Herunterladen - tessiner zeitung
Herunterladen - tessiner zeitung
Herunterladen - tessiner zeitung
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
AZ 6601 Locarno 1<br />
Nr. 51<br />
Fr. 2.90<br />
5 0 0 5 1<br />
Ti-Press<br />
Das TZ-Team wünscht allen<br />
Leserinnen und Lesern frohe Festtage!<br />
Die nächste Tessiner Zeitung erscheint<br />
am Freitag, 4. Januar 2013.<br />
Anzeige<br />
9 7 7 1 6 6 0 9 6 9 0 0 6<br />
Seit 1908, früher erscheint wöchentlich<br />
Kommunalwahlen Lugano<br />
„Re Giorgio“<br />
verteidigt<br />
seinen Thron<br />
Seite 5<br />
Rückblick 2012<br />
Menschen und<br />
Ereignisse, die<br />
das Jahr prägten<br />
Seite 12-15<br />
Freitag 21. Dezember 2012<br />
TzMagazine<br />
● Bosco Gurin<br />
T<br />
Zum Jahresende locken<br />
Skipisten und zahlreiche<br />
Anlässe ins Walserdorf<br />
● Bellinzona<br />
VOR UND<br />
HINTER DEN<br />
KULISSEN<br />
Seite 17<br />
Galavorstellung lässt<br />
prominente Läufer<br />
über das Eis tanzen Seite 18<br />
● Lugano<br />
Die Gospelnacht<br />
versetzt ihr Publikum<br />
in festliche Stimmung<br />
Seite 22<br />
Restaurant La Belle Epoque<br />
Heiligabend-Dîner<br />
4-Gang-Menu CHF 65<br />
Weihnachtsmittagessen<br />
Thunfisch Carpaccio mariniert mit Zitronengras und Minze<br />
Pikantes Avocado-Ananas Tatar<br />
* * *<br />
Cappellacci Pasta mit geschmortem Rindfleisch,<br />
Pilzen und Kräutern<br />
* * *<br />
Gebratene Perlhuhnbrust gefüllt mit Scampi,<br />
Wirsing und Estragon<br />
oder<br />
Lende vom Spanferkel mit Portweinsauce und rosa Pfeffer<br />
* * *<br />
Mascarpone Tartelette mit Grand Marnier Sauce<br />
und seinem Sorbet<br />
* * *<br />
Weihnachts-Baumstamm<br />
CHF 75<br />
Anzeige<br />
Brunch am Stephanstag<br />
CHF 56 inkl. Mineralwasser und Kaffee<br />
u u u , c q n j _ l _ b c , a f � · � Tel. +41 (0)91 735 85 85<br />
Locarno-Minusio<br />
wohnen& geniessen<br />
mieten, kaufen, verkaufen… mit der Tessiner Zeitung<br />
wohnen& geniessen<br />
● Seite 2/3/9<br />
● Ascona und Chiasso<br />
Ob mit oder ohne Nikolausmütze<br />
auf dem Kopf – Volksläufe haben<br />
auch zur Weihnacht Konjunktur<br />
Seiten 4 und 6 Seiten 4 und 6 Seiten 24-25-26 gastronomie<br />
Seite 27
2 21. Dezember 2012<br />
Impressum<br />
Einzige deutschsprachige Tessiner<br />
Zeitung: Wöchentliche Ausgabe<br />
REDAKTION<br />
Chefredaktion:<br />
Marianne Baltisberger (mb)<br />
Rolf Amgarten (ra)<br />
Martina Kobiela (mk)<br />
TZ/Magazin<br />
Ute Joest (uj), Leitung<br />
Myriam Matter (mm)<br />
Ständige Mitarbeit<br />
Gerhard Lob (gl)<br />
Carlo Weder (wr)<br />
Bettina Secchi (bs)<br />
Niklaus Starck (ns)<br />
Peter Jankovsky (pj)<br />
Johann Wolfgang Geisen (Karikatur)<br />
Agenturen<br />
Dienste: Schweizerische<br />
Depeschenagentur (sda)<br />
Fotoagentur Ti-Press<br />
Ticino-Agenda<br />
Esther Dagani, Leitung<br />
Fernanda Vanetti, Marco Della Bruna<br />
VERLAG<br />
Herausgeber: Giò Rezzonico<br />
Verkaufte Auflage: 7’365<br />
(WEMF-beglaubigt, Basis 2011/12)<br />
KONTAKTE<br />
Verlag und Redaktion<br />
Rezzonico Editore SA<br />
Via Luini 19, 6601 Locarno<br />
Tel. 091 756 24 60<br />
Fax 091 756 24 79<br />
tz@<strong>tessiner</strong><strong>zeitung</strong>.ch (Redaktion);<br />
agenda2@<strong>tessiner</strong><strong>zeitung</strong>.ch (Magazin)<br />
info@rezzonico.ch (Verlag)<br />
Abonnements<br />
Email: aboservice@<strong>tessiner</strong><strong>zeitung</strong>.ch<br />
Schweiz: 1 Jahr Fr. 139.- (inkl. die<br />
Zeitschrift TicinoVino Wein Fr. 32.50)<br />
Administration<br />
Postcheck 65-200-3<br />
Tel. 091 756 24 00<br />
Fax 091 756 24 09<br />
Marketingleiter<br />
Maurizio Jolli<br />
Tel. 091 756 24 00<br />
Fax 091 756 24 97<br />
marketing@rezzonico.ch<br />
Werbung<br />
Tessiner Zeitung<br />
Via Luini 19 – 6600 Locarno<br />
Tel. 091 756 24 37 - Fax 091 756 24 35<br />
pubtz@rezzonico.ch<br />
Werbeberater<br />
Antonio Fidanza 079 235 16 40<br />
Giuseppe Scarale 079 353 91 19<br />
Susanna Murara 079 536 80 70<br />
Für kleine Inserate:<br />
Publicitas<br />
Tel. 091 910 35 65<br />
Fax 091 910 35 49<br />
INSERTIONSPREISE FÜR DIE<br />
EINSPALTIGE MILLIMETERZEILE<br />
Inseratenseite<br />
(Spaltenbreite 25 mm):<br />
81 Rp. - Rubrikanzeigen:<br />
Stellenangebote 88 Rp.,<br />
Immobilien, (nur Inserate): 98 Rp.,<br />
Occasions-Fahrzeuge 88 Rp.,<br />
Finanz (nur Inserate): 88 Rp.<br />
Todesanzeigen und Vermisstanzeigen<br />
(im redaktionellen Textteil): Fr. 2.15 -<br />
Reklameseite (Spaltenbreite 44 mm):<br />
Fr. 2.98; Für Jahresabschlüsse<br />
Preis er mässigungen<br />
Thema<br />
Der weihnachtliche Gedanke der Nächstenliebe und der Aufopferungsbereitschaft geht über<br />
die Konfession hinaus. Ein katholischer Priester denkt an Weihnachten an „seine“ Strassenkinder<br />
im orthodoxen Georgien und ein buddhistischer Mönch übernimmt die Schichten an den<br />
Feiertagen, damit seine christlichen Kollegen den Feiertag mit ihren Familien verbringen können<br />
WEIHNACHTEN IST FÜR ALLE<br />
EINFEST DERNÄCHSTENLIEBE<br />
Aufgezeichnet: Martina Kobiela<br />
In den vergangenen Monaten porträtierte die TZ Repräsentanten<br />
verschiedener im Tessin vertretener<br />
Weltreligionen, darunter den polnischstämmigen<br />
katholischen Priester Padre Witold Szulczynski. Er<br />
wohnte bis zum Frühjahr 2012 in Georgien, wo er<br />
Caritas Georgien ab dem Zusammenbruch des Kommunismus<br />
als deren Sekretär aufbaute. Dies ist sein<br />
erstes Weihnachten im Tessin und das erste Mal,<br />
dass er die Weihnachtstage ohne die georgischen<br />
Strassenkinder und die Senioren, die bei Caritas<br />
Hilfe und ein Heim gefunden hatten, verbringen<br />
wird. Doch ausser den Strassenkindern vermisst der<br />
Priester auch das Weihnachtsfest, wie es in seiner<br />
polnischen Heimat gefeiert wird. Er hat der TZ erzählt,<br />
was er an diesen Tagen besonders vermissen<br />
wird:<br />
„In Polen ist Heiligabend ein sehr besonderer Feiertag.<br />
Das wichtigste ist die Mitternachtsmesse in der<br />
Pfarreikirche und das traditionelle Abendessen mit<br />
zwölf Speisen. Unerlässlich ist es ein leeres Gedeck<br />
für den „verlorenen Wanderer“ aufzutischen, denn<br />
an diesem von Gottes Liebe erfüllten Tag, darf niemand<br />
alleine oder hungrig bleiben. Obwohl ich seit<br />
über 20 Jahren den Heiligen Abend ausserhalb meines<br />
Vaterlandes verbringe, werde ich mich auch in<br />
diesem Jahr an diesem einen besonderen Abend<br />
wieder nach dem sehnen, was ich mit meinem Elternhaus,<br />
meinem Vaterland und meiner Familie<br />
verbinde. Und sicherlich werde ich in meinen Augen<br />
mehr als eine Träne der Sehnsucht nach den<br />
glücklichsten Jahren im Elternhaus vergiessen. Wie<br />
ich die Weihnachtsfeiertage im Pfarreihaus in Olivone<br />
verbringe, weiss ich noch nicht. Sicherlich<br />
werden es sehr arbeitsame Tage sein, wegen den<br />
Heiligen Messen, der Vorbereitung der Feier, der<br />
Beichte in allen fünf Pfarreien und der Besuche bei<br />
den Kranken. Von Freunden habe ich eine Einladung<br />
zu einem feierlichen Abendessen erhalten, von der<br />
ich sicherlich Gebrauch machen werde.<br />
Einige Dutzend Mal habe ich Weihnachten in<br />
Georgien verbracht. Dort wird jedoch eher Silvester<br />
gefeiert. Das ist noch ein „Überbleibsel“ aus dem<br />
Kommunismus. Zur kommunistischen Zeit gab es in<br />
Georgien „statt Weihnachten“ das „Väterchen<br />
Frost“ und Silvester. Aber in den letzten Jahren habe<br />
ich eine Rückkehr zur Religion und zur orthodoxen<br />
Kirche beobachtet. Während der Weihnachtsfeiertage<br />
und zum Jahreswechsel werde ich viel für meine<br />
Freunde in der orthodoxen Kirche beten. In diesen<br />
Tagen bin ich im Geist und im Gebet bei “meinen”<br />
Kindern in Tbilisi. Ich kann mich nicht daran gewöhnen,<br />
dass „meine Kinder“ und meine Alten nun<br />
weit weg sind. Ich denke jeden Tag sehr oft an sie,<br />
ich bete für sie und während dieser besonderen Feiertage<br />
werde ich sie in meinem Herzen tragen. Diese<br />
Ärmsten der Armen in Tbilisi in Georgien waren<br />
über viele Jahre mein Leben, meine Freude und auf<br />
eine gewisse Weise gaben sie mir Sinn im Leben.<br />
Ich kann mir Weihnachten ohne sie kaum vorstellen.“<br />
Auch der buddhistische Mönch Kelsang Gyalchog<br />
aus Luzern wurde dieses Jahr in der TZ porträtiert.<br />
Obwohl er den Buddhismus lehrt, lautet seine Konfession<br />
auch heute noch „katholisch“. Eine religiöse<br />
Bedeutung hat das christliche Weihnachten für<br />
ihn nicht mehr. Die Feiertage verbringt er, ähnlich<br />
wie seine christlichen Nachbarn, unter anderem gemeinsam<br />
mit seiner Familie, wie er erzählt: „Mein<br />
Name ist Kelsang Gyalchog. Ich bin buddhistischer<br />
Fährt für die Kollegen und Kolleginnen: der buddhistische Mönch Kelsang Gyalchog<br />
Heimweh und Sehnsucht nach den “Kindern”<br />
Mönch und Lehrer im Tessin und in Luzern. Unsere<br />
Gemeinschaft im Tessin hat mehrheitlich einen<br />
christlichen Hintergrund. Deshalb wird das Weihnachtsfest<br />
in der Regel im familiären Umfeld gefeiert.<br />
Die letzte Meditation in diesem Jahr findet am<br />
20. Dezember im Centro Menla in Locarno statt.<br />
Dann gibt es eine Pause bis Mitte Januar. Seit zehn<br />
Jahren verbringe ich diese Jahreszeit immer sehr<br />
ähnlich. Als Busfahrer im öffentlichen Verkehr kann<br />
ich dazu beitragen, dass der eine Kollege oder die<br />
andere Kollegin in der Vorweihnachtszeit und am<br />
Heiligen Abend frei bekommt, wenn ich in diesen<br />
Tagen Vollzeit arbeite. Den Weihnachtstag selber<br />
verbringe ich mit meinen beiden Schwestern in Zürich.<br />
Erstmals nicht im Elternhaus, da unser Vater<br />
im Januar dieses Jahres verstorben ist. Das wird uns<br />
allen etwas sonderbar vorkommen – „Weihnachten<br />
ohne ein gemeinsames Zuhause“. Wie jedes Jahr<br />
leite ich ab 26. Dezember bis Anfang Jahr ein Meditationsretreat<br />
mit mehreren Sitzungen am Tag.<br />
Diesmal im buddhistischen Zentrum in Luzern. Da<br />
einige der Gemeinschaft im Tessin an diesen Tagen<br />
frei haben, können sie daran teilnehmen und auch<br />
im Nalanda Zentrum in Luzern wohnen. In unserer<br />
buddhistischen Tradition gibt es jeden Monat und<br />
unter dem Jahr mehrere spezielle Tage, die wir gemeinsam<br />
feiern. Dabei ist es ein ganz besonderes<br />
Gefühl zu wissen, dass an diesen Tagen in hunderten<br />
von Tempeln in der ganzen Welt dieselbe Meditationspraxis<br />
durchgeführt wird.”
Text und Fotos: Peter Jankovsky<br />
Heitere Hektik herrscht momentan<br />
bei der zentralen<br />
Fundstelle der Schweizerischen<br />
Post. Diese ist in der<br />
südlichsten Stadt der Eidgenossenschaft<br />
angesiedelt und<br />
hat im Dezember eine besondere<br />
Aufgabe zu bewältigen:<br />
Der Weihnachtsmann eröffnet<br />
seit 1996 in Chiassos Poststelle<br />
jeweils einen Monat vor den<br />
Feiertagen sein Büro, um die<br />
an ihn gerichteten Briefe zu<br />
beantworten. Weil er im Jahresschnitt<br />
etwa 16’000 Schreiben<br />
aus kindlicher Feder erhält,<br />
braucht er viel Unterstützung.<br />
“Babbo Natale, der<br />
Weihnachtsmann, ist alt, und<br />
wir sind seine rechte Hand”,<br />
erklärt René Kyburz, der Leiter<br />
der Fundstelle. Zusammen<br />
mit sechs Kolleginnen beantwortet<br />
er alle Zuschriften.<br />
Mehrheitlich sind die kleinen<br />
Briefeschreiber sechs bis acht<br />
Jahre alt. Und mitunter formulieren<br />
sie die Adresse des<br />
Weihnachtsmannes sehr erfinderisch:<br />
Die Bezeichnungen<br />
reichen vom schlichten<br />
„Nordpol“ über die „Rentier-<br />
Gasse“ bis zur „Strasse der<br />
braven Kids“. Die meisten<br />
Kinder würden schreiben, um<br />
ein Geschenklein zu ergattern,<br />
sagt Maria Grazia Provini, eine<br />
der sechs Assistentinnen<br />
des Weihnachtsmanns. Doch<br />
manchmal ist der Anlass ein<br />
ernsterer. Da schreibt ein Mädchen,<br />
sie wolle kein Geschenk;<br />
„Babbo Natale“ solle vielmehr<br />
ihre kranke Mutter gesund machen.<br />
„Briefe dieser Art verfolgen<br />
mich tagelang, auch zu<br />
Hause“, so Provini.<br />
Briefe mit Nuggis<br />
Andere Male entpuppt sich<br />
der Inhalt als lustig oder kurios.<br />
Vor allem dann, wenn die<br />
Kinder ihren Schreiben selber<br />
Geschenke beilegen. Meist<br />
sind es Zeichnungen, doch<br />
manchmal auch Nuggis, die<br />
teils deutlich gebraucht sind.<br />
Eine ganze Schachtel voll<br />
zeigt Provini dem Besucher<br />
des Weihnachtsmann-Büros.<br />
Dann holt sie den Brief eines<br />
Jungen hervor, der den<br />
Wunsch äussert, seine Lehrerin<br />
möge „verschwinden“.<br />
Vereinzelt schreiben sogar Erwachsene,<br />
um mitzuteilen,<br />
wie schlecht es ihnen gehe. In<br />
einem anderen Brief beklagt<br />
sich ein neunjähriges Kind<br />
beim Weihnachtsmann, es sei<br />
21. Dezember 2012<br />
Thema<br />
Unzählige Nuggis und schöne Zeichnungen: Die fünf Assistentinnen ordnen die Kindergeschenke an den Weihnachtsmann in Kartonkistchen<br />
Jedes Jahr schicken Kinder dem Weihnachtsmann einen Brief mit Wünschen.<br />
Die Antwort kommt postwendend aus Chiasso – dort hat der „Babbo natale“ sein Büro<br />
IMBÜRO DESWEIHNACHTSMANNS<br />
arg enttäuscht darüber, dass er<br />
nicht existiere – er solle sich<br />
doch bitte melden. Dies tut der<br />
Betreffende auf jeden Fall von<br />
seinem Chiasseser Büro aus<br />
und mildert so manche Zweifel.<br />
Bei der Beantwortung erfahren<br />
die Kinder insofern<br />
dieselbe Behandlung, als alle<br />
Briefe von „Babbo Natale“<br />
aus zeitlichen und logistischen<br />
Gründen standardisiert sind.<br />
Jedes Antwortschreiben enthält<br />
einen Märchentext sowie<br />
lustige Gadgets.<br />
Wer im Büro des Weihnachtsmanns<br />
arbeitet, muss die<br />
Schweizer Landessprachen<br />
sowie Englisch beherrschen.<br />
Dies um die Briefe der Kinder<br />
besser klassifizieren zu können;<br />
Dankesbriefe zum Beispiel<br />
werden nicht beantwortet.<br />
Der neueste Trend ist, dass<br />
vermittels der Präsenz im Internet<br />
das Büro von „Babbo<br />
Natale“ auch von Hongkong<br />
und Japan aus angeschrieben<br />
wird. Von den insgesamt<br />
16’000 Briefen kamen letztes<br />
Jahr deren 450 auf Englisch<br />
verfasst in Chiasso an. Doch<br />
die erdrückende Mehrheit,<br />
nämlich fast 10’000 Briefe,<br />
stammten aus der französischen<br />
Schweiz. Bloss 2300<br />
Die meisten Briefe kommen aus der Romandie<br />
Schreiben verfassten Kinder<br />
aus der Deutschschweiz, 2050<br />
erreichten den Weihnachtsmann<br />
aus dem Tessin, und etwa<br />
10 Briefe lagen auf Rätoromanisch<br />
vor. In der Romandie<br />
glaube man eben viel stärker<br />
an „Père Noël“, erklärt<br />
Büroleiter Kyburz die seltsam<br />
anmutende Verteilung.<br />
Penible Detektivarbeit<br />
Das Beantworten der Briefe<br />
ist nicht immer einfach. Eines<br />
von fünf Schreiben hat nur einen<br />
unvollständigen oder gar<br />
keinen Absender. In solchen<br />
Fällen sucht Kyburz in penibler<br />
Detektivarbeit nach Hinweisen<br />
auf die Adresse. Oft<br />
hilft der Poststempel, denn<br />
wenn es sich um ein Dorf handelt,<br />
erinnert sich vermutlich<br />
der dortige Postmeister an das<br />
betreffende Kind. In anderen<br />
Fällen genügt der Vorname,<br />
wenn die Bezeichnung der<br />
Schule angegeben ist oder<br />
Verwandte erwähnt werden.<br />
Das Beantworten der Briefe<br />
sei eine emotionale Sache,<br />
und wenn er eine Adresse<br />
nicht herausfinden könne,<br />
empfinde er dieselbe Enttäuschung<br />
wie das Kind, das keine<br />
Antwort bekomme, so Ky-<br />
3<br />
burz. Im fernen Jahr 1981 hatte<br />
die Schweizerische Post<br />
dem Weihnachtsmann ein Büro<br />
in Bern eingerichtet. 1996<br />
erfolgte der Umzug ins Postamt<br />
von Chiasso. Dieses war<br />
einst ein wichtiger Umschlagplatz<br />
im Briefverkehr mit dem<br />
Ausland, doch mit dem Aufkommen<br />
des Internets verlor<br />
Chiasso stark an Bedeutung.<br />
Dank des Umzugs von „Babbo<br />
natale“ konnten die Arbeitsplätze<br />
gesichert werden. Und<br />
die Zukunft scheint klar: Wie<br />
die Statistik der Post zeigt, ist<br />
die Zahl der Briefe an den<br />
Weihnachtsmann im Steigen<br />
begriffen. Da werden alle Assistentinnen<br />
des bärtigen Bescherers<br />
dringend gebraucht.<br />
„Ich mache diese Arbeit so<br />
lange, wie ich nur irgendwie<br />
kann“, bekräftigt die Briefbeantworterin<br />
Maria Grazia Provini.<br />
Bei einem besonders<br />
grossen Aufkommen an<br />
Schreiben arbeitet sie auch<br />
samstags. Wenn man Kinder<br />
liebe und einmal mit der Beantwortung<br />
der Briefe angefangen<br />
habe, bleibe es in einem<br />
drinnen, ergänzt René<br />
Kyburz. Das Büro des Weihnachtsmanns<br />
wird wohl noch<br />
lange Konjunktur haben.
Erica Hohler Immobilien Sagl<br />
Kauf – Verkauf – Vermittlung<br />
Die schönsten Immobilien am Lago Maggiore !<br />
Die Agentur mit der persönlichen Note !<br />
Zu verkaufen in Brione s/ Minusio,<br />
an sonniger Lage. Nur wenige Meter von der<br />
Bushaltestelle. Mit direkter Zufahrt.<br />
KLEINES RUSTICO<br />
MIT BAUBEWILLIGUNG<br />
Aktuelle Wohnfläche ca. 30 m 2 + grosszügiger<br />
Aussensitzplatz, Weinkeller und privater<br />
Wald. Strom- und Wasseranschluss sind<br />
vorhanden.<br />
Verkaufspreis auf Anfrage<br />
Interessenten melden sich unter<br />
091 756 24 08<br />
www.immohohler.ch<br />
TEL. +41 (0)91 - 791 81 81 - FAX +41 (0)91 - 791 81 83<br />
6612 ASCONA - VIALE PAPIO 8 - PALAZZO OTELLO<br />
erica.hohler@immohohler.ch<br />
wohnen & geniessen<br />
Dipl. Immobilientreuhand/Verwaltung<br />
Mitglied SVIT<br />
KOMPETENTE BERATUNG FÜR KAUF UND<br />
VERKAUF SOWIE ALLE FRAGEN RUND UM DIE<br />
IMMOBILIE<br />
Suchen Sie einen neuen Wohnsitz oder ein Feriendomizil<br />
im Tessin ?<br />
wir verkaufen und wir suchen für unsere Kunden:<br />
Eigentumswohnungen, Einfamilienhäuser, Villen und Grundstücke<br />
Tel. +41 (0)91 786 10 10 / +41 (0)79 299 09 58<br />
www.immoloretan.com<br />
arredamenti d’interni<br />
facility management<br />
via varenna 46<br />
ch - 6600 locarno<br />
tel +41.91.751 43 47<br />
www.lindohome.ch<br />
Gut sind viele, auch wir! MCS Immobiliare<br />
Kauf und Verkauf - Inhaber: Michel Menotti<br />
Unser höchstes Ziel, kein Immobilien-Deal,<br />
den man bereut und nur den Makler freut!!<br />
Unser Weihnachtswunsch, ganz im Vertrauen,<br />
mit Ihrem Immo-Wunsch unser Büro aufzubauen.<br />
� � � � � � � �<br />
MCS - Immobiliare Wieder eine heisse Spur<br />
Beat Santini, lic. Iur. Mob +41 79 215 73 58<br />
Via San Gottardo 27 Uff +41 91 743 77 79<br />
6602 Muralto Fax +41 91 743 57 62<br />
oder per Mail beat.santini@mcsimmobiliare.ch<br />
Viale Verbano 7<br />
6602 Locarno-Muralto<br />
Tel +41 (0)91 743 23 23<br />
sargenti@gruppomulti.ch<br />
www.multiresidenza.ch<br />
Damit Sie sich in der Südschweiz zu Hause fühlen<br />
Verkaufe geräumige<br />
Wohnung in exklusiver<br />
Lage in Nähe des Flusses<br />
Privatperson verkauft in einem<br />
Zweifamilienhaus in Locarno-Solduno<br />
5-Zimmer-Wohnung: ca. 200 m², mit<br />
Küche, 2 Badezimmern, Waschraum,<br />
Keller, 2 Parkplätzen.Muss teilweise<br />
renoviert werden (Bau aus den 70er-<br />
Jahren). Preis CHF 600’000.-<br />
Tel. 079 337 38 07<br />
MENZONIO<br />
MAGGIATAL<br />
Tessiner-Haus an absolut<br />
ruhiger sonniger Lage im<br />
Grünen, wahres ideales<br />
Erholungsgebiet. 5<br />
Zimmer, grosse Terrasse<br />
und Garten. Gute Zufahrt.<br />
CHF 370‘000.-<br />
| . x ˘ ‚ < ! D < º × n < !<br />
Via delle Scuole 1 6612 Ascona<br />
tel +41 91 786 90 00 Š Š Š v - ` º º x ª 8 ‡ { • • ` v . x<br />
RONCO S. ASCONA<br />
Villa mit Panorama - Seesicht<br />
091 756 02 70 www.fideconto.com<br />
MINUSIO<br />
Moderner Neubau an<br />
zentraler Lage. Letzte<br />
2,5 Zimmer Wohnung,<br />
mit Teilseesicht. Wenige<br />
Gehminuten zur<br />
Seepromenade.<br />
Übergabe: März 2013<br />
CHF 380‘000.-<br />
und ein glückliches neues Jahr<br />
wünscht Ihnen von Herzen das<br />
Team der Bosshard Immobilien AG<br />
Wir suchen<br />
zum Verkauf an unsere Kunden<br />
Wohnungen, Villen<br />
Häuser, Rusticos<br />
Wir bieten Kompetenz,<br />
Seriösität und langjährige Erfahrung!<br />
HolAp, Hr. P. Ackle, v.S.Gottardo 72<br />
6648 Minusio, Tel. 091/7301171<br />
www.holap.ch<br />
LOCARNO – MONTI<br />
An fantastischer Seesichtslage<br />
- moderne<br />
großzügige 3½ u. 4½ Zi-<br />
Appartements. Küchen,<br />
Böden und Nasszellen<br />
können noch nach pers.<br />
Geschmack ausgewählt<br />
werden. CHF 1‘790‘000.-<br />
RONCO S/ASCONA<br />
3-ZIMMER-WOHNUNG<br />
Fr. Fr. 495'000.430’000.- mit schöner Rundsicht auf den<br />
See und die Brissago-Inseln<br />
Garagenplatz, langer, schmaler<br />
Tessinerbalkon, 37 Stufen<br />
allegro@tidata.net<br />
Tel. 079 489 11 78<br />
Ascona, zu verkaufen<br />
3½-Zimmerwohnung<br />
+ 1 Garage, Zentrallage<br />
CHF 900’000.-<br />
Chiffre R 024-815486, an Publicitas<br />
SA, Postfach 48, 1752 Villars-s/Glâne 1<br />
WIR SCHÄTZEN<br />
IHRE IMMOBILIEN!<br />
Paul Groeneveld<br />
www.immobiliare-sl.ch<br />
info@immobiliare-sl.ch / 091 751 22 21<br />
Via Ospedale 10 / CH 6600 Locarno<br />
Paul Groeneveld<br />
Immobilienmakler<br />
Nexxt Deutsch, Group Englisch, SA Holländisch<br />
Agente immobiliare<br />
Kauf-Verkauf-Vermittlung<br />
Tel. +41 (0)79 419 18 92<br />
e-mail: paul.groeneveld@remax.ch<br />
Cavigliano Fr 445'000.–<br />
Ein modernes Haus im Tessin?<br />
Aber klar doch –<br />
und erst noch mit Seesicht und von Arch. Luigi Snozzi.<br />
+41 44 340 08 00 | www.bornmarketing.ch<br />
ALDO FENDONI<br />
Eidg. dipl. Immobilien-Treuhänder<br />
ASCONA - 3,5 ZWG, WF ca. 107 m 2 , ruhig CHF 680’000.–<br />
ASCONA - 4,5 ZWG, WF ca. 133 m 2 , zentral CHF 1’200’000.–<br />
ASCONA - 5,5 Attika-Penthouse,<br />
WF ca. 183 m 2 ,zentral CHF 2’250’000.–<br />
BRISSAGO - 4,5 Attika-Penthouse,<br />
WF ca. 150 m 2 , Seesicht CHF 1’975’000.–<br />
MINUSIO - 3,5 ZWG, WF ca. 100 m 2 , Seesicht CHF 650’000.–<br />
MINUSIO - 4,5 Attika-Penthouse,<br />
WF ca. 215 m 2 , Seesicht CHF 2’800’000.–<br />
FENDONI immobili - 6612 Ascona<br />
info@fendoni.ch Tel. 0848 336 366<br />
MINUSIO<br />
Moderner Neubau an<br />
zentraler Lage. Letzte<br />
großzügige 5,5 Zimmer<br />
Appartements, wenige<br />
Gehmininuten zur Seepromenade<br />
Zentrum.<br />
Fertigstellung: März 2013<br />
CHF 1‘750‘000.-<br />
Brissago<br />
neu erstellte<br />
3½-Zi.-Wohnung (115 m²)<br />
von Privat zu verkaufen.<br />
Balkon und Wintergarten (20 m²),<br />
Wohnung von Parkplatz direkt mit Lift<br />
erreichbar, Pool- und Gartenbenutzung,<br />
180˚-Panoramasicht auf<br />
Lago Maggiore, an ruhiger Lage.<br />
Fr. 1’350’000.-, 2 Parkplätze zusätzlich<br />
erhältlich.<br />
Für Anfragen: Tel. 079 279 40 54,<br />
uel-farn@bluemail.ch<br />
Hier könnte<br />
Ihr Inserat stehen.<br />
Diese Grösse für<br />
Fr. 49.-<br />
GORDOLA<br />
3 Zimmer Wohnung in<br />
gepflegter Residenz mit<br />
nur 3 Appartements. Gr.<br />
gedeckte Terrasse mit<br />
offener Fern- + Seesicht.<br />
Ruhige Lage leicht erhöht<br />
über dem Dorf. 1 ged. PP<br />
CHF 780‘000.-
KANTONSBUDGET UNTER<br />
DACH UND FACH<br />
Als der Tessiner Staatsrat in corpore<br />
am 16. Oktober in Bellinzona<br />
das Kantonsbudget 2013 mit<br />
einem Rekorddefizit von 198,5<br />
Millionen Franken präsentierte,<br />
ahnte noch niemand, dass dieser<br />
„Preventivo“ (Kostenvoranschlag)<br />
ein politisches Erdbeben<br />
auslösen sollte. Regierungspräsident<br />
Marco Borradori (Lega)<br />
sprach damals von einem „ausgeglichenen<br />
Vorschlag“, doch<br />
schon bald wehte der ganzen Regierung<br />
ein eiserner Wind ins<br />
Gesicht. Von allen Seiten wurde<br />
sie mit Kritik überhäuft. Die Regierungsparteien<br />
FDP, Lega und<br />
CVP sprachen von einem unannehmbaren<br />
Defizit und forderten<br />
weitere Sparmassnahmen, die<br />
SP hingegen – als vierte Regierungspartei<br />
– bekämpfte vor allem<br />
die auf ein Jahr angesetzte<br />
Lohnkürzung für die Kantonsangestellten<br />
um 2 Prozent.<br />
Während sich die Parteichefs<br />
von FDP, Lega und CVP in Medeglia<br />
(Malcantone) in einem<br />
Grotto trafen, um bei Polenta<br />
weitere Einsparungen von 50<br />
Millionen Franken zu fordern,<br />
traten etliche Lehrer am 5. Dezember<br />
in den Streik und demonstrierten<br />
in Bellinzona vor<br />
dem Regierungsgebäude. In der<br />
Geschäftsprüfungskommission<br />
des Grossen Rates gingen die<br />
Wogen hoch; am Ende wurden<br />
vier Berichte verfasst, während<br />
die Parteispitzen parallel mit der<br />
Regierung weiter verhandelten,<br />
um eine Einigung zu finden. Andernfalls<br />
drohte eine Rückweisung.<br />
Der Kanton wäre Ende<br />
Jahr ohne verabschiedetes Budget<br />
da gestanden.<br />
Diese Woche war das Budget<br />
schliesslich im Grossen Rat trak-<br />
Lugano: Giorgio Giudici kandidiert wieder<br />
Die Stadt weiterführen<br />
Seit 34 Jahren ist er „seinem“ Lugano<br />
treu: Giorgio Giudici war 1978 nach dem<br />
Tod von Giuseppe Benicchio in die Regierung<br />
der Ceresio-Stadt nachgerückt.<br />
Jetzt will der FDP-Mann, der seit fast drei<br />
Jahrzehnten das Amt des Stadtpräsidenten<br />
inne hat, es noch einmal wissen. Am<br />
kommenden 14. April tritt er wieder zu<br />
den kommunalen Wahlen an.<br />
Lugano sei ein „cantiere“, eine Baustelle,<br />
sagte der 67-Jährige diese Woche gegenüber<br />
den Medien, ein Stadtprojekt, das<br />
Kontinuität verlange. Dass er noch einmal<br />
eine Legislaturperiode dranhängen<br />
will, habe nichts mit Marco Borradori zu<br />
tun. Der Lega-Regierungsrat gab Anfang<br />
Dezember seine Kandidatur bekannt.<br />
Borrodari und Giudici sassen bereits in<br />
den Neunzigerjahren gemeinsam in Lu-<br />
tandiert. Doch erst kurz vor der<br />
Debatte im Plenum einigten sich<br />
die Regierungsparteien auf einem<br />
Kompromiss, „aus Verantwortung“,<br />
wie alle einmütig versicherten.<br />
Skeptisch blieben nur<br />
die Grünen, die SVP sowie der<br />
Vertreter der linken MpS sowie<br />
von AreaLiberale, das heisst die<br />
Oppositionskräfte im Tessiner<br />
Parlament.<br />
Die Regierung hatte unter Druck<br />
und mit einigen Kraftanstrengungen<br />
das Defizit bereits auf<br />
180 Millionen Franken gedrosselt.<br />
Gemäss dem Kompromiss<br />
mit den Parteien gelang es nun,<br />
die roten Zahlen auf 165 Millionen<br />
Franken zu beschränken.<br />
Um dieses Ziel zu erreichen,<br />
wird weniger Geld für Amortisationen<br />
ausgegeben und auch bei<br />
Nach Streit, Streik und endlosen Diskussionen verabschiedete der<br />
Grosse Rat schliesslich in seiner letzten Sitzung in diesem Jahr den<br />
Preventivo 2013<br />
von Gerhard Lob<br />
Kompromiss mit den Parteien: das Defizit beläuft sich nun auf „nur“ 165 Millionen Franken<br />
ganos Exekutive und haben – gemäss<br />
Giudici – gut zusammengearbeitet.<br />
Nicht zu den Gemeindewahlen 2013 in<br />
Lugano tritt dagegen Giudicis langjähriger<br />
Weggefährte und Vize-Stadtpräsident<br />
Erasmo Pelli an. Für die FDP lautet deshalb<br />
die grosse Herausforderung, den<br />
dritten Sitz neben den bisherigen Giorgio<br />
Giudici und Giovanna Masoni in der<br />
Stadtregierung zu verteidigen.<br />
Missstimmung gab es in diesen Tagen in<br />
den Reihen der Luganeser SP, welche die<br />
ehemalige Regierungsrätin Patrizia Pesenti<br />
ins Rennen schickt. Nenad Stojanovic<br />
zog am Montag seine Kandidatur für<br />
die Exekutive zurück, unter anderem weil<br />
er mit der Positionierung und dem politischen<br />
Profil der Parteisektion nicht einverstanden<br />
sei, wie er verlauten liess. mb<br />
den Zuwendungen an Dritte<br />
nochmals gespart. Umgekehrt<br />
werden die Kantonsangestellten<br />
mit Jahresgehältern unter<br />
70‘000 Franken von den Lohnkürzungen<br />
verschont. Unter dieser<br />
Voraussetzung zeigte sich<br />
schliesslich auch die SP bereit,<br />
dem Haushaltsentwurf zuzustimmen.<br />
„Alle haben einen<br />
Schritt zurück gemacht“, sagte<br />
FDP-Fraktionschef Christian<br />
Vitta.<br />
In der Eintretensdebatte vom<br />
Mittwoch kam es nochmals zum<br />
Schlagabtausch zwischen den<br />
politischen Parteien, mit durchaus<br />
pittoresken Zügen. So verliess<br />
die Lega den Grossratssaal,<br />
als CVP-Fraktionschef Fiorenzo<br />
Dadò das Wort ergriff. Dieser<br />
hatte vorher mokiert, dass die<br />
beiden Lega-Staatsräte bei einer<br />
so wichtigen Diskussion (vorübergehend)<br />
gefehlt hatten. Allenthalben<br />
wurde der Ruf nach<br />
strukturellen Massnahmen laut,<br />
um eine nachhaltige Gesundung<br />
der Kantonsfinanzen zu erreichen.<br />
Lega-Fraktionschef Attilio<br />
Bignasca: „Wir haben vor uns<br />
den Everest, und dieser Berg<br />
muss noch bezwungen werden.“<br />
Bei Redaktionsschluss fehlte<br />
noch das Endergebnis der<br />
Schlussabstimmung, doch bestanden<br />
keine Zweifel mehr,<br />
dass das Budget nach dem monatelangen<br />
Tauziehen schliesslich<br />
eine Mehrheit finden würde.<br />
Vielleicht hat auch der traditionelle<br />
Weihnachtsaperò im Vorsaal<br />
des Grossen Rates dazu beigetragen,<br />
die hitzköpfigen Politiker<br />
ein wenig zu besänftigen.<br />
Gericht verurteilt 52-Jährigen wegen Mordes<br />
Kein Beziehungsdrama<br />
Das Geschworenengericht Lugano<br />
hat am Dienstag einen 52-jährigen<br />
Deutschen wegen Mordes zu einer<br />
lebenslänglichen Freiheitsstrafe<br />
verurteilt. Er soll den Tod eines Tessiner<br />
Marketingchefs einer Grossbank<br />
am 11. November 2010 in Lugano<br />
perfide geplant haben (siehe<br />
TZ von letzter Woche).<br />
Das Gericht kam zum Schluss, dass<br />
es sich nicht um ein Beziehungsdrama<br />
handelte. Diese Version habe der<br />
Beschuldigte erfunden, um Schuld<br />
von sich zu weisen. Der Mann soll<br />
seinen Bekannten getötet haben, um<br />
zu verhindern, dass er als Betrüger<br />
auffliegt. Der Täter sei dabei mit besonderer<br />
Grausamkeit vorgegangen.<br />
Er habe abends nach einem ge-<br />
Ti-Press<br />
21. Dezember 2012<br />
Nachrichten<br />
In Kürze<br />
Grossrat hat<br />
entschieden<br />
Der Grosse Rat hat den<br />
Buchhaltungsposten Pensionskasse<br />
der kantonalen Angestellten<br />
genehmigt. Das<br />
Defizit in der laufenden<br />
Rechnung beträgt 168 Mio.<br />
und das bilanzierte Defizit<br />
1,9 Mrd. Franken. Das Steuergesetz<br />
wurde modifiziert<br />
und für neue Steueramtssoftware<br />
wurden rund 5 Mio.<br />
Franken gesprochen.<br />
Die Bezugsberechtigung für<br />
Prämienverbilligungen der<br />
Krankenkasse wurde erschwert.<br />
Darüberhinaus<br />
hiess der Rat eine Motion<br />
teilweise gut, die ermöglichen<br />
soll, vom Kanton für insolventeKrankenkassenkunden<br />
vorgeleistete Hilfe wieder<br />
hereinzuholen.<br />
Der Rat stimmte der Schaffung<br />
einer neuen Waldschutzzone<br />
des Val Marcri<br />
(Leventina) zu und sprach einen2-Millionen-Rahmenkredit<br />
für touristisch nutzbare<br />
Rustici. Ebenso stimmte<br />
er der neuen Software für das<br />
Strassenverkehrsamt von 2,7<br />
Mio. plus einer halben Million<br />
Betriebskosten 2014 zu.<br />
Nein sagte er zum Ausstieg<br />
aus der Beteiligung am Deutschen<br />
Kohlekraftwerk Lünen.<br />
Und nein sagt er zum<br />
Ausländerstimm- und Wahlrecht<br />
auf Gemeindeebene. ra<br />
meinsamen Essen fast dreissig Mal<br />
auf das Opfer in dessen Wohnung<br />
eingestochen. Anschliessend soll er<br />
den Tatort gereinigt und Beweismittel<br />
vernichtet haben.<br />
Nach Überzeugung des Gerichts<br />
bestand nie eine Liebesbeziehung<br />
zwischen den Männern. Die Summe<br />
von 200'000 Franken sei das<br />
wahre Motiv. Diese sei dem Täter,<br />
der als Verkaufs- und Anlageberater<br />
im Immobiliengeschäft tätig war,<br />
von dem Tessiner für Börsengeschäfte<br />
anvertraut worden.<br />
Das Gericht verurteilte den 52-Jährigen<br />
zudem wegen Betrugs, Veruntreuung<br />
und Dokumentenfälschung.<br />
Zudem muss er Entschädigung an<br />
die Familie des Opfers zahlen. sda<br />
Kurz gefasst<br />
Gotthard: tödlicher Unfall<br />
Bei einem Verkehrsunfall im<br />
Gotthard-Strassentunnel sind in<br />
der Nacht auf Donnerstag eine<br />
Person getötet und eine verletzt<br />
worden. Der Tunnel blieb bis<br />
am frühen Morgen gesperrt.<br />
Ein Autolenker geriet kurz vor 1<br />
Uhr nachts auf die linke Fahrbahn<br />
und stiess frontal in einen<br />
entgegenkommenden Lastwagen,<br />
wie die Kantonspolizei Uri<br />
mitteilte. Das Auto geriet nach<br />
der Kollision in Brand. Der Lenker<br />
verstarb noch auf der Unfallstelle.<br />
Der Fahrer des Lastwagens<br />
wurde verletzt ins Spital<br />
Faido überführt.<br />
