Jahrbuch PDF (63MB) - ETH Zurich - ETH Zürich
Jahrbuch PDF (63MB) - ETH Zurich - ETH Zürich
Jahrbuch PDF (63MB) - ETH Zurich - ETH Zürich
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Website<br />
www.arch.ethz.ch/kerez<br />
Titelblatt Lehrstuhldokumentation<br />
Title page<br />
In-house publication<br />
Schriften von<br />
Kazuo Shinohara<br />
Die Schriften des japanischen Architekten Kazuo<br />
Shinohara besitzen nicht nur eine grosse Bedeutung,<br />
weil sie das Denken jüngerer Generationen beeinflusst<br />
haben, sondern auch, weil sie die Grundlage für<br />
sein gebautes Werk darstellen.<br />
Bis zum heutigen Zeitpunkt wurden diese Schriften<br />
nur zu einem verschwindend kleinen Teil in europäische<br />
Sprachen übersetzt. Dieses Projekt versucht mit<br />
einer Auswahl von Shinoharas Schriften, die ins<br />
Deutsche und später auch ins Englische übersetzt werden,<br />
diese Lücke zu füllen. Die Auswahl der Texte erfolgte<br />
durch Kazuo Shinohara selbst.<br />
Übersetzt wurden die japanischen Texte von der<br />
deutschen Sprachwissenschaftlerin und Japanologin<br />
Dr. phil. Renate Jaschke. Zudem wurde das Projekt von<br />
Anne Marie Wells, der ehemaligen Verlagsleiterin des<br />
Manesse Verlags, unterstützt.<br />
Sechs Schriften aus der Essaysammlung «Das Wohnhaus»<br />
(Kajima Verlag, 1970) liegen als vorläufige Version<br />
in deutscher Sprache vor, eine davon, «Der schwarze<br />
Raum», wurde in der Zeitschrift «Archithese» (<strong>Zürich</strong>,<br />
2006, Nr. 5) publiziert.<br />
Durch den Tod von Kazuo Shinohara am 15. Juli<br />
2006 musste das Projekt vorerst eingestellt werden,<br />
da die Publikationsrechte mit den Nachfahren des Architekten<br />
neu verhandelt werden müssen. Die bereits<br />
vorliegenden Übersetzungen werden in einer lehrstuhlinternen<br />
Dokumentation zusammengefasst.<br />
Innenraum, Haus Tanikawa,<br />
Kazuo Shinohara, Karuizawa,<br />
1974<br />
Interior, Tanikawa House,<br />
Kazuo Shinohara, Karuizawa,<br />
1974<br />
79<br />
The Writings of<br />
Kazuo Shinohara<br />
The writings of Japanese architect Kazuo Shinohara are<br />
of great importance not only because they so influenced<br />
the thinking of younger generations but also because<br />
they constitute the foundation of all he ever built.<br />
To this day, only a fraction of his writings has been<br />
translated into European languages. This current project<br />
– to present a selection of Shinohara’s writings in<br />
German and, later, in English translation – is an attempt<br />
to close this gap. Kazuo Shinohara selected the texts<br />
personally.<br />
Doctor of Philosophy, Ms. Renate Jaschke, a German<br />
linguist and expert in Japanese Studies, translated<br />
the texts from Japanese. Anne Marie Wells, the former<br />
director of Manesse Verlag publishers, also supported<br />
the project.<br />
Six texts from the collection of essays, ‘The Private<br />
Residence’ (Kajima Verlag, 1970) are already available<br />
in German translation, one of which, ‘Black Space’ (Der<br />
Schwarze Raum) appeared in ‘Archithese’ (<strong>Zurich</strong>, 2006,<br />
Nr. 5).<br />
Following the death of Kazuo Shinohara on 15th July<br />
2006 the project was temporarily suspended, as publication<br />
rights had to be newly negotiated with the architect’s<br />
descendants. Available translations have here<br />
been compiled as a non-commercial, in-house publication<br />
of the Chair.<br />
Forschung Departement Architektur<br />
Christian Kerez