br />
– Ökologie<br />
– Sozialwissenschaften<br />
Hinweis:<br />
Die Prüfungskandidatinnen und -kandidaten geben<br />
bei der Anmeldung an, in welchen zwei der oben<br />
aufgeführten Ergänzungsfächern sie geprüft werden<br />
wollen.<br />
d. für die Berufsmaturität gesundheitlicher und<br />
sozialer Richtung<br />
– Sozialwissenschaften (schriftlich und mündlich)<br />
– Mathematik (schriftlich)<br />
– Naturwissenschaften (schriftlich)<br />
– Volkswirtschaft, Betriebswirtschaft und Recht<br />
(mündlich)<br />
– Geschichte und Staatslehre (mündlich)<br />
– Ergänzungsfach (mündlich)<br />
Es werden folgende Ergänzungsfächer angeboten<br />
und mündlich geprüft:<br />
– Finanz- und Rechnungswesen<br />
– Gestaltung, Kultur, Kunst<br />
– Ökologie<br />
– Chemie<br />
– Physik<br />
Hinweis:<br />
Die Prüfungskandidatinnen und -kandidaten geben<br />
bei der Anmeldung an, in welchem der oben aufgeführten<br />
Ergänzungsfächer sie geprüft werden<br />
wollen.<br />
3.2 Teilprüfung<br />
Die Berufsmaturitätsprüfung kann in zwei Teilprüfungen<br />
abgelegt werden (Art. 15 <strong>des</strong> Prüfungsreglements).<br />
Die erste Teilprüfung umfasst<br />
die Fächer, die entweder nur schriftlich oder nur<br />
mündlich geprüft werden, die zweite Teilprüfung<br />
diejenigen Fächer, die sowohl mündlich als auch<br />
schriftlich geprüft werden. Die IDPA kann anläss -<br />
lich der ersten oder zweiten Teilprüfung absolviert<br />
werden.<br />
4. Anmeldeunterlagen, Anmeldefrist und<br />
weitere Informationen<br />
Das Prüfungssekretariat kann Sie mit sämt lichen<br />
Unterlagen zu den Prüfungen be dienen. Sie finden<br />
diese ebenfalls unter folgendem Link:<br />
www.bbt.admin.ch/themen/grund bildung/ 00131/<br />
01008/index.html?lang=de.<br />
Die Anmeldefrist für die eidgenössischen Berufsmaturitätsprüfungen<br />
im Sommer 2011 läuft am<br />
28. Februar 2011 (Datum <strong>des</strong> Poststempels) ab.<br />
Die Adresse <strong>des</strong> Prüfungssekretariates der eidgenössischen<br />
Berufsmaturitätsprüfungen lautet wie<br />
folgt: Sekretariat eidgenössische Berufsmatu ri tätsprüfungen<br />
(EBMP), Hotelgasse 1, Postfach 316,<br />
3000 Bern 7, Tel. 031 328 40 44, Fax 031 328 40 55,<br />
E-Mail: ebmp-efmp@bluewin.ch.<br />
3000 Bern, im Oktober 2010<br />
Der Präsident der Eidgenössischen<br />
Berufsmaturitätskommission:<br />
Andreas Brand<br />
Geburten<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Nord<br />
Filzbach<br />
5. Januar: Schlegel Celine, von Wartau SG, <strong>des</strong><br />
Schlegel, Marco und der Schlegel, Brigitte.<br />
Niederurnen<br />
21. Dezember: DuricTomislav, Staatsangehörigkeit<br />
ungeklärt, <strong>des</strong> Duric, Nedjo und der Duric,<br />
Tatijana.<br />
3. Januar: Wild Laura, von Trogen AR, <strong>des</strong> Wild,<br />
Marcel Fridolin und der Wild, Barbara.<br />
6. Januar: Davidovic Stefan, von <strong>Glarus</strong> Nord,<br />
<strong>des</strong> Davidovic, Borislav und der Davidovic,<br />
Sladjana.<br />
Oberurnen<br />
8. Januar: Alessio Giulia, von Schänis SG, <strong>des</strong><br />
Alessio, Rocco und der Alessio, Nicole.<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong><br />
Ennenda<br />
6. Januar: HadornTimo Mattia, von Forst-Längen -<br />
bühl BE, der Hadorn, Fabia und <strong>des</strong> Schifferle,<br />
Marco Martin.<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd<br />
Mitlödi<br />
7. Januar: RussoAdriano Nicola, von <strong>Glarus</strong> Süd,<br />
<strong>des</strong> Russo, David Salvi und der Russo, Dragana.<br />
Schwändi<br />
8. Januar: Brenner Liv Dominique, von <strong>Glarus</strong><br />
und Weinfelden TG, <strong>des</strong> Brenner, Jörg und<br />
der Truttmann Brenner, Jeannine Evelyne.<br />
Linthal<br />
6. Januar: Aydogar Zeynep, von <strong>Glarus</strong> Süd, <strong>des</strong><br />
Aydogar, Emrah und der Aydogar, Elif.<br />
Matt<br />
6. Januar: Rhyner Fabio, von <strong>Glarus</strong> Süd, der<br />
Rhyner, Miriam und <strong>des</strong> Stauffacher, Werner<br />
Heinrich.<br />
Die Staatskanzlei<br />
To<strong>des</strong>fälle<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Nord<br />
Filzbach<br />
27. Dezember: Kamm-Wüst Maria, von Filzbach,<br />
geb. 18. September 1919, wohnhaft<br />
gewesen in Filzbach.<br />
Oberurnen<br />
3. Januar: Grand Dora, von Leuk VS, geb. 29.<br />
November 1930, wohnhaft gewesen in Ober -<br />
urnen.<br />
Näfels<br />
