Flyer: Idar-Oberstein, die facettenreiche Stadt mit Herz
Flyer: Idar-Oberstein, die facettenreiche Stadt mit Herz
Flyer: Idar-Oberstein, die facettenreiche Stadt mit Herz
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
DEUTSCH<br />
ENGLISH<br />
IDAR-OBERSTEIN<br />
<strong>die</strong> <strong>facettenreiche</strong> <strong>Stadt</strong> <strong>mit</strong> <strong>Herz</strong>!<br />
many faceted city with heart!
IN STEIN GEMEISSELT CARVED IN STONE<br />
FELSENKIRCHE<br />
CHURCH IN THE ROCK<br />
Felsenkirche<br />
55743 <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong><br />
Phone: ++49 (0) 67 81 - 2 28 40<br />
www.felsenkirche-oberstein.de<br />
Öffnungszeiten<br />
15.3.-31.10. täglich 10.00 bis 18.00 Uhr<br />
1.11.-15.11. täglich 11.00 bis 16.00 Uhr<br />
(außer bei Trauungen und Gottes<strong>die</strong>nsten)<br />
Opening hours<br />
15.3.-31.10. daily 10 a.m. to 6 p.m.<br />
1.11.-15.11. daily 11 a.m. to 4 p.m.<br />
(except during weddings and services)<br />
Die Felsenkirche ist das sakrale<br />
Wahrzeichen <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong>s.<br />
Rund 60 Meter hoch in den Felsen<br />
wurde sie 1482-1484 als Sühne für<br />
einen Brudermord gebaut.<br />
The Church in the Rock is the revered<br />
landmark of <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong>.<br />
About 200 ft/60 m up in the rock face,<br />
it was built between 1482 and 1484 as<br />
penance for a fratricide.
WÄCHTER AUS URALTEN ZEITEN A GUARDIAN FROM ANCIENT TIMES<br />
SCHLOSS OBERSTEIN<br />
BURG BOSSELSTEIN<br />
OBERSTEIN CASTLE<br />
BOSSELSTEIN CASTLE<br />
Burgenverein Schloss <strong>Oberstein</strong><br />
55743 <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong><br />
Phone: ++49 (0) 67 81 - 2 77 05<br />
oder - 2 53 39<br />
Fax: ++49 (0) 67 81 - 36 74 06<br />
Öffnungszeiten<br />
Ganzjährig geöffnet.<br />
Innenbesichtigungen auf Anfrage.<br />
Opening hours<br />
Open the whole year round.<br />
Guided visit on request.<br />
Wie zwei Geschwister thronen sie hoch<br />
über der <strong>Stadt</strong>: Das Schloss <strong>Oberstein</strong><br />
und <strong>die</strong> Burg Bosselstein. Vom Innenhof<br />
des Schlosses bietet sich ein unvergesslicher<br />
Blick über <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong>.<br />
Like two brothers, <strong>Oberstein</strong> Castle and<br />
Bosselstein Castle sit enthroned high<br />
above the town. The courtyard of<br />
<strong>Oberstein</strong> Castle offers an unforgettable<br />
view over <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong>.