Zweitwohnungsbau<br />
Hundert Tessiner Gemeinden<br />
haben die 20% Grenze bereits<br />
überschritten: Ab dem 1. Januar<br />
2013 ist dort Schluss mit<br />
dem Bau von neuen Zweitwohnungen.<br />
Die Kantonsregierung<br />
wies diese Woche in einem<br />
Schreiben an alle Gemeinden<br />
auf die Richtlinien der Zweitwohnungsverordnung<br />
hin. Ausgenommen<br />
von den neuen Bestimmungen<br />
sind Rustici.<br />
Variante 3 bevorzugt<br />
Die Strassenanbindung des Locarnese<br />
an die Autobahn bei<br />
Bellinzona (A2-A13) soll über<br />
die Magadinoebene entlang<br />
des Bahntrasses erfolgen. Zu<br />
diesem Schluss kommt der<br />
Tessiner Staatsrat, der die so<br />
genannte Variante 3 mit dem<br />
besten Kosten-Nutzen-Verhältnis<br />
beurteilt. Der Vorschlag<br />
geht nun an den Bund. Über<br />
die Aufnahme des A2-A13-Anschlusses<br />
ins Nationalstrassennetz<br />
werden National- und<br />
Ständerat entscheiden.<br />
JazzAscona speckt ab<br />
Die Krise trifft auch eine der<br />
beliebtesten Kulturveranstaltungen<br />
des Locarnese: JazzAscona<br />
findet im kommenden<br />
Jahr mit einer Bühne weniger<br />
statt. Der Palco Chiesa wird<br />
aus dem Programm gestrichen.<br />
Dafür ist der Eintritt von<br />
Sonntag bis Donnerstag mit,<br />
Ausnahme des „Top Events“<br />
auf dem Palco Torre, frei.<br />
Ex-Direktor geständig<br />
Nach dem Konkurs der Genossenschaft<br />
"Blenio Tour Rustici"<br />
vor einem Jahr ist Anklage gegen<br />
den ehemaligen Direktor<br />
erhoben worden. Er soll ein Finanzloch<br />
von rund 500'000<br />
Franken verursacht haben.<br />
Nach Angaben der Staatsanwaltschaft<br />
ist der Beschuldigte<br />
geständig. Er habe bereits einem<br />
Strafmass von bedingt<br />
zwölf Monaten Freiheitsentzug<br />
zugestimmt, heisst es.<br />
Kader mitverantwortlich<br />
Vier frühere Kadermitglieder<br />
der Treuhandfirma Sogevalor<br />
sind zu Freiheitsstrafen bis zu<br />
drei Jahren und sechs Monaten<br />
verurteilt worden. Das<br />
Strafgericht Lugano erachtete<br />
sie als mitverantwortlich für<br />
den Konkurs der Firma im Jahr<br />
2004. Die Angeklagten sollen<br />
als Entschädigung Zahlungen<br />
in Millionenhöhe leisten. tz/sda<br />
5
IMMOBILIEN<br />
zu verkaufen<br />
IMMOBILIEN<br />
zu vermieten<br />
Residenza Parco delle Palme, Locarno<br />
So will ich wohnen!<br />
Letzte 3 1/2- sowie 4<br />
1/2-Zimmerwohnungen<br />
in Erstvermietung<br />
Verfügbar per sofort oder nach Vereinbarung<br />
Hohe Wohnqualität<br />
Minergie-Standing<br />
Moderne Küche inkl. Steamer<br />
Helles und geräumiges Wohnzimmer<br />
Schlafzimmer mit Parket<br />
Bad / WC sowie Dusche / WC (4 1/2)<br />
Wandschränke<br />
Balkone mit Sicht auf den Park<br />
Keller<br />
Interne / Externe Parkplätze<br />
T 091 910 97 62<br />
petra.bernasconi@privera.ch<br />
www.parco-delle-palme.ch<br />
ImmoScout24-Code: 2207179<br />
IMMOBILIEN<br />
kauf<br />
INTRAGNA<br />
(5 min. von Ascona)<br />
zu verkaufen<br />
EINFAMILIENHAUS<br />
Fr. 695'000.-<br />
Tel. 077 202 00 07<br />
Hier könnte Ihr Inserat stehen.<br />
Diese Grösse für<br />
Fr. 102.90<br />
ASCONA,<br />
ab sofort zu vermieten<br />
Neue 3 ½ Zimmer Attika-Wohnung<br />
ca. 180m²<br />
Grosse Terrassen z. Teil mit<br />
wunderbarer Seesicht. 2 Minuten von<br />
Zentrum entfernt.<br />
Miete Garagen-Parkplatz möglich<br />
CHF 3'500.- Inkl. HK/NK<br />
Zu kaufen gesucht<br />
Für vorgemerkte, solvente Kunden suchen wir laufend<br />
in den Regionen Tessin und Zentralschweiz schöne<br />
• Ferienwohnungen • Ferienhäuser<br />
• EFH/Wohnungen • Villen<br />
möglichst mit Seesicht und gepflegten Zustand.<br />
SOLSONA AG, Frau Gisler, Spis, 6061 Sarnen<br />
Tel. 041 210 66 06 solsona-ag@bluewin.ch<br />
Stelleninserate<br />
Wir suchen in Locarno:<br />
Immobilien – Verkaufsassistentin<br />
zur Unterstützung des Verkaufsleiters. Sie sind sich selbstständiges<br />
Arbeiten gewohnt, besitzen Initiative und haben einen Flair<br />
im Umgang mit anspruchsvollen Kunden.<br />
Anforderungen:<br />
- Muttersprache Deutsch<br />
- Gute Italienischkenntnisse<br />
- Englischkenntnisse von Vorteil<br />
- Gepflegtes Erscheinungsbild<br />
- Führerschein Kat. B<br />
Wir bieten eine abwechslungsreiche und herausfordernde Tätigkeit<br />
in einem motivierten Team von 3 Personen.<br />
Wenn Sie die gewünschten Anforderungen erfüllen erwarten wir<br />
gerne schriftlich Ihre kompletten Bewerbungsunterlagen mit<br />
Foto.<br />
Bewerbungen die nicht den Anforderungen entsprechen werden<br />
nicht berücksichtigt.<br />
Immobiliare Fideconto SA 6600 Locarno www.fideconto.com<br />
Auto – Moto – Boot Bekanntschaften<br />
SEGELYACHT umständehalber sehr günstig:<br />
Fr. 195'000 (neu ca. 600'000)<br />
Sirius 38, Baujahr 2007, 2 Kojen mit je 2 Schlafplätzen,<br />
Länge 11,5 m, Breite 3,5 m, Volvo 40 PS. Schönster<br />
Hafenplatz in Locarno an der Mole kann übernommen<br />
werden.<br />
Information und Vorführung durch den Eigner:<br />
Hermann Halter, Muralto, 079 334 65 65<br />
Via San Gottardo 203<br />
6648 Minusio<br />
Tel. ++41(0)91 743 75 45<br />
Fax. ++41(0)91 795 31 65<br />
Mobil. ++41(0)79 681 12 79<br />
Mail. renevoney@yahoo.de<br />
Zu vermieten im Zentrum von<br />
Locarno<br />
Wohnung / Büro 120 m2<br />
in Via Orelli, 5 Räume,<br />
Badezim-mer/WC, Internet-<br />
Anschluss in allen Räumen,<br />
Klimaanlage und 2 Parkplätze.<br />
Ab 1.1.2013.<br />
Fr. 1’800.- Info 091 756 24 08<br />
Info: 091/785.42.42 oder<br />
info@dreier-immobilien.ch<br />
ASSOFIDE VERMIETET<br />
ASSOFIDE AFFITTA<br />
ASCONA, Via Vorame 54 in<br />
3-Familienhaus mit hohem Wohnkomfort,<br />
luxuriöse, bequeme, lichtdurchflutete<br />
und pflegeleichte neu erstellte<br />
4 4 ! [ J / . X P I O V O H F O !<br />
82 m2 + ca. 10 m2 Loggia, Lift.<br />
Fr. 1'900.- + N.K. + ged. Parkplatz.<br />
Nur als Zweitwohnsitz.<br />
ASSOFIDE SA CH-Locarno<br />
Tel. 091 752 17 52 - Fax 091 752 17 32<br />
Zu verkaufen, 5 km von Locarno, im<br />
Grünen, sonnig, freie Sicht<br />
SCHÖNES REIHEHAUS, 120 m2<br />
4½ Lokale, Kamin, Waschraum,<br />
3 Garagen, Schwimmbad. Bushaltstelle,<br />
Bahnhof, Banken, Schulen,<br />
Apotheken, Arztpraxis zu Fuss<br />
erreichbar. Tel. 077 421 67 11<br />
Ein Anruf & genügt<br />
sämtliche Maler und<br />
Tapeziererarbeiten<br />
Fassadenrenovationen<br />
Neu- und Umbauten<br />
kleinere Maurer- und<br />
Gipserarbeiten<br />
auf Wunsch ökologische<br />
KEIM Farbsysteme<br />
Ascona ab 01.02.2013 zu vermieten<br />
4½-Zi.-Attika, 126 m2<br />
grosse Terrasse, schöne Fernsicht.<br />
CHF 2’800.- NK + G.<br />
Info 079 241 59 75<br />
BRIONE S/MINUSIO affittasi in casa<br />
bifamiliare, anno costruzione 2011<br />
APPARTAMENTO 2 ½ LOCALI<br />
+ lavanderia, ripostiglio privato.<br />
Libero dal 1° febbraio 2013 o data<br />
da convenire<br />
Tel. 079 383 24 42<br />
BRISSAGO zu verkaufen<br />
ZWEI HÄUSER mit Garten<br />
Eines mit 2 Wohnungen (4½-Zi.-<br />
Whg) und Tankstelle + Kiosk +<br />
Werkstatt.<br />
Und ein altes Haus (total 1.000 m2)<br />
Die Lage ist sehr zentral und sonnig,<br />
Seesicht.<br />
Gedeckter + Aussenparkplätze.<br />
Tel. 076 461 91 81 - 091 792 15 54<br />
Gordola/<br />
Locarno ab<br />
15.1.13 zu<br />
vermieten,<br />
komf.<br />
2-Zi.-Wohnung<br />
möbliert,<br />
Südostlage,<br />
viele Fenster,<br />
Balkon. Fr. 900.inkl.<br />
NK.<br />
056 633 28 76<br />
oder<br />
079 633 50 56<br />
IMMOBILIEN<br />
mietgesuche<br />
Locarnese NEU! ab November<br />
motivierte, gelernte<br />
MALERIN<br />
CH, möchte ihr Haus +/oder Wohnung<br />
renovieren. Exakt, preisgerecht,<br />
zuverlässig. Natel 076 382 44 15<br />
e-mail: andrea.leiser63@gmx.ch<br />
KÜCHENCHEF/GERENTE Typ1<br />
mit Bio-Erfahrung<br />
sucht neue Herausforderung per 2013<br />
im Tessin<br />
Chiffre 024-816259, a Publicitas S.A.,<br />
Casella Postale 48, 1752 Villars-s/Glâne 1<br />
Die exklusive Partnervermittlung Regina Strauss GmbH in<br />
Zug wünscht Ihrem Klientel und alle die es noch werden<br />
wollen ein<br />
Frohes und gesundes Weihnachtsfest<br />
und ein sensationelles 2013.<br />
Unsere Regina Strauss ist privat in Ascona/TI zu Hause, so<br />
dass ein Treffen zwischen den Jahren möglich wäre.<br />
21 Jahre Berufserfahrung coachen Sie bis zum Erfolg.<br />
Tel. 079 560 45 40 oder Coach@bb-strauss.com.<br />
Via S. Gottardo 137, 6596 GORDOLA<br />
Tel. 091 840 92 05 – Fax 086 079 467 38 05<br />
079 467 38 05<br />
LATTONIERE – IMPERMEABILIZZAZIONI<br />
SPENGLEREI – FLACHDACH – DACHREPARATUREN<br />
R.P.S. Immobilien<br />
Wir verkaufen Ihre Immobilie<br />
prompt und zuverlässig<br />
Tel: 091 743 40 40<br />
e-mail:rps.ticino@bluewin.ch<br />
www.rps-buchhaltungen.ch<br />
www.schweiz-tessin.com<br />
Wir suchen zur Weitervermietung<br />
an unsere gepflegten Gäste<br />
Ferienwohnungen,<br />
Ferienhäuser, Rusticos<br />
Auf Wunsch inkl. Betreuung, Reinigung,<br />
Schlüsselübergabe usw. Seit über 15 Jahren<br />
vermieten wir mit grossem Erfolg Ferienobjekte<br />
im ganzen Tessin. Bitte kontaktieren Sie uns<br />
für ein unverbindliches Gespräch!<br />
HolAp, Hr. P. Ackle, v.S.Gottardo 72<br />
6648 Minusio, Tel. 091/7301171<br />
www.holap.ch<br />
on-road Ferienwohnungen<br />
sucht Häuser und Wohnungen,<br />
möbliert oder unmöbliert,<br />
zur Vermietung an unsere<br />
internationalen Gäste<br />
Via San Gottardo 115 - 6648 Minusio<br />
Tel. 091 743 02 51<br />
info@schweiz-tessin.com<br />
Hier könnte<br />
Ihr Inserat stehen.<br />
Diese Grösse für<br />
Fr. 78.40<br />
Kurse<br />
Die Partnervermittlung<br />
mit Herz ®<br />
Wichtige Tipps und Infos!<br />
Seit 1908 jeden<br />
Freitag die<br />
Nachrichten aus<br />
dem Tessin<br />
in deutscher<br />
Sprache<br />
Via Luini 19<br />
6600 Locarno<br />
Tel. 091 756 24 00<br />
Fax 091 756 24 09<br />
Sprachen- und Informatikschule<br />
und Ubersetzungsbüro<br />
Ascona-Riazzino<br />
PRIVATLEKTIONEN UND<br />
KURSE IN KLEINEN GRUPPEN<br />
D, E, F, I und andere Sprachen,<br />
Informatik und Mathematik<br />
INTENSIVKURSE UND<br />
NACHHOLSTUNDEN<br />
SPRACHENABONNEMENT<br />
Coaching in I-D-E-F-RU<br />
Tel. 091 792 17 55 www.glossa.ch<br />
Auf www.partnervermittlung.ch finden Sie<br />
wichtige Tipps und Informationen, worauf<br />
Sie achten sollten, wenn Sie die Dienstleistung<br />
einer Partneragentur in Anspruch<br />
nehmen möchten. Gerne informieren wir<br />
Sie auch persönlich. Ein Anruf genügt.<br />
Andrea Klausberger T elefon 091 683 33 30<br />
info@partnervermittlung.ch www .partnervermittlung.ch<br />
Seit 1908 jeden Freitag<br />
die Nachrichten<br />
aus dem Tessin<br />
in deutscher Sprache<br />
Via Luini 19<br />
6600 Locarno<br />
Tel. 091 756 24 00<br />
Fax 091 756 24 09
Das Bäderzentrum Locarno wird ab<br />
kommenden Sommer um viele Meter und<br />
Etagen an Wellness und Spa verlängert<br />
EINTAUCHEN<br />
IN SUBMARINES<br />
AMBIENTE<br />
von Rolf Amgarten<br />
Noch ist es ein Rohbau, doch im Sommer des kommenden<br />
Jahres soll er bereits öffnen: der zweite Teil des Lido<br />
von Locarno. Aussen- und Innen-Salzbäder, Etagenbäder,<br />
verschiedene Sauna- und Dampfbad-Angebote,<br />
unterirdische Becken, die submarine Ambiente schaffen.<br />
Alles ausgeleuchtet zur Wellnesskur. Die Regionalbäderzentrums<br />
AG (CBR) wollte noch vor Ende<br />
Jahr das Projekt, das Konzept und die Unternehmer<br />
vorstellen, welche konzipieren, finanzieren, realisieren<br />
und dirigieren.<br />
Zwischen 20 und 30 Millionen Franken wird die PSP<br />
Properties AG aus Zürich ins Spa-Projekt investieren.<br />
Deren Vertreter Stefan Lüdi wollte sich nicht genau<br />
Ausgeglichener Haushalt und Mehrwert durch die Wasserkraft<br />
Die mit dem Namen des Tals<br />
versehene Gemeinde Lavizzara,<br />
welche sich im Jahr<br />
2004 aus den sechs dortigen<br />
Gemeinden zusammengeschlossen<br />
hat, zeigt einen<br />
ausgeglichenen Haushalt und<br />
sieht optimistisch in die Zukunft.<br />
Das Gemeindeparlament<br />
durfte den Finanzplan<br />
über 6 Millionen Franken für<br />
die kommenden vier Jahre<br />
absegnen. Für den Haushalt<br />
des ablaufenden Jahres geht<br />
man von einem leichten Plus<br />
aus, wie es mit 65'000 Franken<br />
im Jahr 2011 der Fall<br />
war. Das Kleinkraftwerk von<br />
Sovenada hat mit 350'000<br />
Kilowattstunden Jahrespro-<br />
festlegen lassen. “Wir nennen nie die genaue Zahl.”<br />
Den Wellnessbetrieb wird die Aqua-Spa-Resorts AG<br />
aus Schafisheim übernehmen. “Es soll etwas ganz Besonderes<br />
werden, mit überraschenden, sehr warmen<br />
Ambiente”, sagt deren Direktor Roger Bernet. Die Verantwortung<br />
für die Untervermietung des Gastrobereichs<br />
wird die CBR selber übernehmen. Da zeigten<br />
sich einige Probleme. Weil einem Interessenten die<br />
Möglichkeit, auf dem Dach eine Disco einzurichten,<br />
nicht eingeräumt wurde, wollte er den Betrieb nicht<br />
übernehmen. Das Modulkonzept auch des Anbaus folgt<br />
dem klaren und luziden Projekt des Architekten Moro.<br />
Die Aussenhülle steht. Im Strandteil sind Abstufungen<br />
„Diese Presseinformation ist ein letzter Hilferuf und wir<br />
möchten Sie bitten, uns im Rahmen Ihrer Möglichkeiten..“,<br />
heisst es in einer Mitteilung der Gesellschaft zur<br />
Förderung der Remarque-Villa. Zur Erinnerung: Die Villa<br />
Monte Tabor in Porto Ronco, in welcher der Schriftsteller<br />
Erich Maria Remarque zusammen mit seiner Frau, der<br />
US-Schauspielerin, Ex-Frau und Darstellerin in Chaplin-<br />
Filmen Paulette Goddard, gewohnt hatte. Diese Villa steht<br />
für 6 Millionen Franken zum Kauf. Trotz einer riesigen<br />
Liste von berühmten, sehr berühmten und weniger berühmten<br />
Unterstützern reichen jedenfalls nicht aus. „Das<br />
Zeitfenster zur Rettung der Remarque-Villa, das sich im<br />
Oktober ein letztes Mal geöffnet hat, schliesst sich jetzt<br />
ziemlich rasch. Die vielversprechenden Bemühungen auf<br />
Hauptort Prato Sornico<br />
Die Aussenhülle verdoppelt praktisch das Gebäude aus Glas<br />
duktion mehr geleistet als erwartet.<br />
Deshalb auch der Optimismus,<br />
denn die künftige<br />
Kleinanlage von Tomeo habe<br />
ein zwanzigfaches Potenzial.<br />
Die Kleinkraftwirtschaft ist<br />
der Hauptposten der Einnahmen<br />
im Lavizzaratal, welches<br />
von Bignasco im Maggiatal<br />
geradewegs aufsteigt<br />
bis etwas oberhalb von Fusio<br />
zur Quelle von Fluss und<br />
Sambuccostausee, der von<br />
der Ofima betrieben wird.<br />
Allerdings rechnet die Gemeinde<br />
auch mit künftig<br />
mehr Aufwendungen, so für<br />
Kompensationen an den<br />
Kanton oder die Sicherheitspolitik.<br />
ra<br />
des Höhenniveaus geplant, welche auch visuelle den<br />
Bäderteil vom Wellnessteil trennen werden.<br />
Möglich soll hingegen sein, dass man sowohl für Bäder-<br />
und Wellnessteil Eintritte löst, oder völlig gelöst<br />
davon jeweils für das betreffende Angebot entweder<br />
einzelne oder generelle Offerten nutzt. Das ist alles eine<br />
Frage des Preises. Grundsätzlich folgt man einer andren<br />
Marketingstrategie als das ebenfalls auf kommendes<br />
Jahr entstehende Aqua-Spa in Rivera auf dem Monte<br />
Ceneri. Denn, wie CBR-Verwaltungsratsdelegierter<br />
Gianbeato Vetterli erklärte, habe man in Locarno andere<br />
Verkehrswegstrukturen. Dafür aber eine umwerfende<br />
und einmalige Umgebung.<br />
Letzter Notruf der Gesellschaft zur Rettung und zum Erhalt der Villa Monte Tabor in Porto Ronco<br />
Remarques<br />
Schatten<br />
im Paradies<br />
Lavizzara, eine solide Gemeinde<br />
Ti-Press<br />
Schweizer wie auch auf Deutscher Seite durch die Gesellschaft<br />
zur Rettung der Remarque Villa e.V. haben leider<br />
bisher nicht zum gewünschten Erfolg geführt“, erklärt deren<br />
Vorsitzender Tilman Westphalen. Obwohl auch Promis<br />
wie der Schriftsteller Tahar Ben Jelloun oder der amtierende<br />
Bundespräsident Joachim Gauck dieses Kulturschmuckstück<br />
am Herzen liegt, scheinen „die Möglichkeiten<br />
auch eines Bundespräsidenten in dieser Sache eben<br />
begrenzt“. Die Eigentümerfamilie Farmer englisch-USamerikanischer<br />
Herkunft ist somit frei, die Villa an den<br />
Meistbietenden zu veräussern. Ein solcher Investor wäre<br />
dann wiederum frei, die Villa abzureissen und renditeträchtige<br />
Baukomplexe auf das Grundstück zu setzen.<br />
Infos: www.remarque-villa.com. ra<br />
Anzeige<br />
Wissen Sie,<br />
was morgen ist?<br />
Wir wissen es nicht. Deshalb denken wir in<br />
Szenarien, um Ihr Vermögen zu schützen.<br />
www.notenstein.ch/szenarien<br />
21. Dezember 2012<br />
Nachrichten<br />
In Losone<br />
geht es mit<br />
Fernwärme<br />
voran<br />
7<br />
Um die bisher grösste geplanteHolzhäckselfernheizung<br />
im Tessin war es etwas<br />
stiller geworden. Im Stillen<br />
sind die Planungen aber weiter<br />
gelaufen, wie die Vertreter<br />
der Energie Rinnovabili<br />
Losone AG dieser Tage mitteilten.<br />
Aktionäre der Firma,<br />
welche eine Investition von<br />
rund 13,5 Mio. Franken planen,<br />
sind die SES-Sopracenerina<br />
in Locarno sowie Gemeinde<br />
und Patriziat von<br />
Losone. Die Anlage, welche<br />
pro Jahr rund 10 Mio. Kilowattstunden<br />
produziert, soll<br />
gegenüber der Agie-Charmilles<br />
im Industriegebiet<br />
von Losone zu stehen kommen.<br />
Die Produktion könnte<br />
rund 1,5 Mio. Liter Erdöl als<br />
Energieträger ersetzen. Bisher<br />
sind rund 60 Prozent der<br />
möglichen Kunden gesichert.<br />
Darunter Industriebetriebe<br />
wie Agie Charmilles<br />
oder der Mercato Cattori<br />
(Coop), aber auch das Motel<br />
Losone (als Erstvertragsunterzeichner)<br />
oder Schulhäuser<br />
sowie Mehr- und Einfamilienhäusereigentümer.<br />
Man hat sich ein ehrgeiziges<br />
Ziel gesetzt: Ab Winter 2014<br />
soll die Anlage die angeschlossenen<br />
Gebäude mit<br />
Warmwasser für Heizung<br />
und Haushalt speisen. Vorerst<br />
über ein Netz von 3 km.<br />
Die Anlage ist fähig, so zwischen<br />
10 und 15 Prozent des<br />
Gemeindekonsums zu liefern.<br />
Und sie ist für eine Verdoppelung<br />
der Kapazität<br />
vorgesehen. Beliefert wird<br />
sie aus heimischem Holz,<br />
was in der Waldindustrie einige<br />
neue Arbeitplätze<br />
schafft. Die diesbezüglichen<br />
Gesuche und Veträge sind<br />
ausgehandelt. Nächstes Jahr<br />
soll die definitive Planung<br />
für die unterirdische Anlage<br />
beginnen. Die technische<br />
Anpassung kostet für einen<br />
EHF-Eigentümer ca. 15’000<br />
Franken. ra
Verschiedenes<br />
BaBron – Sparsam heizen!<br />
Alles in und aus einer Hand!<br />
Lösungskonzepte<br />
&<br />
effiziente Beratung<br />
Ob Finanzplanung, Steuern, Immobilien,<br />
Versicherungen oder Ihre Vorsorge<br />
ich kümmere mich darum,<br />
mit<br />
Herz und Verstand!<br />
Roland Schwerzmann - 6670 Avegno<br />
091 780 71 90<br />
info@rolandschwerzmann.ch<br />
www.rolandschwerzmann.ch<br />
Ein Abonnement zu<br />
Weihnachten<br />
DIE ZEITSCHRIFT FÜR FEINSCHMECKER<br />
REZZONICOEDITORE<br />
Geschenkidee<br />
Ein Abonnement zu<br />
Weihnachten<br />
Microsoft<br />
Christian<br />
Wehrli<br />
Ihr Partner<br />
für alle<br />
Computer<br />
Fragen!<br />
NEU !<br />
Umbauarbeiten<br />
Ihr Mann für alle Fälle<br />
Keramische Wand und Bodenbeläge, Maler<br />
Laminat, Kittfugen, Kleintransporte,<br />
Räumungen und Entsorgungen<br />
Aus einer Hand, Ihr Handwerker-Allrounder<br />
seriös, zuverlässig, termingerecht<br />
URCA GmbH Urs Emmenegger CH-6648 Minusio<br />
Mobile: 079 222 07 00 Tel.: 091 730 18 94<br />
info@urca-gmbh.ch www.urca-gmbh.ch<br />
www.handwerker-allrounder.npage.ch<br />
Rufen Sie mich an und überzeugen Sie sich<br />
Ist auch Ihr Computer<br />
langsam geworden ?<br />
Behalten Sie Ihr altes vertrautes<br />
Windows XP.<br />
Mit neuester Technologie<br />
mache ich ihn bis 4 mal schneller<br />
und behebe alle sonstigen Fehler.<br />
Laptops & Home-Computer.<br />
Jetzt auch Unterricht und Support für Mac<br />
Verkauf von Neugeräten. Alle Marken. Computer, Laptops, Drucker, usw.<br />
091 791 51 74<br />
INFO UND ABONNEMENTS<br />
Tel. 091 756 24 10 - Fax 091 756 24 35<br />
E-mail enrica.gazzaroli@rezzonico.ch<br />
STUDIO DENTISTICO<br />
AL LAGO<br />
Campione d’Italia<br />
Deutsches spezialisiertes Zahnärzteteam<br />
offeriert in Campione d`Italia<br />
Neues Implantationsverfahren<br />
Implantate und feste Zähne/<br />
Brücke am gleichen Tag<br />
Lasertherapie - Parodontologie - Implantologie<br />
Auf von uns ausgeführten Arbeiten<br />
5 Jahre Garantie<br />
Auf Wunsch Vollnarkose in<br />
unserer Klinik in Deutschland<br />
079/696 40 60<br />
centrodentistico@ticino.com<br />
IN DIESER AUSGABE...<br />
DER PRODUZENT<br />
Der Weinbauer des Jahres<br />
blickt in die Zukunft<br />
4 AUSGABEN JÄHRLICH FÜR FR. 33.50 DIE WEINSTRASSEN<br />
Auf den Hügeln von Stabio, wo<br />
man die Geschichte einatmet
VIRA WANDELT SICH IN EIN<br />
ZAUBERHAFTES WUNDERLAND<br />
„Diesem König fehlt ja ein<br />
Arm!“ Hinter dicken Brillengläsern<br />
guckt mich ein lustiges Augenpaar<br />
an. „Egal“, das Mädchen<br />
zuckt mit den Achseln und<br />
stellt die von Kindern aus Ton<br />
geformte Figur in den mit Moos<br />
ausgelegten Stall. Es ist ein eisiger<br />
Dezembernachmittag. Auf<br />
der anderen Seeseite leuchten<br />
Locarno und Ascona fast golden<br />
im späten Sonnenlicht. Das<br />
Dörfchen Vira hingegen liegt zu<br />
dieser Jahreszeit den ganzen<br />
Tag über im Schatten. „Fast den<br />
ganzen Tag“, betont Fabrizio<br />
Polatta, einer der Organisatoren<br />
der jährlichen Krippenausstellung.<br />
Zwischen 11.20 Uhr und<br />
Mittag zeigt sich das wärmende<br />
Himmelsgestirn nämlich ganz<br />
kurz auch über dem lauschigen<br />
Dörfchen im Gambarogno. Das<br />
Mädchen, das zur Oratoriumsgruppe<br />
von San Nazzaro gehört,<br />
kniet immer noch vor dem mit<br />
kunterbunten Menschenkindern<br />
dekorierten Stall. Das Jesuskind<br />
liegt unbedeckt in seiner Strohkrippe.<br />
Die Zähne klappern einem<br />
nur schon beim Gedanken<br />
an eine in zugiger, unbehaglicher<br />
Hütte verbrachte Winternacht.<br />
Wieso wurde Gottes<br />
Der Schnee ist da, der Optimismus geblieben<br />
Skiort San Bernardino<br />
Im Ferienort San Bernardino<br />
geht man trotz der geschlossenen<br />
Skianlagen von einem gewissen<br />
Optimismus aus. Laut einem<br />
Municipale der Gemeinde Misox,<br />
zu der San Bernardino gehört,<br />
habe man Kontakt zu Investoren.<br />
Ignazio Cereghetti sprach<br />
gegenüber Teleticino von 100<br />
Mio. Franken. Vorerst aber gelte<br />
es zu kommunizieren, dass nicht<br />
der ganze Wintersportort schlafe,<br />
erklärte der Tourismuszuständiger<br />
Christian Vigne. So sind<br />
nebst Langlaufpisten auch<br />
nächtliche Eislaufpartien offeriert.<br />
Daneben bietet ab 22. Dezember<br />
das Skigebiet Pian Cales<br />
Mehr als 30 Weihnachtsszenen erhellen in der Adventszeit die<br />
beschaulichen Gässchen der Gambarogno Gemeinde<br />
von Bettina Secchi<br />
Einträchtig beisammen: bunte Figuren symbolisieren in der „Weltkrippe“ die Volksgruppen<br />
Sohn eigentlich in einem Stall<br />
und nicht in einem Palast geboren?<br />
Ein grossgewachsener Primarschüler<br />
sieht mich ernst an.<br />
„Weil Josef und die schwangere<br />
Maria keinen Platz zum Schla-<br />
5 Kilometer Skipiste, ergänzt<br />
durch Snowboard- und<br />
Snowcrosspisten. Die Sportherberge<br />
sei während der Wintersaison<br />
gut gebucht. Lokale Unternehmer<br />
bemühen sich in enger<br />
Zusammenarbeit mit dem Touristoffice<br />
Misox, in San Bernardino<br />
während der Winterzeit alternative<br />
Angebote anzubieten. Die<br />
Eigentümer der meisten Anlagen,<br />
die Familie Ghezzi, wollten<br />
die Ski-Anlagen weiterverkaufen.<br />
Die Gemeinde konnte sich<br />
aber nicht für eine Übernahme<br />
zu den gestellten Bedingungen<br />
durchringen. Die Anlagen sind<br />
revisionsbedürftig. ra<br />
fen fanden. Wo sie auch anklopften<br />
wurden sie abgewiesen.“<br />
Ob das heutzutage anders<br />
wäre? Wer würde wildfremden<br />
Menschen wohl ein Bett unter<br />
dem eigenen Dach anbieten?<br />
„Na ich“, mischt sich das Mädchen<br />
mit der Brille wieder ein.<br />
„Ich würde ihnen das Zimmer<br />
meiner Schwestern überlassen.“<br />
„Ja aber deine grossen Schwestern<br />
kommen über Weihnach-<br />
ten ja auch nach Hause. Wo sollen<br />
die denn schlafen?“, fragt<br />
der Junge neben ihr. Und schon<br />
geht ein wirres Geplapper los.<br />
Lauthals malen sich die elf anwesenden<br />
Kinder alle nur erdenklichenÜbernachtungsmöglichkeiten<br />
aus. Bis Maria Rita<br />
Clerici, Leiterin des Oratoriums,<br />
sie mit einem Lächeln auffordert<br />
weiterzumachen. Mit<br />
klammen Fingern wenden sie<br />
sich wieder ihrem unter dem<br />
Motto „Weltkrippe“ stehenden<br />
Ausstellungsobjekt zu. Noch<br />
ein wenig Orchideenerde, harzig<br />
duftende Tannenzweige und<br />
vielförmige Steinchen vom<br />
Langensee und schon ist das farbige<br />
Werk vollendet. Die Krippe<br />
der Kinder vom Oratorio San<br />
Nazzaro wird eines von mehr<br />
als 30 Weihnachtsszenen darstellen,<br />
die heuer schon zum 23.<br />
Mal die beschaulichen Gässchen<br />
von Vira in ein zauberhaftes<br />
Wunderland verwandeln und<br />
noch bis zum 6. Januar 2013 bestaunt<br />
werden können. „Sie<br />
bringen Leben in das zurzeit<br />
wenig besuchte Dorf“, freut sich<br />
Polatta. Und herzerwärmende<br />
Lichtpunkte in eine kalte, dunkle<br />
Winterwelt.<br />
Muralto gibt Grandhoteleignern Baubewilligung<br />
Vorweihnachtliche Botschaft<br />
Die Gemeindeverantwortlichen<br />
von Muralto haben kurz<br />
vor Weihnachten eine Medienveranstaltung<br />
organisiert, so<br />
recht zugeschnitten auf die Tage<br />
der frohen Botschaft: Trotz<br />
zweier Rekurse hat Muraltos<br />
Exekutidem Baugesuch für<br />
den geplanten Neubaukubus<br />
neben dem Grandhotel gutgeheissen.<br />
Damit riskiert man, dass die<br />
beiden privaten Einsprecher<br />
ihre Einsprache in einen veritablen<br />
Rekurs gegen die Baubewilligung<br />
umwandeln könnten<br />
und beim Verwaltungsgericht<br />
vorstellig werden.<br />
Ti-Press<br />
21. Dezember 2012<br />
Nachrichten<br />
Von der Übernahme des Musikgrottos Pasinetti sieht man aus Kostengründen ab<br />
Coopaso will mehr Live-Musik in Bellinzona<br />
Noch am 14. Dezember hatte der Förderverein<br />
Coopaso ein weiteres Benefizkonzert für die<br />
Wiedereröffnung des regional bekannten Musikschuppens<br />
Pasinetti bei Gorduno organisiert.<br />
An der Versammlung des Fördervereins wurde<br />
laut Medienberichten allerdings festgestellt,<br />
dass eine Rettung des „Grotto Pasinetti“ an den<br />
zu hohen Kosten von über einer Million Fran-<br />
ken scheitern werde. Die Genossenschaft Coopaso<br />
löse sich deswegen zwar nicht auf, aber sie<br />
werde ihre Aktivitäten auf die Veranstaltung<br />
von Live-Konzerten konzentrieren, heisst es<br />
weiter. Solche Live-Konzerte wurden bisher<br />
unter anderem in der Birreria in der Nähe des<br />
Bahnhofs von Bellinzona veranstaltet. Die<br />
Idee, die Livemusik wieder in die musikge-<br />
schichtlich bedeutende Osteria Pasinetti nahe<br />
am Flussknie des Ticino bei der Kantonsstrasse<br />
vor dem Kreisel zwischen Autobahneinfahrt<br />
und Arbedo-Castione wieder zu betreiben, lässt<br />
man definitiv fallen. Das Pasinetti hätte mit<br />
aufwändigen Lärmschutzmassnahmen saniert<br />
werden müssen, weil sich Nachbarn über die<br />
„Lärmbelästigung“ beklagt hatten. ra<br />
Das Projekt wurde neu als Renovationsprojekt<br />
für das<br />
Grandhotel vorgestellt. Noch<br />
immer ist aber ungeklärt, wer<br />
denn hinter den Kulissen ein<br />
finanzkräftiger Investor sein<br />
könnte und wer das Grandhotel<br />
renoviert führen wird.<br />
Bisher hatte es geheissen, dass<br />
mit dem Bau und Verkauf des<br />
Neubaus im Park, für den die<br />
Bauvisiere seit Monaten stehen<br />
und der vor Monaten im<br />
Gemeindeaushang zu konsultieren<br />
war, dann die Renovation<br />
des altprächtigen Glanzbaus<br />
des Grandhotels finanziert<br />
würde. ra<br />
Ti-Press<br />
Aufgefallen<br />
Fulvio Pelli (FDP)<br />
Absenzen im<br />
Nationalrat:<br />
Pelli führt<br />
die Liste an<br />
Seit Legislaturbeginn<br />
blieb der Stuhl des Tessiner<br />
FDP-Vertreters Fulvio<br />
Pelli im Nationalrat<br />
unentschuldigt bei 385<br />
von insgesamt 1448 Abstimmungen<br />
leer, CVP-<br />
Mann Fabio Regazzi<br />
fehlte 75 Mal.<br />
Die beiden Politiker stehen<br />
am Anfang bzw. am<br />
Ende einer Liste, die politnetz.ch,<br />
eine Plattform<br />
für Schweizer Politik im<br />
Netz, diese Woche veröffentlichte.<br />
Pelli führt mit<br />
der Zahl der Absenzen<br />
nicht nur die Tessiner<br />
Delegation an, er steht<br />
damit im Nationalrat<br />
insgesamt auch an achter<br />
Stelle, gefolgt von Lega-<br />
Vertreter Lorenzo Quadri,<br />
der mit 310 unentschuldigten<br />
Absenzen<br />
den 19. Rang belegt. Die<br />
weiteren Vertreterinnen<br />
und Vertreter aus dem<br />
Südkanton sind wie folgt<br />
klassiert: Pierre Rusconi<br />
(SVP), 252 Absenzen,<br />
Rang 35; Roberta Pantani<br />
(Lega), 176 Absenzen,<br />
Rang 60; Ignazio Cassis<br />
(FDP), 115 Absenzen,<br />
Rang 105; Marco Romano<br />
(CVP), 88 Absenzen,<br />
Rang 125.<br />
Am wenigsten fehlten<br />
Marina Carobbio Guscetti<br />
(SP) mit 76 Absenzen<br />
(Rang 135) und Fabio<br />
Regazzi (CVP) mit<br />
deren 75 (Rang 138).<br />
Die Tessiner Parlamentarierinnen<br />
und Parlamentarier<br />
liegen, abgesehen<br />
von Pelli und<br />
Quadri, allesamt im Mittelfeld.<br />
Laut Politnetz<br />
sollen seit der Wintersession<br />
2011 die Entschuldigungen<br />
massiv zugenommen<br />
haben. Grund:<br />
die Plattform benennt<br />
seit einem Jahr diejenigen<br />
Räte, die in den Gesamtabstimmungenunentschudligt<br />
abwesend<br />
waren. mb<br />
9
Verschiedenes<br />
Herrliches Weihnachtsgeschenk<br />
in sehr elegantem Koffer<br />
12-tlg.<br />
Kochtopfset<br />
mit Thermostat<br />
im Deckel, rostfreier Edelstahl,<br />
für jede Herdart.<br />
Lebenslängliche Garantie.<br />
*günstig abzugeben*<br />
Auch wunderschöne Bestecksets<br />
TICINO EINFACH...<br />
Pensionierte Deutschschweizer<br />
im Tessin<br />
Von Lisbeth Eller van Ligten<br />
Eine erweiterte Neuauflage<br />
Tz essiner<br />
eitung<br />
Vorname:<br />
Name:<br />
Adresse:<br />
PLZ/Ort:<br />
Tel.:<br />
Unterschrift:<br />
URS PFYFFER VON ALTISHOFEN<br />
bodenbeläge in holz<br />
linoleum teppich<br />
6661 Loco<br />
079 246 23 92<br />
fax + tel. privat<br />
091 797 17 86<br />
160 Seiten. Für die Leserinnen und Leser<br />
der Tessiner Zeitung:<br />
Spezialpreis von CHF 27.– (Versandkosten inklusive).<br />
$<br />
Bitte schicken Sie mir:<br />
LESEVERGNÜGEN<br />
Tel. 091 743 87 80<br />
_____ Exempl. TICINO EINFACH<br />
Senden Sie den ausgefüllten Talon an:<br />
Tessiner Zeitung - Marketing Abteilung<br />
Postfach 252 - 6600 Locarno<br />
Die Lösung auf Mass<br />
mit Lieferung und Montage<br />
Inneneinrichtungen<br />
Grosse Auswahl an Gardinen<br />
fertig montiert<br />
L+A Caviola<br />
Via Luserte 2, 6572 Quartino<br />
Tel. 091 858 20 37<br />
Fax 091 858 15 43<br />
Verlangen Sie unsere Offerte<br />
★ ★ ★<br />
Auch die Tessiner kochen<br />
nur mit Wasser – aber wie!<br />
★ ★ ★<br />
Jetzt am Kiosk und im Buchhandel. www.gehtaus.ch<br />
NEPAL mit GENUSS<br />
Gemächlich wandern in<br />
grandiosen Landschaften am<br />
Himalaya, dabei der vielfältigen<br />
Kultur und den herzlichen<br />
Menschen Nepals begegnen.<br />
www.nepalmitgenuss.ch<br />
Tel. 031 761 08 40<br />
Hans Ubrich<br />
Dipl. Krankenpfleger<br />
HILFE u. PFLEGE zu HAUSE<br />
Via G. Motta 4<br />
CH-6648 Minusio<br />
Tel. 078 896 66 73<br />
E-mail: ubrichh@yahoo.com<br />
Anerkannt von allen Schw.Krankenkassen<br />
TESSIN<br />
GEHT AUS!<br />
DIE BESTEN RESTAURANTS<br />
IM TESSIN
homo oeconomicus<br />
ABGELTUNGSSTEUER UND INFORMATIONSAUSTAUSCH: WIE WEITER?<br />
Zur Entstehung des Schweizer Bankgeheimnisses wird gemeinhin<br />
auf das Jahr 1685 verwiesen, als unter König Louis XIV über<br />
300'000 Hugenotten aus Frankreich flohen, unter anderem auch ins<br />
Nachbarland Schweiz und insbesondere Genf. Doch die Geburtsstunde<br />
des modernen Bankgeheimnisses und die strafrechtliche Verfolgung<br />
dessen Verletzung erfolgte erst mit dem Erlass des Bundesgesetzes<br />
über die Banken und Sparkassen vom 8. November 1934.<br />
Die Angriffe auf das Bankgeheimnis auf internationaler Ebene erfolgten<br />
faktisch seit der ersten Hälfte der 1990er Jahre mit unterschiedlichen<br />
Begründungen wie der Bekämpfung der Steuerhinterziehung,<br />