1. Januar: Wickihalder Marie Lina, von Mauensee<br />
LU, geb. 8. November 1922, wohnhaft<br />
gewesen in Näfels.<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong><br />
Ennenda<br />
2. Januar: Pohle Jakob, von <strong>Glarus</strong>, geb. 14. Mai<br />
1934, Ehemann der Pohle, Dora Elsa, wohnhaft<br />
gewesen in Ennenda.<br />
5. Januar: Schmidlin Maria Christine, von <strong>Glarus</strong><br />
und Dittingen BL, geb. 10. April 1923, Ehefrau<br />
<strong>des</strong> Schmidlin, Armin Arthur, wohnhaft<br />
gewesen in Ennenda.<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd<br />
Braunwald<br />
4. Januar: Bischof Ruth Alice, von Stettfurt TG<br />
und <strong>Glarus</strong> Süd, geb. 1. Februar 1923, wohnhaft<br />
gewesen in Braunwald.<br />
Engi<br />
9. Januar: Baumgartner Anna Katharina, von<br />
<strong>Glarus</strong> Süd, geb. 20. Februar 1916, wohnhaft<br />
gewesen in Engi.<br />
Elm<br />
7. Januar: Rhyner Anna, von <strong>Glarus</strong> Süd, geb.<br />
15. No vem ber 1928, wohnhaft gewesen in Elm.<br />
Die Staatskanzlei<br />
Handelsregistereintragungen<br />
Im Handelsregister sind folgende Eintragungen<br />
gemacht worden:<br />
30. Dezember 2010<br />
Canopy AG,in <strong>Glarus</strong>, CH-160.3.000.302-3, Aktiengesellschaft<br />
(SHAB Nr. 127 vom 3. 7. 2000, S. 4476).<br />
Domizil neu: c/o Oberdorf Administrations AG,<br />
Höheweg 1, <strong>Glarus</strong>. Eingetragene Personen neu<br />
oder mutierend: PricewaterhouseCoopers AG<br />
(CH-270.9.000.974-6), in Basel, Revisionsstelle<br />
(bisher:PricewaterhouseCoopers AG).<br />
30. Dezember 2010<br />
Coresa S.A., in <strong>Glarus</strong>, CH-160.3.000.387-9,<br />
Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 166 vom 28. 8.<br />
2008, S. 8, Publ. 4628184). Domizil neu: c/o<br />
Oberdorf Administrations AG, Höheweg 1, <strong>Glarus</strong>.<br />
30. Dezember 2010<br />
Elektro Rhyner AG, in <strong>Glarus</strong>, CH-160.3.000. 494-1,<br />
Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 245 vom 16. 12.<br />
2010, S. 11, Publikation 5941980). Zweigniederlassung<br />
neu: (Folgende Zweigniederlassungen<br />
sind aufgehoben worden:), (bisher: Schwanden).<br />
30. Dezember 2010<br />
Eudoxia SA, in <strong>Glarus</strong>, CH-160.3.000.524-0,<br />
Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 236 vom 5. 12.<br />
2006, S. 10, Publikation 3666858). Domizil neu:<br />
c/o Oberdorf Administrations AG, Höheweg 1,<br />
<strong>Glarus</strong>. Eingetragene Personen neu oder mutierend:<br />
Testatoris AG (CH-170.3.021.564-3), in<br />
Luzern, Revisionsstelle (bisher:Testatoris AG).<br />
30. Dezember 2010<br />
Free Moon AG, in Oberurnen, CH-160.3.000.<br />
591-1, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 105 vom<br />
3. 6. 2010, S. 11, Publikation 5658864). Firma<br />
neu: Free Moon AG in Liquidation. Die Gesellschaft<br />
ist mit Verfügung <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong>gerichtspräsidenten<br />
<strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> <strong>Glarus</strong> vom 21. 12. 2010 in<br />
Anwendung von Artikel 731b Absatz 1 Ziffer 3<br />
OR aufgelöst worden. Über die Gesellschaft wird<br />
die konkursamtliche Liquidation angeordnet.<br />
30. Dezember 2010<br />
Genossenschaft Krankenkasse Elm, in Elm, CH-<br />
160.5.002.684-6, Genossenschaft (SHAB Nr. 108<br />
vom 8. 6. 2010, S. 9, Publikation 5665728). Statutenänderung:<br />
30. 9. 2010. Fusion: Übernahme der<br />
Aktiven und Passiven der Krankenkasse Luchsingen-Hätzingen,<br />
in Luchsingenn (CH-160.5.<br />
002. 447-4), gemäss Fusionsvertrag vom 30. 9.<br />
2010 und Bilanz per 30. 6. 2010. Aktiven von<br />
Fr. 8 440 582.53 und Passiven (Fremdkapital)<br />
von Fr. 5 262 089.83 gehen auf die übernehmende<br />
Gesellschaft über. Die Genossenschafter der<br />
übertragenden Genossenschaft werden zu<br />
Genossenschaftern der übernehmenden Genossenschaft.<br />
Firma neu: Genossenschaft Glarner<br />
Krankenversicherung. Zweck neu: Die GLKV<br />
versichert ihre Genossenschafter und weitere<br />
Personen gegen die wirtschaftlichen Folgen von<br />
Krankheit, Unfall und Mutterschaft. Die Mitgliedschaft<br />
zur Genossenschaft wird unabhängig<br />
vom Bestehen einer Versicherung mittels schriftlicher<br />
Erklärung begründet, soweit sie nicht bereits<br />
Bestand hat. Mit der Beendigung <strong>des</strong> Versicherungsverhältnisses<br />
erlischt auch die Mitgliedschaft<br />