INDUSTRIELLE GESCHICHTE HAUTNAH INDUSTRIAL HISTORY AT YOUR FINGERTIPS<br />
INDUSTRIEDENKMAL<br />
JAKOB BENGEL<br />
INDUSTRIAL MONU-<br />
MENT JAKOB BENGEL<br />
Jakob-Bengel-Stiftung<br />
Wilhelmstraße 42a<br />
55743 <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong><br />
Phone: ++49 (0) 67 81 - 2 70 30<br />
Fax: ++49 (0) 67 81 - 2 35 49<br />
E-Mail: jakob.bengel-stiftung@t-online.de<br />
www.jakob-bengel.de<br />
Öffnungszeiten<br />
Mo.-Fr. 10.00 bis 16.00 Uhr<br />
Gruppenführungen und Führungen<br />
am Wochenende nach vorheriger<br />
Vereinbarung. An gesetzlichen<br />
Feiertagen geschlossen.<br />
Opening hours<br />
Mo.-Fr. 10 a.m. to 4 p.m.<br />
Guided tours and group visits on weekends<br />
with reservation. Closed on holidays.<br />
Das Industriedenkmal Jakob Bengel ist<br />
<strong>die</strong> einzige im Original erhaltene<br />
Fabrikanlage <strong>mit</strong> Werkwohnungen und<br />
Fabrikantenhaus, <strong>die</strong> über 130 Jahre<br />
Industriegeschichte der <strong>Stadt</strong> <strong>Idar</strong>-<br />
<strong>Oberstein</strong> verkörpert. Sie ist gleichsam<br />
<strong>die</strong> Wiege des weltbekannten Art Déco<br />
Schmucks.<br />
The Jakob Bengel Industrial Monument<br />
is the only originally preserved factory<br />
with workers’ houses and factory<br />
owner’s house, all of which embody the<br />
industrial history of <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong> for<br />
over 130 years. The town is so to speak<br />
the cradle of world-renowned art déco<br />
jewelery.
SEHEN UND STAUNEN AMAZING SIGHTS<br />
MUSEUM<br />
IDAR-OBERSTEIN<br />
MUSEUM<br />
IDAR-OBERSTEIN<br />
Museum <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong><br />
Hauptstraße 436<br />
55743 <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong><br />
Phone: ++49 (0) 67 81 - 2 46 19<br />
Fax: ++49 (0) 67 81 - 2 83 03<br />
E-Mail: info@museum-idar-oberstein.de<br />
www.museum-idar-oberstein.de<br />
Öffnungszeiten<br />
1.4.-31.10. täglich 9.00 bis 17.30 Uhr<br />
1.11.-31.3. täglich 11.00 bis 16.30 Uhr<br />
Verlängerte Öffnungszeiten in den<br />
Monaten Juli-September auf Anfrage.<br />
Opening hours<br />
1.4.-31.10. daily 9 a.m. to 5.30 p.m.<br />
1.11.-31.3. daily 11 a.m. to 4.30 p.m.<br />
Longer opening times from July to<br />
September, on request.<br />
Das Museum <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong> unterhalb<br />
der Felsenkirche bietet eine der<br />
umfangreichsten Mineraliensammlungen<br />
Deutschlands. Der Kristallsaal <strong>mit</strong> teils<br />
tonnenschweren Exponaten aus<br />
Übersee und das Fluoreszenzkabinett<br />
garantieren einen unvergesslichen<br />
Besuch.<br />
The museum <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong> below the<br />
Church in the Rock offers one of the<br />
most extensive mineral collections in<br />
Germany. The crystal room, with some<br />
exhibits from overseas weighing tons,<br />
and the florescence chamber guarantee<br />
a memorable visit.
EDELSTEINE AUS ALLER WELT GEMSTONES FROM ALL OVER THE WORLD<br />
DEUTSCHES<br />
EDELSTEINMUSEUM<br />
GERMAN<br />
GEMSTONE MUSEUM<br />
Deutsches Edelsteinmuseum<br />
Hauptstraße 118<br />
55743 <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong><br />
Phone: ++49 (0) 67 81 - 90 09 80<br />
Fax: ++49 (0) 67 81 - 94 42 66<br />
E-Mail: info@edelsteinmuseum.de<br />
www.edelsteinmuseum.de<br />
Öffnungszeiten<br />
1.5.-31.10. täglich 9.30 bis 17.30 Uhr<br />
1.11.-30.4. 10.00 bis 17.00 Uhr<br />
November bis Januar montags, sowie<br />
am 24. und 25.12., 31.12. und vom<br />
8.1.-14.2. geschlossen.<br />
Opening hours<br />
1.5.-31.10. daily 9.30 a.m. to 5.30 p.m.<br />
1.11.-30.4. daily 10 a.m. to 5 p.m.<br />
We are closed from November to<br />
January as well as on 24. and 25.12.,<br />
31.12. and from 8.1.-14.2.<br />
Das Deutsche Edelsteinmuseum fasziniert<br />
<strong>mit</strong> seinen über 9.000 Exponaten auf<br />
drei Etagen. Weltweit einzigartige<br />
Edelsteinexponate und Preziosen einheimischer<br />
und internationaler Meister<br />
sind hier zu bewundern. Wechselnde<br />
faszinierende Sonderausstellungen<br />
dokumentieren den Weltruf der<br />
Einrichtung.<br />
The German Gemstone Museum is a<br />
fascinating place with its over 9.000<br />
exhibits on three floors. Gemstones,<br />
unique worldwide, and jewellery by<br />
local and international craftsmen can<br />
be admired here. Fascinating special<br />
exhibitions document the global stature<br />
of this institution.