der Geldwäscherei, der Finanzierung des Terrorismus oder<br />
krimineller Organisationen und auf verschiedenen Fronten (EU,<br />
OECD, G8 - G20, USA). Dabei gelang es der Schweiz vorerst, ihre<br />
Position auf den verschiedenen Verhandlungstischen gesondert zu<br />
vertreten. Doch mit der zunehmenden Vernetzung der Weltwirtschaft<br />
und der damit verbundenen Tendenz zur Problemlösung auf multilateraler<br />
Ebene wurde dies immer schwieriger.<br />
Als konzeptionelles Gegenstück des Bankgeheimnisses gilt grundsätzlich<br />
der Informationsaustausch. Obwohl diesbezüglich noch keine<br />
Verhandlungen aufgenommen worden sind, ist davon auszugehen,<br />
dass die EU die in der Zinsrichtlinie vom 1. Juli 2005 enthaltene<br />
Ausnahme für die Schweiz mittelfristig aufheben wird und für an<br />
Personen mit steuerlichem Wohnsitz in der EU fliessende Kapitalerträge<br />
einen automatischen Informationsaustausch verlangen wird.<br />
Die (von der Schweiz mitbegründete) OECD übte am Bankgeheimnis<br />
regelmässig Kritik, etwa im Jahre 1998 im Report on Harmful<br />
Tax Competition oder in den Jahren 2002/2007 im Bankgeheimnisbericht.<br />
Ein zur Behandlung von Steuerfragen geschaffener Ausschuss,<br />
dem auch die Schweiz angehörte, legte im Juli 1963 einen<br />
Bericht mit einem Entwurf als Muster für künftige Doppelbesteuerungsabkommen<br />
(DBA) für Einkommens- und Vermögenssteuern<br />
vor. Art. 26 des Musterabkommens regelt den Informationsaustausch<br />
unter Steuerbehörden auf Anfrage. Die Schweiz erhob gegen<br />
die Bestimmungen dieses Artikels über lange Zeit Vorbehalte und<br />
handelte rechtsgültige Abkommen aus, welche den Informationsaus-<br />
Siamo arrivati alla fine di<br />
questo viaggio attraverso i<br />
Cantoni svizzeri alla ricerca<br />
di testimonianze della presenza<br />
del Ticino e dei ticinesi.<br />
Ne abbiamo incontrate un po’<br />
dappertutto. Più numerose nei<br />
Cantoni che ospitano le grandi<br />
città e i vecchi centri industriali.<br />
Meno, invece, nei<br />
Cantoni più periferici. Se<br />
prendiamo la densità, ossia il<br />
rapporto abitanti di origine ticinese<br />
rispetto al totale della<br />
popolazione residente, il<br />
Cantone più aperto all’immigrazione<br />
dei ticinesi è Neuchâtel.<br />
Seguono Grigioni, Ginevra,<br />
Vaud e Uri. Possiamo<br />
quindi dire che le preferenze<br />
dei ticinesi si orientavano,<br />
nell’emigrazione verso i<br />
Cantoni di lingua francese e<br />
verso i Cantoni confinanti –<br />
ad eccezione del Vallese.<br />
Vengono poi i Cantoni uni-<br />
testimonianze: Zeugnisse<br />
le grandi città: die grossen Städte<br />
i vecchi centri industriali: die alten Industriezentren<br />
la densità: die Dichte<br />
i Cantoni di lingua francese: die Kantone<br />
französischer Sprache<br />
i Cantoni confinanti: die angrenzenden<br />
Kantone<br />
i Cantoni universitari: die Universitätskantone<br />
una base industriale forte: eine starke<br />
industrielle Basis<br />
residente Oltralpe: auf der Alpennordseite<br />
ansässig<br />
dotati: ausgestattet<br />
affermare: bestätigen<br />
un po’ dappertutto: ein bisschen überall<br />
von Franco Polloni, Head Private Banking Switzerland, BSI A.G.<br />
tausch im Falle von Steuerhinterziehung nicht gestatteten. Aufgrund<br />
des steigenden internationalen Druckes gab die Schweiz schliesslich<br />
nach, verzichtete am 13. März 2009 auf den Vorbehalt zu Art. 26 des<br />
Musterabkommens und übernahm somit den OECD-Standard zum<br />
Informationsaustausch auf Anfrage. Im Rahmen der darauf beruhenden<br />
neuen DBA leistet die Schweiz somit auch in Fällen von Steuerhinterziehung<br />
Amtshilfe. Ohne dass sie dabei in eine Diskussion<br />
einbezogen worden wäre, kam die Schweiz anfangs April 2009<br />
nach Abschluss der zweiten Konferenz<br />
der G20 auf eine "graue Liste"<br />
von Steueroasen, die vom "Global<br />
Forum on Transparency and Exchange<br />
of Information", einer multilateralen<br />
Plattform der OECD, erarbeitet<br />
worden war.<br />
Im Rahmen des Treffens der G20 in<br />
Mexiko präsentierte das Global Forum<br />
im Juni 2012 die Ergebnisse von<br />
79 peer reviews (Begutachtungen).<br />
Dabei wurde der Schweiz aufgrund<br />
des fehlenden Mechanismus zur<br />
Identifizierung des Eigentümers von<br />
Inhaberaktien sowie der bisher erfolgten Übernahme der OECD-<br />
Standards im Rahmen von neuen DBA ein ungenügendes Zeugnis<br />
ausgestellt. Allgemein kann davon ausgegangen werden, dass auch<br />
die OECD ihre Strategie in Zukunft auf den automatischen Informationsaustausch<br />
ausrichten wird.<br />
Ganz im Zeichen des automatischen Informationsaustausches steht<br />
das neue Regelwerk der USA, der Foreign Account Tax Compliance<br />
Act (FATCA): grundsätzlich werden ab Januar 2014 ausländische<br />
Finanzintermediäre dazu verpflichtet, steuerrelevante Informationen<br />
über US-Personen direkt oder indirekt an die US-Steuerbehörde IRS<br />
zu übermitteln.<br />
Wie allgemein bekannt, handelt es sich bei der Abgeltungssteuer um<br />
ein von der Schweiz vorgeschlagenes (und hier im Tessin erdachtes)<br />
la diffusione: die Verbreitung<br />
nome di famiglia Bernasconi: Familienname<br />
Bernasconi<br />
confrontare: vergleichen<br />
ci accorgeremmo: würden wir uns bewusst<br />
originari: abstammend<br />
rami: Zweige<br />
contribuisce: trägt dazu bei<br />
21. Dezember 2012<br />
Passaparola<br />
Modell, das es u.a. ermöglicht, bisher unversteuerte Vermögen, welche<br />
ausländische Kunden bei einer Schweizer Bank deponiert haben,<br />
über eine einmalige, von der Bank dem Kunden belastete Abgabe anonym<br />
zu regularisieren. Damit wird die Privatsphäre des Kunden gewahrt<br />
und die Steuerpflicht für die Vergangenheit erfüllt. Zukünftige<br />
Kapitalerträge werden ebenfalls anonym von den Schweizer Banken<br />
(gemäss den in den jeweiligen Ländern geltenden Steuersätzen) zurückbehalten<br />
und an den Heimatstaat des Kunden überwiesen. Steuerabkommen<br />
dieser Art hat die Schweiz bisher mit Grossbritannien<br />
und Österreich abgeschlossen. Die Ratifizierung des Abkommens<br />
mit Deutschland ist bekanntlich letzte Woche gescheitert.<br />
Für das internationale Vermögensverwaltungsgeschäft der Schweizer<br />
Banken zeichnet sich demnach für die Zukunft ein Umfeld „variabler<br />
Geometrien“ ab, welche die Geschäftstätigkeit bzw. Märkte<br />
zusätzlich aufgrund der verschiedenen Regelungen hinsichtlich des<br />
Informationsaustausches segmentiert: Informationsaustausch auf<br />
Anfrage gemäss OECD-Musterabkommen inkl. Gruppenanfragen,<br />
Informationsaustausch auf Anfrage aufgrund nicht harmonisierter<br />
OECD-Abkommen (z.B. jetziges DBA mit Italien), automatischer<br />
Informationsaustausch (z.B. USA), Abgeltungssteuer, kein Informationsaustausch.<br />
Fazit: Allgemein kann festgehalten werden, dass Organisationen und<br />
Gremien wie OECD und FATF (Financial Action Task Force) über<br />
die Durchsetzung einheitlicher Spielregeln auf internationaler Ebene<br />
wachen werden (level playing field). Das schafft tendenziell Anreize<br />
zu mehr Steuerehrlichkeit. Zudem kommt der endgültigen Ausgestaltung<br />
der Weissgeldstrategie durch den Bundesrat entscheidende<br />
Bedeutung zu, besonders mit Bezug auf jene Staaten, mit denen keine<br />
Steuerabkommen zur Einführung einer Abgeltungssteuer abgeschlossen<br />
werden.<br />
Im Rahmen unserer monatlichen Kolumne HOMO OECONOMI-<br />
CUS steht unseren Leserinnen und Lesern ein Experten-Panel der<br />
BSI für Fragen zur Verfügung. Schreiben Sie uns. Tessiner Zeitung:<br />
tz@<strong>tessiner</strong><strong>zeitung</strong>.ch<br />
Il Ticino e i ticinesi in Svizzera<br />
UN’EMIGRAZIONE CHE SI È SEMPRE FATTA VEDERE<br />
di Angelo Rossi<br />
versitari di Zurigo, Basilea<br />
(città e campagna), Berna e<br />
Friburgo e due Cantoni che<br />
avevano una base industriale<br />
forte prima del 1970: Zugo<br />
e Sciaffusa. In questi dodici<br />
Cantoni si trovava riunito, nel<br />
1980, l’80% della popolazione<br />
di origine ticinese residente<br />
Oltralpe. Sebbene il<br />
contingente dei ticinesi emigrati<br />
sia concentrato in questi<br />
Cantoni, si possono ritrovare<br />
colonie di ticinesi anche in<br />
altri Cantoni che ospitarono<br />
attività industriali nel passato<br />
o sono dotati oggi di centri<br />
urbani di una certa importanza.<br />
In realtà possiamo affermare<br />
che, nonostante la concentrazione<br />
dei ticinesi nelle<br />
maggiori città del paese e nei<br />
centri universitari, presenze<br />
ticinesi si riscontrano un po’<br />
dappertutto, come mostra<br />
molto bene la cartina pubbli-<br />
Anzeige<br />
11<br />
cata qui a lato. La stessa riproduce<br />
la diffusione del nome<br />
di famiglia Bernasconi<br />
che è forse il più ticinese dei<br />
nomi di famiglia italiani. Se<br />
dovessimo confrontare la<br />
diffusione di questo nome<br />
con quella di nomi di famiglia<br />
tipici svizzero-tedeschi o<br />
romandi ci accorgeremmo<br />
che solo i Bernasconi (come<br />
del resto i Rossi e i Bianchi)<br />
sono nomi di famiglia che si<br />
ritrovano in tutta la Svizzera.<br />
I nomi di famiglia svizzero<br />
tedeschi sono invece concentrati<br />
nelle località delle quali<br />
sono originari i diversi rami<br />
della medesima famiglia.<br />
Quelli romandi si distribuiscono<br />
quasi unicamente nei<br />
Cantoni di lingua francese.<br />
Solo l’emigrazione ticinese<br />
ha quindi contribuito e contribuisce<br />
a fare della Svizzera<br />
una grande famiglia.<br />
Traurig nehmen wir Abschied von unserer Mutter<br />
Beta Renate Pedroni Koch<br />
1932<br />
Wir haben sie wunschgemäss in aller Stille auf ihrem letzten Weg<br />
begleitet:<br />
Giulia Giovanna<br />
Anselmo mit Manuela und Annalisa<br />
Lucio mit Marisol, Chiara, Eddie und Glend<br />
Claudia<br />
und alle Verwandten.
12 21. Dezember 2012<br />
Untersuchung l<br />
Regierung unter der<br />
Lupe des Parlaments<br />
Der Grosse Rat setzt im Februar<br />
zum zweiten Mal überhaupt eine<br />
Parlamentarische Untersuchungskommission<br />
ein. Objekt<br />
ist die Liegenschaften- und Logistiksektion.<br />
Ergebnisse werden<br />
auf Frühjahr 2013 erwartet.<br />
Schiffsfahrt l<br />
Italien spart auf<br />
dem Lago Maggiore<br />
Die Passagierschiffe auf dem Lago<br />
Maggiore fahren nach bilateralem<br />
Staatsvertrag unter italienischer<br />
Flagge. Im Februar kürzt<br />
Rom die Subventionen um 45<br />
Prozent. Folgen sind weniger<br />
Fahrten und teurere Billets.<br />
Trottoir in Losone l<br />
David verliert<br />
gegen Goliath<br />
Paolo Brogini und Elena Pellanda<br />
kämpfen in Losone mit einer<br />
Unterschriftensammlung für<br />
Verkehrsberuhigung und den Erhalt<br />
einer historischen Mauer.<br />
Sie unterliegen den Bauabsichten<br />
eines lokalen Unternehmers.<br />
Der Neue<br />
Seit Oktober 2011 ist Matteo<br />
Cocchi Tessiner Polizeikommandant.<br />
Nach 117 Tagen, einer<br />
Zahl, die der Notrufnummer<br />
entspricht, zieht der 38-Jährige<br />
Bilanz. An der Pressekonferenz<br />
wird der<br />
Wunschkandidat des<br />
neuen Polizei- und<br />
Justizdirektors Norman<br />
Gobbi (Lega)<br />
von vermummten<br />
Beamten einer Spezialeinheit<br />
flankiert. Der neue<br />
Polizeikommandant ist ausgebildeter<br />
Jurist und CVP-Mann.<br />
Er arbeitete als Stabsoffizier am<br />
Waffenplatz von Isone und fungierte<br />
als Ausbildner in der Grenadierschule.<br />
Retrospektive<br />
Der Linke<br />
l Gemeindewahlen<br />
LOCARNO BLEIBT<br />
EINE HOCHBURG<br />
DER LIBERALEN<br />
Bei den Wahlen der Gemeindeparlamentarier<br />
im April konnten die Rechtspartei<br />
Lega dei Ticinesi und die Partei<br />
der Grünen zulegen. Vielerorts blieb<br />
die FDP jedoch die stärkste Kraft in der<br />
Legislative. Bei den Gemeinderegierungen<br />
jedoch liess sich kein Trend<br />
feststellen. Während Bellinzona mit<br />
dem ersten SP-Sindaco in der Stadtgeschichte<br />
praktisch eine Revolution erfuhr,<br />
blieb in Locarno alles beim Alten.<br />
Die Stadt am Lago Maggiore behauptete<br />
sich als Hochburg der FDP, in der die Stadtpräsidentin<br />
Carla Speziali mit dem besten Ergebnis<br />
wiedergewählt wurde. 15 Gemeinden,<br />
darunter auch die grösste Tessiner Stadt Lugano,<br />
mussten ihre Wahlen wegen des laufenden Fusionsprozesses<br />
auf das Frühjahr 2013 verschieben.<br />
Er ist der erste linke Stadtpräsident<br />
der Kantonshauptstadt. Über<br />
4000 Stimmen wurden bei den<br />
Gemeindewahlen in Bellinzona<br />
im April für Mario Branda (52)<br />
abgegeben. Die Burgenstadt<br />
war bisher<br />
fest in den Händen<br />
der Liberalen.<br />
An “Super Mario”,<br />
wie er in der Presse<br />
genannt wird, werden<br />
grosse Erwartungen<br />
gestellt. Als eine seiner wichtigsten<br />
Herausforderungen benennt<br />
er die Gemeindefusion im Raum<br />
Bellinzona. Am 6. November<br />
haben alle 17 betroffenen Gemeinden<br />
eine Fusionsanfrage unterschrieben.<br />
Die Beste<br />
Leute<br />
Sie ist im Frühling im Schweizer<br />
Spielfilm „Eine wen iig, dr<br />
Dällebach Kari“ von Oscar-<br />
Preisträger Xavier Koller zu<br />
sehen. Für ihre Verkörperung<br />
von Annemarie erhält<br />
Carla Juri den<br />
Schweizer Filmpreis<br />
als beste Hauptdarstellerin.<br />
Bereits<br />
2011 wurde sie zur<br />
besten Nebendarstellerin<br />
gekürt. Seit November<br />
2012 steht sie für die<br />
Verfilmung von Charlotte Roches<br />
Roman “Feuchtgebiete” als<br />
Protagonistin vor der Kamera.<br />
Carla Juri wurde 1985 im Tessin<br />
geboren und wuchs zweisprachig<br />
in Ambrì auf.<br />
Zweitwohnungen l<br />
VOLKSABSTIMMUNG<br />
SPALTET DAS<br />
TESSIN<br />
Der Kanton Tessin hat die Zweitwohnungsinitiative<br />
am 11. März verworfen.<br />
Das Nein fiel mit 54 Prozent weniger<br />
deutlich aus als im Wallis (73,8<br />
Prozent) und in Graubünden (57,3<br />
Prozent). Während Lugano und Locarno,<br />
Muralto, Brissago und Minusio<br />
die Vorlage mehrheitlich annahmen,<br />
lehnten Gemeinden wie Ascona,<br />
Ronco, Losone, Gambarogno, Orselina,<br />
Brione, Tenero und Gordola die Vorlage<br />
ab, obwohl auch in den letzteren das<br />
Phänomen der explodierenden Immobilienpreise<br />
bekannt ist. Eine deutliche Ablehnung<br />
zeigte sich in den abgelegeneren Talschaften,<br />
wie Faido im Leventinatal, im Onernonetal<br />
oder in Cevio im Maggiatal wo wirtschaftlich<br />
negative Auswirkungen befürchtet werden.<br />
Der Botschafter<br />
Er hat einen Sechsjahresvertrag<br />
mit der AC Bellinzona unterschrieben.<br />
Seit dem Jahreswechsel<br />
engagiert sich Profifussballer<br />
Hakan Yakin (35) für den in der<br />
Challenge League<br />
spielenden Tessiner<br />
Verein. Ausserdem<br />
hat er die Rolle als<br />
Botschafter für den<br />
Neubau des Fussballstadions<br />
der ACB in<br />
Castione Arbedo<br />
übernommen. Eine Knieverletzung<br />
im September versetzte den<br />
zweimal als Fussballer des Jahres<br />
ausgezeichneten Spieler auf<br />
die Ersatzbank. Auch nach seiner<br />
Genesung musste Yakin weiterhin<br />
auf der Ersatzbank ausharren.<br />
l Discovery Card<br />
All-Inclusive-Karte<br />
für den Tourismus<br />
Mit der neuen Ticino Discovery<br />
Card führt der Kanton im April<br />
eine Dreitageskarte für Bahn,<br />
Bus, Schiff, Seilbahnen und<br />
Freizeitattraktionen ein. In der<br />
ersten Saison der Tourismuskarte<br />
werden 5’500 Stück verkauft.<br />
l Tourismus<br />
Neuaufteilung der<br />
Ämter im Südtessin<br />
Seit Januar fördert Lugano den<br />
Tourismus mit einem eigenständigen<br />
Amt. Gleichzeitig entsteht<br />
das neue „Ente Turistico del Luganese“<br />
(ETL) aus „Lugano Turismo“<br />
und „Ente Turistico del<br />
Malcantone“.<br />
l Erdbeben<br />
Epizentrum lag im<br />
italienischen Parma<br />
Mehrere kleine Erdbeben erschütterten<br />
das Tessin im Winter<br />
spürbar. Das Epizentrum der Beben<br />
Ende Januar lag in der Nähe<br />
von Parma in Italien. Dort wurden<br />
5.4 respektive 4.9 auf der<br />
Richterskala gemessen.<br />
Die Umsteigerin<br />
Sie ist die neue Skicross-Hoffnung<br />
der italienischen<br />
Schweiz. Die 22-jährige Tessinerin<br />
hat am 26. Februar im<br />
deutschen Bischofswiesen<br />
ihren ersten Weltcup-Sieg<br />
errungen.<br />
Grosses Ziel für<br />
Katrin Müller ist<br />
eine Teilnahme bei<br />
den Olympischen<br />
Winterspielen in<br />
Sochi 2014. Skicross<br />
ist erst seit 2010 eine<br />
olympische Disziplin. Mit 17<br />
Jahren stieg sie 2008 vom traditionellen<br />
Skirennen auf Skicross<br />
um. Bereits ein Jahr<br />
später fuhr sie ihr erstes Weltcup-Rennen<br />
im Skicross.
Zementpark l<br />
Altes Industriewerk<br />
wird zur Attraktion<br />
Zwei Jahrzehnte lang produzierte<br />
das Werk bei den Gole della<br />
Breggia jährlich 150’000 Tonnen<br />
Zement. Dann wurde es<br />
stillgelegt. Seit Mai gibt ein<br />
Lehrpfad über die goldenen Jahre<br />
dieser Industrie Auskunft.<br />
Gallwespe l<br />
Kleines Insekt setzt<br />
den Kastanien zu<br />
Sie macht Kastanienbauern und<br />
Forschern das Leben schwer: die<br />
Gallwespe (Cynipidae). Ihre Verbreitung<br />
ist nicht mehr aufzuhalten.<br />
Die Bäume leiden. Die meisten<br />
Kastanienfeste finden heuer<br />
mit ausländischen Früchten statt.<br />
Bellinzona l<br />
Umstrittener<br />
„Parco Urbano“<br />
Auf dem Areal der ehemaligen<br />
Militärkaserne in Bellinzona<br />
soll nicht nur das Biomedizinische<br />
Forschungsinstitut (IRB)<br />
sondern auch ein Stadtpark<br />
Platz finden. Die Nutzung der<br />
Fläche ist politisch umstritten.<br />
Für Lebenswerk geehrt<br />
„Ärmer wären die Literaturen<br />
der Schweiz ohne die melancholische<br />
Anarchie seiner Gedichte<br />
und Prosa“, zitiert der<br />
Limmat Verlag das Schaffen<br />
von Schriftsteller<br />
Giovanni Orelli.<br />
Der 83-Jährige ist<br />
im Mai in Solothurn<br />
mit dem Grossen<br />
Schillerpreis ausgezeichnet<br />
worden.<br />
Orelli gilt als<br />
scharfsinniger und kritischer<br />
Denker. Sein Erstlingswerk<br />
„L’anno della valanga“ (deutscher<br />
Titel: „Der lange Winter“)<br />
basiert auf seinen<br />
Kindheitserlebnissen im nord<strong>tessiner</strong><br />
Bedrettotal.<br />
l Bundesratsbesuch I<br />
DORIS LEUTHARD<br />
WEIHT TUNNEL<br />
IN LUGANO EIN<br />
Seine Eröffnung wurde mit Spannung<br />
erwartet: Der Vedeggio-Cassarate-<br />
Tunnel soll Luganos Innenstadt vom<br />
Verkehr entlasten. Das 2,8 Kilometer<br />
lange Bauwerk wurde Ende Juli mit<br />
einer feierlichen Zeremonie eingeweiht,<br />
zu der auch Bundesrätin und<br />
Verkehrsministerin Doris Leuthard anreiste<br />
(im Bild rechts neben dem Tessiner<br />
Regierungspräsidenten Marco Borradori).<br />
Der Tunnel ist Teil von Luganos<br />
neuem Verkehrsplan. Dessen Umsetzung<br />
verlangte von den Verkehrsteilnehmern Geduld<br />
und Aufmerksamkeit: Neue Verkehrsflüsse<br />
wurden geschaffen, Einbahnstrassen geändert,<br />
Kreuzungen neu organisiert. Buschauffeure<br />
ärgerten sich über so genannt „intelligente“<br />
Lichtsignale, die zu Verspätungen im öV führten.<br />
Von der Bühne abgetreten<br />
Sie war ein Aushängeschild des<br />
Festival del film in Locarno:<br />
Claudia Laffranchi. Die Journalistin,<br />
Regisseurin, Produzentin<br />
und sprachgewandte Moderatorin<br />
präsentierte jeweils<br />
die abendlichen Ehrungen<br />
und Filmvorführungen<br />
auf der<br />
Piazza Grande. Im<br />
Mai ist die 49-Jährige<br />
tot in ihrem Haus in<br />
Los Angeles aufgefunden<br />
worden. Sie hatte in Kalifornien<br />
ihre Wahlheimat und<br />
ihren Arbeitsort gefunden. Laffranchi<br />
berichtete für verschiedene<br />
Tessiner Medien, u.a. für das<br />
Fernsehen RSI, aus der Glitzerwelt<br />
Hollywoods.<br />
Leute<br />
Eine Tessinerin in London<br />
Die Tessiner Weitspringerin<br />
Irene Pusterla hatte heuer ein<br />
grosses Ziel: Die Teilnahme an<br />
den Olympischen Spielen in<br />
London. Die Qualifikation<br />
dafür schaffte die<br />
24-jährige Schweizer<br />
Rekordhalterin<br />
aus Ligornetto mit<br />
einem Sprung über<br />
6,66 Meter in ihrem<br />
„Heimstadion“ in<br />
Chiasso. Etwas weniger<br />
rosig fiel dann das Resultat<br />
in London aus. Mit 6,20<br />
Metern sprang sie bloss auf<br />
den zweitletzten Platz. Kleiner<br />
Trost zum Jahresende: Irene<br />
Pusterla wurde zur besten Tessiner<br />
Sportlerin 2012 gewählt.<br />
21. Dezember 2012<br />
Retrospektive<br />
Bundesratsbesuch II l<br />
ALAIN BERSET<br />
EHRT DAS<br />
SUPER-HIRN<br />
Klar, linear, transparent: Der Neubau<br />
des Schweizer Hochleistungsrechenzentrums<br />
(CSCS) in Lugano ist am<br />
31. August im Beisein von Bundesrat<br />
Alain Berset eingeweiht worden. 85<br />
Millionen Franken hat das Gebäude<br />
beim Cornaredo-Stadion gekostet. Es<br />
umfasst einen modernen Bürotrakt<br />
und einen eher unauffälligen fensterlosen<br />
Kubus für die Rechner, die von<br />
Meteo Schweiz für die tägliche Wettervorhersage<br />
sowie von anderen Instituten<br />
für Wissenschaftsprojekte eingesetzt werden.<br />
Das CSCS verbraucht täglich so viel<br />
Strom wie 600 Einfamilienhäuser. Rund ein<br />
Drittel davon geht auf Kosten der Kühlung.<br />
Dafür nutzt das CSCS die Ressourcen des Luganer<br />
Sees, d.h. 6 Grad kaltes Wasser aus 45 Metern Tiefe.<br />
Bei Olympia Gold geholt<br />
Bei den Olympischen Spielen in<br />
London gewann Dressurreiterin<br />
Laura Bechtolsheimer Gold<br />
mit der Mannschaft und Bronze<br />
im Einzelwettbewerb. Die 27-<br />
Jährige besitzt sowohl<br />
einen Schweizer<br />
als auch einen englischen<br />
Pass. In London<br />
ritt sie unter<br />
britischer Flagge.<br />
Ihre Beziehung zum<br />
Tessin: Laura Bechtolsheimer<br />
ist die Enkelin von<br />
Eden-Roc-Besitzer Karl-Heinz<br />
Kipp und hat, wie Bekannte der<br />
Hoteliersfamilie gegenüber der<br />
TZ berichteten, auch in Ascona<br />
für ihren diesjährigen sportlichen<br />
Höhepunkt trainiert.<br />
13<br />
l Claustra<br />
Felsenhotel kommt<br />
unter den Hammer<br />
Ein Handwerker aus Airolo ersteigert<br />
im Juli für 1’000 Franken<br />
das Hotel in der alten Artilleriefestung.<br />
Mittlerweile teilt er seinen<br />
Besitz mit einem Geschäftsmann<br />
aus Liechtenstein. La Claustra<br />
soll im Mai wieder öffnen.<br />
l Valegion<br />
Gerölllawine<br />
bedroht Industrie<br />
Nach anhaltendem Regen rutschen<br />
im Mai in Preonzo über<br />
300’000 Kubikmeter Fels ins Tal<br />
. Die dortige Industriezone muss<br />
geräumt, die Schule in den Nachbarort<br />
verlegt werden. Die A2<br />
bleibt vorübergehend gesperrt.<br />
l Piazza Grande<br />
Kundschaft kämpft<br />
um Cantina Canetti<br />
Die Cantina Canetti und die Coltelleria<br />
Bianda in Locarno bleiben<br />
geöffnet – bis 2014. Dann<br />
wird das Gebäude renoviert. Die<br />
Bevölkerung hatte Unterschriften<br />
für den Erhalt der Traditions-<br />
Geschäfte gesammelt.<br />
Sucht Auswege aus Krise<br />
Er hat keinen leichten Job angetreten:<br />
Elia Frapolli (31) löste<br />
Anfang August Tiziano Gagliardi<br />
als Direktor von Ticino Turismo<br />
ab. Die kantonale<br />
Tourismusorganisation<br />
steht unter<br />
Druck. Das Ferienziel<br />
Tessin verzeichnet<br />
sinkende<br />
Übernachtungszahlen<br />
– und dies nicht<br />
nur wegen der Euro-<br />
Krise. Ein neues moderneres<br />
Image tut not. Für Frapolli gilt<br />
es, die Interessen der regionalen<br />
Tourismusbüros unter einen Hut<br />
zu bringen, auch im Hinblick<br />
auf die aktuelle Reform des kantonalen<br />
Tourismusgesetzes.
GROSSER ANTIQUITÄTENVERKAUF IN VERSCIO<br />
Möbel - Skulpturen - Bilder - Orientalische Kunst<br />
Täglich geöffnet<br />
vom 14.12.2011<br />
bis 15.01.2012<br />
(13:00-19:00 Uhr)<br />
In Verscio grosse<br />
Antiquitäten-Ausstellung<br />
& Weihnachtsverkauf<br />
Mehr als 12000<br />
vom 12. Dezember 2012 bis 30.<br />
Gegenstände<br />
Dezember 2012<br />
und<br />
In den Sälen der Villa finden viele Sie Geschenkideen<br />
über<br />
12'000 Objekte. Viele Geschenk-Ideen!<br />
• Antike Möbel<br />
• Bronzestatuen, Vasen JUBILÄUM & Brunnen<br />
• Skulpturen des XVII-XXI Jahrhunderts<br />
Villa Ramazzina<br />
• Gemälde<br />
• Orientalische und sakrale Kunst<br />
Stradon 8<br />
• Keramik & Silber<br />
6653 Verscio • Tessiner Antiquitäten<br />
Geöffnet<br />
Tel. 079<br />
vom<br />
751<br />
Mittwoch,<br />
12 83<br />
12.12.2012 bis Sonntag, 30.12.2012<br />
www.irigattieri.ch Täglich von 13.00 Uhr bis 19.00 Uhr<br />
Luca<br />
info@irigattieri.ch<br />
Barblan & Siro Turba, Villa Ramazzina, Stradon No. 8, Verscio<br />
079 423 64 46 - 079 751 12 83 - www.irigattieri.ch<br />
Wir erwarten Sie mit Ihrer Familie und Freunden!<br />
5°<br />
www.latendaeilcuscino.ch<br />
Sie haben die Fenster …<br />
wir nähen die Vorhänge …<br />
oder<br />
Stühle kann man zwar<br />
nicht missen<br />
doch ist es bequemer<br />
mit Kissen. .<br />
Ein dekorierter Tisch<br />
lässt sich sehen da darf<br />
ein schönes Tischtuch<br />
nicht fehlen.<br />
Wir nähen alles nach<br />
Mass schön exakt<br />
und haben auch<br />
grosse Stoffauswahl!<br />
Via Scazziga 10, Muralto<br />
Tel. 091 743 67 67<br />
Geschenkideen<br />
Cappelleria RISA<br />
-Hüte/ auch Borsalino<br />
-Schirme<br />
-Regenmäntel<br />
-Schirmreparaturen<br />
Piazza Grande 26 – 6600 Locarno<br />
Tel. 091 751 30 55<br />
Grande esposizione natalizia<br />
Saponeria fatta a mano<br />
Ombrelli romantici<br />
Cereria finissima italiana<br />
Amici Caffè<br />
Lumi e lanterne<br />
Accessori e tanto altro<br />
Via Rusca - Locarno - Tel. 091 751 67 57<br />
GOLDANKAUF<br />
ZU BESTPREISEN<br />
pelletteria<br />
leather goods<br />
dal<br />
1980<br />
ch_6600 locarno<br />
disalvobags.ch
Ein Fossil l<br />
Ticinosuchus ist<br />
endlich daheim<br />
Mitte Oktober ist es eröffnet<br />
worden: Das neue Fossilienmuseum<br />
in Meride wurde vom Architekten<br />
Mario Botta eingerichtet.<br />
Damit erhielt endlich<br />
auch eine alte und sedimentäre<br />
Geschichte lichten Raum.<br />
Flugplatz Agno l<br />
Der City-Airport<br />
erweitert die Pforte<br />
Nachdem die Einsprachen gegen<br />
die Flugpistenerweiterung Nord<br />
vom Bundesamt zurückgewiesen<br />
wurden, hoffen die Betreiber<br />
auch auf eine Erweiterung Süd<br />
und neuen Schub den stagnierenden<br />
Regionalflugplatz.<br />
Fox und Ei l<br />
Ohne Sonntag kein<br />
Verkaufsschlager<br />
Sowohl das Foxtown in Mendrisio<br />
als auch das Ovale in Chiasso<br />
wollen Sonntagsöffnungzeiten<br />
beibehalten. Vielleicht helfen ihnen<br />
dazu die Eidg. Kammern in<br />
Bern mit einer Bestimmungslokkerung<br />
für Tourismuszonen.<br />
Ehrung für Engagement<br />
Die Tessiner Zeitung gratuliert<br />
Frau Doktor Eveline Hasler<br />
zu ihrem akademischen Titel.<br />
Die Historikerin und Schriftstellerin<br />
trägt seit Dezember<br />
den Dr. honoris<br />
causa der Universität<br />
Bern. Sie erhielt<br />
den Ehrentitel für<br />
ihr literarisches Engagement<br />
für eher<br />
Vergessene der Geschichte,<br />
denen<br />
ohne ihre Bücher wohl kaum<br />
Recht in Form von Erinnerung<br />
wiederfahren wäre. So die<br />
Anna Göldin, Emily Kempin-<br />
Spyri oder die armen Auswanderer.<br />
Eveline Hasler lebt in<br />
ihrer Wahlheimat Tessin.<br />
Präsident I<br />
l Bissonerien<br />
LUDWIG GROSA<br />
KOMMT IN<br />
U-HAFT<br />
Er ist so selten, wie das weisse Einhorn:<br />
der verhaftete Sindaco. Im Oktober<br />
wird der Gemeindepräsident von Bisson,<br />
Lugwig Grosa, Gründer und Leader<br />
der Bewegung für ein neues Bissone<br />
verhaftet und vernommen. Er bleibt<br />
fünf Wochen in Untersuchungshaft und<br />
tritt vom Gemeindeamt zurück. Ihm<br />
werden Amtsmissbrauch, ungetreue<br />
Amtsführung, passive Bestechung, Erpressung,<br />
Verleumdung und Nötigung<br />
vorgeworfen. Grosa und seine Nuova Bissone,<br />
welche im Verlauf der Diskussion um<br />
die Lärmschutzwände gross geworden war,<br />
war den anderen Politkräften seit eh ein Dorn<br />
im Auge. In die Freiheit zurückgekehrt, hat er in<br />
der U-Haft ein Buch geschrieben und lässt sich als<br />
Fraktionschef ins Gemeindeparlament holen.<br />
Im September wurde der neue<br />
Parteipräsident der Tessiner FDP<br />
gewählt, nachdem nun schon sein<br />
mindestens drei Vorgänger in diesem<br />
Amt gescheitert sind. Die<br />
beiden Flügel der Partei<br />
zusammen zu<br />
bringen ist nicht<br />
leicht. Der Unternehmer<br />
Rocco Cattaneo<br />
(54) möchte dies mit<br />
unternehmerischem<br />
Sportsgeist bewerkstelligen.<br />
Immerhin hat er seine<br />
beiden Rivalen in der Anwärterschaft<br />
gleich zu Mitgliedern der<br />
Geschäftsleitung gemacht. Ein<br />
schlauer Schachzug. Ob er bestehen<br />
wird, zeigt allerdings erst die<br />
Zeit nach dem Wahlglanz.<br />
Leute<br />
Tochter folgt Vater<br />
Seit mehr als zehn Jahren<br />
wünschte sich Papa Dimitri, dass<br />
seine Tochter Masha Dimitri<br />
die Theaterleitung übernehmen<br />
soll. Da kam deren Mitteilung,<br />
dass sie nach Kanada<br />
auswandern wolle,<br />
wohl nicht gerade als<br />
grosse Frohbotschaft<br />
an. Dass es dennoch<br />
ein seliges Weihnachtsfest<br />
gibt, dafür<br />
sorgte das Leben mit<br />
seinen Überraschungen. Seit Oktober<br />
ist es offiziell, dass Masha<br />
das Werk der Eltern leitend übernehmen<br />
wird. Ein schöneres Geschenk<br />
dürfte die 48-Jährige der<br />
Familie diese Jahr wohl kaum<br />
gemacht haben.<br />
21. Dezember 2012<br />
Retrospektive<br />
Voranschlag 2013 l<br />
SPAREN<br />
BEIM<br />
SPAREN<br />
Wie eine Herbst-Soap-Opera erscheint<br />
die Sparabsicht des Kantons.<br />
Man hatte ein Defizit von rund 200<br />
Mio. Franken vorausgesehen. Nicht<br />
vorausgesehen wurde dagegen, dass<br />
die Sparansätze der Regierung mit<br />
rund 50 Mio. Franken den einen zu<br />
weit, den andern zu wenig weit gehen.<br />
Nicht gut angekommen ist die<br />
Idee, bei kantonalen Angestellten 2<br />
Prozent und bei den sozialen Einrichtungen<br />
und dem öV fast 2 Prozent einzusparen.<br />
Die Angestellten gingen auf die<br />
Strasse, die Schulen wurden bestreikt und<br />
die Parteien, welche konstruktive Sparideen<br />
für nochmals rund 50 Mio. präsentieren wollten,<br />
sind in der Sache zerstritten. Es ist, wie beim Karren,<br />
an dem alle gleichzeitig an allen Seiten ziehen.<br />
Filmfestival-News<br />
Kaum waren zwei Wochen nach<br />
dem Filmfestival vergangen,<br />
gab dessen aktueller Direktor<br />
Oliver Père seinen Rücktritt bekannt.<br />
Er konnte ein Angebot<br />
der Kulturabteilung<br />
des Arte-Unternehmens<br />
nicht ausschlagen.<br />
Nicht gerade<br />
allzu angeschlagen<br />
von der Hiobsbotschaft<br />
zeigte sich<br />
Filmfestivalpräsident<br />
Marco Solari. Das Notprogramm<br />
stand und man hatte innert<br />
Kürze einen Nachfolger bei<br />
Stelle. Bereits anfangs September<br />
wurde Carlo Chatrian (41),<br />
ein Festivalinsider, der staunenden<br />
Öffentlichkeit vorgestellt.<br />
Präsident II<br />
15<br />
l Asylwesen<br />
Losone will lieber ein<br />
kantonales Museum<br />
Die Möglichkeit besteht, dass die<br />
alte Kaserne in Losone in ein<br />
Zentrum für problematische<br />
Asylbewerber umgewandelt<br />
wird. Dafür hat der Bund den<br />
Handlungsspielraum erhalten.<br />
Losone stellt sich dagegen quer.<br />
l Skifahren<br />
Harter Winter<br />
für San Bernardino<br />
Im September haben die Wintersportunternehmer<br />
von San<br />
Bernardino mitgeteilt, dass die<br />
Anlagen nicht öffnen werden.<br />
Ausser einem kleinen Lift, geht<br />
nichts. Die Anlagen fanden bisher<br />
keinen willigen Käufer.<br />
l Fusionen<br />
Der Drive hat<br />
etwas abgenommen<br />
Für das Onsernonetal beraten<br />
Gemeindevertreter und Kantonsbehörden,<br />
ob man die im<br />
September von einer Minderheit<br />
abgelehnte Fusion vergessen<br />
soll, oder ob eine Zwangsmassnahme<br />
der richtige Weg wäre.<br />
Er sei der Pavarotti vom Tessin,<br />
meinte Bundesrat Schneider-<br />
Ammann während der Feier für<br />
Filippo Lombardi (56) als<br />
neuem Ständeratspräsidenten.<br />
Aber der CVP-Politiker<br />
hat weit mehr<br />
Verdienste. Er steht<br />
dem Förderverein<br />
des katholischen<br />
Gymnasiums Papio<br />
genauso vor wie dem<br />
Hockeyclub Ambrì-<br />
Piotta. Und er hat dem Tessin<br />
viel Geld aus den Bundeskassen<br />
verschafft. Als Verteidigung<br />
gegen Kritik wegen der Kosten<br />
der Feier, rechnete er 200 Mio.<br />
Franken auf, die er als Ständerat<br />
dem Tessin verschafft habe.