bei der Genossenschaft. Die GLKV kann sich Verbänden<br />
anschliessen, Sektionen errichten sowie<br />
alle Geschäfte eingehen und Verträge abschliessen,<br />
die geeignet sind, den Zweck zu fördern oder<br />
die direkt oder indirekt damit in Zusammenhang<br />
stehen. Haftung/Nachschusspflicht neu: (Streichung<br />
<strong>des</strong> Eintrags aufgrund geänderter Eintragungsvorschriften.),<br />
(bisher: Für die Verbindlichkeiten<br />
der Genossenschaft haftet ausschliesslich<br />
das Genossenschaftsvermögen. Die persönliche<br />
Haftung der Mitglieder ist ausgeschlossen.). Mitteilungen<br />
neu: Die Mitteilungen an die Mitglieder<br />
erfolgen schriftlich oder durch öffentliche<br />
Publikation in der Gemeinde Elm. Ausgeschiedene<br />
Person und erloschene Unterschrift: Streiff-<br />
Marti, Margaretha, von <strong>Glarus</strong>, in Elm, Geschäftsführerin,<br />
mit Kollektivunterschrift zu zweien.<br />
Eingetragene Personen neu oder mutierend:<br />
Schweizer, Monika, von Luchsingen, in Luch -<br />
singen, Beisitzerin, ohne Zeichnungsberechtigung;<br />
Barbon-Hefti, Gertrud, von Luchsingen, in<br />
Luchsingen, Beisitzerin, ohne Zeichnungsberechtigung;<br />
Zweifel, Hanspeter, von Linthal, in<br />
Schwanden GL, Geschäftsführer, mit Kollektivunterschrift<br />
zu zweien (bisher: Bei sitzer ohne<br />
Zeichnungsberechtigung).<br />
30. Dezember 2010<br />
Holifa AG in Liquidation, in <strong>Glarus</strong>, CH-160.3.<br />
000.758-7, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 234<br />
vom 1. 12. 2010, S. 9, Publikation 5918828).<br />
Domizil neu: c/o Oberdorf Administrations AG,<br />
Höheweg 1, <strong>Glarus</strong>.<br />
30. Dezember 2010<br />
Mayfair Finanz AG, in <strong>Glarus</strong>, CH-160.3.001. 037-8,<br />
Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 90 vom 12. 5.<br />
2009, S. 9, Publikation 5013874). Domizil neu:<br />
c/o Oberdorf Administrations AG, Höheweg 1,<br />
<strong>Glarus</strong>.<br />
30. Dezember 2010<br />
Printinter S.A., in <strong>Glarus</strong>, CH-160.3.001.236-5,<br />
Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 228 vom 23. 11.<br />
2010, S. 10, Publikation 5906648). Domizil neu:<br />
c/o Oberdorf Administrations AG, Höheweg 1,<br />
<strong>Glarus</strong>.<br />
30. Dezember 2010<br />
Recorsa S.A., in <strong>Glarus</strong>, CH-160.3.001.271-8,<br />
Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 166 vom 28. 8.<br />
2008, S. 9, Publikation 4628416). Domizil neu:<br />
c/o Oberdorf Administrations AG, Höheweg 1,<br />
<strong>Glarus</strong>.<br />
30. Dezember 2010<br />
Renacor S.A., in <strong>Glarus</strong>, CH-160.3.001.286-6,<br />
Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 162 vom 22. 8.<br />
2008, S. 7, Publikation 4622152). Domizil neu:<br />
c/o Oberdorf Administrations AG, Höheweg 1,<br />
<strong>Glarus</strong>.<br />
30. Dezember 2010<br />
H.P. Richi, in <strong>Glarus</strong>, CH-160.1.002.132-3, Einzelunternehmen<br />
(SHAB Nr. 64 vom 17. 3. 1983,<br />
S. 886). Das Einzelunternehmen ist infolge<br />
Geschäftsaufgabe erloschen.<br />
30. Dezember 2010<br />
Krankenkasse Luchsingen-Hätzingen, in Luchsingen,<br />
CH-160.5.002.447-4, Genossenschaft<br />
(SHAB Nr. 22 vom 1. 2. 2006, S. 8, Publikation<br />
3222540). Aktiven und Passiven (Fremdkapital)<br />
gehen infolge Fusion auf die Genossenschaft<br />
Krankenkasse Elm (neu: Genossenschaft Glarner<br />
Krankenversicherung), in Elm (CH-160.5. 002.<br />
684-6), über. Die Genossenschaft wird gelöscht.<br />
31. Dezember 2010<br />
Glarner Kantonalbank, in <strong>Glarus</strong>, CH-160.8.002.<br />
640-1, besondere Rechtsformen (SHAB Nr. 236<br />
vom 3. 12. 2010, S. 9, Publikation 5922846). Ausgeschiedene<br />
Personen und erloschene Unterschriften:<br />
Brunner, Thomas, von Uzwil, in Forch,<br />
mit Kollektivprokura zu zweien; Bundi, Daniel,<br />
von Sumvitg, in Chur, mit Kollektivprokura zu<br />
zweien; Vontobel, Robert, von Grüningen, in<br />
Rebstein, mit Kollektivprokura zu zweien.<br />
31. Detenber 2010<br />
Immo Mürtschen AG, in Oberurnen, CH-160.3.<br />
005.142-7, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 207<br />
vom 25. 10. 2010, S. 8, Publikation 5866718).<br />
Ausgeschiedene Person und erloschene Unterschrift:<br />
Egli, Willy, von Schänis, in Rapperswil<br />
(Rapperswil-Jona), Mitglied, mit Einzelunterschrift.<br />
Eingetragene Person neu oder mutierend:<br />
