09.02.2013 Aufrufe

Sprache & Kultur - Die Niederlande und die ... - Lerende Euregio

Sprache & Kultur - Die Niederlande und die ... - Lerende Euregio

Sprache & Kultur - Die Niederlande und die ... - Lerende Euregio

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

M a t e r i a l i e n <strong>Die</strong> niederländische <strong>Sprache</strong><br />

Unterschiede zwischen dem Niederländischen <strong>und</strong> dem Deutschen<br />

Am Ende eines niederländischen Wortes steht niemals ein<br />

-c / -j / -q / -v / -z oder ein -ff / -ll / -mm / -nn / -pp / -rr / -ss / -tt <strong>und</strong> fast nie ein -b.<br />

Das deutsche -ck am Ende des Worts wird im Niederländischen zum -k (Sack – zak, Wrack –wrak).<br />

Das deutsche -ck- in der Mitte eines Wortes wird im Niederländischen zum -k oder zum -kk-<br />

(Decke - dek, Bäcker - bakker)<br />

Das -s- <strong>und</strong> das -f- zwischen zwei Konsonanten wird im Niederländischen meist zu einem -z- bzw. -v-:<br />

ik lees - wij lezen<br />

ik leef - wij leven<br />

Tipp: Wenn Sie nicht wissen, ob ein niederländisches Wort mit einem f oder einem v beginnt, entscheiden Sie<br />

sich dann für das v (vuur, vallen, vreemde, vreten). das f steht im Niederländischen nur selten am Anfang eines<br />

Wortes (Ausnahme: Fremdwörter wie foto oder fabel).<br />

0

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!