AUF DEN SPUREN DER SCHLEIFER FOLLOW IN THE CUTTER’S TRACKS<br />
HISTORISCHE<br />
WEIHERSCHLEIFE<br />
GEMSTONE WATER-<br />
WHEEL GRINDING MILL<br />
Historische Weiherschleife<br />
Tiefensteiner Straße 87<br />
55743 <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong><br />
Phone: ++49 (0) 67 81 - 90 19 18<br />
Fax: ++49 (0) 67 81 - 90 19 19<br />
E-Mail: edelsteinminen-idar-oberstein<br />
@t-online.de<br />
www.edelsteinminen-idar-oberstein.de<br />
Öffnungszeiten<br />
15.3.-15.11. täglich 10.00 bis 18.00 Uhr<br />
Opening hours<br />
15.3.-15.11. daily 10 a.m. to 6 p.m.<br />
Die Historische Weiherschleife ist <strong>die</strong><br />
letzte wasserradangetriebene<br />
Edelsteinschleiferei am <strong>Idar</strong>bach, dem<br />
einst am stärksten industriell genutzten<br />
Gewässer weltweit. Hier wird Ihnen das<br />
Handwerk der Achatschleifer aus früheren<br />
Jahrhunderten anschaulich demonstriert.<br />
Multimediale Inszenierungen<br />
runden das Erlebnis ab.<br />
The “Historische Weiherschleife” is the<br />
last gemstone waterwheel grinding mill<br />
on the <strong>Idar</strong> Brook, once the most heavily<br />
industrially used stream in the world.<br />
The craftsmanship of the gemstone<br />
grinder from earlier centuries is impressively<br />
demonstrated here. Multi-media<br />
productions round off the experience.
QUALITÄT AUS DEUTSCHLAND QUALITY FROM GERMANY<br />
Fissler Shop<br />
Hauptstraße 30<br />
55743 <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong><br />
Phone: ++49 (0) 67 81 - 40 31 20<br />
Fax: ++49 (0) 67 81 - 40 31 61<br />
E-Mail: besucherzentrum@fissler.de<br />
Öffnungszeiten<br />
Mo.-Fr. 10.00 bis 18.00 Uhr<br />
Sa. 10.00 bis 14.00 Uhr<br />
Opening hours<br />
Mo.-Fr. 10 a.m. to 6 p.m.<br />
Sa. 10 a.m. to 2 p.m.<br />
Erleben Sie Fissler „Made in Germany“<br />
Seit 1845 produziert Fissler in <strong>Idar</strong>-<br />
<strong>Oberstein</strong> Premium-Qualität und ist<br />
da<strong>mit</strong> seit Jahrzehnten Marktführer im<br />
deutschen Kochgeschirrmarkt.<br />
Der Fissler Shop in <strong>Idar</strong><br />
Entdecken Sie <strong>die</strong> ganze Welt des Fissler<br />
Sortiments zu unschlagbar günstigen<br />
Preisen.<br />
Das Fissler Besucherzentrum<br />
„Fissler. Freu dich aufs Kochen.“<br />
Besuchen Sie unsere Kochschulen,<br />
Kochvorführungen und Kochkurse.<br />
Termine und Informationen erhalten Sie<br />
unter der Tel. ++49 (0) 67 81 - 40 33 65<br />
oder im Fissler Shop.<br />
Experience Fissler – Made in Germany.<br />
Fissler has been producing premium<br />
quality products in <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong> since<br />
1845 and has been the market leader<br />
of the German cookware market for<br />
decades.<br />
The Fissler Shop in <strong>Idar</strong><br />
Discover the world of Fissler and its many<br />
product lines – at incredibly low prices.<br />
The Fissler Visitors’ Center<br />
“Fissler. Perfect every time.” Sign up<br />
for our cooking school, cooking<br />
demonstrations, and cooking courses.<br />
For dates and information, call<br />
++49 (0) 67 81 - 40 33 65 or stop by<br />
at the Fissler Shop.