Strässle, Karl, von Zürich, Winterthur und Bütschwil,<br />
in Oberurnen, Mitglied, mit Einzelunterschrift.<br />
31. Dezember 2010<br />
Finorit Holding AG in Liquidation, in <strong>Glarus</strong>,<br />
CH-160.3.000.568-5, Aktiengesellschaft (SHAB<br />
Nr. 214 vom 4. 11. 2009, S. 11, Publikation<br />
5326026). Die Liquidation ist beendet. Die Gesellschaft<br />
wird gelöscht (Publikation 3. Schuldenruf:<br />
SHAB Nr. 224 vom 18. 11. 2009, S. 39).<br />
31. Dezember 2010<br />
sanmedic Paul Hemmer, in Mollis, CH-020.1.<br />
017.326-9, Einzelunternehmen (SHAB Nr. 244<br />
vom 15. 12. 2010, S. 9, Publikation 5940382).<br />
Das Einzelunternehmen ist infolge To<strong>des</strong> <strong>des</strong><br />
Inhabers erloschen.<br />
3. Januar 2011<br />
Volano, in <strong>Glarus</strong> Nord, CH-160.6.005.172-7, c/o<br />
Willy Kamm, Rosengarten, Mühlehorn, Verein<br />
(Neueintragung). Statutendatum: 28. 12. 2010.<br />
Zweck: Der Verein fördert die schulische und<br />
berufliche Aus- und Weiterbildung von Kindern,<br />
Jugendlichen und jungen Erwachsenen, die dazu<br />
willens aber finanziell nicht in der Lage sind, die<br />
erforderlichen Mittel aufzubringen. Mittel: Jahresbeiträge<br />
der Mitglieder, Zuwendungen Dritter,<br />
Spenden, Beiträge der öffentlichen Hand.<br />
Organisation: Mitgliederversammlung, Vorstand<br />
von 3-5 Mitgliedern und Revisionsstelle. Eingetragene<br />
Personen: Kamm, Willy, von Filzbach<br />
(<strong>Glarus</strong> Nord), in Mühlehorn (<strong>Glarus</strong> Nord), Präsident,<br />
mit Kollektivunterschrift zu zweien;<br />
Bossart, Dr. Armin, von Gossau SG, in St. Gallen,<br />
Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien;<br />
Jehli-Kamm, Peter, von Luchsingen (<strong>Glarus</strong><br />
Süd) und Versam, in Häggenschwil, Mitglied, mit<br />
Kollektivunterschrift zu zweien.<br />
3. Januar 2011<br />
Broadgate Oberurnen GmbH, in Oberurnen,<br />
CH-160.4.004.794-1, Gesellschaft mit beschränkter<br />
Haftung (SHAB Nr. 36 vom 21. 2. 2008, S. 8,<br />
Publikation 4350312). Eingetragene Personen<br />
neu oder mutierend: Bartoli, Fabrizio, italienischer<br />
Staatsangehöriger, in Oberurnen (<strong>Glarus</strong><br />
Nord), Gesellschafter und Vorsitzender der<br />
Geschäftsführung, mit Kollektivunterschrift zu<br />
zweien, mit 10 Stammanteilen zu je Fr. 1000 (bisher:<br />
in Oberurnen, Gesellschafter und Geschäftsführer<br />
mit Einzelunterschrift und mit 20 Stammanteilen<br />
zu je Fr. 1000); D'Agostini, Ernesto Pietro,<br />
italienischer Staatsangehöriger, in Mollis (<strong>Glarus</strong><br />
Nord), Gesellschafter und Geschäftsführer,<br />
mit Kollektivunterschrift zu zweien, mit 10<br />
Stammanteilen zu je Fr. 1000.<br />
3. Januar 2011<br />
Novenia AG, in Ennenda, CH-160.3.004.510-5,<br />
Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 160 vom 19. 8.<br />
2010, S. 9, Publikation 5776772). Die Gesellschaft<br />
wird infolge Verlegung <strong>des</strong> Sitzes nach Zürich im<br />
Handelsregister <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> Zürich eingetragen<br />
und im Handelsregister <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> <strong>Glarus</strong> von<br />
Amtes wegen gelöscht. Neue Adresse: Novenia<br />
AG, Seefeldstrasse 167, 8008 Zürich.<br />
4. Januar 2011<br />
UMBERG TREUHAND AG, in <strong>Glarus</strong>, CH-160.<br />
3.003.084-6, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 144<br />
vom 29. 7. 2009, S. 12, Publ. 5167578). Domizil<br />
neu: Zwinglistrasse 6, <strong>Glarus</strong>.<br />
Der Registerführer: A. Hajas<br />
Handänderungen an Grundstücken<br />
Publikation gemäss Artikel 970a ZGB und Artikel 2 der<br />
kantonalen Vollziehungsverordnung über die Veröffentlichung<br />
der Eigentums übertragungen von Grundstücken.<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd<br />
Mitlödi<br />
Veräusserer: Hans Arber, <strong>Glarus</strong>.<br />
Erworben am: 22. Oktober 1999.<br />
Erwerber: Rudolf Leuzinger, Ennenda.<br />
Grundstückdaten: Blatt-Nr. 712, Stockwerkeigentum,<br />
139 /5000 Miteigentum an Nr. 533, mit<br />
Sonderrecht an 41 /2-Zimmer-Wohnung im 1. OG<br />
mit Kellerabteil im KG, WG-Nr. 82, Haus 8, Miteigentumsblatt<br />
Nr. 50072, 13 /402 Miteigentum an<br />
Nr. 723, Tiefgarage, alles am Herrweg.<br />
Veräusserer: Hansrudolf und Sonja Eberle-Joos,<br />
Filzbach.<br />
Erworben am: 29. Mai 2006.<br />