Promotions-AboTessiner Zeitung<br />
Unverzichtbare Klassiker<br />
Ich möchte Abonnent der Tessiner Zeitung werden<br />
Ich bestelle ein Geschenkabonnement<br />
Ich möchte für einen Aufpreis von CHF 29.–<br />
die Fernseh-Wochenzeitschrift Ticino 7 auf Italienisch abonnieren<br />
Ich möchte für einen Aufpreis von CHF 29.– die in deutscher Sprache<br />
erscheinende Fernseh-Wochenzeitschrift TV Täglich abonnieren<br />
Tessiner Zeitung, Abonnementsservice<br />
Via Luini 19, 6600 Locarno, Tel. +41 (0)91 756 24 10, FAX +41 (0)91 756 24 35<br />
aboservice@<strong>tessiner</strong><strong>zeitung</strong>.ch<br />
Rechnung an:<br />
Wer bis zum 31. Dezember 2012<br />
das Jahresabonnement 2013 bezahlt hat,<br />
nimmt an der Verlosung teil.<br />
100 Abonnenten können einen<br />
Geschenkkarton mit 2 Flaschen Wein von<br />
Brivio Vini SA in Mendrisio gewinnen.<br />
Vini SA<br />
Produktion von Tessiner Weinen<br />
Degustation und Direktverkauf<br />
brivio@brivio.ch - www.brivio.ch<br />
www.shop.gialdi-brivio.ch<br />
Name Vorname<br />
Adresse<br />
PLZ Ort<br />
Email<br />
Unterschrift<br />
Zugunsten von:<br />
Name Vorname<br />
Adresse<br />
Die Weinkartons werden<br />
nicht verschickt.<br />
Sie können abgeholt werden bei<br />
Brivio Vini SA<br />
Via Vignoo 3, 6850 Mendrisio<br />
Tel. 091 640 55 55<br />
Fax 091 640 55 56<br />
Mit einem Abonnement<br />
der Tessiner Zeitung erhalten Sie<br />
kostenlos das Food und Wine<br />
Magazin TICINOVINO.<br />
Vier Ausgaben pro Jahr.<br />
Jahresabonnement 2013 zu CHF 139.–<br />
PLZ Ort<br />
(Ausland CHF 199.–)
WINTERZAUBER<br />
AUF UND ABSEITS<br />
DERSKIPISTEN<br />
Folkloristisches<br />
Repertoire der<br />
Don Kosaken<br />
Seite 21<br />
TzMagazine<br />
T<br />
An Silvester<br />
steigen diverse<br />
Open-Air-Feste<br />
Seite 22<br />
Bosco Gurin ist für Wintersportler ein lohnenswertes<br />
Ziel. Das auf knapp über<br />
1’500 Metern Höhe gelegene Walserdorf<br />
bietet abwechslungsreiche Pisten, eine<br />
Schlittel- und eine Eisbahn. Und wer das<br />
Ski- oder Snowboardfahren erst noch erlernen<br />
oder seine Kenntnisse auffrischen will, kann sich<br />
an die Schweizerische Skischule “Gadumdschi Team”<br />
wenden. Unter anderem beginnt am 26. Dezember ein<br />
Weihnachtsskikurs (Info: Tel. 079 637 92 43).<br />
Aber zwischen Weihnachten und Neujahr und zum Jahresbeginn<br />
ist Bosco Gurin nicht nur für Sportler ein lohnenswertes<br />
Ziel. Zahlreiche Anlässe locken ins im Jahr<br />
1253 von Siedlern aus dem Wallis gegründete Dorf. Am<br />
Stephanstag, 26. Dezember, lädt die “Vereinigung für<br />
Bosco Gurin” um 17.30 Uhr zum traditionellen musikalischen<br />
Aperitif in die Pfarrkirche ein. In diesem Jahr erklingen<br />
von Carlo Bava und Ilario Garbani Mercantini<br />
dargebotene Schalmei- und Dudelsackklänge. Danach<br />
wärmt auf dem Kirchplatz Glühwein – dazu gibt es Lebkuchen<br />
– Magen und Seele. Mit einem weiteren traditionellen<br />
Anlass geht es am Donnerstag, 27. Dezember<br />
www.hotelleriesuisse-ticino.ch<br />
Ein Klick und Sie sind im Hotel Ihrer Wahl.<br />
Sponsor von<br />
Der Wintersportort<br />
lässt die Herzen von<br />
Anfängern und<br />
Könnern höher<br />
schlagen. Aber Bosco<br />
Gurin hat noch<br />
einiges mehr<br />
zu bieten<br />
weiter. Ab 16.30 Uhr verwandelt sich die Gemeindeturnhalle<br />
Bosco Gurins in einen Weinkeller. Bei der Degustation<br />
können Weine nicht nur probiert, sondern auch bestellt<br />
werden.<br />
Am Sonntag, 30. Dezember, treffen sich Geschichtenliebhaber<br />
um 15.30 Uhr im Gemeindehaus zur Vorlesung<br />
der Erzählungen und Preisverleihung des Kinderschreibwettbewerbs<br />
“Erfinde die Geschichte der geheimnisvollen<br />
Figur”.<br />
Stimmungsvoll klingt das Jahr schliesslich aus: die vom<br />
Gadumdschi Team organisierte Silvester-Fackelabfahrt.<br />
Die Teilnehmer fahren um 18.00 Uhr bei der<br />
Grossalp-Hütte los. Rund eine halbe Stunde später treffen<br />
sie an der Sessellift-Talstation ein, wo allen Anwesenden<br />
Glühwein ausgeschenkt wird. Aber zum Zuschauen<br />
muss man nicht unbedingt am Lift stehen. “Die<br />
Abfahrt wird praktisch vom ganzen Dorf aus sichtbar<br />
sein”, versprechen die Veranstalter. Bei unbefahrbaren<br />
Pisten wird der Umzug in den Dorfstrassen durchgeführt.<br />
Weihnachten/Silvester in Bosco Gurin. Weitere Auskünfte<br />
beim Infopoint, Tel. 0848 66 85 85. uj
18 21. Dezember 2012<br />
MAGAZIN<br />
Notfalldienste<br />
Bellinzona und Umgebung<br />
Dienstapotheke - Farmacia Cugini, Giubiasco, 091 857<br />
12 51; ab 22. Dez.: Farmacia Pellandini, Arbedo, 091<br />
829 13 14; ab 24. Dez.: Farmacia Sagittario, Giubiasco,<br />
091 857 29 29; ab 26. Dez.: Farmacia Portone,<br />
Bellinzona, 091 826 14 14; ab 29. Dez.: Farmacia<br />
Rondi, Bellinzona, 091 825 60 45; ab 31. Dez.: Farmacia<br />
Semine, Bellinzona, 091 825 25 35 oder 091 800<br />
18 28<br />
Dienstarzt - 091 800 18 28<br />
Zahnarzt - Dr. med. dent. Gaddi, Biasca, 091 862 35<br />
36 (9-12/14-16 Uhr); ab 22. Dezember: Dr. med. dent.<br />
Marco Canonica, 091 825 50 70 (Sa+So+ 25./26.<br />
Dez. 9-11 Uhr, an Werktagen 9-12/14-16 Uhr): ab 29.<br />
Dez.: Dr. med. dent. Gaddi, Biasca, 091 862 35 36<br />
(Sa+So+1. Jan. 9-11 Uhr, an Werktagen 9-12/14-16<br />
Uhr) oder 091 800 18 28<br />
Tierarzt - 0900 140 150<br />
Biasca, Blenio, Riviera, Leventina<br />
Dienstapotheke - Für Informationen wenden Sie sich<br />
bitte an Tel. 091 800 18 28<br />
Tierarzt - 0900 140 150<br />
Locarno und Umgebung - Gambarogno<br />
Dienstapotheke - Farmacia Varini, Locarno, 091 751<br />
29 71/079 214 60 84; ab 24. Dez.: Farmacia Ascona,<br />
Ascona, 091 791 21 69/079 214 60 84; ab 25. Dez.:<br />
Farmacia Sun Store, Locarno, 091 601 01 77/079<br />
214 60 84; ab 28. Dez.: Farmacia Maggiorini, Locarno,<br />
091 751 54 42/079 214 60 84; ab 31. Dez.: Farmacia<br />
Elvetica, Muralto, 091 743 22 47/079 214 60 84 oder<br />
091 800 18 28<br />
Kinderarzt - Dr. med. Luca Buetti/Luisa Nobile-Buetti,<br />
091 751 21 51; ab 24. Dez.: Dr. med. Daniel Blumberg,<br />
091 752 05 05; ab 31. Dez.: Dr. med. Stefano<br />
Giuliani, 091 811 45 52 oder Pronto Soccorso Pediatrico<br />
Ospedale La Carità 091 811 45 80<br />
Dienstarzt - 091 800 18 28<br />
Zahnarzt - Dr. med. dent. Thomas Mayr, Locarno, 091<br />
751 35 18 (9-12/14-16 Uhr); ab 22. Dez.: Dr. med.<br />
dent. Matteo Bettoni, Locarno, 091 751 91 81<br />
(Sa+So+25./26. Dez. 9-11 Uhr, an Werktagen 9-<br />
12/14-16 Uhr); ab 29. Dez.: Dr. med. dent. Mike Zitter,<br />
Locarno, 091 751 75 88 (Sa+So+1. Jan. 9-11 Uhr, an<br />
Werktagen 9-12/14-16 Uhr) oder 091 800 18 28<br />
Orthopädischer Notfalldienst - 091 743 11 11 (durchgehend)<br />
Tierarzt - 0900 140 150<br />
Lugano und Umgebung<br />
Dienstapotheke - Farmacia Amavita Nuova, Lugano,<br />
058 851 36 20; ab 22. Dez.: Farmacia Salus, Lugano,<br />
091 923 29 66; ab 24.Dez.: Farmacia Luganese, Lugano,<br />
091 923 11 56: ab 26. Dez.: Farmacia Moderna,<br />
Lugano, 091 923 21 68; ab 29. Dez. Farmacia Airone,<br />
Lugano, 091 922 96 22; ab 31. Dez.: Farmacia San<br />
Luca, Lugano, 091 923 84 55 oder 1811<br />
Dienstarzt - 091 800 18 28<br />
Zahnarzt - Dr. med. dent. Giuseppe Greco, 091 923 18<br />
12 (9-12/14-16 Uhr); ab 22. Dez.: Dr. med. dent. Leandro<br />
Antonini, 091 943 59 81 (Sa+So+25./26. Dez.<br />
9-11 Uhr, an Werktagen 9-12/14-16 Uhr); ab 29. Dez.:<br />
Dr. med. dent. Radojka Zoric, 091 967 56 54<br />
(Sa+So+1. Jan. 9-11 Uhr, an Werktagen 9-12/14-16<br />
Uhr) oder 091 800 18 28<br />
Mendrisiotto<br />
Dienstapotheke - Farmacia Generoso, Melano, 091<br />
630 56 75; ab 22. Dez.: Farmacia Amavita Giardino,<br />
Coldrerio, 091 646 94 64; 25. Dez.: Farmacia Ferrari,<br />
Mendrisio, 091 646 17 40; ab 26. Dez.: Farmacia S.<br />
Gottardo, Chiasso, 091 682 86 77; ab 29. Dez.: Farmacia<br />
Internazionale, Chiasso, 091 690 10 50; ab 1.<br />
Jan.: Farmacia Stazione, Mendrisio, 091 646 69 51<br />
oder 1811<br />
Dienstarzt - 091 800 18 28<br />
Zahnarzt - Servizio Medico Dentario Reg. c/o Croce<br />
Verde, Dr. Ponti Marco, Mendrisio, 091 640 54 40 (9-<br />
12/14-16 Uhr); ab 22. Dez.: Dr. med. dent. M. Iannella-<br />
C. Monti c/o Dr. Carlo Medici, Chiasso, 091 683 68 88<br />
(Sa+So+25./26. Dez. 9-11 Uhr, an Werktagen 9-<br />
12/14-16 Uhr); ab 29. Dez.: Dr. med. dent. Davide Ferrari,<br />
Chiasso, 091 682 50 88 (Sa+So+1. Jan. 9-11<br />
Uhr, an Werktagen 9-12/14-16 Uhr) oder 091 800 18<br />
28<br />
Tierarzt - 0900 140 150<br />
Ambulanz Nr. 144<br />
Service<br />
GALAVORSTELLUNG<br />
MIT MUSIC ON ICE<br />
Nach den Neujahrsfestlichkeiten<br />
(siehe Unterhaltung,<br />
Seite 22) geht es<br />
in Bellinzona feierlich<br />
weiter. Zum dritten Mal in<br />
Folge wird Music on Ice<br />
durchgeführt, eine Darbietung,<br />
bei der einige der besten<br />
Eiskunstläufer ihr<br />
Können zeigen. Am Wochenende<br />
des 5. und 6. Januar<br />
verwandelt sich der<br />
Centro Sportivo in eine<br />
Eisbahn und bietet für<br />
4000 Zuschauerinnen und<br />
Zuschauer Platz.<br />
Die geladenen Eiskunstläufer<br />
stammen aus aller<br />
Welt und werden vom ehemaligen<br />
“Sportkollegen”<br />
Maurizio Margaglio präsentiert.<br />
Nebst Stéphane<br />
Lambiel und Sarah Meier,<br />
die uns Schweizern am bekanntesten<br />
sein dürften,<br />
treten auch Marina Anissina<br />
und Gwendal Peizerat<br />
aus Frankreich auf, die<br />
ehemalige Europa- und<br />
Weltmeister im Eiskunsttanz<br />
sind. Ein weiteres<br />
Tanzpaar sind Fiona Zaldua<br />
(Bild) und Dmitry<br />
Sukhanov aus Grossbritannien,<br />
die ebenfalls erfolgreiche<br />
Momente feiern<br />
konnten und im wirklichen<br />
Leben auch ein<br />
Paar bilden. Aus Italien<br />
kommen Anna Cappellini<br />
und Luca Lanotte, die seit<br />
sechs Jahren miteinander<br />
auf dem Eis tanzen.<br />
Als Einzeleiskunstläufer<br />
treten nebst den Schweizern<br />
Samuel Contesti aus<br />
Italien und Laura Lepisto<br />
aus Finnland, Jozef Sabovcik<br />
aus der Slowakei<br />
und Laurent Tobel aus<br />
Frankreich auf. Letzterer<br />
hat Music on Ice mit seiner<br />
Firma “Laurent Tobel<br />
Entertainment” ins Leben<br />
gerufen.<br />
Music on Ice wartet mit<br />
einer spektakulären Vorstellung<br />
auf, die – abgesehen<br />
von den Eiskunstläufern<br />
– auch visuell was zu<br />
bieten hat. Die Choreografie<br />
sorgt für Überraschungen<br />
und die Veranstalter<br />
sprechen von einer “teuflischen”<br />
Inszenierung.<br />
Eintrittskarten für die Vorstellung<br />
am Samstagoder<br />
Sonntagabend gibt es<br />
Wie jedes Jahr wird nächsten<br />
Montag, am Heiligabend, der<br />
“percorso presepi” in der Kirche<br />
Sacro Cuore in Bellinzona eingeweiht.<br />
Dieser<br />
kann bis zum<br />
27. Januar besichtigtwerden.<br />
Wie Padre Callisto<br />
Caldelari<br />
gegenüber der<br />
TZ erklärt,<br />
werden KrippenverschiedenenUrsprungsausgestellt.<br />
Ziel sei<br />
es auch, nicht<br />
dieselben von<br />
letztem Jahr zu<br />
zeigen, sondern<br />
möglichst neue Werke vorzustellen.<br />
Nebst den kircheninternen<br />
gebauten Krippen werden<br />
gekaufte oder “ethnische” Krippen<br />
ausgestellt, die zum Teil aus<br />
im Vorverkauf bei<br />
www.biglietteria.ch.<br />
Die dreisprachige Internetseitewww.musiconice.com<br />
gibt auf Italienisch,<br />
Englisch und Französisch<br />
Auskunft über die<br />
Veranstaltung.<br />
Music on Ice, Samstag,<br />
5. Januar, 20.30 Uhr;<br />
Sonntag, 6. Januar, 18.30<br />
Uhr, Centro Sportivo,<br />
Bellinzona. mm<br />
Krippenweg in Bellinzona<br />
Armenien stammen. Dann werden<br />
auch ausgeliehene Werke gezeigt.<br />
Ausserdem konnten selbst<br />
gebastelte Krippen eingeschickt<br />
werden, wovon die schönsten am<br />
27. Januar in der Kirche prämiert<br />
werden.<br />
Da der Krippenweg über den<br />
Dreikönigstag hinaus geöffnet<br />
bleibt, bietet dies den Schulen<br />
die Möglichkeit, die Ausstellung<br />
zu besuchen. Wer übrigens als<br />
Gruppe die Krippen besichtigen<br />
möchte, sollte sich zuvor aus organisatorischen<br />
Gründen anmelden<br />
– und kommt dann in den<br />
Genuss einer Führung (Tel. 091<br />
820 08 80).<br />
In der Kirche liegen zum Krippenweg<br />
Flugblätter auf, die<br />
durch die Ausstellung führen –<br />
diese kann täglich von 9.30 bis<br />
19.00 Uhr besichtigt werden.<br />
Percorso presepi, vom 24. Dezember<br />
bis 27. Januar, Chiesa<br />
Sacro Cuore, Via Varrone 12,<br />
Bellinzona. mm<br />
Nützliche Telefonnummern<br />
Polizeinotruf 117<br />
Feuermeldestelle 118<br />
Strassenhilfe 140<br />
Strassenzustand (ita/dt/fra) 163<br />
REGA 1414<br />
Ambulanzen<br />
Alle Tessiner Ambulanzdienste sind erreichbar unter der Nummer 144<br />
(Airolo, Ascona, Bellinzona, Biasca, Bodio, Chiasso, Faido, Locarno,<br />
Lugano, Mendrisio, Mesocco/GR, Roveredo/GR)<br />
Hauspflegedienst<br />
Ascona (Unity Care) 091 791 05 74<br />
Bellinzona 091 825 32 29<br />
Biasca 091 862 30 33<br />
Lugano 091 971 57 31<br />
Minusio 091 743 58 37<br />
Misox 091 827 10 29<br />
Muralto ABECA<br />
Infermiere 091 743 00 91<br />
Lugano Spitex<br />
Città e campagna 091 950 85 85<br />
Paradiso Internursing 091 994 94 54<br />
Lebensrettungsgesellschaft<br />
Ascona 091 791 11 88<br />
Gambarogno 091 795 12 51<br />
Locarno 079 686 17 71<br />
Lugano 091 923 23 72<br />
Mendrisio 091 646 13 14<br />
Andere Organisationen<br />
Aiuto Aids Ticino<br />
Lugano, Via Zurigo 091 923 17 17<br />
Maggia, Casa Faro 091 754 23 80<br />
Armònia (Frauenhaus)<br />
Tenero 0848 33 47 33<br />
ACSI Konsumentinnen<br />
Lugano 091 922 97 55<br />
Alcolisti Anonimi 0848 848 846<br />
Società Epilettici 091 825 54 74<br />
Verkehrsvereine<br />
Ticino Turismo 091 825 70 56<br />
Bellinzona Fax 825 36 14<br />
Internet: www.ticino.ch<br />
Anzeige<br />
Kirche<br />
Lugano Turismo<br />
Stadt Lugano 091 913 32 32<br />
Fax 922 76 53<br />
Melide 091 649 63 83<br />
Tesserete 091 943 18 88<br />
Lugano-Airport 091 605 12 26<br />
Malcantone 091 606 29 86<br />
Mendrisiotto 091 646 57 61<br />
Bellinzona 091 825 21 31<br />
Fax 821 41 20<br />
Biasca/Riviera 091 862 33 27<br />
Blenio, Olivone 091 872 14 87<br />
Airolo, Leventina 091 869 15 33<br />
Ente Turistico Lago Maggiore<br />
Desk Ascona<br />
Desk Brissago<br />
Desk Locarno 091 791 00 91<br />
Fax 785 19 41<br />
Gambarogno 091 795 18 66<br />
Vira Fax 795 33 40<br />
Tenero/Verzasca 091 745 16 61<br />
Fax 745 42 30<br />
Vallemaggia 091 753 18 85<br />
Fax 753 22 12<br />
EVANGELISCH-REFORMIERTE KIRCHE<br />
Sonntag - 4. Advent, 23. Dezember<br />
DEUTSCH<br />
Ascona, 10.30 Uhr, Erny<br />
Biasca*, 14.30 Uhr, de Petris, Adventsgottesdienst<br />
ITALIENISCH<br />
Bellinzona, 17.00 Uhr, de Petris, Chor - Weihnachtsgottesdienst<br />
ITALIENISCH/DEUTSCH<br />
Lugano, 10.00 Uhr, Di Fortunato<br />
Montag, 24. Dezember<br />
DEUTSCH<br />
Ascona, 18.00 Uhr, Erny<br />
Monti*, 18.00 Uhr, Wiehmann<br />
ITALIENISCH<br />
Muralto, 17.00 Uhr, Rezitation<br />
Novaggio, 17.00 Uhr, Ulbrich, Familien<br />
ITALIENISCH/DEUTSCH<br />
Bellinzona*, 23.00 Uhr, de Petris<br />
Lugano, 22.00 Uhr, Di Fortunato<br />
Dienstag, 25. Dezember Weihnachten<br />
DEUTSCH<br />
Ascona*, 10.30 Uhr, Erny<br />
Novaggio*, 10.00 Uhr, Ulbrich<br />
ITALIENISCH<br />
Lugano*, 10.30 Uhr, Campoli, Chor<br />
Muralto*, 10.30 Uhr, Cassano<br />
Vacallo*, 10.00 Uhr, La Torre<br />
DEUTSCH/ITALIENISCH<br />
Bellinzona*, 9.45 Uhr, de Petris<br />
Grono*, 10.00 Uhr, Horvathmüller<br />
Sonntag, 30. Dezember<br />
DEUTSCH<br />
Ascona, 10.30 Uhr, Erny<br />
ITALIENISCH<br />
Lugano, 10.30 Uhr, Campoli<br />
Muralto, 10.30 Uhr, Cassano<br />
Montag, 31. Dezember, Silvester<br />
DEUTSCH<br />
Ascona, 18.00 Uhr, Wiehmann<br />
Grono, 19.00 Uhr, Horvathmüller, mit Feuer<br />
San Nazzaro, 18.00 Uhr, Gottesdienst zum Jahresübergang, Apero<br />
Dienstag, 1. Januar<br />
DEUTSCH<br />
Bellinzona*, 17.00 Uhr, de Petris<br />
* mit Abendmahl
earbeitet von<br />
Angelika Tauscher<br />
Der liebe Gott ist der gleiche<br />
liebe Gott wie früher, nur wurde<br />
er damals als strenger und strafender<br />
Richter dargestellt.<br />
Alles war Sünde, und das Tor<br />
zur Hölle stand immer sperrangelweit<br />
offen für die, die einen<br />
Fehler begingen. Das wurde<br />
auch von der Kanzel heruntergedonnert,<br />
dazu die Drohung,<br />
dass die Strafen ohne Ende sein<br />
würden. Wir Kinder hatten ein<br />
bisschen Angst, aber nicht allzuviel,<br />
denn wir waren diese<br />
Ermahnungen gewohnt. Verständlicherweise<br />
wurde für den<br />
ängstlichen Lügner die Nacht<br />
zum Alptraum, wenn er sich anhören<br />
musste, dass der Teufel<br />
die Lügner im Schlaf mit Tritten<br />
traktiere. Vom Paradies wurde<br />
selten gesprochen, wahrscheinlich,<br />
weil das ein zu abstrakter<br />
Begriff war. Die Hölle<br />
mit ihren Flammen war weit anschaulicher.<br />
Neben den religiösen Festen<br />
gab es das Fest des Schutzpatrons<br />
und das der Madonna.<br />
Weihnachten war wirklich etwas<br />
Magisches. Während der<br />
Novene stiegen die jungen<br />
Männer nach der Abendmesse<br />
in den Kirchturm hinauf, um<br />
das Carillon erklingen zu lassen.<br />
Es war kalt, weil der Wind<br />
aus allen Himmelsrichtungen in<br />
das Turmzimmer pfiff, doch<br />
den Blick auf die Häuser im<br />
Dunkeln, auf die Strassenlaternen<br />
und die vorbeigehenden<br />
Leute, die von oben herab klein<br />
und fast nicht mehr erkennbar<br />
waren, werde ich nie vergessen.<br />
Auch ich bin in den Glockenturm<br />
gestiegen, um das Carillon<br />
spielen zu lernen, dies dank der<br />
grosszügigen Erlaubnis meines<br />
Cousins. Wenn es dann schneite<br />
und die Formen verschwammen,<br />
schien es mir, als würde<br />
ich wirklich in einer verzauberten<br />
Welt leben.<br />
Die Geschenke, die das Christkind<br />
in der Heiligen Nacht<br />
brachte, waren nicht zahlreich,<br />
doch es waren immerhin Gaben:<br />
Süssigkeiten und Spielzeug.<br />
Damals gab es weder den<br />
Sankt Nikolaus noch die heilige<br />
Luzia noch die Befana. Es gab<br />
auch keinerlei Geschenke am<br />
Geburts- oder Namenstag. Einzig<br />
das Christkind war befugt,<br />
Geschenke zu bringen – wenn<br />
wir brav gewesen waren. Wenn<br />
ein Gewitzter aber nicht mehr<br />
an das Christkind glaubte, hütete<br />
er sich, dies preiszugeben,<br />
denn er hätte nichts mehr bekommen.<br />
An Werktagen wurde im Sommer<br />
um fünf, im Winter um<br />
sechs Uhr die Messe gelesen.<br />
Die grösseren Knaben mussten<br />
abwechslungsweise als Ministranten<br />
dienen, und die Aufgabe<br />
der Mädchen bestand darin,<br />
während der Totenmesse auf<br />
Lateinisch zu antworten. Auch<br />
sonst war alles auf Lateinisch,<br />
und ich bin mir ganz sicher,<br />
dass nur Gottes grenzenlose<br />
Barmherzigkeit die unglaublichen<br />
Schnitzer verzeihen konnte,<br />
die bei ihm oben ankamen.<br />
Eine Anekdote handelte von einem<br />
Mann, der im “Lauda, Sion,<br />
Salvatorem” bei der Zeile<br />
“In hymnis et canticis” sagte:<br />
“Sü pai Pizz a canta i sciss<br />
(Auf den stark zerklüfteten<br />
Bergkämmen rufen die Eulen).”<br />
Woraufhin seine Frau ihm zuflüsterte:<br />
“Aber Carlo, was sagt<br />
Vom Paradies wurde selten gesprochen, wahrscheinlich, weil das ein zu abstrakter Begriff war<br />
DAS HEILIGE UND DAS PROFANE<br />
Die Autorin<br />
Ihr da nur!” Und er erwiderte<br />
seelenruhig und seiner sicher:<br />
“In lauda Domini, alles ist in<br />
Ordnung.”<br />
Lange vor meiner Zeit schon<br />
BRUNA Martinelli wurde 1926 in Avegno<br />
geboren, wo sie heute noch lebt. Sie<br />
wuchs in einer Bauernfamilie auf und ist<br />
selbst zeitlebens Bäuerin geblieben. Ihre<br />
2009 unter dem Titel Fra le pieghe del<br />
tempo erschienenen Erinnerungen sind<br />
von der Stiftung Kreatives Alter ausgezeichnet<br />
worden.<br />
Sie liegen nun auch auf Deutsch vor,<br />
übersetzt von Judith Blumenthal, Antonella<br />
Rigamonti und Andreas Grosz.<br />
“Es fällt einem schwer, diesem Leben<br />
nachzutrauern, aber um ehrlich zu sein,<br />
auch ich sehne mich ein wenig nach ihm<br />
zurück. Wir arbeiteten alle gemeinsam,<br />
und auf den Feldern drängten sich die<br />
Leute wie auf einem Marktplatz.”<br />
wurden alle Gebete – Psalmen<br />
ebenso wie das Miserere und<br />
die Hymnen – mündlich gelehrt,<br />
weil nur wenige lesen und<br />
schreiben konnten. Ich erinnere<br />
mich an eine uralte Frau, die<br />
immer mit ihrem eigenen Messbüchlein<br />
zur Messe erschien.<br />
Sie sass in der Kirchenbank vor<br />
mir, und es wunderte mich, dass<br />
Das Buch<br />
21. Dezember 2012<br />
Literatur<br />
Ti-Press<br />
sie das Büchlein oft umgekehrt<br />
hielt – und so tat, als würde sie<br />
darin lesen. Eine andere Frau<br />
kenne ich, die wollte ihrer Enkelin<br />
zur Erstkommunion ein<br />
Gebetsbuch schenken. Sie hatte<br />
ein wunderschönes, in weissen<br />
Satin eingeschlagenes Exemplar<br />
gekauft, nur leider war es<br />
auf Französisch geschrieben.<br />
Gebetet wurde sehr viel. Den<br />
Rosenkranz betete man jeden<br />
Abend vor dem Zubettgehen<br />
oder bevor man zum Arbeiten in<br />
die Berge ging, und wenn jemand<br />
gestorben war, erforderte<br />
das den ganzen Rosenkranz mit<br />
fünfzehn Gesätzlein und einer<br />
langen Reihe von Requiems.<br />
Wenn man sich bei jemandem<br />
bedankte, sagte man: “Gesù<br />
Maria per i tuoi poveri morti –<br />
Jesus Maria stehe deinen armen<br />
Toten bei.”<br />
Im Frühling fanden die Bittgänge<br />
statt. Man stand sehr früh<br />
auf, und nach der Messe bewegte<br />
sich die Prozession durch die<br />
Felder, man sang die Litaneien<br />
und erbat so die Fürsprache<br />
sämtlicher Heiligen, die man einen<br />
nach dem anderen anrief,<br />
und bat Gott um Erlösung von<br />
allem Bösen und um Schutz<br />
und Hilfe. Diese Bittgänge auf<br />
den Feldwegen machte man<br />
morgens an drei aufeinander<br />
folgenden Tagen. Ich hielt dabei<br />
immer nach Morcheln Ausschau,<br />
ob nicht vielleicht die eine<br />
oder andere unter einer<br />
Esche aus dem Gras hervorlugte.<br />
Dabei gelobte ich mir, später<br />
noch einmal zurückzukommen<br />
und sie zu ernten. Ab und zu<br />
wurde angehalten, um die Felder<br />
zu segnen; davon erhoffte<br />
man sich eine gute Ernte.<br />
Am Tag der Madonna und des<br />
Schutzpatrons wurden zudem<br />
Prozessionen durch das Dorf<br />
abgehalten. Die kräftigeren<br />
Jungen trugen den Baldachin<br />
mit der Statue. Das Merkwürdigste<br />
an unseren Prozessionen<br />
war der Mann, der für ihren geordneten<br />
Ablauf zuständig war.<br />
Wir nannten ihn Tac. Er trug das<br />
Gewand der Bruderschaft und<br />
in der Hand den Prozessionsstab,<br />
mit dem er die Frauen in<br />
eine Reihe scheuchte. Und wehe,<br />
eine folgte seinem Befehl<br />
nicht schnell genug, dann<br />
schlug er mit dem Stock auf den<br />
Boden und sagte dazu: “Tac!”<br />
MAGAZIN<br />
19<br />
IN den Falten der Zeit, Erinnerungen einer Bäuerin<br />
aus dem Maggiatal.<br />
Bruna Martinelli erzählt vom Leben in ihrem Tessiner<br />
Dorf. Sie beschreibt Werk- und Feiertage, gewöhnliche<br />
und ungewöhnliche Menschen und<br />
spürt in den Falten und Furchen der Zeit die Gerüche,<br />
Farben und Geschmacksempfindungen auf,<br />
die zum Land ihrer Kindheit gehören.<br />
Erschienen bei edition pudelundpinscher, Erstfeld.<br />
ISBN 978-3-9523736-3-7.<br />
Originaltitel “Fra le pieghe del tempo”.<br />
Das Buch erscheint mit Unterstützung der “ch Stiftung<br />
für eidgenössische Zusammenarbeit”, einer<br />
Organisation aller 26 Kantone. Die Übersetzung<br />
wurde von Pro Helvetia subventioniert.<br />
Die Redaktion bedankt sich beim Verlag für die<br />
freundliche Genehmigung der Publikation.<br />
Daher sein Spitzname. Er war<br />
ein Mann mit einer mächtigen<br />
Haarpracht, die weiss gewesen<br />
wäre, doch vom Rauch seiner<br />
Küche jeweils eine gelbliche<br />
Farbe bekam. Seine Feuerstelle<br />
befand sich in der Mitte des<br />
Raums, aber der Rauch entwich<br />
nicht durch einen Kamin, sondern<br />
bloss durch eine Öffnung<br />
im Dach. Er war Analphabet,<br />
fühlte sich durch seine Aufgabe<br />
jedoch so wichtig, dass er ein<br />
wahrer Tyrann wurde. Nachdem<br />
Tac gestorben war, waren<br />
die Prozessionen nicht mehr so<br />
interessant.<br />
Ich bin viele Jahre lang Sigristin<br />
gewesen. An Werktagen<br />
musste ich gut und gerne sieben<br />
Mal täglich die Glocken läuten:<br />
ganz früh am Morgen zum Ave-<br />
Maria, zur Messe dann drei<br />
“Läuten” und eines am Mittag,<br />
eines zum Segen oder Rosenkranzgebet<br />
und zum Schluss<br />
das abendliche Aveläuten. Heute<br />
scheint es, als störten die<br />
Glocken nur, niemand mag sie<br />
mehr hören.<br />
An den Patronatsfesten waren<br />
beim Pfarrer Mitbrüder zu Gast,<br />
die mit ihm zusammen die Messe<br />
feierten. An einem Vespergottesdienst<br />
nach einem vermutlich<br />
feuchtfröhlichen Mittagessen<br />
versuchte jeder lauter<br />
als der andere zu singen. Es kursieren<br />
verschiedene Anekdoten<br />
darüber, was während der Heiligen<br />
Vesper gepredigt wurde.<br />
Ein Prediger, der vollkommen<br />
satt (tées) war, schloss nach<br />
dem Mittagessen mit den anderen<br />
eine Wette ab, dass er diese<br />
Tatsache den Gläubigen dreimal<br />
mitteilen würde. Es war<br />
Mariä Himmelfahrt. So bestieg<br />
er die Kanzel und deklamierte:<br />
“A sum tées, a sum tées, a sum<br />
tées con grande gloria Maria in<br />
cielo! (Ich bin satt, ich bin satt,<br />
ich bin satt, Ehre sei Maria im<br />
Himmel).” Die Gläubigen verstanden<br />
natürlich “Assunta est,<br />
assunta est…” usw. und alles<br />
verlief bestens. Ein anderer Prediger,<br />
der sich im Dorf aufhielt,<br />
dessen Einwohner den Spitznamen<br />
goss (Kröpfe) hatten, ging<br />
ebenfalls eine Wette ein. Und<br />
statt dreimal “Ego sum” sagte<br />
er “E gosson, e gosson, e gosson!<br />
(Die Kropfigen, die Kropfigen,<br />
die Kropfigen)” auf der<br />
Kanzel von San Lorenzo.
