03.02.2013 Aufrufe

Vorlage ohne jeglichen Kopf, nur mit Pfadnamen - des ...

Vorlage ohne jeglichen Kopf, nur mit Pfadnamen - des ...

Vorlage ohne jeglichen Kopf, nur mit Pfadnamen - des ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

293<br />

den in der Gemeinde Wardenburg in Niederdeutsch durchgeführt. Dienstbespre-<br />

chungen und Ratssitzungen auf Platt werden in der Gemeinde Uelsen abgehalten. In<br />

der Gemeinde Ostrhauderfehn wird in Ratssitzungen, sofern alle Rats<strong>mit</strong>glieder da<strong>mit</strong><br />

einverstanden sind, Niederdeutsch gesprochen. Sobald jedoch ein Anwesender<br />

um das Wechseln in die Hochsprache bittet, wird Hochdeutsch gesprochen. In der<br />

Gemeinde Friedeburg wird jährlich eine Ratssitzung in niederdeutscher Sprache abgehalten.<br />

In den nichtöffentlichen Verwaltungsausschusssitzungen der Gemeinde<br />

Visbek ist Niederdeutsch die Standardsprache. Im Jahre 2007 war die Gemeinde<br />

Visbek Ausrichterin <strong>des</strong> „Plattdeutschen Jahres“ und hat unter anderem die ganzjährige<br />

Durchführung plattdeutscher Sitzungen <strong>des</strong> Schul-, Jugend- und Kulturausschusses<br />

(neben dem Verwaltungsausschuss) durchgeführt. In der Stadt Delmenhorst<br />

findet der Gebrauch <strong>des</strong> Niederdeutschen in Ratssitzungen bedarfsbezogen<br />

statt. Im Juni 2009 erfolgte im Rahmen der Einw<strong>ohne</strong>rsprech- und –fragestunde in<br />

der Sitzung <strong>des</strong> Stadtrates der Vortrag einer Bürgerin in niederdeutscher Sprache.<br />

Ratssitzungen in den Gemeinden Hagermarsch und Berumbur der Samtgemeinde<br />

Hage werden in niederdeutscher Sprache abgehalten. In der Stadt Schneverdingen<br />

werden niederdeutsche Ratssitzungen abgehalten und Beratungsvorlagen sowie das<br />

Protokoll in Niederdeutsch erstellt. In der Gemeinde Dötlingen wird während der<br />

Ratsversammlungen in Hochdeutsch gesprochen, die niederdeutsche Sprache wird<br />

aber zugelassen. Auch im Rahmen der Einw<strong>ohne</strong>rfragestunde sind Anfragen in Niederdeutsch<br />

zulässig, die auch entsprechend in Niederdeutsch beantwortet werden. In<br />

der Samtgemeinde Salzhausen gibt es jährlich eine niederdeutsche Gemeinderatssitzung.<br />

In der Gemeinde Lindern ist in den Rats- und Ausschusssitzungen die niederdeutsche<br />

Sprache zugelassen.<br />

Artikel 10 Abs. 2 Buchstabe g) - Ortsnamen in Niederdeutsch<br />

g) den Gebrauch oder die Annahme der herkömmlichen und korrekten Formen von Ortsnamen<br />

in Regional- oder Minderheitensprachen, wenn nötig in Verbindung <strong>mit</strong> dem<br />

Namen in der (den) Amtssprache(n).<br />

61026 Obwohl das Land Schleswig-Holstein diese Verpflichtung für Niederdeutsch<br />

nicht übernommen hat, wurde bereits <strong>mit</strong> Erlass <strong>des</strong> Ministeriums für Wissenschaft,<br />

Wirtschaft und Verkehr vom 11. Juni 2007 die Möglichkeit geschaffen, zwei- oder<br />

mehrsprachige Ortstafeln zuzulassen. Mehrere Gemeinden in Schleswig-Holstein<br />

haben inzwischen von dieser Möglichkeit Gebrauch gemacht und verwenden zweisprachige<br />

Ortstafeln auf Hoch- und Niederdeutsch. Durch Erlass vom 31. März 2009,<br />

der den bisherigen Erlass ablöst, wurde die Möglichkeit geschaffen, nicht <strong>nur</strong> Ortstafeln<br />

(Zeichen 310 StVO), sondern auch Ortshinweistafeln (Zeichen 385 StVO) und

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!