Erwerberin: Adolf Grüninger AG, Mitlödi.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 309, 11 a 32 m2 ,<br />
Gebäude Nrn. 421 und 419, Hausumschwung, Wis.<br />
Veräusserer: Erben von Kurt Stoop.<br />
Erworben am: 11. November 1976.<br />
Erwerberin: Esther Rupf-Stoop, Mels.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 57, 8 a 16 m2 ,<br />
Gebäude Nr. 375, Zufahrt, Platz, Bach, Wald,<br />
Baldrigen.<br />
Veräusserer: Fritz Trümpi, Mitlödi.<br />
Erworben am: 1. Juni 2007.<br />
Erwerber: Andreas und Sibylle Glatz-Ritzmann,<br />
<strong>Glarus</strong>.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 747, 6 a 28 m2 ,<br />
Wiese, im Achern.<br />
Veräusserer: Martin Müller, Oberurnen und Ursula<br />
Müller, Mitlödi.<br />
Erworben am: 18. Dezember 1996.<br />
Erwerber: Hans Bürgy und Petra Fässler, Mitlödi.<br />
Grundstückdaten: Parzellen Nrn. 673 und 678, 3 a<br />
86 m2 , Gebäude Nrn. 732 und 777, Hausumschwung,<br />
Zufahrt, Platz, Hof.<br />
Veräusserer: Jakob Kundert, Mitlödi und Kundert<br />
AG, Mitlödi.<br />
Erworben am: 5. Januar 1967/28. Dezember 1987.<br />
Erwerberin: Adolf Grüninger AG, Mitlödi.<br />
Grundstückdaten:Parzellen Nrn. 308, 597, 2277 m2 ,<br />
Gebäude Nrn. 408, 238, 385, 744, 587, Hausumschwung,<br />
Zufahrt, Platz, Trottoir, Weg, in der Wis.<br />
Sool<br />
Veräusserer: Hans-Ueli Knobel, Sool.<br />
Erworben am: 5. Oktober 2006.<br />
Erwerberin: Franziska Knobel-Truttmann, Sool.<br />
Grundstückdaten: 1 /2 Miteigentum an Parzelle<br />
Nr. 357, 5 a 19 m2 , Gebäude Nr. 341, Hausumschwung,<br />
Chauf.<br />
Schwändi<br />
Veräusserer: Erben von Kurt Stoop.<br />
Erworben am: 9. Mai 1961.<br />
Erwerberin: Esther Rupf-Stoop, Mels.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 279, 1 ha 94 a 20 m2 ,<br />
Gebäude Nrn. 10, 11, Gebäude, Hausumschwung,<br />
Wiese, Weg, Wald, Vorder Rüti.<br />
Veräusserer: Martin Altorfer, Jona.<br />
Erworben am: 19. April 2001.<br />
Erwerber: Michael Altorfer, Zürich.<br />
Grundstückdaten: 1 /4 Miteigentum an Parzelle<br />
Nr. 166, 202 m2 , Gebäude Nr. 234, Gebäude,<br />
Hausumschwung, Unter Schwändi.<br />
Schwanden<br />
Veräusserer: Jakob Kundert, Schwanden.<br />
Erworben am: 26. September 1953.<br />
Erwerber: Enrico (gen. Rico) Ferrari, Schwanden.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 162, 1 a 51 m 2 ,<br />
Gebäude Nrn. 674, 673, Hausumschwung, im<br />
Hinterdorf.
Veräusserin: Pensionskasse der Elektrolux Schwanden<br />
AG, Schwanden.<br />
Erworben am: 13. Juni 2003.<br />
Erwerber: Fritz und Ute Alexandra Linder-Stephan,<br />
Schwanden.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 1872, 3 a 77 m2 ,<br />
Gebäude Nr. 1360, Hausumschwung, Güetlistrasse<br />
17.<br />
Veräusserin: Pensionskasse der Elektrolux Schwanden<br />
AG, Schwanden.<br />
Erworben am: 28. April 1977.<br />
Erwerber: Fritz und Ute Alexandra Linder-Stephan,<br />
Schwanden.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 1882, 33 m2 ,<br />
Gebäude Nr. 1838 (Teil), Zufahrt, Platz, Güetlistrasse.<br />
Veräusserer: Stefano Canonico, Schwanden.<br />
Erworben am: 19. Dezember 2008.<br />
Erwerber: Ferenc und Daria Papp-Porodko, Mollis.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 1269, 1 a 15 m2 ,<br />
Gebäude Nr. 678, Hausumschwung, im Hinterdorf.<br />
Veräusserin: UBS AG, Zürich.<br />
Erworben am: 7. Mai 2010.<br />
Erwerberin: Ortsgemeinde Schwanden, Schwanden.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 620, 1 a 38 m2 ,<br />
Gebäude Nrn. 281, 280, Hausumschwung, Oberdorf.<br />
Veräusserin: Glarner Kantonalbank, <strong>Glarus</strong>.<br />
Erworben am: 15. Dezember 2009.<br />
Erwerber: Jose Francisco Tacon Conde, Nidfurn.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 627, 1 a 85 m2 ,<br />
Gebäude Nr. 290, Hausumschwung, Oberdorf.<br />
Veräusserer: Johannes Luchsinger, Linthal.<br />
Erworben am: 1. Juni 1961.<br />
Erwerber: Hans und Berta Streiff-Glarner, Betschwanden.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 1306, 4 a 79 m2 ,<br />
Gebäude Nr. 1409, Hausumschwung, Spittel.<br />
Veräusserin: Pensionskasse der Elektrolux Schwan -<br />
den AG, Schwanden.<br />
Erworben am: 13. Juni 2003.<br />
Erwerber: Marco und Barbara Malacarne, <strong>Glarus</strong>.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 1878, 628 m2 ,<br />
Gebäude Nr. 1349, Hausumschwung, Rüti.<br />
Nidfurn<br />
Veräusserin: Manuela Fischer-Russenberger, Ober -<br />
schleissheim.<br />
Erworben am: 10. November 2004.<br />