20 21. Dezember 2012<br />
MAGAZIN<br />
Arvigo – Braggio (Val Calanca)<br />
Schwebebahn, 079 252 26 81,<br />
automatischer Betrieb, 24 Std. täglich.<br />
Airolo - Pesciüm<br />
Kabinenbahn (1745 m), 091 873 30 40,<br />
www.airolo.ch. Ab 22. Dez. täglich geöffnet.<br />
Zur Saisoneröffnung am 22. “White Saturday”<br />
mit Schnee-Aktivitäten, Unterhaltung,<br />
Snowscoot-Test, “BigAirBag”-Session<br />
(grosses Aufprallkissen), Après Ski etc.<br />
Programm: www.whiteweekend.ch<br />
Bosco Gurin – Ritzberg<br />
Sesselbahn (2000m), 091 759 02 02, (Vallemaggia<br />
Turismo), www.bosco-gurin.ch,<br />
Tel. 0848 66 85 85. Ab 22. Dezember bis<br />
31. März 2013 täglich geöffnet. Zeiten:<br />
8.45 Uhr bis 16.00 Uhr. Letzte Pistenkontrolle<br />
um 16.30 Uhr.<br />
Brusino - Serpiano<br />
Bergbahn, 091 996 11 30, www.funivia.ch.<br />
Bis 16. März 2013 geschlossen.<br />
Campo Blenio<br />
Skilifte, 091 872 21 15. Am 22./23./24.<br />
Dez. geöffnet. Am 25. Dez. geschlossen. Ab<br />
26. Dez. täglich in Betrieb (9-16 Uhr).<br />
Capolago - Monte Generoso<br />
Bergbahn (1704 m), 091 630 51 11,<br />
www.montegeneroso.ch. Saison beendet.<br />
Carì - Brusada<br />
Sesselbahn, www.cari.ch. Ab 22. Dezember<br />
sind die Anlagen täglich geöffnet.<br />
Cassarate - Monte Brè<br />
Standseilbahn (933 m), 091 971 31 71,<br />
www.montebre.ch.<br />
Fahrzeiten bis 31. Mai 2013: ab Cassarate<br />
9.20 und ab 9.45 Uhr bis 16.45 Uhr<br />
alle 30 Min. (Fahrt von 12.15 fällt weg).<br />
Ab Monte Brè von 9.35 bis 17.05 Uhr<br />
alle 30 Min. (Fahrt von 12.35 fällt weg).<br />
Cioss Prato - Bedrettotal<br />
Schlepplift und Skianlagen für Kinder,<br />
091 869 21 88.<br />
An den Wochenenden und während der<br />
Schulferien geöffnet.<br />
Faido - Pianaselva<br />
www.pianaselva.ch, 091 867 15 46.<br />
Über Winter ausser Betrieb.<br />
Intragna - Pila-Costa<br />
Seilbahn (637 m), 091 796 11 27.<br />
Die Saison ist beendet.<br />
Leontica-Cancorì - Pian Nara<br />
091 871 18 28, www.nara.ch.<br />
Die Wintersaison hat begonnen. Kassenöffnung<br />
um 8.00 Uhr.<br />
Locarno - Orselina<br />
Funicolare Locarno – Madonna del Sasso,<br />
Tel. 091 752 14 63. Fahrzeiten bis 31.<br />
März 2013: täglich 7.30 bis 19.30 Uhr alle<br />
30 Min.; erste Fahrt um 7.15, letzte um<br />
19.45 Uhr.<br />
Schneebulletin<br />
Bergbahnen<br />
Freizeit<br />
Alpiner Skilauf Schneehöhe Schneequalität Offen<br />
Airolo - San Gottardo Ab 22.12. täglich. Aktueller Schneebericht: Tel. 091 873 80 50.<br />
(www.airolo.ch)<br />
Airolo - Lüina keine Angaben 2/4 Anlagen<br />
Alpe di Neggia 5-20 cm geschlossen<br />
Bedea - Novaggio geschlossen<br />
Bosco Gurin Ab 22.12. täglich geöffnet, 60-180 cm<br />
( www.bosco-gurin.ch)<br />
Cardada - Cimetta Saisonbeginn: 22.12., 20-40 cm<br />
(www.cardada.ch)<br />
Campo Blenio - Ghirone Die Saison wurde eröffnet. keine Angaben<br />
Carì (www.cari.ch) Ab 22. Dez. täglich. keine Angaben<br />
Cioss Prato Am 22./23. Dez. geöffnet. 1/2 Anlagen<br />
(www.ciossprato.jimdo.com)<br />
Dalpe keine Angaben<br />
Nara (www.nara.ch) Die Saison hat begonnen. keine Angaben<br />
Mogno Saisoneröffnung am 26.12., 20-40 cm<br />
Splügen (GR) 25-65 cm keine Angaben<br />
San Bernardino (GR) keine Angaben<br />
Langlauf Schneehöhe Schneequalität Offen<br />
Ambrì<br />
keine Angaben<br />
Bedretto in Betrieb 8 km<br />
Bosco Gurin<br />
keine Angaben<br />
Campo Blenio<br />
keine Angaben<br />
Campra in Betrieb 20 km<br />
Dalpe<br />
keine Angaben<br />
Mogno<br />
keine Angaben<br />
Prato Leventina<br />
5-20 cm, keine Angaben<br />
Sonogno<br />
20-40 cm, keine Angaben<br />
San Bernardino<br />
keine Angaben<br />
Splügen<br />
keine Angaben<br />
Ohne Gewähr / Stand 20. Dezember 2012 / Für aktuelle Angaben siehe: www.ticino.ch.<br />
Orselina - Cimetta<br />
091 735 30 30, www.cardada.ch.<br />
Fahrzeiten vom 22. Dezember bis 10. März:<br />
Luftseilbahn Orselina – Cardada: Mo-Fr<br />
9.15-18.15 Uhr alle 30 Minuten,<br />
Sa/So/Feiertage, Weihnachts- und Faschingsferien<br />
8.15-18.15 Uhr alle 30 Minuten,<br />
19.15 Uhr letzte Kabine.<br />
Brè / S. Bernardo: Zwischenhalt nur auf Anfrage.<br />
Bitte melden Sie sich 10 Minuten<br />
vorher bei der Kasse an, per Sprechanlage<br />
oder Tel. 091 73 53 038. Mo-Fr 9.30/<br />
12.00/16.00/18.00 Uhr, Sa/So/Feiertage<br />
8.30/12.00/16.00/18.00 Uhr. Diese Fahrzeiten<br />
können bis zu 10 Minuten vorgeschoben<br />
oder verzögert werden.<br />
Sessellift Cardada – Cimetta: Mo-Do geschlossen,<br />
Fr/Sa/So/Feiertage, Weihnachtsund<br />
Faschingsferien 9.30-12.15 + 13.15-<br />
16.50 Uhr. Sa/So/Feiertage, Weihnachtsund<br />
Faschingsferien (wenn Skibetrieb)<br />
8.45-16.50 Uhr.<br />
Vom 27.-29. Dez., 25.-28. Jan. und 22.-<br />
25. Feb. geführte Schneeschuhwanderungen<br />
(Anmeldung obl.: Tel. 091 735 30 30).<br />
Lumino - Monti Saurù (Pizzo di Claro)<br />
Seilbahn (1308 m), 091 829 20 19,<br />
www.funivia-pizzodiclaro.ch.<br />
Fahrzeiten Dezember: Sa/So/Feiertage<br />
9.00, 10.00, 14.00, 16.00 Uhr.<br />
Miglieglia - Monte Lema<br />
Kabinenbahn (1620 m), 091 609 11 68,<br />
www.montelema.ch. Saison beendet.<br />
Monte Carasso - Mornera<br />
Seilbahn (1400 m), www.mornera.ch,<br />
Tel. 091 825 81 88. Fahrzeiten Dez.: Sa/So<br />
9.00-11.00, 13.30-14.30 Uhr.<br />
Paradiso - Monte San Salvatore<br />
Standseilbahn (912 m), 091 985 28 28,<br />
www.montesansalvatore.ch.<br />
Die Saison ist beendet.<br />
Piotta - Ritom<br />
Drahtseilbahn (1793 m), 091 868 31 51,<br />
www.ritom.ch. Betrieb eingestellt.<br />
Rivera - Alpe Foppa - Monte Tamaro<br />
Gondelbahn (1530 m),<br />
www.montetamaro.ch, 091 946 23 03.<br />
Die Saison ist beendet. Wiedereröffnung<br />
am 23. März 2013.<br />
San Carlo - Robiei<br />
Gondelbahn, www.robiei.ch, 091 756 66 77.<br />
Die Saison ist beendet.<br />
Verdasio - Monte Comino<br />
Gondelbahn, www.comino.ch, 091 798 13 93<br />
Die Saison ist beendet.<br />
Verdasio - Rasa<br />
Gondelbahn, www.centovalli.ch,<br />
091 798 12 63 (FART). Saison beendet.<br />
Weihnachten in Lugano<br />
ist ein Fest für alle<br />
Schlittschuhläufer drehen auf der Eisbahn auf<br />
der Piazza Manzoni ihre Runden; Weihnachtsmelodien<br />
erklingen im Stadtzentrum; Buden aus<br />
rotem Stoff und Holz sind aufgereiht; der Duft<br />
von gebrannten Mandeln und Glühwein zieht<br />
durch die Gassen: Das Luganeser Weihnachtsprogramm<br />
ist in vollem Gange.<br />
Zum gemütlichen Beisammensein laden insbesondere<br />
die Veranstaltungen rund um die Festtage<br />
ein. So beispielsweise die Konzertreihe<br />
“Christmas in jazz”, die am vierten Adventswochenende<br />
bei Jazz und Gospel auf der Piazza<br />
San Carlo zum Mitswingen auffordert. Zwischen<br />
15.00 und 18.00 Uhr spielt am morgigen Samstag<br />
das aus Dado Moroni und Max Ionata (Piano,<br />
Saxofon) bestehende Duo “Two for Duke”. Am<br />
Sonntag tritt am selben Ort zur selben Zeit das<br />
“Luciano Zadro Trio” (Jazzgitarre, Hammondorgel<br />
und Schlagzeug) auf. Und am Sonntag gibt es<br />
sogar ein weiteres “Christmas in jazz”-Konzert:<br />
um 16.30 Uhr mit der Musikgruppe “Bonne<br />
Nuit” in der Kirche San Carlo in der Via Nassa.<br />
In ein weihnachtlich buntes Meer aus Seifenblasen<br />
verzaubert die Gruppe “InBolla!” am Samstag<br />
im Rahmen der “Kinderweihnacht” die<br />
Piazza Riforma. Um 14.30 Uhr veranstaltet sie<br />
für alle kleinen Besucher einen lustigen Nachmittag<br />
mit unzähligen Seifenblasen. Gleich danach,<br />
um 16.00 Uhr, wird das Weihnachtsmaskottchen<br />
Susi unter dem grossen Baum die Gewinner<br />
des Wettbewerbs “Dein Wunschzettel”<br />
prämieren. In dessen Rahmen konnten Kinder in<br />
den letzten Wochen Geschenke angeben, die sie<br />
sich sehr wünschen. Das Glück entscheidet nun,<br />
welche Kinder ausgelost werden. Und auch am<br />
Sonntag dürfen Kinder, aber auch Erwachsene,<br />
staunen. Ein so genannter Walking Act, eine bühnenfreie<br />
Form des Theaterspiels, wird dargeboten.<br />
Das Stück “Vincenzo Magio e i tre Re” erzählt<br />
die Geschichte der Reise der Heiligen drei<br />
Könige und ihres “Unternehmensberaters”.<br />
Ausserdem ist bis Heiligabend der Weihnachtsmarkt<br />
geöffnet, bis Silvester wird die historische<br />
Fassade des Rathauses in Licht, Klänge und<br />
Farben getaucht (zur Silvesterfeier siehe Seite<br />
22), und die Schlittschuhbahn ist bis zum 6. Januar<br />
an allen Tagen in Betrieb.<br />
“Natale in Piazza”, wie die weihnachtliche Veranstaltungsreihe<br />
heisst, wird also wirklich ihrem<br />
Motto gerecht: “Weihnachten in Lugano ist ein<br />
Fest für alle.”<br />
Natale in Piazza, bis 6. Jan. 2013, Lugano. uj<br />
Schiffskurse auf dem Luganersee<br />
Winterfahrplan 22. Oktober 2012 bis 26.<br />
März 2013. Alle Angaben ohne Gewähr.<br />
Die Schiffe können auch das ganze Jahr für Veranstaltungen<br />
gemietet werden. Auskünfte: Società<br />
Navigazione del Lago di Lugano, Tel. 091<br />
971 52 23 (vom 21. Dezember 2012 bis zum 1.<br />
Januar 2013 sind die Büros geschlossen), E-<br />
Mail info@lakelugano.ch/<br />
www.lakelugano.ch.<br />
Schiffsverbindungen Lugano-Gandria vom<br />
Busverbindungen am Luganer See<br />
Alle Angaben ohne Gewähr.<br />
Schiffskurse auf dem Lago Maggiore<br />
Gültig vom 15.10.2012 bis zum<br />
23.03.2013.<br />
Locarno – Magadino – Locarno<br />
ab Locarno: 7.10*, 8.10, 9.10, 11.10, 12.10,<br />
13.10., 14.10, 16.10, 17.10, 18.10, 19.10*<br />
Balerna<br />
Handwerks-, Floh- und Antiquitätenmarkt.<br />
Jeden zweiten Samstag von 9-17 Uhr.<br />
Bellinzona – Altstadt<br />
Samstag 8-13 Uhr<br />
Cannobio (Italien)<br />
Sonntag 8-13 Uhr<br />
Chiasso<br />
Freitag 8.30 bis früher Nachmittag Lebensmittelmarkt,<br />
bis 16 Uhr Non-Food<br />
Como (Italien)<br />
Di/Do/Sa 8.30-13 Uhr (Sa bis 18 Uhr)<br />
Domodossola (Italien)<br />
Samstag 7.30-15 Uhr<br />
Intra (Italien)<br />
Samstag 9-16 Uhr<br />
Locarno<br />
Donnerstag 9-16 Uhr. Wegen “Locarno on<br />
Ice” findet der Markt vorübergehend nicht<br />
Schiffskurse<br />
22. Dezember 2012 bis 6. Januar 2013:<br />
Lugano ab: 11.40 Uhr an den Wochenenden; 14.10<br />
Uhr täglich ausser montags. Alle Schiffe verfügen<br />
über beheizte Aufenthaltsräume.<br />
Das nächste Ereignis an Bord im Jahr 2012: Am<br />
31. Dezember Silvesterkreuzfahrt mit Galame-<br />
nü und Livemusik (Reservierung: Tel. 091 971<br />
36 60). Weitere Informationen siehe Seite 25.<br />
Busverbindungen Linie 439:<br />
**Lugano (Piazza Manzoni) - Paradiso - Melide - Bissone - Campione (Casinò): 7.03*, 8.03, 9.03*, 10.03,<br />
11.03*, 12.11, 13.33, 14.33, 15.33, 16.33, 17.33, 18.33, 19.11, 20.03, 21.03, 22.03, 23.03, 00.03.<br />
(**ab Lugano, S. Antonio, Abfahrt je eine Minute früher).<br />
* werktags<br />
Busverbindungen: Campione<br />
(Casinò) - Bissone - Melide - Paradiso - Lugano:<br />
Linie 439:<br />
6.39*, 7.20*, 8.40, 9.40*, 10.40, 11.40*, 13.10, 14.10, 15.10, 16.10, 17.10, 18.10, 18.52, 19.40,<br />
20.40, 21.40, 22.40, 23.40, 00.40.<br />
*werktags<br />
Busverbindungen: Lugano (S. Antonio) - Cassarate - Castagnola - Gandria:<br />
Linie 490:<br />
7.25, 8.00*, 11.40*, 12.45, 13.30*, 16.30, 17.15*, 18.00* 18.45* (*werktags)<br />
Busverbindungen: Gandria - Castagnola - Cassarate - Lugano:<br />
Linie 490:<br />
7.05, 7.40, 8.25*, 12.25, 13.10*, 14.05*, 16.55, 17.40*, 18.25* (*werktags)<br />
Fahrkarten sind im Bus oder am Automaten zu lösen.<br />
Märkte im Tessin und in Italien<br />
auf der Piazza Grande, sondern in der via<br />
Vecchio Naviglio (Bucherer – Trattoria da<br />
Luigi – Bar Regina) statt.<br />
Lugano<br />
Via Canova (Quartiere Maghetti), Frischmarkt Di<br />
+ Fr 7-12 Uhr. Ausserdem in der Via Canova<br />
Antiquariat, Kunsthandwerk, Flohmarkt<br />
Di + Fr 7 -12, Sa 7-17 Uhr.<br />
Luino (Italien)<br />
Mittwoch 9-16 Uhr<br />
Ponte Tresa (Italien)<br />
Samstag 8.30-17 Uhr<br />
Falknerei Locarno<br />
Über Winter geschlossen. Wiedereröffnung im Frühjahr 2013.<br />
Alle Angaben ohne Gewähr.<br />
Auskünfte: Tel. 0848 81 11 22,<br />
www.navigazionelaghi.it<br />
ab Magadino: 7.30*, 8.30, 9.30, 11.30,<br />
12.30, 13.30, 14.30, 16.30, 17.30, 18.30,<br />
19.30* (* werktags)<br />
Varese (Italien)<br />
Mo/Do/Sa 7-17 Uhr. Ausserdem freitagmorgens,<br />
Zona Stadio, Markt “vom Produzenten<br />
zum Konsumenten” (Reis, Käse<br />
etc.)<br />
Zoo “Al Maglio”<br />
Magliaso, Tel. 091 606 14 93. Öffnungszeiten: November bis März 10.00 bis 18.00 Uhr.
21 Freitag<br />
ARCEGNO<br />
Coro Calicantus<br />
Weihnachtskonzert unter der Leitung von Mario Fontana. Am Klavier Simona Crociani.<br />
Chiesa parrocchiale, 20.30 Uhr<br />
ASCONA<br />
The End of The World Party<br />
Musikalischer Abend zum Thema. Special guest: die Maya und ihre Prophezeihung.<br />
Ascona Beach Lounge - Via Lido 82 - 091 791 40 60, 21.00 Uhr<br />
CASTANEDA<br />
Konzert “Un Natale in Francia”<br />
Konzert der Filarmonica Mosaico unter der Leitung von Luca Medici. Musik von<br />
Chabrier, Milhaud, Barker, Puccini und anderen. Eintritt frei, Kollekte.<br />
Centro Scolastico, 20.30 Uhr<br />
CASTIONE<br />
RAD1 im Konzert<br />
Weihnachtsshow mit der Crossover-Rockband. Anschliessend Phil Deejay.<br />
Garage Music & Mexican Restaurant - Via Stazione - 091 829 28 72, 22.30<br />
LOCARNO<br />
23. Gospel & Spirituals - Anthony Morgan’s Inspirational Choir<br />
of Harlem<br />
Gospelkonzert. Vorverkauf: Verkehrsverein Lago Maggiore, Tel. 091 759 76 60.<br />
Teatro di Locarno - Largo Zorzi - 091 756 10 93, 20.30 Uhr<br />
Deviazioni Spappolate<br />
Tribute-Band Vasco Rossi. Es werden Bratwurst und Kartoffeln offeriert.<br />
Caffé Bar Festival - Via Balli 2 - 091 752 12 59, 19.00 Uhr<br />
OSI - Herbstkonzerte von Rete 2<br />
Siehe Artikel rechts.<br />
Palazzetto Fevi - Zona Peschiera - 091 751 92 88, 20.30 Uhr<br />
The 5 sexy Girl-Band Diatriba<br />
Cover Band. Eintritt frei.<br />
Fashion 2Shè - La Ferriera - Via Luini 12 - 091 751 93 17, 22.00 Uhr<br />
LUGANO<br />
Musicalmente LuganoInScena - Massimo Ranieri<br />
Siehe Artikel Seite 22<br />
Palazzo dei Congressi - Piazza Indipendenza 4 - 091 923 31 20, 20.30 Uhr<br />
22 Samstag<br />
AGNO<br />
The Flag<br />
Blues- und Rockkonzert.<br />
Bar Temus - Serocca d’Agno - Via Campagna 30 - 091 605 11 50, 21.30-1.00 Uhr<br />
BELLINZONA<br />
23. Gospel & Spirituals / Reihe “Musica”<br />
Monica Lisa Stevenson und ihre Gruppe. Vorverkauf: www.ticketcorner.ch, Ticketcornerstellen,<br />
Verkehrsverein Bellinzona, Tel. 091 825 48 18.<br />
Teatro Sociale - Piazza Governo 11 - 091 825 48 18, 20.45 Uhr<br />
Frank D’Amico & Marco Lenherr - Festa Maya Maya<br />
Rock- und Blueskonzert.<br />
Ristorante Commercianti, 19.00 Uhr<br />
CASLANO<br />
Weihnachtskonzert - Corale Regina Pacis von Caslano<br />
Chor Regina Pacis, Chor der Kathedrale Lugano und Corelli Ensemble. Organist:<br />
Antonio Bonvicini. Leitung Vincenzo Giudici. Eintritt frei.<br />
Chiesa Parrocchiale San Cristoforo, 20.30 Uhr<br />
CASTIONE<br />
Christmas Live Night - Steve Lee “in loving memory”<br />
Live: Recycled’s Band - Master Of Illusion (Gotthard Tribute-Band) - The Steve Lee’s<br />
friends Nicolò Fragile & Vic Vergeat “in memory”. Zu Gast: Flavio Hochstrasser, Judith<br />
Emeline, Riki Braga, die Geschwister Sara und Ylenia.<br />
Garage Music & Mexican Restaurant - Via Stazione - 091 829 28 72, 22.30 Uhr<br />
LOCARNO<br />
Johnny Duk & Dusty Old Band - Locarno on Ice<br />
Country, Irish, Rock’n’Roll & Blues. www.locarnoonice.ch.<br />
Piazza Grande, 21.15 Uhr<br />
LUGANO<br />
Weihnachtskonzert<br />
Catherine Nardiello (Klavier) und Eva Mandi (Fagott). Werke von Vivaldi u.a.<br />
Albergo Pestalozzi - Piazza Indipendenza 9 - 091 921 46 46, 20.00 Uhr<br />
Musicalmente LuganoInScena - “From Gospel to Soul”<br />
Siehe Artikel rechts.<br />
Palazzo dei Congressi - Piazza Indipendenza 4 - 091 923 31 20, 20.30 Uhr<br />
Peter Kernel (CH) live<br />
Art punk. Anschliessend DJ Crac’Rabbeat, Rock’n’roll, Soul und Rockmusik.<br />
Club Living room - Via Trevano 89a - 091 970 15 17, 23.30-5.00 Uhr<br />
MONTE CARASSO<br />
Weihnachtskonzert<br />
Piccolo Coro, Corale Santa Cecilia, Corale di Tesserete und die Società Filarmonica<br />
Monte Carasso-Sementina. Eintritt frei.<br />
Chiesa Parrocchiale, 20.30 Uhr<br />
RIAZZINO<br />
EDX Party “No Xcuses”<br />
Musikabend mit DJ EDX, Miss Nine und den Resident Vanilla The Housecreamers.<br />
Animation mit The Night Project. Reservation: Tel. 076 321 69 69 / 091 840 91 62.<br />
Vanilla Club - Via Cantonale - 091 840 91 62, 23.00 Uhr<br />
TESSERETE<br />
Weihnachtskonzert - Misa Criolla di Ariel Ramirez<br />
Coro Santo Stefano von Tesserete mit Solisten und Orchester.<br />
Chiesa Santo Stefano, 20.30 Uhr<br />
Killing Me Softly<br />
Cover Band U2, Peter Gabriel, etc.<br />
Stacco Bar - Vis à vis Migros, 18.30-21.30 Uhr<br />
23 Sonntag<br />
CAMORINO<br />
Weihnachtsbrunch mit Nicola Locarnini & Nadia Radici<br />
Offerierter Brunch & LIve Music.<br />
Doble Snack Bar - Residenza 51 - 091 857 70 13, 11.00-15.00 Uhr<br />
LAMONE<br />
Tanznachmittag und Weihnachtsglückwünsche<br />
Musik und Gesellschaftstanz, Latino, Livemusik aus den 60ern mit dem Orchester<br />
Romina Band. Panettone und Getränke werden offeriert. Res.: 079 651 03 03.<br />
Royal Dance - Via Sirana 79 - 079 304 52 53, 15.00-18.30 Uhr<br />
LUGANO<br />
Make Plain (CH)<br />
Live Folk Country-Blues + Livin’Spirits (CH) DJ set Soul, Funk & Reggae Breakz.<br />
Club Living room - Via Trevano 89a - 091 970 15 17, 23.30-5.00 Uhr<br />
MESOCCO<br />
Weihnachtskonzert<br />
Konzert mit der Gruppe Armonia Elvetica und dem Coro dei bambini di Mesocco.<br />
Chiesa Parrocchiale S.S. Pietro e Paolo, 16.30 Uhr<br />
RUSSISCHE<br />
FOLKLORE DER<br />
DONKOSAKEN<br />
Tanz und Musik der Don Kosaken<br />
Am Samstag in einer Woche ertönt in Lugano folkloristische russische<br />
Musik mit dem Staatlichen Ensemble der Don Kosaken. Unter<br />
der Leitung von Yuri Golodniuk treten 30 Tänzer und 10 Musiker<br />
(Flöte, Trompete, Posaune, Akkordeons, Domra, Balalaika, Perkussion<br />
und Bass-Balalaika) auf und lassen die Kultur der Don Kosaken<br />
aufleben. 1985 wurde das Ensemble gegründet und 2000 erhielt<br />
es die Bezeichnung “staatlich”, da es einen wichtigen Beitrag<br />
zur Entwicklung der Kosaken-Kultur leistet. Die Kosaken sind seit<br />
über 1000 Jahren in Russland und aus verschiedenen Volksstämmen<br />
und Sippen zusammengesetzt, die kulturelle, soziale und religiöse<br />
Werte teilen.<br />
Die Musik und die Choreografie von Nonna Gepfner garantieren<br />
einen unvergesslichen russischen Folklore-Abend.<br />
I Cosacchi del Don, Sa., 29. Dez., 20.30 Uhr, Kongresshaus,<br />
Lugano. mm<br />
Von Gospel zu Soul<br />
mit Craig Adams’ Chor<br />
Morgen Samstag kommt einer der grossen Interpreten<br />
der afro-amerikanischen Gospel-Szene nach Lugano:<br />
Craig Adams. Der Pianist, Organist, Sänger<br />
und Chorleiter aus New Orleans musizierte schon als<br />
Kind und auch dass sein Onkel<br />
der bekannte Musiker Fats Domino<br />
ist, mag ihn inspiriert haben.<br />
2002 gründete er seine eigene<br />
Gruppe mit Musikern aus New<br />
Orleans und interpretiert mit ihnen<br />
Soul-, Jazz- und Gospelstücke.<br />
2004 erhielten sie “The Big<br />
Easy Entertainment Award”, der<br />
Musikern verliehen wird, die<br />
New Orleans’ Kultur bereichern.<br />
Mit “La notte del Gospel – From Gospel to Soul” tauchen<br />
die Zuhörer in eine vorweihnachtliche Stimmung<br />
ein, die es nicht zu verpassen gilt. Vorverkauf:<br />
Villa Saroli, Via S. Franscini 9, Lugano, heute 10.00-<br />
16.00 Uhr, morgen 14.00-16.00 Uhr.<br />
La Notte del Gospel, Sa., 22. Dezember, 20.30 Uhr,<br />
Kongresshaus, Lugano. mm<br />
Letztes Herbstkonzert<br />
Die Herbstkonzerte von Rete 2 neigen sich dem Ende<br />
zu. Das letzte Konzert findet heute Abend in Locarno<br />
statt und zeigt ein interessantes Programm. Das Orchestra<br />
della Svizzera Italiana wird vom Schweizer<br />
Dirigenten Thierry Fischer geleitet und begleitet die<br />
Pianistin Gloria Campaner aus Italien. Eröffnet wird<br />
das Konzert mit der sechsstimmigen “Fuga Ricercata”<br />
aus “Das Musikalische Opfer” von J. S. Bach,<br />
bearbeitet von Anton Webern. Danach folgt das Konzert<br />
in a-Moll op. 54 für Klavier und Orchester von<br />
Robert Schumann und die Sinfonie Nr. 4 in A-Dur<br />
op. 90 “Italienische” von Felix Mendelssohn.<br />
Concerti d'autunno, Freitag, 21. Dez., 20.30 Uhr,<br />
Palazzetto FEVI, Locarno. mm<br />
21. Dezember 2012<br />
Musik<br />
SEMENTINA<br />
Konzert “Un Natale in Francia”<br />
Die Filarmonica Mosaico unter der Leitung von Luca Medici. Eintritt frei, Kollekte.<br />
Centro Ciossetto, 20.00 Uhr<br />
24 Montag<br />
LOCARNO<br />
Elisa und Febo - Locarno on Ice<br />
Pop- und englische Rockmusik. www.locarnoonice.ch.<br />
Piazza Grande, 21.15 Uhr<br />
LUGANO<br />
Zampa Klaus & Jamf dj set “Christmas Juke-Box”<br />
Tanzmusik und Gesang unter dem Tannenbaum.<br />
Club Living room - Via Trevano 89a - 091 970 15 17, 23.00-5.00 Uhr<br />
25 Dienstag<br />
LUGANO<br />
Naca’s Christmas Party<br />
Disco, Rock, Elektrische Musik, Pop, House, Rap.<br />
Club Living room - Via Trevano 89a - 091 970 15 17, 23.00-5.00 Uhr<br />
RIAZZINO<br />
Historia Alcatraz Edition IX<br />
Jeder Saal bietet Remember Music. Im ausschliesslich Trance.<br />
Vanilla Club - Via Cantonale - 091 840 91 62, 23.00 Uhr<br />
26 Mittwoch<br />
AGNO<br />
King of Pop<br />
“Michael Jackson Tribute”-Abend.<br />
Bar Temus - Serocca d’Agno - Via Campagna 30 - 091 605 11 50, 21.30 Uhr<br />
AMBRÌ<br />
Filarmonica Piottese<br />
Galakonzert.<br />
Capannone 6 - Aerodromo, 15.30 Uhr<br />
LUGANO<br />
Weihnachtskonzert - Dio ci ha mandato il suo salvatore<br />
Coro della Cattedrale di Lugano und Coro Regina Pacis di Caslano. Begleitung des<br />
Corelli Ensemble, Antonio Bonvicini (Orgel). Leitung Vincenzo Giudici. Eintritt frei.<br />
Chiesa Evangelica Riformata - Via Landriani 10 - Viale Cattaneo 2, 20.30 Uhr<br />
28 Freitag<br />
LOCARNO<br />
Area 14 - Locarno on Ice<br />
Locarneser Rockband. www.locarnoonice.ch.<br />
Piazza Grande, 21.15 Uhr<br />
MAGAZIN<br />
29 Samstag<br />
LOCARNO<br />
Paolo Tomamichel & Sandra Eberle e Dirty Dolls<br />
18.00 Uhr Paolo Tomamichel & Sandra Eberle mit Folk und Rockmusik in Tessiner<br />
Dialekt; um 21.15 Uhr Dirty Dolls (80er Jahre Rockmusik). www.locarnoonice.ch.<br />
Piazza Grande, 18.00/21.15 Uhr<br />
LUGANO<br />
Party The Tarzanboy Community<br />
The Trash Omelette 8.0 cooked by DJ Stercoraro, Stupid Chicken & Mystic Barrito.<br />
Club Living room - Via Trevano 89a - 091 970 15 17, 22.00-5.00 Uhr<br />
OLIVONE<br />
23. Gospel & Spirituals - Elizabeth “Liz” Yancey<br />
Vorverkauf: By Pinguis Bellinzona, Blenio Turismo, Tel. 091 872 14 87, Blenio e Riviera<br />
Turismo, Tel. 091 862 33 27 und Bellinzona Turismo, Tel. 091 825 48 18.<br />
Chiesa San Martino, 17.30 Uhr<br />
30 Sonntag<br />
SAN BERNARDINO<br />
23. Gospel & Spirituals - New York Spirit of Gospel<br />
Gospelkonzert. Vorverkauf: By Pinguis Bellinzona, San Bernardino Vancanze, Tel.<br />
091 832 12 14 und Bellinzona Turismo, Tel. 091 825 48 18.<br />
Chiesa Rotonda, 20.30 Uhr<br />
VIRA<br />
Weihnachtskonzert mit dem Tenor Ottavio Palmieri<br />
Es organisieren die Amici von Ottavio Palmieri.<br />
Chiesa parrocchiale San Pietro e Paolo, 17.00 Uhr<br />
31 Montag<br />
AGNO<br />
Happy New Year<br />
Show und Animation mit DJs. Tischreservation, Tel. 091 605 11 50. Eintritt frei.<br />
Bar Temus - Serocca d’Agno - Via Campagna 30 - 091 605 11 50, 21.30 Uhr<br />
ASCONA<br />
Still Alive<br />
Musikalischer Abend zur Feier des Neuen Jahres.<br />
Ascona Beach Lounge - Via Lido 82 - 091 791 40 60, 22.00 Uhr<br />
LUGANO<br />
Silvesterparty<br />
Electronic Wave & Friends, Lee’n’Effe, Marla, Tom Alemanno, Jaimito, Pol Wise u.a.<br />
Club Living room - Via Trevano 89a - 091 970 15 17, 22.00 Uhr<br />
MINUSIO<br />
Silvan Zingg Trio - Boogie-Woogie, Jazz & Blues<br />
Silvan Zingg (Klavier) und Nuno Alexandre (Kontrabass).<br />
Hotel Ristorante Giardino Lago - Via alla Riva 2, 19.00 Uhr<br />
1 Dienstag<br />
ASCONA<br />
Orchestra da Camera Locarnese<br />
Benefizkonzert; Leitung von Andreas Laake. Solisten Miklòs Barta (Oboe) und Andreas<br />
Laake (Geige). Werke von Bach, Händel, Cimarosa, Bellini.<br />
Chiesa Collegio Papio Santa Maria della Misericordia, 16.00 Uhr<br />
CAMPIONE D’ITALIA<br />
Neujahrskonzert - Sunshine Gospel Choir<br />
Leitung des Chorgründers Alex Negro. Religiöse afroamerikanische Musik. Eintritt frei.<br />
Salone delle Feste - 9. Stockwerk - 091 649 50 51, 15.00 Uhr<br />
3 Donnerstag<br />
AGNO<br />
Va.Li.Gia on Tour<br />
Musik mit den Doubles von Vasco - Ligabue und Gianna Nannini.<br />
Bar Temus - Serocca d’Agno - Via Campagna 30 - 091 605 11 50, 21.30 Uhr<br />
LOCARNO<br />
D-Soul - Locarno on Ice<br />
Alice Greco (Gesang) & Gitarrist Diego Gianfardoni (Gitarre). www.locarnoonice.ch.<br />
Piazza Grande, 21.15 Uhr<br />
21
22 21. Dezember 2012<br />
MAGAZIN<br />
WIE DASTESSIN DAS<br />
NEUEJAHR BEGRÜSST<br />
Noch steht Weihnachten bevor, doch die Vorbereitungen für Silvester<br />
sind in vollem Gange. Nachdem man die weihnachtlichen<br />
Festtage verbracht hat – in verschiedenen Städten auf deren Eisbahnen<br />
und Piazze, wie zum Beispiel in Lugano, wo das Weihnachtsprogramm<br />
viel zu bieten hat (siehe Freizeit, Seite 20) – bereitet<br />
man sich auf das Fest am letzten Tag des Jahres vor, um auf<br />
das neue anzustossen. Im Tessin ist die Auswahl an Feierlichkeiten<br />
gross und die Tradition, draussen mit anderen anzustossen weit<br />
verbreitet. Wir stellen hier einige Ausgangsmöglichkeiten<br />
vor.<br />
Im Sopracenerei läutet Bellinzona das kommende<br />
Jahr auf der Piazza del Sole ein, die<br />
beleuchtet sein wird. Unter diesem offenen<br />
“Discohimmel” wird getanzt bis in die frühen<br />
Morgenstunden. In Locarno wird auf der<br />
Piazza Grande im Rahmen von Locarno on<br />
Ice so richtig gefeiert. Das Programm geht ab<br />
18.00 Uhr mit einem Aperitif-Konzert der<br />
“Corporation Band” los, die später auch von<br />
21.30 bis 22.30 Uhr spielen wird. Zu Gast ist<br />
die Europameisterin 2011 im Eiskunstlauf,<br />
Sarah Meier, die auf dem Eis ihr Können zeigen wird. Die Party-<br />
Band Sgaffy und Vasco Jam sorgen für stimmungsvolle Musik und<br />
spielen bis 2.00 Uhr morgens ins neue Jahr hinein.<br />
Wer gerne Feuerwerke hat, sollte sich nach Ascona begeben. Nach<br />
dem Neujahrskonzert des Kammerorchesters von Locarno um<br />
16.00 Uhr im Collegio Papio, begeben sich die Feiernden am 1. Ja-<br />
Lugano<br />
Unterhaltung<br />
Theaterkonzert mit Ranieri<br />
Der italienische Sänger und Schauspieler ist in der Ceresio-Stadt<br />
Heute Abend spielt und singt der italienische Sänger und<br />
Schauspieler Massimo Ranieri in Lugano. In seinem neuesten<br />
Theaterkonzert “Chi nun tene corraggio nun se cocca<br />
ch’ è femmene belle” interpretiert Ranieri Lieder und Monologe,<br />
die vom Mut der Träumer sprechen – wie sie einst<br />
auch Giorgio Gaber und Pino Daniele besungen oder wie<br />
sie Raffaele Viviani und Nino Taranto interpretiert haben.<br />
Der vielseitig begabte Ranieri singt Stücke bekannter italienischer<br />
Liedermacher wie Fabrizio De André, Luigi Tenco<br />
oder Francesco Guccini, aber auch bekannter internationaler<br />
Sänger wie Charles Aznavour und Violeta Parra.<br />
Begleitet wird Massimo Ranieri von seiner Band, die aus<br />
einer Gitarre, einem Klavier, einem Bass, einem Saxofon<br />
und einem Schlagzeug zusammengestellt ist. Als Neapolitaner<br />
hat Massimo Ranieri auch viele Lieder aus seiner Gegend<br />
auf dem Programm stehen. Zu seinen Hits gehören<br />
Lieder wie “Perdere l’Amore”, “Rose Rosse” oder “Erba di<br />
casa mia”.<br />
Eintrittskarten fürs Konzert gibt es an der Kasse oder noch<br />
heute im Vorverkauf bei der Villa Saroli, Via S. Franscini 9,<br />
Lugano, 10.00-16.00 Uhr.<br />
Massimo Ranieri in concerto, Freitag, 21. Dezember,<br />
20.30 Uhr, Kongresshaus, Lugano. mm<br />
Bitte beachten Sie, dass während der Festtagszeit<br />
andere Öffnungszeiten gelten können.<br />
ASCONA<br />
Museo Comunale d’Arte Moderna - Via Borgo 34 -<br />
091 759 81 40<br />
ITALO VALENTI UND DIE FREUNDE VON<br />
ASCONA<br />
Hommage an den italienischen Künstler (1912-1995).<br />
Bis 31. Dezember, So 10.30-12.30, Di-Sa 10-12/15-18 Uhr<br />
BELLINZONA<br />
Museo Villa Cedri - 091 821 85 18<br />
LA RACCOLTA EUGENIO BALZAN<br />
Bilder aus der Sammlung von Eugenio Balzan. Sonntags<br />
um 11 Uhr “Sonntage im Museum”/Führung mit Maria<br />
Fazioli Foletti/Ludovic Stefanicki. Info: 091 821 85 18. Am<br />
26. Dezember und 2. Januar freier Eintritt.<br />
Bis 20. Jan. 2013, Di-Fr 14-18, Sa/So 11-18 Uhr<br />
(am 1. Donnerstag des Monats bis 20 Uhr)<br />
CHIASSO<br />
m.a.x. museo - Via Dante Alighieri 6/10 -<br />
091 682 56 56<br />
nuar zur Seepromenade, wo später auch die Feuerwerke den Himmel<br />
erleuchten werden.<br />
Im Sottoceneri hat Lugano einiges an Feiermöglichkeiten zu bieten.<br />
Traditionellerweise steigt die Party auf der Piazza della Riforma,<br />
wo DJs von Rete 3 (ab 23.00 Uhr) die besten Hits der letzten 30<br />
Jahre auflegen. Natürlich wird auch da der Countdown gezählt, bis<br />
die Korken um Mitternacht knallen. Die Vanini SA offeriert um<br />
0.30 Uhr Linsen – ein italienischer Brauchtum, der Glück für das<br />
neue Jahr bringen soll. Doch in Lugano wird<br />
nicht nur draussen gross gefeiert, dieses Jahr<br />
präsentiert “enjoy” die Love Generation-Party:<br />
Im Pavillon Conza legen von 21.00 Uhr<br />
bis 5.00 Uhr morgens zehn Tessiner DJs auf.<br />
Nebst Musik gibt es auch eine Lasershow<br />
und andere Animationen. Der erste Tag im<br />
neuen Jahr wiederum wird in den Strassen<br />