EIN KULTURELLES ERLEBNIS A CULTURAL EVENT<br />
DEUTSCHER<br />
EDELSTEINSCHLEIFER-<br />
UND GOLDSCHMIEDE-<br />
MARKT MIT STRAßEN-<br />
THEATERFESTIVAL<br />
GERMAN GEMSTONE<br />
CUTTERS’ AND GOLD-<br />
SMITHS’ MARKET<br />
WITH STREET<br />
THEATRE FESTIVAL<br />
Am ersten Wochenende im August<br />
On the first weekend of August<br />
Der deutsche Edelsteinschleifer- und<br />
Goldschmiedemarkt ist ein einzigartiges<br />
Ereignis. Handwerker und Künstler aus<br />
der Edelstein- und Schmuckmanufaktur<br />
präsentieren ihre kreative Kunst an<br />
Marktständen in der Fußgängerzone<br />
<strong>Oberstein</strong>. Zeitgleich findet ein großes<br />
buntes Straßentheaterfestival <strong>mit</strong> Musik<br />
und Feuerwerk statt.<br />
The German gem cutters’ and gold<br />
s<strong>mit</strong>hs’ market is a unique event.<br />
Craftsmen and artists from the gemstone<br />
and jewellery sector present their creative<br />
works or art on the market in <strong>Oberstein</strong>’s<br />
pedestrian zone. At the same time a<br />
street theatre festival with fireworks and<br />
music takes place.
FASZINATION UNTERTAGE FASCINATION MINING<br />
EDELSTEINMINEN<br />
STEINKAULENBERG<br />
GEMSTONE MINES<br />
STEINKAULENBERG<br />
Edelsteinminen GmbH<br />
Tiefensteiner Straße 87<br />
55743 <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong><br />
Phone: ++49 (0) 67 81 - 4 74 00<br />
Fax: ++49 (0) 67 81 - 98 00 30<br />
www.edelsteinminen-idar-oberstein.de<br />
Öffnungszeiten<br />
Edelsteinminen:<br />
15.3.-15.11. täglich 9.00 bis 17.00 Uhr<br />
Edelsteinschürffeld/-camp:<br />
Mo.-Fr. 9.00 bis 17.00 Uhr<br />
Opening hours<br />
Mines:<br />
15.3.-15.11. daily 9 a.m. to 5 p.m.<br />
Gemstone camp:<br />
Mo.-Fr. 9 a.m. to 5 p.m.<br />
Die Edelsteinminen im Steinkaulenberg<br />
sind <strong>die</strong> einzigen Edelsteinminen Europas,<br />
<strong>die</strong> zur Besichtigung freigegeben sind.<br />
Neben dem Besucherstollen steht das<br />
Edelsteincamp zur Verfügung, in dem<br />
Schatzsucher nach vorheriger Anmeldung<br />
<strong>mit</strong> Lust und Laune selber Edelsteine<br />
schürfen können.<br />
The gemstone mines in the Steinkaulen<br />
Mountain are the only gemstone mines<br />
in Europe open to visitors. Along with the<br />
shafts that can be visited, the gemstone<br />
camp is available where treasure hunters<br />
can, by prior booking, “prospect” to<br />
their hearts’ content for gemstones.