Erwerber: Jürg Fischer, Kriens.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 87, 1 a 77 m2 ,<br />
Gebäude Nrn. 68, 86, Hausumschwung, Dörfli.<br />
Leuggelbach<br />
Veräusserer: Fridolin Hefti, Leuggelbach.<br />
Erworben am: 22. Januar 1974.<br />
Erwerberinnen: Doris Hefti, Schmerikon und<br />
Gabriela Hefti, Uster.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 136, 5 a 86 m2 ,<br />
Gebäude Nrn. 135, 172, Hausumschwung, Allmeind.<br />
Veräusserin: Renate Podkubosek-Kopa, Hürtgenwald<br />
(Deutschland).<br />
Erworben am: 16. November 2010.<br />
Erwerber: Danimir Podkubosek, Neuenhof; Caro -<br />
line Ruppli-Podkubosek, Bäretswil; Mirco Podku -<br />
bosek, Langnau a. Albis.<br />
Grundstückdaten: Gesamthandanteil an Parzelle<br />
Nr. 6, 7940 m2 , Gebäude Nr. 1, Wiese, Weg, übrige<br />
bestockte Fläche, Halten.<br />
Luchsingen<br />
Veräusserin: Anna Margaritha Hefti-Hefti, Luch -<br />
singen.<br />
Erworben am: 23. Dezember 1985.<br />
Erwerberin: Cornelia Hefti, Luchsingen.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 490, 4 a 81 m2 ,<br />
Gebäude Nr. 61, Hausumschwung, im Tschächli.<br />
Haslen<br />
Veräusserer: Erben von Thomas Zweifel.<br />
Erworben am: 28. November 1984.<br />
Erwerberin: Gabriele Zweifel, Haslen.<br />
Grundstückdaten:Parzellen Nrn. 156, 166, 7 a 33 m2 ,<br />
Gebäude Nr. 34, Hausumschwung, Zufahrt, Platz,<br />
Wiese, fliessen<strong>des</strong> Gewässer, übrige bestockte<br />
Fläche, in der Rüti, Hof.<br />
Hätzingen<br />
Veräusserer: Premarajah und Esther Jayawardena,<br />
Kilchberg.<br />
Erworben am: 5. Oktober 1998.<br />
Erwerber: Abdeljabar Rabia, Uster.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 183, 3 a 4 m2 ,<br />
Gebäude Nrn. 33, 34, Hausumschwung, in Hätzingen.<br />
Veräusserer: Engelbert Widmer, Hätzingen.<br />
Erworben am: 9. Dezember 2008.<br />
Erwerber: Reto Glarner, Luchsingen.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 26, 14 046 m2 ,<br />
Gebäude Nr. 141, Feld-, Wald-, Radweg, Acker,<br />
Wiese, geschlossener Wald, Hostet und Hätzingen.<br />
Diesbach<br />
Veräusserer: Renan Luis und Catherine Acosta<br />
Altamirano-Aebli, Diesbach.<br />
Erworben am: 16. August 2004.<br />
Erwerber: Walter Eisenmann, Neerach.<br />
Grundstückdaten:Parzellen Nrn. 184, 244, 6420 m2 ,<br />
Gebäude Nrn. 221, 230, Zufahrt, Platz, Acker,<br />
Wiese, Hausumschwung, Feld-, Wald-, Radweg,<br />
fliessen<strong>des</strong> Gewässer, übrige vegetationslose<br />
Fläche, Diesbach.<br />
Rüti<br />
Veräusserer: Erben von Fritz Thut, sel., Rüti.<br />
Erworben am: 5. November 2009.<br />
Erwerber: Max Schaufelberger, Linthal.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 61, 1 a 73 m2 ,<br />
Gebäude Nr. 152, Hausumschwung, Rüti.<br />
Veräusserin: Bernabeo AG, Sarnen.<br />
Erworben am: 14. November 2006.<br />
Erwerberin: Albatros Handel und Invest AG, Rüti.<br />
Grundstückdaten: Parzellen Nrn. 94, 467, 468,<br />
27 a 32 m2 , Gebäude Nrn. 484, 486, Hausumschwung,<br />
Zufahrt, Platz, Wiese, fliessen<strong>des</strong><br />
Gewässer, übrige bestockte Fläche, alles in Rüti.<br />
Braunwald<br />
Veräusserin: Gertrud Steiner-Ott, Zürich.<br />
Erworben am: 10. Oktober 1989.<br />
Erwerber: Moritz Steiner, Zumikon.<br />
Grundstückdaten: Parzellen Nrn. 90, 596, 66 a<br />
19 m2 , Gebäude Nr. 636, Hausumschwung, Wiese,<br />
Wege, Wald, in der Fur, Grantenboden.<br />
Veräusserer: Robert Leuthold, Frauenfeld.<br />
Erworben am: 25. Februar 1997.<br />
Erwerberin: Irène Mettler-Hechler, Berikon.<br />
Grundstückdaten: Blatt-Nr. S766, 362 /1000 Miteigentum<br />
an Nr. 474, Sonderrecht an 4-Zimmer-<br />
Wohnung im OG und Galerie, in der Hunduren.<br />
Linthal<br />
Veräusserer: Mathias Hösli, Rudolfstetten.<br />
Erworben am: 30. September 1977/7. September<br />
1993.<br />
Erwerber: Franz Aschwanden, Zollikon.<br />
Grundstückdaten: Parzellen Nrn. 30, 947, 6 a 38 m2 ,<br />
Gebäude Nr. E40, Hausumschwung, Wiese, im<br />
Ennetlinth.<br />
Veräusserer: Georges Graff, Aadorf.<br />
Erworben am: 10. Dezember 2009.<br />
Erwerber: Isam und Sally Bahia, Grossbritannien.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 921, 5 a 66 m2 ,<br />
Gebäude Nr. E298, Hausumschwung, im Schöpf -<br />
grueben.<br />
Engi<br />
Veräusserin: Güterportal Linth AG, <strong>Glarus</strong>.<br />
Erworben am: 20. März 2009.<br />
Erwerberin: Transport AG Elm, Elm.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 784, 19 a 56 m2 ,<br />