Luganos begrüsst: Ein Umzug mit den politischen<br />
Persönlichkeiten der Stadt sowie Vertretern<br />
der verschiedenen Ämter bewegt sich<br />
von der Piazza della Riforma bis zum Kongresshaus,<br />
wo ein Aperitif offeriert wird.<br />
In Mendrisio wird Silvester auf der Eisbahn gefeiert: Zur Musik<br />
von DJ Costa und der Big Bang Family wird auf das Jahr 2013 angestossen<br />
(22.00 bis 2.00 Uhr).<br />
Weitere Informationen zu den Neujahrsfestlichkeiten sind auf den<br />
Internetseiten der Tourismusvereine nachzulesen.<br />
Silvester im Tessin. mm<br />
Musical<br />
VIII BIENNALE DELL’IMMAGINE - OGNI<br />
SGUARDO UN PASSO<br />
Fotografien und visuelle Kunst. Jeden 1. Sonntag im Monat<br />
Gratiseintritt. Am Sa., 29. Dez., vom Werk Lucia Moholys<br />
inspirierter Workshop für Kinder/Erwachsene (CHF<br />
10.-). Info und Anmeldung: Tel. 091 682 56 56.<br />
Bis 31. Januar, Mi-So 10-12/15-18 Uhr<br />
LOCARNO<br />
Pinacoteca Casa Rusca - Piazza Sant’Antonio -<br />
091 756 31 85<br />
REMO ROSSI (1909-1982) - ANTOLOGICA<br />
Zum 30. Todestag des Locarneser Bildhauers. Am Sa.,<br />
22.12., 10.15 Uhr, Führung in dt. Sprache mit Ursina<br />
Fasani. Interessierte treffen sich ab 10.00 Uhr bei der<br />
Pinakothek. Ausserdem in der Casa Rusca/La Sinopia<br />
Ausstellung “Sulle carte di Rolando Raggenbass”.<br />
Bis 30. Dezember, Di-So 10-12/14-17 Uhr<br />
LUGANO<br />
Museo delle Culture - Heleneum - Via Cortivo 24-28<br />
- Castagnola - 058 866 69 60<br />
Das Dschungelbuch gesungen<br />
Abenteuer von Mogli und seinen Freunden lieben Gross und Klein<br />
Am Sonntag wird im Rahmen von LuganoInScena ein Familienspektakel<br />
aufgeführt: das Musical “Das Dschungelbuch”.<br />
Ursprünglich stand die musikalische Vorstellung<br />
“FantafavoleShow” auf dem Programm, die jedoch wegen<br />
abgesagter Tournee der Gruppe mit dem Dschungelbuch<br />
ersetzt wurde.<br />
Seit drei Jahren ist das Musical erfolgreich auf Tournee<br />
und begeistert Gross und Klein. In der Tat ist die Geschichte<br />
um das Findelkind Mogli, das im Dschungel vom<br />
Panther Baghira und dem gemütlichen Bären Balu grossgezogen<br />
wird, vielen bekannt und allseits beliebt. Mogli<br />
und seine Freunde erleben viele Abenteuer und müssen<br />
sich vor dem gefürchteten Tiger Shere Khan und der Riesenschlange<br />
Kaa in Acht nehmen. Die schöne Originalmusik<br />
von Tony Labriola und Stefano Govoni sowie die farbenfrohe<br />
Choreografie von Valentina Bordi nehmen die<br />
Zuschauer mit auf eine Reise durch den Dschungel, die<br />
von brasilianischem Samba, Hip-Hop und Can-Can begleitet<br />
wird.<br />
Vorverkauf: Kulturamt von Lugano (Tel. 058 866 72 80)<br />
und Ticketcornerstellen.<br />
Il libro della giungla, So., 23. Dez., 17.30 Uhr, Kongresshaus,<br />
Lugano. mm<br />
Museen<br />
21 Freitag<br />
Bühne<br />
BELLINZONA<br />
Off limits - L’Edicola dell’arte. 2012<br />
Performance. Laien-Vorführung von und mit Nando Snozzi, mit Ledwina Costantini,<br />
Matteo Mengoni, Zeno Gabaglio und anderen. Vorverkauf: an den Ticketcornerpunkten<br />
und beim Verkehrsverein Bellinzona, Tel. 091 825 48 18.<br />
Teatro Sociale - Piazza Governo 11, 20.45 Uhr<br />
LOCARNO<br />
ll giardino di Gaia<br />
Interaktives Kindertheater der Theatergesellschaft Teatro Pan Lugano, von 1 bis 5<br />
Jahren. Mit Elena Chiaravalli und Karin Hochapfel. Reservation: Tel. 091 922 61 58.<br />
Teatro Paravento - Via Cappuccini 8 - 091 751 93 53, 14.00 Uhr<br />
LUGANO<br />
Sehnsucht - Il pupazzo di vetro<br />
Von Marco Cupellari und PerpetuoMobile, mit Marco Cupellari, Linda Sepp.<br />
Groteskes Theater mit Masken und Livemusik.<br />
Il Foce - Via Foce 1 - 058 866 72 03, 20.30 Uhr<br />
VIGANELLO<br />
Parentesi<br />
Theatervorstellung mit der Gruppe Girondini. Von Anna Mauro, Regie Fausto Testoni.<br />
Il Cortile - Via Boscioro 18 - 091 922 22 00, 20.45 Uhr<br />
22 Samstag<br />
BANCO<br />
Biancaneve<br />
Ein Märchen der Gebr. Grimm wird von der Gruppe Giullari di Gulliver präsentiert.<br />
Teatro di Banco - 079 268 63 28, 17.30 Uhr<br />
MOGHEGNO<br />
Novena<br />
Mit den Kindern von Moghegno. Start bei der Pfarrkirche.<br />
In den Gassen des Dorfes, 16.30 Uhr<br />
23 Sonntag<br />
BIASCA<br />
È per l’amore che si canta<br />
Romantisches Kabarett mit dem Teatro TAN, Biasca. Info: Tel. 076 679 44 37.<br />
Teatro TAN - Via Sechign 16, 20.30 Uhr<br />
LUGANO<br />
Fantasticamente LuganoInScena - Il libro della giungla<br />
Musical geschrieben und unter der Leitung von Adriano Bonfanti.<br />
Info: Tel. 058 866 72 80, www.luganoinscena.ch. Siehe Artikel links.<br />
Palazzo dei Congressi - Piazza Indipendenza 4, 17.30 Uhr<br />
27 Donnerstag<br />
VERSCIO<br />
Libero?<br />
Compagnia Due. Visuelle Komödie, für jedes Alter. Ohne Worte. Mit Andreas Manz<br />
und Bernard Stöckli. Aufführungen bis 29. Dezember. Siehe Artikel Seite 32.<br />
Teatro Dimitri - 091 796 15 44, 20.30 Uhr<br />
29 Samstag<br />
LUGANO<br />
I Cosacchi del Don<br />
Vorstellung mit dem Staatlichen Ensemble der Don Kosaken, Russland. Künstlerische<br />
Leitung von Yuri Golodniuk. Vorverkauf: Manor; SBB-Bahnhöfe; Apollo Video,<br />
Lugano; www.biglietteria.ch. Siehe Artikel Seite 21.<br />
Palazzo dei Congressi - Piazza Indipendenza 4, 20.30 Uhr<br />
30 Sonntag<br />
VERSCIO<br />
Dimitri Clown<br />
Clowneske, musikalische, poetische Vorstellung mit dem Clown Dimitri.<br />
Aufführungen bis 1. Januar 2013. Montag ab 20.30 Uhr. Siehe Artikel Seite 32.<br />
Teatro Dimitri - 091 796 15 44, 18.00 Uhr<br />
3 Donnerstag<br />
SOGO. MASCHERE E MARIONETTE<br />
BAMANA<br />
Bamana-Masken und Marionetten.<br />
Bis 10. März 2013, Di-So 10-18 Uhr<br />
Museo Cantonale d’Arte - Via Canova 10 -<br />
091 910 47 80<br />
UNA FINESTRA SUL MONDO<br />
Gemälde. Die Ausstellung in zwei Museen (s. auch Museo<br />
d’Arte) analysiert das Thema Fenster in der Kunst.<br />
Am 1. So. des Monats in beiden Museen Gratiseintritt.<br />
Bis 6. Januar, Di 14-17, Mi-So 10-17 Uhr<br />
Museo d’Arte - Villa Malpensata - Riva Caccia 5 -<br />
058 866 72 14<br />
UNA FINESTRA SUL MONDO<br />
Gemälde. Siehe oben (Museo Cantonale d’Arte).<br />
Bis 6. Jan., Di-Do 10-18, Fr 10-21, Sa/So 10-18 Uhr<br />
Museo Storico - Villa Ciani - Parco Civico -<br />
058 866 72 14<br />
SAHARA. PETER W. HÄBERLIN<br />
Fotografien von Häberlins Reisen (1949-1952). Ausserdem<br />
Ausstellung “Tü-Ta-Too” der Nationalphonothek.<br />
Bis 10. März, Di-Mi 10-18, Do 10-21, Fr-So 10-<br />
18 Uhr<br />
VERSCIO<br />
Engagement?<br />
Compagnia Teatro Dimitri. Clowneskes, burleskes und groteskes Spektakel. Regie<br />
von Fabrizio Pestilli. Mit Luisa Braga, David Labanca, Samuel Müller, Kate Hannah<br />
Weinrieb. Aufführungen bis 4. Januar 2013. Siehe Artikel Seite 32.<br />
Teatro Dimitri - 091 796 15 44, 20.30 Uhr<br />
MENDRISIO<br />
Museo d’Arte - Piazza San Giovanni - 091 640 33 50<br />
IMRE REINER - NEL LABIRINTO DELLA<br />
FORMA<br />
Retrospektive des ungarischen Künstlers (1900-1987).<br />
Ausserdem Hommage an Italo Valenti.<br />
Bis 6. Januar, Di-Fr 10-12/14-17, Sa/So 10-18 Uhr<br />
MONTAGNOLA<br />
Museo Hermann Hesse - Torre Camuzzi -<br />
091 993 37 70<br />
PERMANENTAUSSTELLUNG<br />
Die Atmosphäre, in der der Schriftsteller und Maler Hermann<br />
Hesse von 1919 bis 1931 lebte.<br />
ganzjährig geöffnet, Sa/So 10-17.30 Uhr<br />
RANCATE<br />
Pinacoteca Cantonale Giovanni Züst - 091 816 47 91<br />
SERODINE E BREZZA CARAVAGGESCA<br />
SULLA “REGIONE DEI LAGHI”<br />
Werke von Giovanni Serodine (ca. 1594-1630).<br />
Bis 13. Jan. 2013, Di-Fr 9-12/14-18 Uhr, Sa/So 10-<br />
12/14-18 Uhr
Ausstellungen<br />
Bitte beachten Sie, dass während der Festtagszeit<br />
andere Öffnungszeiten gelten können.<br />
BIGORIO<br />
Convento Santa Maria dei Frati Cappuccini -<br />
091 943 12 22<br />
NULLA DIES SINE LINEA<br />
Fra Roberto “liest” aus dem Buch der Siracide. Tuschezeichnungen.<br />
Bis 23. Dezember, Fr-Sa 17-19, So 14-16.30 Uhr<br />
CAMORINO<br />
Sala del Consiglio Comunale<br />
CARLA GIRELLI “SGUARDI E GESTI”<br />
Bilder.<br />
Bis 30. Dezember, Sa/So 15-17, Mo-Fr 17-19 Uhr<br />
CHIASSO<br />
Galleria Cons Arc - Via F. Borromini 2 -<br />
091 683 79 49<br />
CLAIRE LAUDE - BERLINER<br />
JAHRHUNDERTLÄDEN<br />
Fotografien. Ausstellung im Rahmen der “Bi8 Biennale<br />
dell’immagine”.<br />
Bis 31. Januar, Mo-Fr 9-12/14-18.30, Sa 9-12 Uhr<br />
Spazio Officina - Via Dante Alighieri 4 -<br />
091 682 56 56<br />
VIVIAN MAIER E LE ALTRE: SULLE STRADE<br />
DELLA FOTOGRAFIA<br />
Bilder von Vivian Maier und anderen; im Rahmen der<br />
“Bi8”. Jeden 1. Sonntag im Monat Gratiseintritt.<br />
Bis 20. Januar, Sa/So 11-18, Di-Fr 15-18 Uhr<br />
LOSONE<br />
Kirchplatz der Chiesa San Lorenzo - Via S. Materno<br />
FAUSTO POZZI - NATIVITÀ<br />
Steinskulpturen-Installation zum Thema Geburt Christi.<br />
Bis 6. Januar<br />
LUGANO<br />
Biblioteca Cantonale - Viale Cattaneo 6 -<br />
091 815 46 11<br />
IL VIAGGIO DI SALOMONE CON I DISEGNI<br />
DI MARIO CASTELLANI<br />
Bilder des Künstlers Mario Castellani. Erzählung der Reise<br />
eines Elefanten von Portugal nach Österreich im<br />
Europa des 16. Jahrhunderts.<br />
Bis 19. Januar, Mo 13-18.30, Di-Fr 9-18.30, Sa 9-16<br />
Uhr<br />
Giardino Belvedere und See<br />
CAMERE OSCURE<br />
Im Rahmen der Ausstellung “Una finestra sul mondo”<br />
sind im Giardino Belvedere und auf dem See je eine Camera<br />
Oscura eingerichtet, wie sie ab der Renaissance<br />
bis zum 18. Jh. für die Studien der Perspektive benutzt<br />
wurden. Sie können täglich gratis besucht werden: die<br />
auf dem Giardino Belvedere vor der LAC-Baustelle ganztags<br />
ab 9.30 Uhr, die auf dem See von 14.00-16.30 Uhr<br />
(Gratis-Shuttleboot ab Rivetta Tell).<br />
Bis 6. Januar<br />
TENERO<br />
Matasci Arte - Via Verbano 6 - 091 735 60 11<br />
SERGIO EMERY “HUMUS”<br />
Eine Auswahl an Werken des Tessiner Künstlers aus dem<br />
Anfang der 70er Jahre bis 2002, charakterisiert durch<br />
eine spezielle Vision zwischen der Kunst und der Natur.<br />
Bis 31. Dezember, Mo-Fr 8-18.30, Sa 8-17.00 Uhr<br />
MORCOTE<br />
Galleria Poma - Strecia di Mort<br />
PROTAGONISTI DELL’ARTE TICINESE<br />
Die Galerie Poma zeigt eine Übersicht über das künstlerische<br />
Schaffen in der italienischen Schweiz mit Schwerpunkt<br />
Nachkriegszeit. Kunstkritiker Dalmazio Ambrosioni<br />
führt zur Finissage am Samstag, 22. Dezember, durch die<br />
Exposition mit über 50 Gemälden und Skulpturen (15 Uhr).<br />
Bis 31. Dezember, Di-So 14.30-18.30 Uhr<br />
ASCONA<br />
Galleria Sacchetti - Via B. Berno 14 -<br />
Ascona - 091 791 20 79<br />
GEMÄLDE UND SKULPTUREN<br />
Bis auf Weiteres Ausstellung mit Bildern von<br />
Italo Valenti, Ben Nicholson und Julius Bissier<br />
sowie Skulpturen von Hanneke Beaumont und<br />
Mario Dilitz. Die Galerie zeigt ausserdem eine<br />
grosse Auswahl an Kunst des 20. Jahrhunderts.<br />
Siehe www.galleriasacchetti.com.<br />
Mo 14-18 Uhr, Di bis Fr 10-12 und<br />
14.30-18 Uhr, Sa 10-12 und 14-17 Uhr<br />
ASCONA<br />
Visarte, der Berufsverband visuell schaffender<br />
Künstlerinnen und Künstler im Tessin, lässt eine<br />
Tradition neu aufleben: die Weihnachtsausstellung.<br />
Der italienische Titel “mostra di fine anno”<br />
weist darauf hin, dass die Werkschau in der Casa<br />
Serodine in Ascona bis über das Jahresende hinaus<br />
besichtigt werden kann.<br />
Rund fünfzig Kunstschaffende aus dem Südkanton<br />
sind der Einladung gefolgt, die Ausstellung in<br />
den stimmungsvollen Räumlichkeiten des 1620<br />
erbauten Bürgerhauses gegenüber der Sankt Peter<br />
und Paul Kirche mit ihren Werken zu bereichern.<br />
In der langen Liste aufgeführt sind u.a. Brigitte<br />
Allenbach-Stettbacher, François Bonjour, Marco<br />
Lupi, Steff Lüthi, Gianni Realini, Emilio Rissone,<br />
Gianmario Togni, Hanspeter Wespi und Andi<br />
Wildi, um nur einige zu nennen. Und so zahlreich<br />
die Namen, so vielfältig sind auch die Gestaltungsformen,<br />
die in der Weihnachtsausstellung<br />
Eingang gefunden haben. Die Palette umfasst<br />
Zeichnungen, Gemälde, Skulpturen, Collagen<br />
und Installationen. Dafür verwendet wurden Materialen<br />
unterschiedlichster Form und Machart,<br />
von Holz bis Bronze. Dieses Mosaik zeitgenössi-<br />
21. Dezember 2012<br />
Kunst<br />
MAGAZIN<br />
DIEMODERNE IMDIALOG<br />
MIT DERVERGANGENHEIT<br />
Visarte Ticino gestaltet in der Casa Serodine in<br />
Ascona erstmals eine Weihnachtsausstellung<br />
23<br />
schen Kunstschaffens fügt sich ein in die geschichtsträchtigen<br />
Mauern der Casa Serodine, deren<br />
Fassade wertvolle Stuckaturen zieren. Sie<br />
sind das Werk von Giovanni Battista Serodine,<br />
Sohn des Kaufmanns und Bauunternehmers Cristoforo,<br />
dem ursprünglichen Eigentümer des Palazzos,<br />
und Bruders des Malers Giovanni Serodine.<br />
Die Casa Serodine ist eng mit der Literaturgeschichte<br />
Asconas verbunden. Pianist Leo Kok<br />
hatte dort 1946 das Buchantiquariat Libreria della<br />
Rondine gegründet. Ein Versuch, dieses 2009 zu<br />
neuem Leben zu erwecken, scheiterte im vergangenen<br />
Jahr aus finanziellen Gründen. Die Casa<br />
Serodine ist heute Teil des kommunalen Museums<br />
für moderne Kunst. Die von Visarte – 2001<br />
aus der GSMBA, der Gesellschaft Schweizerischer<br />
Maler, Bildhauer und Architekten entstanden<br />
– organisierte Ausstellung steht für das Zusammenspiel<br />
aktueller Kunstformen mit den architektonischen<br />
Eigenheiten der Vergangenheit.<br />
Casa Serodine, Ascona, Weihnachtsausstellung<br />
(mostra di fine anno) von Visarte Ticino,<br />
geöffnet bis 13. Januar 2013, immer Samstag<br />
und Sonntag von 13 bis 18 Uhr. mb<br />
Mit Ausdruckskraft Grenzen überwinden<br />
Malen und gestalten, um Brücken zu<br />
schaffen – Brücken in eine lebenswerte<br />
Gegenwart und eine hoffnungsvolle<br />
Zukunft. Die gegenwärtig im Tageszentrum<br />
von Ingrado in Viganello<br />
ausgestellten Kunstwerke sind Zeugen<br />
der kreativen Entwicklung von<br />
Menschen, die in Farbe und Form eine<br />
neue Form des Ausdrucks gefunden<br />
haben.<br />
Im November 2011 hätten sie mit einer<br />
Schachtel Pastell- und Öl-Farben<br />
begonnen, auf Flip-Chart-Blättern<br />
ASCONA<br />
Vernissage - Weihnachtsausstellung<br />
SONNTAG, 23. DEZEMBER<br />
Werke von Eugen Bollin, August Babberger, Willi Schwitter, Erminia Fritsche. Siehe Seite 25.<br />
Ristorante Al Pontile - Lungolago G. Motta 31 - 091 791 46 04, 17.00 Uhr<br />
LOCARNO<br />
Vernissage - Una fine che non finisce di finire<br />
FREITAG, 21. DEZEMBER<br />
Werke von Andreas Angelidakis, Mirko Aretini, Giona Bernardi, Lorenza Boisi, Hanna Hildebrand,<br />
Luca Lo Coco, Ormo, Angelo Plessas, Luca Scarabelli und Priscilla Tea. Die Ausstellung<br />
ist bis 20. Januar 2013 geöffnet.<br />
Spazio culturale la rada - Piazza Remo Rossi - Ex scuole comunali - 091 752 22<br />
30, 18.00 Uhr<br />
Casa d’Arte Ascona SA - Via Borgo 47a -<br />
079 471 90 91<br />
WINTERAUSSTELLUNG<br />
In der Winterausstellung der Casa d’Arte<br />
sind Werke von Fred Baumann, Rolf Knie,<br />
Armin Strittmatter und Paul Stauffenegger<br />
zu sehen. Eine Auswahl von Skulpturen von<br />
Tony Läderach - Tonyl bereichert die Ausstellung.<br />
Öffnungszeiten: Samstag, 15 bis 19 Uhr<br />
und nach telefonischer Vereinbarung.<br />
Galerien<br />
Galleria Artecarrà - Carrà dei Nasi 10 -<br />
Ascona - 079 419 37 46<br />
BILDER, SKULPTUREN,<br />
GLASKUNST<br />
In der Galerie sind Werke diverser Künstler<br />
ausgestellt, z. Zt. Alexander Jeanmaire,<br />
Hans Rudolf Strupler, Ruth und Giancarlo<br />
Moro, Colia; schöne Bronze-Leuchten aus<br />
Frankreich, Antiquitäten.<br />
Mo bis Di und Do bis Fr, 10-12.30 und<br />
14.30-18.30, Sa 10.00-17.00 Uhr, So<br />
nach Vereinbarung<br />
Bilder zu skizzieren, erklärt die für<br />
den Malunterricht zuständige Catherine<br />
Giudici. Als Inspirationsquelle<br />
dienten Gemälde bekannter Künstler.<br />
Der Anfang sei nicht leicht gewesen,<br />
der erste Entwurf oftmals enttäuschend.<br />
Sie hätten die Idee gehabt, alle,<br />
die das Tageszentrum frequentieren,<br />
miteinzubeziehen, so Giudici,<br />
Betreuerinnen und Betreuer inbegriffen.<br />
Nach und nach sei das Projekt in<br />
Schwung gekommen. „Die einen sassen<br />
bloss fünf Minuten an ihren Bil-<br />
Veranstaltungen<br />
AcquestArte Galerie – Via Collegio 7 –<br />
Ascona - 091 791 51 48<br />
PANORAMI<br />
Werke von zwei holländischen Künstlern –<br />
Mattie Schilders und George Heidweiller. Die<br />
Luft und die Erde, die Horizonte und die<br />
Städte: eine Ausstellung, wo die aussergewöhnliche<br />
Verschmelzung von Elementen<br />
zum Leben kommt. Bestehende Landschaften<br />
und imaginäre Städte. Herrliche Ausblicke<br />
und echter Urbanismus. Bis 17. Februar<br />
2013. Siehe auch www.acquestarte.com.<br />
Di-So 10.00 bis 18.00 Uhr (und nach telefonischer<br />
Vereinbarung)<br />
dern, die anderen den ganzen Morgen<br />
über.“ Das Atelier sei zu einem beliebten<br />
Treffpunkt geworden. Für diejenigen,<br />
die malten und solche, die<br />
das Gemalte kommentierten. So seien<br />
immer mehr Kunstwerke zusammen<br />
gekommen. Diese können nun in den<br />
Räumlichkeiten von Ingrado, dem<br />
Sozialdienst für Suchtfragen und Beratungsstelle,<br />
besichtigt werden.<br />
Ingrado, Via agli Orti 3, Viganello,<br />
geöffnet bis 30. Dezember, Montag<br />
bis Freitag, 14.30-16.30 Uhr. mb<br />
Finissage - Remo Rossi (1909-1982) - Antologica<br />
SONNTAG, 30. DEZEMBER<br />
Skulpturen, Malerei und anderes. Am 22.12. Führung auf Deutsch (siehe “Museen”, S. 22).<br />
Pinacoteca Casa Rusca - Piazza Sant’Antonio - 091 756 31 70, 15.00 Uhr<br />
MORCOTE<br />
Finissage - Protagonisti dell’Arte ticinese<br />
SAMSTAG, 22. DEZEMBER<br />
Siehe kleiner Text mit Bild links.<br />
SAN BERNARDINO<br />
Vernissage - Carlo Nangeroni & Pedro Pedrazzini<br />
SAMSTAG, 29. DEZEMBER<br />
Bilder und Skulpturen. Präsentation von Paolo Blendinger. Bis 20. Februar 2013 geöffnet.<br />
Spazio28 - arte contemporanea - Strada cantonale 28 - 091 832 01 30, 18.30 Uhr<br />
LOCARNO<br />
DEPOSITO galleria arte moderna -<br />
Piazzetta de Capitani 10 - 091 751 66 57<br />
BILDER UND SKULPUREN<br />
Neu im Programm: das Künstlerpaar Suter &<br />
Bult (Skulpturen und Objekte). Permanent:<br />
Martin Arnold Rohr (Malerei), Theresia Utz und<br />
andere. Die Galerie befindet sich nur 50<br />
Schritte von der Piazza Grande (Città Vecchia).<br />
Winter-Öffnungszeiten: Dezember-März<br />
Donnerstag/Freitag 14-18 Uhr, Samstag<br />
14-17 Uhr oder nach tel. Vereinbarung
Weihnachtszauber im Antica Posta!<br />
Geniessen Sie Mittags und Abends unsere<br />
frisch zubereiteten Spezialitäten wie das<br />
zarte Entrecôte vom Bison, „Foie Gras“<br />
oder das berühmte Robespierre<br />
inserzione no. 3<br />
Wir freuen uns auf Ihren Besuch!<br />
21.12.2012<br />
Menü<br />
Vom 25. Dezember bis zum 5. Januar täglich geöffnet<br />
Ristorante Antica Posta<br />
Famiglia Bechter-Fuchs<br />
Via Borgo, 6612 Ascona<br />
Tel. 091 791 04 26<br />
Festtage<br />
für die Weihnachtsmenu<br />
Handgeschnittene Lachskomposition<br />
mit Pistazien, Ingwer und Jakobsmuscheln, Chioggiaranden-Carpaccio<br />
mariniert mit Sesam, Toast und gesalzener Butter<br />
* * *<br />
Kappaunessenz an Trüffel parfümiert<br />
mit seinen Ravioli<br />
oder<br />
Cannellone gefüllt mit Ricotta und Gemüse, Tomatenkonfit und<br />
Kräutermandeln<br />
* * *<br />
Seeteufelmedaillon mit Zucchini, Safrancrèmesauce<br />
mit Orangen und Basilikum<br />
oder<br />
Im Ofen gebratene Ente von den Terreni alla Maggia mit Booskop-Apfel<br />
und Rosmarin, Kürbispüree mit Kastanien und Karde aus dem Piemont<br />
* * *<br />
Schokoladentorte mit Rhum-Feigen,<br />
Vanillecrème und Himbeeren<br />
* * *<br />
Pandoro und Moscato<br />
Fr. 85.—<br />
Reservation erwünscht<br />
Ristorante della Posta<br />
Ronco sopra Ascona - 091 791 84 70 - www.ristorantedellaposta.ch<br />
dellago<br />
seafood restaurant<br />
& art deco hotel<br />
lungolago motta 9<br />
6815 melide<br />
melide<br />
www.hotel-dellago.ch<br />
t: +41 91 649 70 41<br />
SILVESTERMENU<br />
Willkommenshäppchen<br />
* * *<br />
Königspastete<br />
* * *<br />
Fischroulade an Weisswein<br />
* * *<br />
Rindsfilet an Morchelsauce<br />
Gemüse & Savoyardkartoffeln<br />
* * *<br />
"Dessert TRIS"<br />
Fr. 81.-<br />
* * *<br />
Im Saal können Sie auch<br />
à la carte essen<br />
Starten Sie gut ins Neue Jahr<br />
Ihr Costa-Team<br />
VAL RESA<br />
6645 Brione s/Minusio<br />
GABRIELA RÜF<br />
Tel. 091 743 55 95<br />
Fax 091 743 55 61<br />
ritrovo@bluewin.ch<br />
www.ritrovo.ch<br />
Liebe Gäste<br />
Wir möchten uns für Ihr<br />
Vertrauen bedanken<br />
und wünschen Ihnen eine schöne<br />
Adventszeit.<br />
Unser Grotto ist ausser<br />
Mittwoch & Donnerstag geöffnet.<br />
Über die Weihnachtstag bis am<br />
06.01.2013 haben wir täglich<br />
für Sie geöffnet und verwöhnen<br />
Sie mit einem feinen Weihnachtsmenu.<br />
Reservationen für Silvester nehmen<br />
wir gerne entgegen.<br />
Am 6.01.2013 haben wir usässete<br />
es hat solange es hat.<br />
*****<br />
Gabriela & Team freuen sich auf Sie
Erica Bänziger stellt in ihrem neuen Buch glutenfreie Rezepte vor<br />
DAS ANDEREGETREIDE<br />
Die Hauptdarsteller des neuen<br />
Kochbuchs von Eric Bänziger,<br />
“Das andere Getreide”, sind<br />
acht glutenfreie Getreide:<br />
Amarant, Quinoa, Kastanie,<br />
Buchweizen, Hirse, Erdmandel,<br />
Teff und Mais. Die Ur-Lebensmittel<br />
stammen aus den<br />
Familien der Gräser und<br />
Fuchsschwanzgewächse. Auf<br />
verschiedenen Kontinenten<br />
spielen sie seit Jahrtausenden<br />
eine wichtige Rolle – der<br />
Amarant zum Beispiel wird<br />
auch “das Korn der Inkas” genannt<br />
und der Quinoa “der<br />
Reis der Inkas”.<br />
Gemeinsam ist ihnen, dass sie<br />
glutenfrei sind. Bei einer Gluten-Unverträglichkeit<br />
sind sie<br />
somit Ersatz für unser einheimisches<br />
Getreide. Doch auch<br />
für Menschen, die Gluten vertragen,<br />
eröffnen die Rezepte<br />
einen neuen Horizont und<br />
bringen Schwung in die heimische<br />
Küche. Die “anderen Getreide”<br />
können auf zahlreiche<br />
Arten gekocht und gebacken<br />
werden. Das Vorteilhafte an<br />
ihnen ist, dass sie eine kurze<br />
Kochzeit haben.<br />
Erica Bänziger, diplomierte<br />
Ernährungsberaterin, Kochbuchautorin<br />
und Kursleiterin,<br />
lebt in Verscio und hat diese<br />
anderen Getreide entdeckt und<br />
verschiedene Rezepte ausprobiert.<br />
Das Buch, das eben im<br />
Fona-Verlag erschienen ist, ist<br />
praktisch aufgebaut. Nach einem<br />
Vorwort der Autorin folgen<br />
interessante Informationen<br />
über Gluten und die anderen<br />
Getreide. Jedes wird vorgestellt,<br />
wobei die Kastanie,<br />
der Mais und die Hirse die<br />
wohlbekanntesten sind. Früher<br />
waren Amarant, Quinoa, Erdmandel<br />
oder Teff oft nur in Reformhäusern<br />
erhältlich, heute<br />
sind sie bekannter und fast<br />
Eine Liebeserklärung<br />
an das Suppenhuhn<br />
Noch vor 50 Jahren wurden in den meisten landwirtschaftlichen Betrieben<br />
Legehennen zur Selbstversorgung oder als Nebenerwerb gehalten.<br />
Sie wurden so lange behalten, bis sie keine oder nur noch wenige<br />
Eier legten, danach geschlachtet und als<br />
Suppenhühner verwertet. Heute ist das Suppenhuhn<br />
kein betagtes Huhn mehr. Bedingt durch<br />
die Hochleistungszucht, in der Legehennen möglichst<br />
viele Eier liefern müssen, ist unser Suppenhuhn<br />
eine rund 18 Monate alte Legehenne.<br />
Siegfried W. Rossal – begnadeter Koch und Gemüse-<br />
und Kräutergärtner aus Leidenschaft –<br />
stellt in seinem Rezeptbuch “Suppenhuhn. Fast<br />
vergessen – neu entdeckt” zahlreiche Gerichte<br />
rund um das Suppenhuhn vor. Nebst der Zwiebelsuppe,<br />
dem Hühnersuppentopf im Jahreslauf<br />
oder der Erbensuppe mit Huhn und Käsecroûtons<br />
wird auch in die Zubereitung von Salaten,<br />
Vorspeisen, Hauptspeisen wie das Huhn-Kartoffel-Curry<br />
und Basics wie die Hühnerbrühe eingeführt.<br />
“Suppenhuhn. Fast vergessen – neu entdeckt”,<br />
Siegfried W. Rossal, Fona-Verlag 2012, 112 Seiten,<br />
Step-by-step Fotos und 20 ganzseitige Foodbilder von Pierre-Michel<br />
Delessert, matt laminiertes Hardcover, CHF 24.80, ISBN 978-<br />
3-03780-483-4.<br />
Silvesterkreuzfahrt<br />
auf dem Luganer See<br />
21. Dezember 2012<br />
Gastronomie<br />
überall zu kaufen.<br />
Nach dieser Einführung werden<br />
die verschiedenen Gerichte<br />
in Vor-, Haupt- und Nachspeise<br />
eingeteilt. Als Aperitif<br />
und Salate locken zum Beispiel<br />
Quinoa mit Ziegenfrischkäse-Tzatziki<br />
oder Frühlingszwiebeln<br />
in Amarantteighülle,<br />
als Frühstücksidee ein Erdmandel-Energiedrink<br />
oder als<br />
Suppe eine Hirse-Lauch-Suppe<br />
mit Safran.<br />
Auch die Hauptspeisen, die in<br />
Pasta, Spätzle & Co., Blinis,<br />
Puffer & Omelettes und Eintöpfe<br />
& Gratins eingeteilt sind,<br />
machen einem Lust aufs Ausprobieren:<br />
Quinoa-Tagliatelle,<br />
Puschlaver Buchweizennudeln<br />
mit Gemüse oder Gemüsecurry<br />
mit schwarzem Quinoa und<br />
vieles mehr wird vorgestellt.<br />
Und als Nachtisch wecken die<br />
Amarant-Mango-Crème oder<br />
die Teff-Brownies die Gaumenfreuden.<br />
Amarant, Quinoa und Hirse<br />
haben ein angenehm nussiges<br />
Aroma, Buchweizen wird vor<br />
allem dort eingesetzt, wo eine<br />
kräftigere Note geschätzt<br />
wird, während die Kastanie<br />
mit ihrem leicht süsslichen<br />
Geschmack für besondere Akzente<br />
sorgt. Die “anderen Getreide”<br />
sind kulinarische Entdeckungen,<br />
die die Alltagsküche<br />
würzen und Genuss mit<br />
vielen gesundheitlichen Vorteilen<br />
verbinden.<br />
“Das andere Getreide - Glutenfrei<br />
kochen und backen mit<br />
Quinoa, Amarant & Co.”, Erica<br />
Bänziger, Fona-Verlag<br />
2012, 144 S., 185 x 240 mm, 32<br />
Fotos, davon 23 ganzseitige<br />
Foodbilder von Andreas<br />
Thumm,<br />
matt laminiertes Hardcover,<br />
CHF 32.80, ISBN 978-3-<br />
03780-489-7. mm<br />
Nach den weihnachtlichen Festtagen geht es nicht mehr lange und<br />
man stösst auf das neue Jahr an. Wer Silvester auf eine etwas speziellere<br />
Art und Weise feiern will, dem sei die Silvesterkreuzfahrt<br />
auf dem Luganer See empfohlen. Die Società Navigazione del Lago<br />
di Lugano lädt auf das Kreuzfahrtschiff ein, auf dem zu Livemusik<br />
und feierlichem Ambiente getanzt werden<br />
kann und wo das Styl-Restaurant die Gäste<br />
mit einem Galadinner verwöhnt. Zu diesem<br />
kulinarischen Highlight gehört ein Willkommensapéro,<br />
worauf als Vorspeise der geräucherte<br />
Lachs an Zitrusfrüchten, ein<br />
Thunfisch-Tatar auf Avocado und Balsamico<br />
und gratinierte Garnelen-Spiesse folgen. Als<br />
erster Gang wird eine Foie-Gras-Terrine mit<br />
Tropea-Zwiebeln serviert und als zweiter<br />
Büffel-Ricotta auf einer Zucchetti-Crème.<br />
Der dritte Gang besteht aus Kalbfleischmedaillons<br />
an Wacholderbeeren, begleitet von<br />
sautierten Kartoffeln an Rosmarin. Zum Abschluss präsentiert das<br />
Team der Styl-Küche Süssgebäck mit Kaffee.<br />
Der Abend kostet pro Person CHF 180.- (Getränke exkl.); Reservationen<br />
an das Styl-Restaurant unter Tel. 091 971 36 60 (Mo.-Fr.,<br />
9.30-17.00 Uhr) oder per E-Mail an events@stylrestaurant.ch.<br />
Silvesterkreuzfahrt, Mo., 31. Dez., ab 20.00 Uhr, Schifflände Lugano<br />
Centrale. mm<br />
MAGAZIN<br />
Engel,<br />
die guten<br />
Geister auf<br />
Erden<br />
25<br />
Wer hat die Wesen mit noch nie<br />
gehörten Botschaften denn je<br />
gesehen? Hirten hüteten ihre<br />
Schafe auf dem Feld und mitten<br />
in der Nacht erschien eine nie<br />
gesehene Gestalt im strahlenden<br />
Licht. Der Engel sprach:<br />
“Fürchtet euch nicht, ich verkünde<br />
euch grosse Freude.”<br />
Daraufhin erschienen weitere<br />
Engel und sangen: “Gloria in<br />
excelsis Deo”. Der Schreck war<br />
gebannt und die Hirten eilten<br />
freudig zur Krippe.<br />
Die abstrakten Engel von Eugen<br />
Bollin haben nichts mit den Barockengeln<br />
gemeinsam. Bollins<br />
Leben spielt sich in freiwilliger<br />
Einschränkung hinter den Engelberger<br />
Klostermauern ab.<br />
Erst die bewusste Einschränkung<br />
öffnet das Tor zu grenzenlosen<br />
geistigen Abenteuern.<br />
Bollin zeichnet und malt unaufhörlich.<br />
Eruptiv, spontan, seismografisch<br />
hingekritzelt, spiegeln<br />
seine Bilder und Zeichnungen<br />
Gedanken, Stimmungen,<br />
Sehnsüchte und Gefühle. Das<br />
Tor ist ein anderes zentrales<br />
Symbol in seinem Schaffen; oft<br />
wird es selber wieder zum Engel<br />
und nimmt den Menschen auf.<br />
Eugen Bollin hat die Klostermauern<br />
durch das Tor ersetzt.<br />
Weitere Rarität der Ausstellung<br />
im Ristorante Al Pontile ist der<br />
Entwurf zur Freske von August<br />
Babberger für die Kapelle der<br />
singenden Engel in Altdorf, die<br />
aus den 30er-Jahren stammt.<br />
Seine Kunst wurde von den Nazis<br />
als entartet taxiert und er<br />
musste die Kunstakademie in<br />
Karlsruhe verlassen, wurde<br />
dann in Uri aufgenommen und<br />
bildete mit Erna Schillig und<br />
Heinrich Danioth den “Urner<br />
Kreis”, wo er seine künstlerische<br />
Tätigkeit fortsetzten konnte.<br />
Die Engel-Collagen von Willi<br />
Schwitter aus Brissago sind von<br />
der Tessiner Landschaft und besonders<br />
den Tälern inspiriert<br />
und zeugen von grosser künstlerischer<br />
Begabung.<br />
Abgerundet wird die Ausstellung,<br />
deren Besuch sich im Al<br />
Pontile gut mit kulinarischen<br />
Genüssen verbinden lässt, von<br />
zwei Werken der Künstlerin Erminia<br />
Fritsche.<br />
Vernissage So., 23. Dez., 17<br />
Uhr, Ristorante al Pontile,<br />
Lungolage, Ascona.