Gebäude Nr. 920, Hausumschwung, in der Allmeind.<br />
Veräusserin: Güterportal Linth AG, <strong>Glarus</strong>.<br />
Erworben am: 20. März 2009.<br />
Erwerber: Urs und Rosina Wichser-Blumer, Engi.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 903, 16 a 81 m2 ,<br />
Gebäude Nr. 787, Zufahrt, Platz, Allmeind.<br />
Veräusserer: Daniel und Ursula Lerch-Lüthi,<br />
Kloten.<br />
Erworben am: 26. November 1974.<br />
Erwerber: René und Astrid Pfenninger-Schai,<br />
Rikon im Tösstal.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 721, 2 a 20 m2 ,<br />
Gebäude Nr. 468, Hausumschwung, im Bifang.<br />
Veräusserer: Ernst Marti, Engi.<br />
Erworben am: 10. September 1985.<br />
Erwerberin: E. Marti AG, Engi.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 785, 1075 m2 ,<br />
Gebäude Nr. 919, Zufahrt, Platz, Allmeind.<br />
Veräusserin: Ortsgemeinde Engi, Engi.<br />
Erworben am: 16. September 1988.<br />
Erwerber: Jürg und Gisela Stadler-Wetzel, Engi.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 817, 744 m2 , Acker,<br />
Wiese, Allmeind.<br />
Matt<br />
Veräusserer: Marti AG, Bauunternehmung, Steinbruch<br />
und Ingenieurbüro, Matt.<br />
Erworben am: 29. Juli 1965.<br />
Erwerber: Fridolin Marti, Matt.<br />
Grundstückdaten: 1 /2 Miteigentum an Parzelle<br />
Nr. 429, 38183 m2 , Gebäude Nr. 337, Feld-, Wald-,<br />
Radweg, Acker, Wiese, fliessen<strong>des</strong> Gewässer,<br />
geschlossener Wald, Engisboden.<br />
Veräusserer: Kurt und Adelheid Bärlocher-Rubin,<br />
Glattbrugg.<br />
Erworben am: 25. Mai 1989.<br />
Erwerber: Markus und Franziska Leuenberger-<br />
Diener, Uster.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 531, 445 m2 ,<br />
Gebäude Nr. 634, Hausumschwung, Wiese, Bach,<br />
übrige bestockte Fläche, Geeren.<br />
Elm<br />
Veräusserer: Mathias Schneider, Elm.<br />
Erworben am: 20. März 1964.<br />
Erwerber: Jakob Schneider, Zürich und Samuel<br />
Schneider, Wangen.<br />
Grundstückdaten: Parzelle Nr. 269, 2 a 79 m2 ,<br />
Gebäude Nr. 348, Hausumschwung, übrige befes -<br />
tigte Fläche, an der Sandgasse.<br />
Veräusserer: Mathias Schneider, Elm.<br />
Erworben am: 20. März 1964.<br />
Erwerber: Jakob Schneider, Zürich und Samuel<br />
Schneider, Wangen.<br />
Grundstückdaten: Blatt-Nr. M50084, 1 /2 Miteigen -<br />
tum an Nr. 270, Gebäude Nr. 349 (Teil), an der<br />
Sandgasse.<br />
Veräusserer: Rudolf Frei, Elm.<br />
Erworben am: 12. Juli 1972.<br />
Erwerberin: Barbara Frei-Freitag, Elm.<br />
Grundstückdaten: 1 /2 Miteigentum an Parzelle<br />
Nr. 1230, 5 a, Gebäude Nrn. 1059, 959, Hausumschwung,<br />
im Müsli.<br />
Veräusserer:Hansrudolf und Sonja Eberle, Filzbach.<br />
Erworben am: 25. November 1994.<br />
Erwerber: Elmar und Manuela Steger-Perazza,<br />
Uetikon am See.<br />
Grundstückdaten: Blatt-Nr. S1066, 183 /1000 Miteigentum<br />
an Nr. 1062, mit Sonderrecht an der<br />
31 /2-Zimmer-Wohnung im Erdgeschoss mit Kellerund<br />
Abstellräumen sowie Garagebox Nr. 3, Egg.<br />
Baugesuche<br />
Baugesuchspublikation gestützt auf Artikel 38 <strong>des</strong><br />
kantonalen Raumplanungs- und Baugesetzes.<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Nord<br />
Bilten<br />
Thomas Bürer, in der Oele 1, Niederurnen<br />
Neubau Einfamilienhaus, im Steinhoschet, Parzelle<br />
Nr. 1220, wie durch Profile bezeichnet.<br />
Toneatti AG, Bauunternehmung,<br />
Tschachenstrasse 9, Bilten<br />
Anbau Magazinbüro und Aufenthaltsraum an beste -<br />
hendem Magazingebäude, im Tschachen, Parzelle<br />
Nr. 216, wie durch Profile bezeichnet.<br />
Niederurnen<br />
M. und I. Vasconcelles, Hädilochstrasse 26,<br />
Niederurnen<br />
Anbau offener Carport an bestehen<strong>des</strong> Wohnhaus,<br />
im Hädiloch, Parzelle Nr. 695, wie durch<br />
Profile bezeichnet.<br />
K. und Y. Küng-Bamert, Linth-Escherstrasse 10,<br />
Niederurnen<br />
Neubau Gartenhaus und Geräteschuppen, an der<br />
Oberen Allmeind, Parzelle Nr. 461, wie durch<br />
Profile bezeichnet.<br />
Riget AG, Eichenstrasse 12, Pfäffikon<br />
Sanierung Fassade, Einbau Karatecenter und Erstel -<br />
lung Parkplätze an bestehendem Wohn- und<br />
Geschäftshaus, Parzelle Nr. 1085, gemäss den<br />
eingereichten Unterlagen.<br />
Necmi Arikan, Ziegelbrückstrasse 12,<br />
Niederurnen<br />
Neubau offener Autounterstand an bestehendem<br />
Wohnhaus, im Unterdorf, Parzelle Nr. 399, wie<br />
durch Profile bezeichnet.<br />
Näfels<br />
Tinufa GmbH, Josef Jöhl, Oberdorf 3, Näfels<br />
Erstellung von zwei Ferienhäusern, im Läuferberg,<br />
Parzelle Nr. 1942, wie durch Profile bezeichnet<br />
(Ausnahmebewilligung Art. 11 Abs. 3 RBG).<br />
Mollis<br />
H. und S. Eberle-Joos, Im Birch, Filzbach<br />
Wärmetechnische Sanierung der Dachfläche an<br />
bestehendem Wohnhaus, an der Vorderdorfstrasse,<br />
Parzelle Nr. 79, gemäss den eingereichten Unterlagen.<br />
N. und A. Lippl, Zigerribiweg 3, Mollis<br />
Erstellen Sitzplatzüberdachung beim bestehenden<br />
Wohnhaus, am Zigerribiweg, Parzelle Nr. 2289,<br />
wie durch Profile bezeichnet.<br />
Die Baugesuchsunterlagen liegen bei der Gemeinde<br />
<strong>Glarus</strong> Nord, Bau und Umwelt, Büntgasse 1, Näfels<br />
zur Einsichtnahme auf.<br />
8752 Näfels, 11. Januar 2011<br />
Der Gemeinderat<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong><br />
Netstal<br />
Konsortium Weid, c/o Wey Wirtschafts-/Steuerberatung,<br />
Herbert Wey, Baarerstrasse 82, Zug<br />
Neubau Mehrfamilienhaus, Weid, Parzelle Nr. 1768,<br />
wie durch Profile bezeichnet.<br />
<strong>Amtsblatt</strong> <strong>des</strong> <strong>Kantons</strong> <strong>Glarus</strong>, Nr. 2, 13. Januar 2011 5<br />
Peter Schnyder-Leuzinger, Altigerweg 9, Netstal<br />
Gartengestaltung/Sitzplatzüberdachung sowie<br />
Erstel lung einer Wärmepumpe, beim Wohnhaus,<br />
Altigerweg 9, Parzelle Nr. 464, wie durch Profile<br />
bezeichnet.<br />
Reto Huser und Cornelia Tresch,<br />
Neubauquartier 2, Ennenda<br />
Neubau Einfamilienhaus, Höschetli, Parzelle<br />
Nr. 1360, wie durch Profile bezeichnet.<br />
Bruno Alves Canelas, Lerchenstrasse 4, Netstal<br />
Erstellung eines Parkplatzes, an der Lerchenstrasse<br />
4, Parzelle Nr. 749, gemäss den eingereichten<br />
Unterlagen.<br />
Rico Bertini-Olsen, Kublihoschet 10, Netstal<br />
Erstellen Garagenvordach, Kublihoschet 10, Par -<br />
zelle Nr. 1191, wie durch Profile bezeichnet.<br />
Erwin und Charlotte Fauster-Keller,<br />
Kublihoschet 33, Netstal<br />
Wärmesanierung Einfamilienhaus, Kublihoschet<br />
33, Parzelle Nr. 1228, gemäss den eingereichten<br />
Unterlagen.<br />
Riedern<br />
Christof Kamm, Lerchenweg 7, Riedern<br />
Neubau Einfamilienhaus, Stutz, Parzelle Nr. 43,<br />
wie durch Profile bezeichnet.<br />
Alessandro und Anna Maria<br />
Cescato-Calabrese, Rain 6, Ennenda<br />
Neubau Einfamilienhaus, Stutz, Parzelle Nr. 362,<br />
wie durch Profile bezeichnet.<br />
<strong>Glarus</strong><br />
Jorge und Lisa Alvarez-Dacal,<br />
Abläschstrasse 66, <strong>Glarus</strong><br />
Neubau Einfamilienhaus, Untere Bleiche, Parzelle<br />
Nr. 3126, wie durch Profile bezeichnet.<br />
Die Baugesuchsunterlagen liegen bei der Gemeinde<br />
<strong>Glarus</strong>, Bau und Umwelt, Gemeindehausplatz 5,<br />
<strong>Glarus</strong> zur Einsichtnahme auf.<br />
8750 <strong>Glarus</strong>, 11. Januar 2011<br />
Der Gemeinderat<br />
Gemeinde <strong>Glarus</strong> Süd<br />
Luchsingen<br />
Andreas Huser, Grottino-Pic,<br />
Speicherstrasse 65, Trogen<br />
Aufbau Solaranlage auf Dach <strong>des</strong> Saals Restaurant<br />
Freihof, Dorf, Parzelle Nr. 122, gemäss den<br />
eingereichten Unterlagen.<br />
Betschwanden<br />
Martin Knöpfel, Postfach 512, <strong>Glarus</strong><br />
Fassadensanierung, Dorf, Parzelle Nr. 49, gemäss<br />
den eingereichten Unterlagen.<br />
Rüti<br />
Peter Lemmer, Dorfstrasse 42, Rüti<br />
Neubau Gartenhaus, Dorfstrasse 42, Parzelle Nr. 74,<br />
gemäss den eingereichten Unterlagen und Profilierung.<br />
Elm<br />
Suworow-Cheller, Pimaha GmbH, Elm<br />
Baute – Unterstand für Raucher, Parzelle Nr. 236,<br />
wie bereits erstellt.<br />
Die Baugesuchsunterlagen liegen bei der Gemeinde<br />
<strong>Glarus</strong> Süd, Hoch- und Tiefbau, Bahnhofstrasse 7,<br />
Schwanden zur Einsichtnahme auf.<br />
8762 Schwanden, 11. Januar 2011<br />
Der Gemeinderat<br />
Gegen diese Baugesuche kann gemäss Artikel 39<br />
<strong>des</strong> kantonalen Raumplanungs- und Baugesetzes<br />
innert 14 Tagen seit der Publikation beim zuständigen<br />
Gemeinderat Einsprache wegen Verletzung<br />
öffentlich-rechtlicher Bestimmungen eingereicht<br />
werden.Wer die Verletzung privater Rechte geltend<br />
machen will, kann gemäss Artikel 41 <strong>des</strong> kantonalen<br />
Raumplanungs- und Baugesetzes innert 14<br />
Tagen seit dieser Publikation Vermittlung am Ort<br />
der gelegenen Sache einleiten. Diese Fristen laufen<br />
auch während der Gerichtsferien.