Menü<br />
Festtage<br />
für die SILVESTERBALL<br />
MIT GALA-DINNER, MUSIK<br />
UND FEUERWERK<br />
Über die Festtage<br />
spezielle Menus!<br />
Feiern Sie “Silvester”<br />
im Cà Nostra<br />
Weitere Auskünfte und<br />
Reservationen 091 743 58 52<br />
Wir wünschen Ihnen frohe<br />
Festtage und freuen<br />
uns auf Ihren Besuch<br />
MENÜ<br />
Lachs mariniert mit Granatapfel, Spinat an Himbeeressig<br />
* * *<br />
Risotto nach Mailänder Art<br />
* * *<br />
Hummer gedünstet mit Kaviarsauce<br />
* * *<br />
Mandarinensorbet<br />
* * *<br />
������������������������<br />
* * *<br />
Leichte Mousse von 3 Schokoladen<br />
CHF 145 pro Person<br />
091 735 73 73 www.villaorselina.ch<br />
Hotel, Bar, Ristorante, Spa Parkplätze vorhanden<br />
Tel. 091 791 13 73 - 6612 Ascona<br />
info.danani@gmail.com - www.google.ch<br />
Wir informieren unsere<br />
verehrte Kundschaft, dass wir<br />
bis zum 10. Januar jeden Tag<br />
geöffnet haben.<br />
* * *<br />
Auf unserer Internetseite finden Sie unsere<br />
Festtagsmenüs.<br />
* * *<br />
Das Ristorante Da Nani wünscht<br />
Ihnen frohe Festtage.<br />
* * *<br />
Kaminzimmer<br />
Das Grotto Lauro in Arcegno<br />
Bleibt bis und mit 1. Januar 2013 geöffnet.<br />
Ein versteckter, romantischer und sinnlicher<br />
Ort um mit Ihnen<br />
die Adventszeit, Weihnachten<br />
und den Jahreswechsel zu feiern.<br />
Die letzten Wochen im 2012 neigen sich dem<br />
Ende zu und wir möchten<br />
es nicht versäumen, uns bei allen Kunden<br />
für Ihre Besuche von Herzen zu danken.<br />
Wir freuen uns auf Ihren Besuch<br />
Tel 091 791 42 96 - Fax 091 780 51 58<br />
www.grotto-lauro.ch - info@grotto-lauro.ch<br />
ES IST ZEIT FÜR<br />
GLAMOUR!<br />
SILVESTERPARTY<br />
Eine sprudelnde<br />
Atmosphäre, Musik<br />
und Prosit, verfeinerte<br />
und ausgewählte<br />
Geschmacksvarianten<br />
werden den richtigen<br />
Weg für ein unvergessliches<br />
Neujahrsfest weisen<br />
����������������������<br />
������� ���� ������������������ �������������� ��� ����������� ����� ���� ����<br />
�����������������������������������������������������������������<br />
���������� ���� ���� ���� ������������ ������������������� �������� ����<br />
�������������������������������������������������������������<br />
��<br />
�����������������������������������������������������<br />
��<br />
�����������������������������������������������������������<br />
��<br />
����������������������������������������������������<br />
��<br />
����������������������������������������������������������<br />
��<br />
��������������������������������������������������<br />
��<br />
����������������������������������<br />
�<br />
�����������������<br />
������������������������������������������������������������<br />
����������������������������������������<br />
Seit 1972<br />
RISTORANTE – PENSIONE<br />
6515 Gudo-Progero<br />
������������������������������������������<br />
�����������������������������������<br />
Das „Zuhause“ für Touristen<br />
wie für Einheimische<br />
���������������������������������������������������������<br />
����������������������������������<br />
����������������������������<br />
Italienisch/franz. Saison-Spezialitäten<br />
Im Winter jeden Freitag BERNER-PLATTE!<br />
�������������������������������������������������<br />
��������������������������<br />
����������������������������������������������������������<br />
��������������������������������Parkplatz<br />
�������������������������������������������������<br />
Wir haben geöffnet an<br />
Weihnachten und Silvester!<br />
����������������������������������������<br />
Familie Cupic-Schneider<br />
Tel. 091 859 11 07 / Fax 091 859 00 01<br />
Silvester<br />
Silvester Toast<br />
Tartar von roten Garnelen, Frischkäse<br />
und einer Creme aus Zitrusfrüchten<br />
Hummercremesuppe mit Austern<br />
Acquerello Risotto mit weissen Trüffeln aus Alba<br />
Rotbarschfilet und Garnelenschwanz<br />
an Champagnersauce<br />
Digestif aus Zitroneneis mit Melonensorbet<br />
Kalbsfilet mit Entenleberschnitzel<br />
an Madeirasauce und Spinattörtchen<br />
Dessertkomposition zum Jahresende<br />
Gefüllter Schweinefuss mit Linsen<br />
um 1.00 in der Bar Orient<br />
CHF 250.- pro Person<br />
Weinauswahl aus unserem Keller inbegriffen<br />
31. Dezember 2012<br />
FÜR RESERVIERUNGEN - TEL + 41 91 735 00 00 - www.swissdiamondhotel.com
KURS Ankauf Verkauf<br />
1 Euro 1.17 1.25<br />
1 US-Dollar 0.88 0.94<br />
1 kanadischer Dollar 0.89 0.95<br />
1 engl. Pfund 1.44 1.53<br />
Edelmetall und Münzen<br />
Gold (1 kg) 48 500.- 49 100.-<br />
Silber (1 kg) 878.- 974.-<br />
Vreneli 270.- 316.-<br />
Mitgeteilt von der<br />
BancaStato Bellinzona.<br />
Alle Angaben ohne Gewähr.<br />
AMBRÌ<br />
Plüschtiere werfen<br />
SONNTAG, 23. DEZEMBER<br />
Während des Spiels gegen EHC Biel<br />
(15.45 Uhr) werden beim ersten Tor<br />
des HCAP Plüschtiere aufs Eis geworfen.<br />
Eine Wohltätigkeitsaktion zugunsten<br />
von Kindern im Krankenhaus und<br />
verschiedener Vereinigungen. Kinder<br />
unter 10 Jahren, die Plüschtiere mitbringen,<br />
haben freien Eintritt.<br />
Pista della Valascia<br />
AVEGNO<br />
Offeriertes Mittagessen<br />
DIENSTAG, 25. DEZEMBER<br />
An Weihnachten wird ein einfaches<br />
Mittagessen offeriert. Interessierte<br />
sollten sich so früh wie möglich anmelden:<br />
Bea Bianchi, 076 534 90 48,<br />
Rinaldo Romagnoli, 079 240 07 31.<br />
Sala Parrocchiale, 12.00 Uhr<br />
BELLINZONA<br />
Endjahresfeier<br />
FREITAG, 21. DEZEMBER<br />
Konzert der Blasmusik Bellinzona,<br />
Glückwunschaustausch zwischen<br />
Staatsrat und Stadtbehörde, Prämierung<br />
der Besten in Sport und Kultur<br />
der Stadt Bellinzona; Aperitif.<br />
Palazzo Civico Bellinzona<br />
17.00 Uhr<br />
Atelier “Il gioco delle impronte”<br />
SONNTAG, 30. DEZEMBER<br />
Unterhaltung und Atelier für Familien.<br />
Reservation: Tel. 091 835 52 54.<br />
Museo in Erba - Piazza G. Buffi 8<br />
091 835 52 54, 14.30-16.00 Uhr<br />
BIASCA<br />
Naregna Dogs<br />
BIS 23. DEZEMBER<br />
Indoor; www.naregnadogs.com.<br />
Centro Sportivo Valtennis<br />
091 862 32 43<br />
BOSCO GURIN<br />
Schneeschuhausflug bei<br />
Mondschein<br />
FREITAG, 28. DEZEMBER<br />
Treffpunkt um 19.30 Uhr beim Hotel<br />
Walser. Dauer 1h30. Rückkehr<br />
gegen 21.30 Uhr. Anschliessend<br />
Abendessen. Info: Tel. 079 401 01<br />
78 oder auf www.quattropassi.ch.<br />
19.30 Uhr<br />
BRISSAGO<br />
Weihnachtstombola<br />
MITTWOCH, 26. DEZEMBER<br />
Organisation: Fussballverein Brissago.<br />
Palestra comunale, 20.15 Uhr<br />
CHIASSO<br />
Preisverleihung Schaufenster-<br />
Wettbewerb<br />
SAMSTAG, 22. DEZEMBER<br />
Prämierung des Wettbewerbes für<br />
Studenten der CSIA. Den Abend moderieren<br />
Lolly Camèn und Danny<br />
Morandi von Radio 3i.<br />
Piazza Indipendenza<br />
15.00-17.00 Uhr<br />
Anzeige<br />
��������������������������������������<br />
Werden Edelsteinmassage<br />
und bleiben Sie<br />
mit ist uns etwas fit Besonderes! und gesund!<br />
Die auf Sie abgestimmten Edelsteine<br />
lösen Wir danken energetische allen Blockaden Patient/innen und<br />
begünstigen und Kursteilnehmer/innen<br />
durch sanfte Bewegung<br />
den für Abtransport das Vertrauen, von Schlackenstoffen.<br />
dass Sie uns<br />
Die harmonisierende Heilkraft der<br />
entgegengebracht haben und<br />
Steine bewirkt ein tiefes Loslassen<br />
wünschen Ihnen und Ihren<br />
und führt zu einer ganzheitlichen<br />
Angehörigen besinnliche<br />
Entspannung von Körper,<br />
Weihnachten und ein gesundes,<br />
Geist und Seele.<br />
glückliches und erfolgreiches<br />
auch Neues als Gutschein Jahr.<br />
Kristina zum Bader Verschenken und das Team<br />
��������������������������<br />
������������������<br />
������������������<br />
Wechselkurse<br />
COMANO<br />
Lebendige Krippe<br />
FREITAG, 21. DEZEMBER<br />
Bei schlechtem Wetter am 22. Dez.<br />
Info Tel. 1600, 19.15 Uhr<br />
LOCARNO<br />
Weihnachtsapéro mit Musik<br />
SAMSTAG, 22. DEZEMBER<br />
Imbiss und musikalische Animation<br />
mit Anna Kiskanç und Cedric Blaser.<br />
Eintritt frei.<br />
Teatro Paravento - Via Cappuccini<br />
8 - 091 751 93 53, 18.00 Uhr<br />
Lebendige Krippe<br />
SAMSTAG, 22. DEZEMBER<br />
Die heilige Darstellung wird von<br />
Musik, Tänzen und Gesang untermalt.<br />
Piazza S. Antonio, 20.00 Uhr<br />
Locarno On Ice - Raiffeisenfest<br />
SAMSTAG, 22. DEZEMBER<br />
Um 14.00 Uhr Atelier für Kinder mit<br />
der Maskenbildnerin vom Circo Fortuna;<br />
um 16.00 Uhr geben Matteo<br />
Pelli und Irene Pusterla auf dem Eis<br />
Autogramme; um 17.00 Uhr traditionelle<br />
Panettonata und heisser Tee<br />
für alle; um 18.00 Uhr Konzert der<br />
behinderten Kinder der Ninfea Blues<br />
Band. www.locarnoonice.ch.<br />
Piazza Grande, 14.00 Uhr<br />
LUGANO<br />
Wintersonnenwende Meditation<br />
FREITAG, 21. DEZEMBER<br />
Die Associazione Pax Cultura Etica<br />
nella Vita lädt zur Meditation ein.<br />
Ausserdem Film, Lesung. Info: Tel.<br />
079 423 65 84; lugano@coscienzaetica.it.<br />
Eintritt frei.<br />
Centro La Piazzetta<br />
Via Loreto 17 - Loreto, 20.30 Uhr<br />
Junge Designer gesucht für<br />
“Swiss Fashion World”<br />
SAMSTAG, 16. MÄRZ 2013<br />
Die Nationale Schweizer Modekammer<br />
mit Sitz in Lugano sucht im<br />
Rahmen des Wettbewerbs “Swiss<br />
Fashion World – Icona Svizzera”<br />
junge Modeschöpfer/-innen, um<br />
Schweizer Design(er) im In- und<br />
Ausland bekannter zu machen. Der<br />
ausgewählte Nachwuchs präsentiert<br />
seine Kreationen am 16. März 2013<br />
in Lugano bei einer Veranstaltung.<br />
Für die Bewerbungsbedingungen<br />
und weitere Informationen wende<br />
man sich an: Camera Nazionale della<br />
Moda Svizzera, CP 5342, 6901 Lugano;<br />
E-Mail info@cnms.ch.<br />
Anmeldeschluss: 31. Dezember<br />
ORSELINA<br />
Festtagsprogramm Villa Orselina<br />
VOM 24. DEZ. BIS 1. JANUAR<br />
Von Heiligabend bis 1. Januar steht<br />
jeden Tag ein anderer Anlass auf<br />
dem Programm, von Musikunterhaltung<br />
und Hotelführungen über<br />
Weindegustation (28.12.) und “Austern<br />
und Champagner zur Cocktailtime”<br />
(29., 30.12.) über den Swing<br />
Tanzabend (29.12.) bis zur grossen<br />
Gala mit Feuerwerk an Silvester.<br />
Weitere Informationen über 091 735<br />
73 73, welcome@villaorselina.ch,<br />
www.villaorselina.ch<br />
SAN BERNARDINO<br />
Unterhaltungsprogramm<br />
VOM 21. DEZ. BIS 5. JANUAR<br />
Ein vielfältiges Programm lockt ins<br />
Festzelt “tendina”: Vom 21.12. bis<br />
5.1. täglich 15.00-23.00 Uhr “Red<br />
Buck Après Ski”. Zudem “extra<br />
Events”: Fr., 21.12.: Opening Party<br />
bis 4.00 Uhr am Morgen.<br />
Sa., 29.12.: “landwirtschaftlicher<br />
Wettkampf” mit Melken, Reiten auf<br />
dem mechanischen Bullen etc.<br />
Silvesterfeier bis 4.00 Uhr morgens.<br />
Do., 3.1.: Bierdegustation.<br />
Zudem am 21.12., 18.30 Uhr, Fest<br />
zur Wiedereröffnung des Pub-Disco<br />
Central (auch das Ristorante Central<br />
ist geöffnet); www.visit-moesano.ch.<br />
SESSA<br />
Weihnachtskrippen-Wettbewerb<br />
MITTWOCH, 26. DEZEMBER<br />
Preisverleihung.<br />
Centro I Grappoli, 15.00 Uhr<br />
VACALLO<br />
Un tesoro per tutti<br />
FREITAG, 21. DEZEMBER<br />
Weihnachtsrezitation.<br />
Chiesa Santa Croce, 20.00 Uhr<br />
Programm<br />
21. Dezember 2012<br />
Kurzmeldungen<br />
Golden Age Club Locarno organisiert für 2013<br />
Vorträge, Musik, Theater und Ausflüge<br />
Ein vielfältiges, anregendes Programm präsentiert der Golden Age Club Locarno der Tertianum<br />
Residenzen Al Lido und Al Parco für das kommende Jahr. 14 Anlässe sind allein im<br />
ersten Halbjahr vorgesehen. Vorträge, Konzerte, Theater, aber auch Ausflüge sind dabei –<br />
etwa zur Aufführung der Operette “Die lustige Witwe”<br />
im Theater Arth am Sonntag, 3. März (Anmeldeschluss<br />
ist der 20. Februar). Am 16. Mai führt ein<br />
Tagesausflug in den Park Seleger Moor in Rifferswil,<br />
wo sich Kostbarkeiten aus der Pflanzen- und Tierwelt<br />
entdecken lassen, und am 6. Juni ins Schweizerische<br />
Zollmuseum in Cantine di Gandria.<br />
Doch zunächst finden einige Veranstaltungen in den<br />
Sälen der Residenzen statt. Der erste Anlass im<br />
neuen Jahr ist Peter Eggenbergers (Foto) Vortrag<br />
“Ein Appenzeller in der Fremdenlegion” am Donnerstag,<br />
10. Januar um 15.00 Uhr in der Residenz<br />
Al Parco. Bekannt ist der Referent als vergnüglicher<br />
Erzähler, der im Dialekt des östlichen Appenzellerlandes<br />
Geschichten aus seinem Kanton erzählt. “In<br />
seinem Vortrag über seine Erlebnisse lernen Sie nun<br />
die andere Seite dieses begnadeten Erzählers kennen”,<br />
heisst es in der Beschreibung zum Anlass. Die<br />
Residenz Al Lido ist Austragungsort des “Arztvortrages<br />
über Schwindel” am 24. Januar, 15.00 Uhr.<br />
Peter Janert, der den Golden Age Club leitet, weist darauf hin da, dass es im Programm,<br />
da es frühzeitig erschienen ist, Änderungen geben kann. Daher wird darum gebeten, jeweils<br />
die aktuellen Plakate und Informationen in den Zeitungen zu beachten. Peter Janert<br />
gibt auch gerne Auskünfte zum Programm: Tel. 091 756 37 37, peter.janert@gmail.com.<br />
Programm 2013, Golden Age Club Locarno, Tertianum Residenzen Al Lido und Al Parco. uj<br />
Volksläufe<br />
Gemeinsamer Sport macht Spass und ist<br />
ein gutes Mittel gegen den Winterblues<br />
Wer denkt, Volksläufe werden nur in den wärmeren Monaten ausgetragen, der irrt. Gleich<br />
zwei Rennen finden am Wochenende in der Südschweiz statt. Und im Grunde ist es ja eine<br />
gute Zeit für einen Lauf: So lässt sich der ein oder andere Lebkuchen oder Panettone wieder<br />
“loswerden”, und Bewegung an der frischen Luft ist ein ideales Mittel gegen den Winterblues.<br />
Ausserdem macht es Spass, sich gemeinsam mit<br />
anderen zu bewegen. Besonders in Chiasso, wo am heutigen<br />
Freitagabend um 19.00 Uhr die “Corsa di Natale” auf<br />
der Piazza Indipendenza startet. Denn die Veranstalter, der<br />
Gymnastikverband Chiassos, haben eine Bitte: Um den Lauf<br />
bunter und festlicher zu gestalten, sollen die Teilnehmenden<br />
nach Möglichkeit mit einem “Weihnachtsaccessoire”, etwa<br />
einer Nikolausmütze oder einem Lichtlein, antreten. Der Lauf<br />
sei für alle geeignet. Zwei Kilometer misst die Strecke, und<br />
wer es geschafft hat, ist am Ende zu Zwiebelsuppe und Panettone<br />
eingeladen. Informationen erteilt die Società Federale<br />
Ginnastica, Tel. 091 682 40 46.<br />
In Ascona wird am 4. Advent gerannt, und zwar am Morgen.<br />
Um 9.00 Uhr startet der von der Unione Sportiva organisierte<br />
Lauf, der entlang der Seepromenade und durch die Gassen des Ortes führt. Auch hier<br />
heisst es: Alle können mitmachen. Online-Anmeldungen werden bis heute, Freitag, um<br />
12.00 Uhr auf www.usascona.ch entgegengenommen. Aber auch am Sonntag kann man<br />
sich bis eine Stunde vor Start gegen CHF 5.- Zuschlag nachmelden; Info: 091 791 38 36.<br />
“Corsa di Natale”, 21. Dezember, Chiasso. “Corsa da Natal”, 23. Dezember, Ascona. uj<br />
Wrestling<br />
Ein Teufel und ein Barbar steigen beim<br />
Showkampf in Lugano in den Ring<br />
Ein Sportereignis, bei dem es in erster Linie gar nicht um den Sport an sich, sondern um<br />
die Unterhaltung der Zuschauer geht: Das ist Wrestling. Die Schaukampf-Sportart erfreut<br />
sich besonders in den USA, aber auch in Japan und Mexiko, einer grossen Fangemeinde.<br />
Am nächsten Freitag, 28. Dezember, hat man die einmalige<br />
Gelegenheit, diese Mischung aus Show und Wettkampf in<br />
Lugano anzuschauen. In den Ring steigt unter anderem<br />
“das Phänomen” Red Devil. Im ersten Halbfinale um den<br />
Schweizer Titel fordert er den ehemaligen italienischen<br />
Meister Kobra heraus. Im zweiten Halbfinale treten das<br />
Muskelpaket Goran, der Barbar und der charismatische<br />
Cowboy Charlie Kid gegeneinander an. Danach kämpfen die<br />
jeweiligen Sieger um den Meistertitel. Aber in Lugano werden<br />
noch weitere Matches ausgetragen, etwa die Europameisterschaft<br />
im Leichtgewicht der UEWA (Union Of European<br />
Wrestling Alliances). Karten kosten zwischen CHF 30.- und CHF 50.- (für Kinder bis<br />
12 Jahren CHF 25.- bis CHF 35.-) und sind erhältlich über www.biglietteria.ch, die Vorverkaufsstellen<br />
von Manor und SBB sowie bei Apollo Video in Lugano.<br />
“Intrigo Internazionale – Spettacolo Wrestling”, Freitag, 28. Dezember, 20.30 Uhr, Palazzo<br />
dei Congressi, Lugano. uj<br />
Sport<br />
MAGAZIN<br />
27<br />
22 Samstag<br />
CHIASSO<br />
SAV Vacallo Basket - BC Boncourt Red Team<br />
Herren-Basket-Meisterschaft LNA.<br />
Palapenz - Via Passeggiata - 17.30 Uhr<br />
LUGANO<br />
HC Lugano - HC Fribourg Gottéron<br />
Eishockey-Meisterschaft NLA.<br />
Pista Resega - Via Chiosso - Porza - 19.45 Uhr<br />
23 Sonntag<br />
AMBRÌ<br />
HC Ambrì Piotta - EHC Biel/Bienne<br />
Eishockey-Meisterschaft NLA.<br />
Pista della Valascia - 091 868 33 33 - 15.45 Uhr<br />
ASCONA<br />
Weihnachtslauf - Corsa da Natal<br />
Volkslauf für SchülerInnen, Familien, Senioren, Veteranen und<br />
Aktive (F), Aktive (M) und für geistig oder physisch Behinderte.<br />
Anmeldungen vor Ort, 60 Minuten vor dem Start der eigenen<br />
Kategorie. Bei jedem Wetter, ausser bei Eis und Schnee, dann<br />
gibt Tel. 1600 Asukunft. Info: www.usascona.ch. Siehe links.<br />
Lungolago - 8.30-13.00 Uhr<br />
28 Freitag<br />
CAMPRA<br />
Swiss Cup Campra 2012<br />
Internationales FIS-Rennen. Informationen und Anmeldung:<br />
Tel. 091 872 22 78, info@campra.ch. Es organisiert der Ski<br />
Club Simano Dangio - Torre - Acquila ad Olivone. Bis 29.12.<br />
Piste Sci di fondo - Langlaufloipe - 9.30<br />
LUGANO<br />
Wrestling - Le stelle internazionali del ring<br />
Wrestling-Wettkämpfe mit einigen berühmten Schweizer, italienischen<br />
und anderen internationalen Sportlern. Verschiedene<br />
Titelkämpfe werden bestritten. Info und Vorverkauf: www.misagroup.ch.<br />
Vorverkauf: Centri Manor, SBB-Schalter, Apollo<br />
Music und www.biglietteria.ch. Siehe Artikel links.<br />
Palazzo dei Congressi - Piazza Indipendenza 4 - 20.30 Uhr<br />
2 Mittwoch<br />
AMBRÌ<br />
HC Ambrì Piotta - HC Davos<br />
Eishockey-Meisterschaft NLA.<br />
Pista della Valascia - 091 868 33 33 - 19.45 Uhr<br />
Körper & Geist<br />
Ascona SONNTAG, 20. JANUAR<br />
CENTRO KAPPA, VIALE B. PAPIO 5<br />
“The Work von Byron Katie” mit Enzo Trifirò<br />
Ein Weg, die Stress erzeugenden Gedanken zu identifizieren<br />
und zu hinterfragen und um zum inneren Frieden und zum<br />
Frieden mit der Welt zu gelangen. Dieses Seminar bietet<br />
Ihnen eine Einführung und zeigt, wie Sie The Work für sich<br />
selbst anwenden können. Für NeueinsteigerInnen und für<br />
Personen mit Erfahrung, die Ihre Kenntnisse vertiefen möchten.<br />
Der Workshop wird in deutscher Sprache abgehalten.<br />
Zeit: 10.30-16.30 Uhr, Teilnehmerbeitrag: CHF 150.-.<br />
Info/Anmeldung: Tel 076 281 22 29,<br />
E-Mail: info@wellbeingandcoaching.com<br />
www.wellbeingandcoaching.com<br />
Bellinzona<br />
AB MITTWOCH, 16. JANUAR<br />
ROTES KREUZ TESSIN<br />
Babysitting<br />
Kurs an vier Mittwochabenden, 18.00-20.30 Uhr.<br />
Info/Anmeldung: 091 682 31 31 (Mo-Do 8.30-15 Uhr),<br />
info@crs-corsiti.ch, www.crs-corsiti.ch<br />
Locarno BIS 30. JUNI 2013<br />
LORENZA DE VITA/ITALIANO IN TICINO<br />
Italienisch-Sprachkurse - Rabattaktion<br />
Herbst-Aktion für Standard- und Intensivkurse (mindestens<br />
15 Std.). Wer bis 31. Dezember 2012 bucht, erhält 20 % Rabatt.<br />
Die Kurse gehen bis 30. Juni 2013.<br />
Info/Anmeldung: 076 339 99 23, info@corsi-italianointicino.ch,<br />
www.corsi-italianointicino.ch<br />
Lugano<br />
12./13. UND 19./20. JANUAR<br />
ROTES KREUZ TESSIN<br />
Brain Gym - neues Angebot<br />
Die “Gehirngymnastik“ nach Paul Dennison umfasst 26 Bewegungsübungen<br />
und Aktivitäten. Kurs an 2 Wochenenden.<br />
Info/Anmeldung: 091 682 31 31 (Mo-Do 8.30-15 Uhr),<br />
info@crs-corsiti.ch, www.crs-corsiti.ch<br />
Peccia<br />
AB MÄRZ 2013<br />
BILDHAUERSCHULE<br />
Programm 2013 - Frühbucherrabatt<br />
Eine Vielzahl an Kursen ist für 2013 geplant: Schweissen,<br />
Modellieren & Gipsabguss, Kopfmodellieren, Steinbildhauen,<br />
Aktzeichnen und vieles mehr. 5 % Frühbucherrabatt auf Kurs<br />
& Unterkunft in den Häusern der Scuola di Scultura bei Anmeldung<br />
bis 31. Dezember 2012.<br />
Info/Anmeldung: 091 755 13 04, scuola@marmo.ch,<br />
www.marmo.ch
Agentur C ®<br />
An Weihnachten vorzulesen<br />
Die Geburt Jesu<br />
In jener Zeit erliess Kaiser Augustus den Befehl an alle Bewohner seines<br />
Weltreichs, sich in Steuerlisten eintragen zu lassen. Es war das erste Mal,<br />
dass solch eine Erhebung durchgeführt wurde; damals war Quirinius Gouverneur<br />
von Syrien. So ging jeder in die Stadt, aus der er stammte, um sich dort<br />
eintragen zu lassen. Auch Josef machte sich auf den Weg. Er gehörte zum<br />
Haus und zur Nachkommenschaft Davids und begab sich deshalb von seinem<br />
Wohnort Nazaret in Galiläa hinauf nach Betlehem in Judäa, der Stadt Davids,<br />
um sich dort zusammen mit Maria, seiner Verlobten, eintragen zu lassen.<br />
Maria war schwanger. Während sie nun in Betlehem waren, kam für Maria die<br />
Zeit der Entbindung.<br />
Sie brachte ihr erstes Kind, einen Sohn, zur Welt, wickelte ihn in Windeln<br />
und legte ihn in eine Futterkrippe; denn sie hatten keinen Platz in der<br />
Unterkunft bekommen.<br />
In der Umgebung von Betlehem waren Hirten, die mit ihrer Herde draussen<br />
auf dem Feld lebten. Als sie in jener Nacht bei ihren Tieren Wache hielten,<br />
stand auf einmal ein Engel des Herrn vor ihnen, und die Herrlichkeit des<br />
Herrn umgab sie mit ihrem Glanz. Sie erschraken sehr, aber der Engel sagte<br />
zu ihnen: «Ihr braucht euch nicht zu fürchten! Ich bringe euch eine gute<br />
Nachricht, über die im ganzen Volk grosse Freude sein wird. Heute ist euch<br />
in der Stadt Davids ein Retter geboren worden; es ist der Messias, der Herr.<br />
An folgendem Zeichen werdet ihr das Kind erkennen: Es ist in Windeln<br />
gewickelt und liegt in einer Futterkrippe.» Mit einem Mal waren bei dem<br />
Engel grosse Scharen des himmlischen Heeres; sie priesen Gott und riefen:<br />
«Ehre und Herrlichkeit Gott in der Höhe, und Frieden auf der Erde für die<br />
Menschen, auf denen sein Wohlgefallen ruht.»<br />
Daraufhin kehrten die Engel in den Himmel zurück. Da sagten die Hirten zueinander:<br />
«Kommt, wir gehen nach Betlehem! Wir wollen sehen, was dort geschehen<br />
ist und was der Herr uns verkünden liess.» Sie machten sich auf den<br />
Weg, so schnell sie konnten, und fanden Maria und Josef und bei ihnen das<br />
Kind, das in der Futterkrippe lag. Nachdem sie es gesehen hatten, erzählten<br />
sie überall, was ihnen über dieses Kind gesagt worden war. Und alle, mit<br />
denen die Hirten sprachen, staunten über das, was ihnen da berichtet wurde.<br />
Maria aber prägte sich alle diese Dinge ein und dachte immer wieder darüber<br />
nach. Die Hirten kehrten zu ihrer Herde zurück. Sie rühmten und priesen Gott<br />
für alles, was sie gehört und gesehen hatten; es war alles so gewesen, wie der<br />
Engel es ihnen gesagt hatte.<br />
Worte aus der Heiligen Schrift<br />
Lukasevangelium 2,1–20<br />
G UTSCH E I N<br />
✃<br />
Alle Tatsachen über Weihnachten sind in einem Buch zusammengefasst – in der Bibel. Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten,<br />
können Sie dieses Buch der Bücher unentgeltlich und ohne jede Verpflichtung bei uns anfordern. Wir freuen uns auf Ihre Bestellung.<br />
Name / Vorname<br />
Adresse / PLZ / Ort<br />
Einsenden an: Agentur C, Postfach 408, 3250 Lyss, oder direkt bestellen unter: www.gratisbibel.ch
Veranstaltungen<br />
Musical Viva Zorro<br />
MILANO TEATRO DELLA LUNA:<br />
VOM 21. BIS 30. DEZEMBER<br />
An den Weihnachtstagen vom 24. und<br />
25. Dezember fällt die Vorstellung aus.<br />
Das Theaterstück ist frei inspiriert nach<br />
der Geschichte von William Lamport.<br />
Diese neue Fassung des uralten Stücks<br />
stammt von Stefano Orazio, der auch<br />
Regie führt. Nach Pinocchio und Aladin<br />
dürfte es für ihn ein weiterer Erfolg<br />
werden. Musik von Roby Facchinett begleitet<br />
die Aufführungen in Mailand.<br />
Harlem Gospel Choir<br />
MILANO BLUE NOTE, VIA BOR-<br />
SIERI: 26. BIS 31. DEZEMBER<br />
Seit neun Jahren tritt der weltberühmte<br />
Harlem Gospel Choir, der 1986 von Allen<br />
Bailey gegründet wurde, in Mailand<br />
auf. Die besten Musiker und Sänger<br />
kommen aus der Black Church in Harlem.<br />
Ein echtes Weihnachtsereignis,<br />
das regelmässig ausverkauft ist. Der<br />
Chor pflegt seit Jahren die Gospelmusik<br />
und ist auf seiner Tournee in vielen<br />
Ländern aller Welt zu hören. Am Mittwoch,<br />
den 26., Donnerstag, den 27.,<br />
und am Sonntag, den 30. Dezember<br />
beginnen die Konzerte um 21 und 23<br />
Uhr. Der Eintritt kostet bis zwei Stunden<br />
vor dem Konzert 27 Euro; wer später<br />
kommt, hat 32 Euro zu bezahlen. (Am<br />
Montag den 31. Dezember organisiert<br />
Blue Note um 20.30 Uhr das festliche<br />
Neujahrsabendessen.<br />
Como Stadtbesichtigung<br />
COMO ASSOCIAZIONE MONDO<br />
TURISTICO: 2 MAL PRO WOCHE<br />
Treffpunkt am Infopoint beim Dom an<br />
der Via Magistri Cumacini. Donnerstagnachmittag<br />
um 15 Uhr, Samstagvormittag<br />
um 11 Uhr. Nichtmitglieder haben<br />
10 Euro zu bezahlen. Reservierung ist<br />
nicht nötig. Die Führungen erfolgen in<br />
italienischer und englischer Sprache.<br />
Besichtigt werden das Stadtzentrum,<br />
der Dom und die Basilika San Fedele.<br />
Info Tel. 0039 0344 30060.<br />
Pinocchio-Ausstellung<br />
NOVARA MUSEO FARAGINA FER-<br />
RANDI: BIS 6. JANUAR 2013<br />
Das Naturhistorische Museum Novara<br />
beherbergt eine Ausstellung über Pinocchio.<br />
Zum einen umfasst sie Bilder<br />
der Pinocchio-Darstellungen aus der<br />
Stadt Vernante, weltweit der einzige<br />
Ort, an dem Abbildungen der Kinderbuchfigur<br />
die Mauerwände zieren. Darüber<br />
hinaus kann man sich Pinocchio-<br />
Figuren aus Holz angucken. Öffnungszeiten:<br />
Dienstag bis Freitag 9.00 bis<br />
12.30 Uhr; am Samstag und Sonntag<br />
von 14.00 bis 19.00 Uhr.<br />
Krippenausstellung<br />
COMO MOSTRA PRESEPI CITTA<br />
DEI BALOCCHI: BIS 6. JANUAR<br />
Die Krippenausstellung wird bereits<br />
zum 8. Mal in der Kirche San Giacomo<br />
an der Piazza Grimoldi gezeigt. Sie hat<br />
sich in den letzten Jahren als eine der<br />
beliebtesten Weihnachtsveranstaltungen<br />
der traditionellen Reihe “Como<br />
Città dei Balocchi" erwiesen. Weitere<br />
Informationen: Como Turistica Tel. 0039<br />
031 268989. Eine ähnliche Ausstellung<br />
wird in Albavilla durchgeführt.<br />
Flash Art Event<br />
KUNSTMESSE DIE DEUTLICH<br />
VOM MUSTER ABWEICHT<br />
Flash Art Event. Eine wirklich andere<br />
Messe. Sie ist namhaften Galeristen<br />
gewidmet wie Lia Rumma, Massimo<br />
Mini, Cannaviello usw. Sie können ihre<br />
Künstler mit persönlichen Ausstellungen<br />
in einem grosszügigen Umfeld vorstellen.<br />
Der Event findet vom 7. bis 10.<br />
Februar 2013 im Palazzo del Ghiaccio<br />
an der Via Paranesi 14 in Mailand<br />
statt. Die beteiligten Galeristen verfügen<br />
über Internet-Anschluss, Tisch, Sitze,<br />
zwei farbige Seiten im Katalog. Wer<br />
von auswärts anreist, kann das Angebot<br />
eines Zimmers in einem guten Hotel<br />
zu mässigem Preis nutzen. Weitere<br />
Informationen: faevents@flashart.it<br />
Musik und Tanz<br />
MILANO FONDAZIONE STELLINE<br />
“CHERNOBYL” BIS 13. JANUAR<br />
Freitag, den 21. Dezember: Performance<br />
in der Fondazione Mudima in<br />
Mailand. Der Musiker Filippo Monico<br />
und die Tänzerin Cristina Negro werden<br />
von einer eisernen Skulptur der Bildhauerin<br />
Maria Cristina Carlini, die<br />
neunzig 320 cm hohe Bäume umfasst,<br />
inspiriert. Dieser D∆ialog verherrlicht<br />
die riesigen Werke der international erfolgreichen<br />
Bildhauerin. Eine damit verbundene<br />
Ausstellung kann bis zum 22.<br />
Dezember in der Fondazione Mudima<br />
besichtigt werden und bis zum 13. Januar<br />
in der Fondazione Stelline in Mailand.<br />
Eintritt frei. Info Tel. 0039 02<br />
89404694.<br />
Volkskundlich betrachtet, stellt die Krippe das biblische<br />
Geschehen dar, am häufigsten die Heilige<br />
Familie im Stall von Bethlehem mit dem Jesuskind,<br />
den Hirten und den Weisen aus dem Morgenland.<br />
Besonders reich ausgestattete Krippen<br />
sind im 17./18. Jahrhundert in Neapel und vor allem<br />
in Sizilien entstanden. Die lombardischen<br />
Krippen, die den Geist der Renaissance atmen,<br />
können mit diesem Prunk nicht immer mithalten<br />
und weichen sehr oft vom biblischen Vorbild ab.<br />
Diese Verfremdung regt den Betrachter an, das<br />
weihnachtliche Geschehen nicht bloss als die von<br />
Legenden umwobene Geschichte oder Ausdruck<br />
des religiösen Empfindens alter Zeiten wahrzunehmen.<br />
Die Suche nach dem Bezug zur heutigen<br />
Wirklichkeit und zum eigenen Leben ist sehr positiv.<br />
Im Dezember versammelten<br />
sich die Gläubigen,<br />
vor allem bei der<br />
mit Glockengeläut angekündigten<br />
Novene.<br />
Die eigene Wohnung<br />
hingegen wurde meistens<br />
bescheiden mit<br />
wenigen Lorbeerzweigen<br />
für die hohen Festtage<br />
vorbereitet. Wacholder<br />
kam erst am<br />
Heiligen Abend dazu<br />
und wurde in der Nacht<br />
vor dem Fest verbrannt,<br />
wie auch ein Baumstrunk.<br />
Damit sollten<br />
nach der Überlieferung<br />
die Kleider der Madonna<br />
trocknen. Im Muggiotal<br />
wurde deshalb<br />
ein Stückchen aufbewahrt,<br />
um das Feuer in<br />
dem Raum zu entfachen,<br />
wo die für die<br />
Seidenproduktion verwendeten<br />
Maulbeeren<br />
Torino Anima Tango<br />
Internationales Festival<br />
Vom Sonntag, dem<br />
23. Dezember bis<br />
Sonntag, den 6. Januar,<br />
treffen sich viele<br />
Tango-Freunde zum<br />
Festival Torino Anima<br />
Tango in Turin. Darauf<br />
möchten sie auch<br />
in der Festtagszeit<br />
nicht verzichten. Es ist<br />
weit über Italien hinaus<br />
bekannt und<br />
kann im Jahr 2013 seine<br />
10-jährige Präsenz<br />
im Lokal Aldobaraldo, Via Parma 29/b, feiern.<br />
Der Tango gilt als eine der sinnlichsten Formen<br />
des Tanzes. Die Könner verfügen über perfekte<br />
Technik und eine Improvisation, die das Publikum<br />
mit immer wieder neuen Darbietungen<br />
überrascht. Der Touch der lateinamerikanischen<br />
Leidenschaft und der europäischen Harmonie<br />
ergänzen sich. Man darf auf den Auftritt<br />
von Paaren wie José Vasquez und Anna Yarigo,<br />
Marcelo Ramer und Selva Mastroti, Aldo Romero<br />
und Ana Lya Carrizo, Hernan Rodriguez<br />
und Florencia Labiano, Silvia Piacentini und<br />
Rocco Tremoglie, Marion Krauthaker und Enrique<br />
Ringa, Rossana und Alberto Bosi gespannt<br />
sein. Sie geben auch Tangostunden.<br />
Bild:Das Tanzpaar Rodriguez-Labiano<br />
getrocknet wurden. Am Weihnachtsabend<br />
stellten die Kinder<br />
für den die Geschenke bringenden<br />
Esel ein Tellerchen mit Salz<br />
vor das Fenster. Die Geschenke<br />
waren bescheiden: eine Handvoll<br />
Erdnüsse, Dörrfrüchte, Äpfel<br />
oder eine Orange. Die wohl<br />
bekanntesten Krippenbauer von<br />
Mailand und Umgebung waren<br />
die an der Schwelle des 14./15.<br />
Jahrhunderts tätigen Brüder<br />
Giovan Pietro und Giovan Ambrogio<br />
De Donati. Ihre Krippenfiguren<br />
waren holzgeschnitzt<br />
und vergoldet und wurden<br />
dann sorgfältig bemalt. Farbige<br />
Lackschichten wurden auf<br />
die Vergoldung aufgetragen und<br />
dann teilweise abgeschabt, um die Leuchtkraft<br />
der Goldfolien zur Geltung zu bringen. Die andächtige<br />
Betrachtung des weihnachtlichen Geschehens<br />
rückte manchmal schon etwas in den<br />
Hintergrund. Besonders bewundernswert ist ein<br />
Werk aus ihrer Bottega, das die Anbetung der Könige<br />
darstellt. Das Jesuskind ruht auf dem roten<br />
Mantel der Gottesmutter und wird von einem Engel<br />
umsorgt. Bescheidene Masse, vollständig eingerahmt.<br />
Es wird deshalb vermutet, dass diese<br />
Krippe nicht in einer Kirche aufgestellt war, sondern<br />
der Andacht im Familienkreis diente. Die<br />
ebenfalls prachtvolle Anbetung der Hirten ist leider<br />
im Laufe der Jahrhunderte beschädigt worden.<br />
Die Architektur hinter der Muttergottes, die<br />
sich andächtig über das Jesuskind beugt, ist nicht<br />
mehr vollständig.<br />
Eine aussergewöhnliche Darstellung der Verkündigung<br />
aus einer Mailänder Werkstatt des frühen<br />
16. Jahrhunderts zeigt das Bild oben rechts. Es<br />
handelt sich um eine tragbare kleine Nische, die<br />
auch für die Andacht im Familienkreis geschaffen<br />
wurde. Die Einrichtung des Raumes, in dem sich<br />
das fromme Geschehen abspielt, ist denn auch<br />
sehr raffiniert und enthält unter anderem etliche<br />
Miniaturen aus vergoldetem und gefärbtem Holz.<br />
In Varallo Valsesia scheint es, als ob am Sacro<br />
Monte die Weihnacht kein Ende nähme. Die Kapellen<br />
des Kreuzwegs veranschaulichen mit aussergewöhnlichem<br />
Realismus das Leben Christi.<br />
Es geht ein geheimnisvoller Zauber von diesem<br />
Ort aus. Die Volksfrömmigkeit früherer Zeiten ist<br />
so dauerhaft wie das Kopfsteinpflaster der Wege,<br />
die Varallo und den Heiligen Berg verbinden.<br />
Einige Bräuche sind sehr dauerhaft. Die Adventszeit<br />
beginnt nach dem römischen Ritus am vierten<br />
Sonntag vor Weihnachten; in den Regionen, die<br />
dem ambrosianischen Ritus verpflichtet sind, am<br />
Sonntag nach dem Martinstag (11. November).<br />
Bis um die Mitte des 20. Jahrhunderts war es eine<br />
Zeit der Busse. Es wurde nicht geheiratet, Feste,<br />
Tänze und andere Vergnügungen waren verpönt.<br />
Christbäume und Adventskränze sind nicht von<br />
der eigenen Tradition geprägt, sondern aus dem<br />
Norden übernommen worden und tauchten erst<br />
seit wenigen Jahrzehnten häufig im Tessin auf.<br />
Volkstümlicher sind die Krippen, die in der Adventszeit<br />
in den Kirchen aufgebaut wurden.<br />
Oben: Verkündigung<br />
Links unten: Anbetung durch Kinder<br />
Historische Abteilung eröffnet – andere interessante Neuheiten erwartet<br />
Archäologisches Museum Varese<br />
Elf Säle um sich wieder an<br />
die Geschichte zu erinnern.<br />
Ein Rundgang durch die Zeit.<br />
An der kürzlich stattfindenden<br />
Eröffnung der historischen<br />
Abteilung im Archäologischen<br />
Museum in der Villa<br />
Mirabello in Varese hat die<br />
Museumsleiterin die der Geschichte<br />
gewidmete neue<br />
Abteilung präsentiert. Der<br />
Ausbau ist seit dem Jahr<br />
2006 eifrig vorangetrieben<br />
worden. Die Arbeit und der<br />
hohe finanzielle Einsatz haben<br />
Varese ohne Zweifel ein<br />
Museum von sehr hohem Niveau<br />
beschert, das dank der<br />
wertvollen und zum Teil sehr seltenen Schaustücke immer<br />
mehr Besucher anzieht. Das Publikum wird zudem mit didaktischen<br />
Mitteln rasch und zuverlässig informiert. Das<br />
Archäologische Museum hatte übrigens schon im 19. Jahrhundert<br />
einen weit über die Grenzen reichenden guten Ruf<br />
wegen der damaligen ergebnisreichen Ausgrabungen, die<br />
Raritäten von enormem Seltenheitswert einbrachten.<br />
Der Rundgang ist chronologisch angelegt und mit unterschiedlichen<br />
Farben gekennzeichnet, vom Neolithikum<br />
bis zur Eisenzeit. Dem Isolino Virginia wird sehr viel Beachtung<br />
geschenkt. Die kleine Insel ist letztes Jahr in das<br />
Eigentum der UNESCO aufgenommen worden und gilt<br />
als eine der wichtigsten prähistorischen Fundstätten des<br />
21. Dezember 2012<br />
Italien<br />
MAGAZIN<br />
WEIHNACHTSBRÄUCHE UND<br />
KRIPPEN IN GANZITALIEN<br />
gesamten Alpenraums. Im<br />
Museum werden unter anderem<br />
keramische Gegenstände<br />
wie Tassen mit<br />
Handgriff ausgestellt, ebenso<br />
in einem Aquarium aufbewahrte<br />
Utensilien aus<br />
Kiesel und grünem Stein<br />
und über sechstausend Jahre<br />
alte Holzpfähle. Von der<br />
Insel aus soll in alten Zeiten<br />
auch ein sehr reger Handel<br />
mit transalpinen Ländern<br />
getrieben worden sein.<br />
Auf die Jungsteinzeit geht<br />
auch das älteste Wohngebiet<br />
in und um Varese zurück,<br />
der Pizzo di Bodio. Einige<br />
hübsche Beispiele der dortigen Verwertung von Stein und<br />
Keramik sind jetzt im Museum zu bewundern. Auch in der<br />
Bronzezeit herrschte in Pizzo di Bodio äusserst lebhafter<br />
Betrieb. Es folgt die nicht zuletzt dank glockenförmiger<br />
Vasen berühmt gewordene Ortschaft Laveno Mombello.<br />
Dort hat man auch Messerspitzen und Dolche gefunden.<br />
Vom Innenraum der Malpensa sind hingegen restaurierte<br />
Fundstücke wie Hippen, Äxte und vor allem die sehr berühmten,<br />
kürzlich restaurierten Beinschienen im Museum<br />
gelandet. Das Schwert aus Biandronno dürfte einer vornehmen<br />
Persönlichkeit der Ortschaft gehört haben.<br />
Bild: Eingang zum kürzlich erweiterten Museum<br />
29
30 21. Dezember 2012<br />
MAGAZIN<br />
Kino<br />
Programm bis einschliesslich Donnerstag, 27. Dezember 2012<br />
ASCONA<br />
Cinema Otello Tel. 091 791 03 23<br />
Lo Hobbit - Un viaggio inaspettato - 3D<br />
von Peter Jackson, mit Martin Freeman, Richard Armitage, Aidan Turner.<br />
Ab 12 Jahren (in Begleitung ab 10 Jahren). - I. Fr 20.30/Sa-So 14.30 17.35 20.40/<br />
Di-Mi 14.40 17.45 20.50<br />
Vita di Pi - 3D<br />
von Ang Lee, mit Suraj Sharma, Irrfan Khan, Tabu. Ab 8 Jahren. - I. Fr 18.00<br />
BELLINZONA<br />
Cinema Forum 1-2 Tel. 0900 000 222<br />
Il peggior Natale della mia vita<br />
von Alessandro Genovesi, mit Fabio De Luigi, Cristiana Capotondi. - I. Fr 18.00<br />
Le 5 leggende - 3D<br />
Animationsfilm von Peter Ramsey. - I. Sa-Mo 16.00/Mi 16.00<br />
Lo Hobbit - Un viaggio inaspettato<br />
von Peter Jackson, mit Martin Freeman, Richard Armitage, Aidan Turner. Ab 12<br />
Jahren (in Begleitung ab 10 Jahren). - I. Fr 20.15/Sa-So 16.00 20.15 22.30/<br />
Mo 16.00 20.15/Di 15.30 20.15 22.30/Mi 16.00 20.15 22.30<br />
Ralph spaccatutto<br />
Animationsfilm von Rich Moore. - I. Sa-Mo 13.50/Di 18.30/Mi 13.50<br />
Sammy 2 - La grande fuga - 3D<br />
Animationsfilm von Ben Stassen. - I. Sa-Mi 13.50<br />
Samsara<br />
von Pan Nalin, mit Shawn Ku, Christy Chung, Tenzin Tashi. - I. Fr 18.00/So-Mi 18.00<br />
Vita di Pi - 3D<br />
von Ang Lee, mit Suraj Sharma, Irrfan Khan, Tabu. Ab 8 Jahren. - I. Fr-Mi 20.15<br />
Pas si mechant que ça<br />
Reihe Claude Goretta - von Claude Goretta (CH 1975), mit Gérard Dépardieu,<br />
Marlène Jobert, Dominique Labourier. - OV F/d. Sa 18.00<br />
GIUBIASCO<br />
Cinema Ideal 1-2 Tel. 0900 000 222<br />
Colpi di fulmine<br />
von Neri Parenti, mit Christian De Sica, Luisa Ranieri, Rosalba Pippa, Simone Barbato,<br />
Claudio Gregori. Ab 10 Jahren. - I. Fr 20.20 22.40/Sa-So 15.45 20.20 22.40/<br />
Mo 15.45 20.20/Di 20.20 22.40/Mi 15.45 20.20 22.40<br />
Ernest & Celestine<br />
Animationsfilm von Stéphane Aubier, Vincent Patar, Benjamin Renner. - I. Sa-Mo 14.00/<br />
Di 15.45/Mi 14.00<br />
Il peggior Natale della mia vita<br />
von Alessandro Genovesi, mit Fabio De Luigi, Cristiana Capotondi. - I. Sa-Mi 18.00<br />
Le 5 leggende<br />
Animationsfilm von Peter Ramsey. - I. Di 18.00<br />
Lo Hobbit - Un viaggio inaspettato<br />
von Peter Jackson, mit Martin Freeman, Richard Armitage, Aidan Turner, Robert<br />
Kazinsky. Ab 12 Jahren (in Begleitung ab 10 Jahren). - I. Sa-Mo 17.00/Mi 17.00<br />
Tutto tutto Niente niente<br />
von Giulio Manfredonia, mit Antonio Albanese, Lorenza Indovina, Nicola Rignanese,<br />
Davide Giordano. Ab 12 Jahren. - I. Fr 20.20 22.40/Sa-So 14.00 20.20 22.40/<br />
Mo 14.00 20.20/Di 15.45 20.30 22.40/Mi 14.00 20.20 22.40<br />
LOCARNO<br />
Rialto Il Cinema Tel. 0900 013 013<br />
Colpi di fulmine<br />
von Neri Parenti, mit Christian De Sica, Luisa Ranieri, Rosalba Pippa, Simone Barbato,<br />
Claudio Gregori. Ab 10 Jahren. - I. Fr-So 20.30 22.50/Di-Do 20.30 22.50<br />
Ernest & Celestine<br />
Animationsfilm von Stéphane Aubier, Vincent Patar, Benjamin Renner. - I.<br />
Sa-Mo 14.15 16.45/Di 16.45/Mi-Do 14.15 16.45<br />
Il peggior Natale della mia vita<br />
von Alessandro Genovesi, mit Fabio De Luigi, Cristiana Capotondi, Antonio Catania,<br />
Diego Abatantuono. - I. Fr-So 20.55 23.10/Di-Do 20.55 23.10<br />
Le 5 leggende<br />
Animationsfilm von Peter Ramsey. - I. Sa-Mo 14.30/Mi-Do 14.30<br />
Le 5 leggende - 3D<br />
Animationsfilm von Peter Ramsey. - I. Fr-Do 18.20<br />
Ralph spaccatutto<br />
Animationsfilm von Rich Moore. - I. Sa-Do 16.00<br />
Ralph spaccatutto - 3D<br />
Animationsfilm von Rich Moore. - I. Fr-Do 18.30<br />
Sammy 2 - La grande fuga<br />
Animationsfilm von Ben Stassen. - I. Sa-Mo 14.00/Mi-Do 14.00<br />
Sammy 2 - La grande fuga - 3D<br />
Animationsfilm von Ben Stassen. - I. Sa-Do 16.10<br />
Samsara<br />
von Pan Nalin, mit Shawn Ku, Christy Chung, Tenzin Tashi. - I. Fr-Do 18.40<br />
Tutto tutto Niente niente<br />
von Giulio Manfredonia, mit Antonio Albanese, Lorenza Indovina, Nicola Rignanese,<br />
Davide Giordano. Ab 12 Jahren. - I. Fr-So 20.45 23.00/Di-Do 20.45 23.00<br />
Teatro di Locarno Tel. 091 756 10 93<br />
Lo Hobbit - Un viaggio inaspettato<br />
von Peter Jackson, mit Martin Freeman, Richard Armitage, Aidan Turner.<br />
Ab 12 Jahren (in Begleitung ab 10 Jahren). - I. Sa-So 17.10 22.40/Di-Mi 15.00 20.30<br />
Vita di Pi<br />
von Ang Lee, mit Suraj Sharma. Ab 8 Jahren. - I. Sa-So 20.15/Di-Mi 18.05<br />
LUGANO<br />
Cinema Corso Tel. 091 922 96 62<br />
Bruegel: i colori della passione<br />
von Lech Majewski, mit Rutger Hauer. Ab 8 Jahren. - OV E/f. Sa-So 14.30<br />
Elles<br />
von Malgoska Szumowska, mit Juliette Binoche, Anaïs Demoustier, Krystyna Janda.<br />
Ab 16 Jahren. - I. Fr-So 20.30/Mi 14.15 20.30<br />
Et si on vivait tous ensemble?<br />
von Stéphane Robelin (Fr./Ger. 2011), mit Jane Fonda. - OV F. Fr-Mi 18.30<br />
Uomini di Dio - Des hommes et des Dieux<br />
von Xavier Beauvois, mit Lambert Wilson, Michel Lonsdale, Olivier Rabourdin, Olivier<br />
Perrier, Xavier Maly. - I. Fr-So 16.15/Mo 14.30/Di 20.30/Mi 16.15<br />
Film<br />
Film der Woche<br />
Kein Chillkröten-Dasein<br />
Das Trickfilmabenteuer “Sammy 2”<br />
bringt Farbe in graue Wintertage<br />
Es ist Weihnachten. Familien sitzen zusammen, feiern, essen,<br />
besuchen Verwandte. Nach zwei, drei Tagen wünschen sich viele<br />
ein wenig Abwechslung im klassischen Festtagsprogramm.<br />
Diesen bringt beispielsweise ein Kinobesuch mit der Familie. Da<br />
freuen sich auch die Kleinen. Zumindest, wenn es sich um den<br />
richtigen Film handelt. “Sammy 2” ist so einer. Unterhaltsam, familientauglich.<br />
Und wenn es einem draussen fröstelt, hebt ein so<br />
quietschbunter Spass auch gleich die Stimmung.<br />
Wer sich “Sammy 2” des Belgiers Ben Stassen anschaut, wird<br />
zu einer Unterwasserreise eingeladen. Zur Meeresschildkröte<br />
Sammy und ihrem besten Freund, der Lederschildkröte Ray.<br />
Nachdem die beiden um die halbe Welt gereist sind, wollen sie<br />
sich jetzt einfach auf den faulen Panzer legen. Nichts tun, ihr<br />
Dasein als “Chillkröten” geniessen. Doch Sammy und Ray werden<br />
gefangengenommen und sollen an einem fernen Ort im<br />
grössten Aquarium der Welt Touristen als Spassmacher dienen.<br />
Zwar ist “Sammy 2” eine Fortsetzung. Aber das neue Abenteuer<br />
schliesst sich nicht direkt an den ersten Teil an. Während der<br />
Held in “Sammys Abenteuer – Die Suche nach der geheimen<br />
Passage” 2010 noch ein junges Schildkrötchen war, ist er jetzt<br />
im Seniorenalter.<br />
Bei der Realisierung dieses zweiten Teils stand die Filmcrew vor<br />
der Herausforderung, einen 3D-Film für 25 Millionen Euro herzustellen.<br />
“Das ist ungefähr ein Viertel des Budgets, das ein<br />
amerikanischer Animationsfilm hat”, erklärt Ben Stassen. “Aber<br />
wenn man gut organisiert ist, seinen Teams eine genaue Richtung<br />
vorgibt und mit flachen Hierarchien arbeitet, dann geht<br />
das.” Und der Regisseur fährt fort: “Es war umso einfacher, weil<br />
wir eine supertalentierte Crew hatten und wir inzwischen ja doch<br />
schon einiges an Erfahrung mit 3D sammeln konnten.”<br />
“Sammy 2 – La grande fuga” läuft im Tessin in 2D und 3D. uj<br />
Cinema Iride Tel. 091 922 96 53<br />
Il comandante e la cicogna<br />
von Silvio Soldini, mit Valerio Mastandrea, Alba Rohrwacher, Giuseppe Battiston,<br />
Claudia Gerini. - I. Fr 20.45/Sa 17.45/So 17.15/Mo 20.45/Mi-Do 20.45<br />
Pippi Calzelunghe e i pirati di Taka-Tuka<br />
von Olle Hellbom, mit Inger Nillson, Maria Persson. - I. Di 16.30/Mi 14.30<br />
Skyfall<br />
von Sam Mendes, mit Daniel Craig, Judi Dench, Ralph Fiennes, Javier Bardem,<br />
Naomie Harris. Ab 12 Jahren. - I. Sa-So 20.45/Di 20.45/Mi 16.30<br />
Cinema Lux Tel. 091 967 30 39<br />
De rouille et d’os - Un sapore di ruggine ed ossa<br />
von Jacques Audiard, mit Marion Cotillard, Matthias Schoenaerts, Armand Verdure,<br />
Céline Sallette. Ab 16 Jahren. - OV F/d. Mi 16.00<br />
L’ombrello di Beatocello<br />
Dokumentarfilm von George Gachot. - OV D-Khmer/f. Fr-Sa 16.30<br />
La parte degli angeli - The Angel’s Share<br />
von Ken Loach, mit Paul Brannigan, John Henshaw, Roger Allam, Gary Maitland.<br />
Ab 12 Jahren (in Begleitung ab 10 Jahren). - I. Fr-Sa 20.30/Di-Mi 20.30<br />
The Angel’s Share - La parte degli angeli - OV<br />
von Ken Loach, mit Paul Brannigan, John Henshaw, Roger Allam. Ab 12 Jahren<br />
(in Begleitung ab 10 Jahren). - OV E/f/d. Fr-Sa 18.30/So 20.30/Di-Mi 18.30<br />
Un monstre a Paris<br />
Animationsfilm von Bibo Bergeron. - OV F. Fr-So 14.30/Di 16.30/Mi 14.00<br />
La Traviata<br />
Opera al Cinema - von Giuseppe Verdi, Libretto von Francesco Maria Piave.<br />
Saison-Vorschau “Opera al cinema” der Royal Opera House des Covent Garden<br />
von London. Unter der Leizung von Myung-Whun Chung. Regie von Robert Carsen.<br />
OV I/i. So 16.30<br />
Cinestar Tel. 0900 55 22 02 (Fr. 1.-/min.)<br />
Amour - OV<br />
von Michael Haneke, mit Isabelle Huppert, William Shimell. - OV F/i. Do-Mi 17.45<br />
Argo<br />
von Ben Affleck, mit Ben Affleck, Bryan Cranston, Alan Arkin, John Goodman, Victor<br />
Garber. Ab 12 Jahren. - I. Di 23.15<br />
Colpi di fulmine<br />
von Neri Parenti, mit Christian De Sica, Luisa Ranieri, Rosalba Pippa. Ab 10 Jahren. - I.<br />
Fr 17.45 20.15 23.00/Sa 15.15 17.45 20.15 23.00/So 15.45 18.15 20.45/<br />
Mo 15.45 18.15/Di 15.15 21.00 23.30/Mi 13.30 18.30 21.00 23.30<br />
Ernest & Celestine<br />
Animationsfilm von Stéphane Aubier, Vincent Patar, Benjamin Renner. - I. Fr 18.00/<br />
Sa 15.45/So 13.30 15.45/Mo 14.30/Di-Mi 15.30<br />
End of Watch - Tolleranza Zero<br />
von David Ayer, mit Cody Horn, Anna Kendrick. Ab 14 Jahren. - I. Fr-Sa 23.15<br />
Il peggior Natale della mia vita<br />
von Alessandro Genovesi, mit Fabio De Luigi, Cristiana Capotondi. - I. Fr 20.30 23.30/<br />
Sa 20.30 23.15/So 20.30/Mo 18.30/Di 18.00 20.45 22.45/Mi 16.00 20.45 22.45<br />
Le 5 leggende<br />
Animationsfilm von Peter Ramsey. - I. Sa-Mo 15.00/Di-Mi 15.30<br />
Lo Hobbit - Un viaggio inaspettato<br />
von Peter Jackson, mit Martin Freeman, Richard Armitage, Aidan Turner, Robert<br />
Kazinsky. Ab 12 Jahren (in Begleitung ab 10 Jahren). - I. Fr 22.45/Sa 15.45 22.45/<br />
So 15.45/Mo 14.30/Di-Mi 15.45<br />
Lo Hobbit - Un viaggio inaspettato - 3D<br />
von Peter Jackson, mit Martin Freeman, Richard Armitage, Aidan Turner, Robert.<br />
Ab 12 Jahren (in Begleitung ab 10 Jahren). - I. Fr-So 19.45/Di-Mi 19.30 23.15<br />
Moonrise Kingdom - Una fuga d’amore<br />
von Wes Anderson, mit Bruce Willis, Edward Norton, Frances McDormand, Bill<br />
Murray. - I. Fr 20.45/Sa 15.15 20.45/So 15.15 18.15/Mo 15.15/Di-Mi 20.45<br />
Paris Manhattan<br />
von Sophie Lellouche, mit Alice Taglioni, Patrick Bruel. - I. So 23.15/Di-Mi 15.15 23.15<br />
Ralph spaccatutto<br />
Animationsfilm von Rich Moore. - I. Fr 20.00/Sa 14.45 20.30/So 13.30 17.30 20.00/<br />
Mo 16.15 18.30/Di 15.00 20.00/Mi 15.00 18.30 20.00<br />
Sammy 2 - La grande fuga<br />
Animationsfilm von Ben Stassen. - I. Sa-So 14.00/Di 16.00/Mi 16.15<br />
Sammy 2 - La grande fuga - 3D<br />
Animationsfilm von Ben Stassen. - I. Sa-So 16.15/Mo 14.30/Mi 14.00<br />
Samsara<br />
von Pan Nalin, mit Shawn Ku, Christy Chung, Neelesha BaVora, Tenzin Tashi. - I.<br />
Sa 18.15/So 18.00/Mo 16.30/Di-Mi 17.30<br />
The Hobbit - An Unexpected Journey - OV<br />
von Peter Jackson, mit Martin Freeman, Richard Armitage, Aidan Turner, Robert<br />
Kazinsky. Ab 12 Jahren (in Begleitung ab 10 Jahren). - OV E/f/d. Do-Mi 20.15<br />
The Twilight Saga: Breaking Dawn - Parte 2<br />
von Bill Condon, mit Kristen Stewart, Robert Pattinson, Taylor Lautner, Billy Burke.<br />
Ab 12 Jahren (in Begleitung ab 10 Jahren). - I. Fr-Sa 17.30/So 20.45/Mo 17.30/<br />
Di-Mi 18.00<br />
Tutto tutto Niente niente<br />
von Giulio Manfredonia, mit Antonio Albanese, Lorenza Indovina, Nicola Rignanese.<br />
Ab 12 Jahren. - I. Fr 18.00 20.30 23.15/Sa 18.30 20.30 23.15/So 18.30 20.30 23.00/<br />
Mo 14.00 18.00/Di 17.30 20.00 22.30/Mi 13.30 17.30 20.00 22.30<br />
Vita di Pi - 3D<br />
von Ang Lee, mit Suraj Sharma, Irrfan Khan, Tabu, Rafe Spall, Gérard Depardieu.<br />
Ab 8 Jahren. - I. Fr 17.30 23.00/Sa 17.30/So 15.00/Mo 18.15/Di 18.00/Mi 23.15<br />
MENDRISIO<br />
Cinema Plaza Tel. 091 646 15 34<br />
La parte degli angeli - The Angel’s Share<br />
von Ken Loach, mit Paul Brannigan, John Henshaw, Roger Allam, Gary Maitland.<br />
Ab 12 Jahren (in Begleitung ab 10 Jahren). - I. So 18.40/Mi 18.15<br />
Le 5 leggende<br />
Animationsfilm von Peter Ramsey. - I. So 14.20<br />
Lo Hobbit - Un viaggio inaspettato<br />
von Peter Jackson, mit Martin Freeman, Richard Armitage, Aidan Turner, Robert.<br />
Ab 12 Jahren (in Begleitung ab 10 Jahren). - I. Sa 20.30/Di 20.20/Mi 20.30/Do 17.10<br />
Lo Hobbit - Un viaggio inaspettato - 3D<br />
von Peter Jackson, mit Martin Freeman, Richard Armitage. Ab 12 Jahren (in Begleitung<br />
ab 10 Jahren). - I. Fr 20.15/Sa 17.00/So 20.45/Di 16.45/Mi 14.45/Do 20.30<br />
Ralph spaccatutto<br />
Animationsfilm von Rich Moore. - I. Do 15.00<br />
Ralph spaccatutto - 3D<br />
Animationsfilm von Rich Moore. - I. So 16.30<br />
Sammy 2 - La grande fuga<br />
Animationsfilm von Ben Stassen. - I. Fr 18.00<br />
Multisala Mignon & Ciak Tel. 078 948 76 21<br />
Amour<br />
von Michael Haneke, mit Isabelle Huppert. - I/f/d. Sa 17.45/So 18.30<br />
Colpi di fulmine<br />
von Neri Parenti, mit Christian De Sica, Luisa Ranieri, Rosalba Pippa, Simone Barbato,<br />
Claudio Gregori. Ab 10 Jahren. - I. Fr-Sa 20.30 22.40/So 16.40 21.00/<br />
Di 18.30 20.40 22.40/Mi 16.15 20.30 23.00/Do 20.30<br />
La parte degli angeli - The Angel’s Share<br />
von Ken Loach, mit Paul Brannigan, John Henshaw, Roger Allam, Gary Maitland.<br />
Ab 12 Jahren (in Begleitung ab 10 Jahren). - I. Fr 18.00/Sa 18.10/Di 22.50/Do 18.40<br />
Le 5 leggende<br />
Animationsfilm von Peter Ramsey. - I. Fr 18.00/Sa 16.00/So 18.50/Di 16.30/Mi 14.15/<br />
Do 14.40<br />
Lo Hobbit - Un viaggio inaspettato<br />
von Peter Jackson, mit Martin Freeman, Richard Armitage, Aidan Turner, Robert<br />
Kazinsky. Ab 12 Jahren (in Begleitung ab 10 Jahren). - I. Do 14.30<br />
Lo Hobbit - Un viaggio inaspettato - 3D<br />
von Peter Jackson, mit Martin Freeman, Richard Armitage, Aidan Turner. Ab 12 Jahren<br />
(in Begleitung ab 10 Jahren). - I. Fr-Sa 22.10/So 14.20 17.40/Mi 16.45 22.15<br />
Ralph spaccatutto<br />
Animationsfilm von Rich Moore. - I. So 14.30/Di 20.50/Mi 20.55/Do 18.50<br />
Ralph spaccatutto - 3D<br />
Animationsfilm von Rich Moore. - I. Fr 18.00/Sa 15.50 18.00/Di 16.20/Mi 14.30/<br />
Do 16.30<br />
Sammy 2 - La grande fuga<br />
Animationsfilm von Ben Stassen. - I. Sa 15.45/So 14.30/Di 16.20/Mi 14.15/<br />
Do 14.30 16.50<br />
Tutto tutto Niente niente<br />
von Giulio Manfredonia, mit Antonio Albanese. Ab 12 Jahren. - I. Fr-Sa 20.15 23.00/<br />
So 16.30 21.00/Di 18.40 20.40 22.40/Mi 16.25 18.25 20.15 22.40/Do 21.00<br />
Vita di Pi<br />
von Ang Lee, mit Suraj Sharma, Irrfan Khan, Tabu, Rafe Spall, Gérard Depardieu.<br />
Ab 8 Jahren. - I. Fr-Sa 20.30/So 21.00/Di 18.15/Mi 18.25/Do 17.50<br />
Vita di Pi - 3D<br />
von Ang Lee, mit Suraj Sharma, Irrfan Khan, Tabu. Ab 8 Jahren. - I. Do 20.50
Bild der Woche<br />
In letzter Zeit sieht man Esel oft nur als Begleitung des Nikolaus’. In Otto Wickis bunt bebildertem Kinderbuch “Pepino der<br />
kleine Esel” spielt einer die Hauptrolle. Der Autor hat das Buch in Iragna geschrieben, und letztes Jahr kam es in deutscher<br />
Sprache heraus. Jetzt gibt es die rührende Geschichte auch auf Italienisch. Es lassen sich damit also sowohl italienisch-<br />
als auch deutschsprachige Kinder beschenken. “Pepino der kleine Esel” (ISBN 978-3-8372-0969-3) beziehungsweise<br />
“Peppino L' asinello” – im Italienischen tatsächlich mit zwei “p” – (ISBN 978-88-79672-55-9) gibt es im Buchhandel.<br />
Wetter<br />
Die weiteren Aussichten<br />
Auflösungen<br />
der letzten<br />
Ausgabe<br />
Sudoku-Manie!<br />
Samstag<br />
Locarno Bellinzona<br />
21. Dezember 2012<br />
Gedankenstrich<br />
Lugano<br />
Min.<br />
1<br />
Max.<br />
5<br />
Tiere<br />
Leicht Mittel Schwer<br />
Am Montag recht sonnig, im Tagesverlauf<br />
Bewölkungszunahme.<br />
An Weihnachten bewölkt und regnerisch.<br />
Schneefallgrenze bei 1000 bis 1500 Metern.<br />
Am Stephanstag veränderlich und noch<br />
etwas Niederschlag.<br />
Am Donnerstag und am Freitag recht<br />
sonnig.<br />
Sonntag<br />
Locarno Bellinzona<br />
Lugano<br />
MAGAZIN<br />
Kein Umtausch<br />
möglich<br />
Fülle das Rastergitter so aus, dass jede Reihe, jede Spalte<br />
und alle 3 x 3 Boxen die Zahlen 1 bis 9 beinhalten.<br />
Leicht Mittel Schwer<br />
31<br />
Zur Weihnachtszeit ist die Verlockung gross, etwas<br />
ganz Besonderes zu verschenken. Tiere allerdings gehören<br />
nicht unter den Weihnachtsbaum. Sie sind keine<br />
Ware, die nach den Festtagen problemlos umgetauscht<br />
werden kann. Der Schweizer Tierschutz STS rät dringend<br />
von Tiergeschenken ab. Er empfiehlt, die Anschaffung<br />
eines Haustieres immer mit der ganzen Familie<br />
zu besprechen und nach den Festtagen das Tier<br />
gemeinsam auszusuchen und ins neue Heim zu holen.<br />
Die stressigen Feiertage sind eine ungünstige Zeit zur<br />
Eingewöhnung, das Tier würde es unnötig schwer haben.<br />
Tierhändler, die herzige Kätzchen und Hundewelpen<br />
zu günstigen Preisen im Internet anbieten, spekulieren<br />
damit gerade zur Weihnachtszeit. Wer auf solche<br />
Angebote eingeht, unterstützt den internationalen Tierhandel.<br />
Auf der neuen Internetplattform “Adopt a Pet”<br />
(www.adopt-a-pet.ch) stellt der STS Tierheim-Schützlinge<br />
vor, die in Heimen und Auffangstationen seiner<br />
Sektionen sehnlichst auf ein liebevolles Zuhause warten.<br />
Einem von ihnen eine zweite Chance zu geben, wäre<br />
ein sinnvolles Geschenk, für Mensch und Tier.<br />
Quelle: Schweizer Tierschutz STS<br />
Min.<br />
2<br />
Max.<br />
8
32<br />
21. Dezember 2012<br />
Wochenrückschau<br />
Tessin in Minuten<br />
Ti-Press Ti-Press<br />
Kanton reduziert Defizit um 33,5 Mio.<br />
Von einem Kompromiss „aus Verantwortung“<br />
sprachen die Tessiner Grossrätinnen<br />
und Grossräte anlässlich der letzten Session<br />
in diesem Jahr. Auf dem Programm stand der<br />
Kostenvoranschlag 2013 (Preventivo). Nach<br />
endlosen Diskussionen in- und ausserhalb<br />
von offiziellen Sitzungszimmern wurde das<br />
ursprünglich präsentierte Rekorddefizit von<br />
198,5 Millionen Franken auf 165 Millionen<br />
reduziert. Alle hätten einen Schritt zurückgemacht,<br />
erklärte bspw. die FDP. ● Seite 5<br />
21 Freitag<br />
BIASCA<br />
Musik - Viaggio a Betlemme con i Vent Negru<br />
Mauro Garbani (Stimme, Organetti, Gitarre, Piva, Okarina)<br />
und Esther Rietschin (Stimme, Sopran Sax, Akkordeon, Piva,<br />
Okarina, Flöte).<br />
Bibliomedia Svizzera - Via G. Lepori 9 - 091 880 01 60 -<br />
20.30 Uhr<br />
LUGANO<br />
Unterhaltung - Luci e suoni a Palazzo<br />
Die historische Fassade des Palazzo Civico wird in Licht,<br />
Klänge und Farben getaucht. Jeden Abend bis 31.12.<br />
Piazza della Riforma - 17.30-22.00 Uhr<br />
S. ANTONINO<br />
Markt - Eine Krippe für Alessia<br />
Auf dem Flohmarkt ist eine grosse, beleuchtete Krippe eingerichtet,<br />
die man täglich bis zum 6. Januar besichtigen kann.<br />
Cà di Cerin - Via Malcantone 5<br />
VIRA<br />
Advent - Weihnachtskrippen in Vira<br />
Etwa dreissig von den Schülern der Region hergestellte Krippen<br />
sind in den Strässchen des Dorfkerns ausgestellt, in Zusammenarbeit<br />
mit verschiedenen Vereinen. Siehe Seite 9.<br />
Ortskern<br />
22 Samstag<br />
AIROLO<br />
Konzert - Filarmonica Airolese<br />
Weihnachtskonzert unter der Leitung von Maurizio Fabbro.<br />
Anschliessend wird im Musiksaal des Salone Olimpia Panettone<br />
offeriert.<br />
Chiesa Parrocchiale - 20.00 Uhr<br />
BANCO<br />
Märchen - Biancaneve<br />
Das Märchen der Gebrüder Grimm wird von der Gruppe Giullari<br />
di Gulliver präsentiert. Von und mit Prisca Mornaghini und<br />
Antonello Cecchinato.<br />
Teatro di Banco - 079 268 63 28 - 17.30 Uhr<br />
RANCATE<br />
Advent - Lebende Krippe<br />
Darstellung der lebenden Krippe.<br />
Piazza Santo Stefano - 18.30 Uhr<br />
23 Sonntag<br />
BELLINZONA<br />
Tradition - Weihnachtsmarkt<br />
Die Tradition und das Kunsthandwerk auf der Piazza.<br />
Altstadt - 10.00-18.00 Uhr<br />
BRUZELLA<br />
Einweihung - Krippen in den Gassen<br />
Dorfrundgang und Besichtigung der Krippen. Treffpunkt um<br />
17.15 Uhr vor der Pfarrkirche.<br />
Dorfgassen und im Innern der Kirche S. Siro - 17.15 Uhr<br />
MAGADINO<br />
Konzert - Chöre aus dem Gambarogno<br />
Weihnachtskonzert.<br />
Chiesa Parrocchiale - 16.00 Uhr<br />
Ti-Press<br />
Lebenslänglich hinter Gitter<br />
Ein 52-jähriger Deutscher, der im November<br />
2010 den Marketingleiter einer Grossbank<br />
in dessen Wohnung in Lugano erstochen<br />
hatte, ist vom Gericht wegen Mordes<br />
zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe<br />
verurteilt worden. Die Verteidigung hatte<br />
auf Totschlag oder vorsätzliche Tötung plädiert.<br />
Dies hätte eine deutlich geringere<br />
Haftstrafe zur Folge gehabt. Der Beschuldigte<br />
nahm das Urteil ohne sichtbare emotionale<br />
Regungen zur Kenntnis. ● Seite 5<br />
Tipp der Woche<br />
24 Montag<br />
CAVIGLIANO<br />
Advent - Lebendige Krippe<br />
In verschiedenen Winkeln des Dorfes. Um 16.30 Uhr Treffpunkt<br />
auf Piazza della Gioventù für den geführten Rundweg.<br />
Um 17.30 Uhr Gottesdienst für Kinder und Erwachsene.<br />
bei der Kirche - 16.00 Uhr<br />
25 Dienstag<br />
MOGHEGNO<br />
Advent - Weihnachtskrippen<br />
In den Strassen von der Pfarrkirche Richtung Dorfkern sind<br />
die Krippen ausgestellt. Am So., 6. Jan., Konzert des Corale<br />
Valmaggese und I Ticines da Minüs in der Kirche, 17.00 Uhr.<br />
Ortskern<br />
26 Mittwoch<br />
GNOSCA<br />
Musik - Konzert zum Stefanstag<br />
Mit der Coralina di Gnosca und dem Trio Colombo: Francesca<br />
Gianoni Casanova (Flöte), Alessandro Eusebio (Klarinette) und<br />
Jurij Meile (Horn).<br />
Chiesa San Pietro Martire - 17.00 Uhr<br />
Kulturplatz<br />
Wellnessoase in Locarno<br />
Schon die Planer der Neuen Regionalpolitik<br />
sahen fürs Tessin künftig nicht nur einfach<br />
Tourismus, sondern vielmehr Gesundheitstourismus<br />
als neue Wirtschaftsquelle voraus.<br />
Nach langjährigen Diskussionen, ob der Lido<br />
von Locarno “bloss” Hallen- und Freibad<br />
sein soll oder sich ebenfalls im Spa-Strudel<br />
tummeln soll, ist nun entschieden. Kommendes<br />
Jahr öffnet der zweite Teil der blaugrünen<br />
Glaslagune am Lago Maggiore. Private<br />
machen’s möglich. ● Seite 7<br />
Unterhaltsamer Silvester<br />
mit dem Teatro Dimitri<br />
Nächsten Donnerstag öffnet das Teatro Dimitri seine<br />
Türen, um den Jahreswechsel zu feiern und präsentiert<br />
ein abwechslungsreiches Programm. Der Auftakt gebührt<br />
der Compagnia “DUE” mit “Libero?”: Die beiden<br />
Hauptdarsteller werden von einem auf der Bühne vergessenen<br />
alten Schrank verzaubert (27./28./29. Dez.,<br />
20.30 Uhr). Danach geht der Vorhang auf für Clown Dimitri,<br />
der die schönsten Szenen aus seinen drei Soloprogrammen<br />
“Porteur”, “Teatro” und “Ritratto” zeigt –<br />
die Perlen der letzten 55 Jahre (30. Dez., 18.00; 31.<br />
Dez., 20.30; 1. Jan., 18.00 Uhr). Wer am Silvesterabend<br />
im Theaterrestaurant essen möchte, wird gebeten,<br />
sich der beschränkten Platzzahl wegen anzumelden<br />
(Tel. 091 796 25 44). Den Abschluss macht die<br />
Compagnia Dimitri mit “Engagement?”: In einem zweitklassigen<br />
Varieté flüchten der Direktor und seine Sekretärin<br />
vor den Gläubigern, die das Theater besetzen<br />
und alles mitnehmen wollen (3./4. Jan., 20.30 Uhr).<br />
Programm zum Jahreswechsel, ab 27. Dez. bis 4. Jan.,<br />
Teatro Dimitri, Verscio, Tel. 091 796 15 44.<br />
RIVERA<br />
Galakonzert - Filarmonica Unione Carvina<br />
Leitung Daniele Lazzarini. Eröffnungsauftritt der Minibanda<br />
unter der Leitung von Gabriele Molteni.<br />
Centro Cantonale Protezione Civile (Zivilschutzzentrum) -<br />
Monteceneri - 16 Uhr<br />
27 Donnerstag<br />
LUGANO<br />
Konzert - Nicola Locarnini<br />
Livemusik. Klavier und Gesang.<br />
Albergo Villa Principe Leopoldo & Residence - Via<br />
Montalbano 5 - 091 985 88 55 - 20.00-1.00 Uhr<br />
28 Freitag<br />
CAMPO BLENIO<br />
Erzählung - Raccontami una storia<br />
Imbiss und Weihnachtsgeschichten.<br />
Servisol Casa Greina - 16.15 Uhr<br />
TESSINER ZEITUNG<br />
Letzter Hilferuf für Villa Remarque<br />
Die Gesellschaft für den Erhalt der Villa<br />
Monte Tabor, ehemaliger Sitz des deutschen<br />
Schriftstellers Erich Maria Remarque und<br />
seiner Frau, der Schauspielerin Paulette Goddard,<br />
versucht es mit einem letzten Appell,<br />
dieses Grundstück mit Haus für die Nachwelt<br />
zu erhalten. Um den Sitz bei Porto Ronco<br />
zu erhalten, müsste man den aktuellen Eigentümern,<br />
einer englisch-USamerikanischen<br />
Familie “lediglich” sechs Millionen<br />
Franken vorstrecken. ● Seite 7<br />
29 Samstag<br />
ASCONA<br />
Gastronomie - La Tavolata di Ascona<br />
Raclette nach Belieben (Kinder bis 10 J. gratis), Wine-Bar,<br />
kulinarischer Markt, Jazz. Bei schlechtem Wetter am 30. Dezember.<br />
Info: www.latavolataascona.ch. Organisiert von der<br />
Osteria Nostrana, dem Seven Easy Al Pontile, Al Piazza & Al<br />
Faro, in Zusammenarbeit mit AMA.<br />
Lungolago - 11.00-16.00 Uhr<br />
SALORINO<br />
Theater - Profezia dell’Era così<br />
Regie von Diego Willy Corna. Mit Alessandro Boldetti, Cristina<br />
Bortolotto, Giovanni Cereghetti, Daniela Chiesa Filippini und<br />
anderen.<br />
ex Casa Comunale - 18.00/20.30 Uhr<br />
30 Sonntag<br />
CAMPO BLENIO<br />
Freizeit - Markt im Schnee<br />
Siebte Ausgabe des Marktes.<br />
11.00 Uhr<br />
ORSELINA<br />
Musik - Raffaella Morelli in “Emozioni<br />
d’autore e le atmosfere dell’arte”<br />
Siebtes Konzert des musikalischen Projekts, das im Januar<br />
dieses Jahres am selben Ort begann und die Violine Morellis<br />
zu verschiedenen Stücken in den Mittelpunkt stellte. Musik<br />
von Mozart, Kreisler, Paganini, Liszt und anderen, die von<br />
Raffaella Morelli auf kreative und leidenschaftliche Weise interpretiert<br />
wird.<br />
Santuario della Madonna del Sasso - 15.00 Uhr<br />
31 Montag<br />
CAMPIONE D’ITALIA<br />
Silvester - Pamela Prati - Amore, magia e...<br />
Ein Abend mit Musik, Tanz und Magie mit den Komikern Corrado<br />
Nuzzo & Maria Di Biase, dem Zauberer Erix Logan &<br />
Maya und dem Orchester von Silvia Querci. Gala-Dinner in<br />
zwei verschiedenen Restaurants und Vorstellung. Informationen<br />
und Reservierungen über Tel. 091 640 11 11.<br />
Casinò di Campione - Piazzale Milano 2 - 20.00 Uhr<br />
CHIASSO<br />
Feier - Silvester<br />
Silvester und Neujahr. 19.00 Uhr Aperitif im Weihnachtsdorf;<br />
ab 22.00 Uhr musikalische Unterhaltung; um Mitternacht<br />
Linsen und “Cotechino” für alle.<br />
Piazza Indipendenza - 19.00 Uhr<br />
1 Dienstag<br />
VIRA<br />
Musik - Neujahrskonzert<br />
Konzert mit dem Coro Interparrocchiale del Basso Gambarogno<br />
unter der Leitung von Nicola Balestra. Freier Eintritt. Anschliessend<br />
Aperitif zum Neuen Jahr.<br />
Chiesa parrocchiale - 17.00 Uhr