EINE KULINARISCHE OFFENBARUNG A CULINARY REVELATION<br />
SPIEßBRATENREZEPT<br />
SPIESSBRATEN RECIPE<br />
Zutaten<br />
Rindfleisch: Roastbeef, Lende, Hohe Rippe,<br />
nur gut abgehangenes Fleisch verwenden<br />
Schweinefleisch: Lende, ausgebeinte<br />
Kotelettstücke, Vorderschinken, Kammstücke.<br />
Bei allen Fleischsorten ist zu beachten:<br />
3-5 cm Fleischdicke, handgroß,<br />
300-400 gr. Rohgewicht pro Person<br />
Gewürze: Zwiebeln, Salz, Pfeffer,<br />
Knoblauch<br />
Ingre<strong>die</strong>nts<br />
Beef: Roastbeef, loin, best end ribs, use<br />
only tender meat<br />
Pork: loin, pork chops, ham, pork chops<br />
from neck. Please note: The meat should<br />
be 3 to 5 cm thick, raw weight per person<br />
approximately 300 to 400 grams.<br />
Seasoning: Onions, salt, pepper and garlic<br />
6-10 Stunden vor Zubereitung Fleisch <strong>mit</strong><br />
Pfeffer und Salz bestreuen, Zwiebeln<br />
schälen, in Scheiben schneiden, <strong>mit</strong> Salz<br />
und Pfeffer würzen und <strong>mit</strong> den Händen<br />
etwas drücken. Fleisch da<strong>mit</strong> einreiben,<br />
anschließend in den Zwiebeln lagenartig<br />
einlegen, <strong>mit</strong> Zwiebeln enden. Vor dem<br />
Auflegen auf das Feuer das Fleisch <strong>mit</strong><br />
Zwiebeln und Knoblauch spicken. Feuer<br />
aus Buchen- oder Eichenholz vorbereiten,<br />
Fleischstücke auf den heißen Rost legen<br />
und auf hoher Flamme kurz beidseitig<br />
anbraten. Dann auf kurzer Flamme <strong>mit</strong><br />
viel Glut garen, je nach Dicke des Fleisches<br />
20 bis 30 Minuten. Der Spießbraten ist<br />
gut, wenn Saft aus dem Fleisch austritt<br />
oder das Fleisch beim darauf drücken<br />
kaum mehr nachgibt.<br />
Approximately 6 to 10 hours prior to<br />
final cooking, sprinkle salt and pepper<br />
on the meat slices. Peal onions and cut<br />
them in slices. Season onions with salt<br />
and pepper. Then cover the meat with<br />
the seasoned onion slices. Heat an open<br />
fireplace using beech- or oakwood.<br />
Before putting the meat on the grill, fill<br />
it with little onion and garlic pieces. Put<br />
the meat on the grill and roast them<br />
shortly on both sides using a high flame<br />
to seal the pores of the meat. Then roast<br />
the meat on low flame with lots of<br />
glowing fire. Cooking time is approximately<br />
20 to 30 minutes depending on<br />
the weight of the meat. The “Spiessbraten”<br />
is usually ready when the meat<br />
juice is noticeable on top of the meat.
Tourist-Information<br />
Hauptstraße 419<br />
55743 <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong><br />
Phone: ++49 (0) 67 81 - 56 39 - 0<br />
Fax: ++49 (0) 67 81 - 56 39 - 10<br />
E-Mail: info@info-idar-oberstein.de<br />
www.idar-oberstein.de<br />
Öffnungszeiten<br />
15.3.-31.10:<br />
Mo.-Fr. 9.00 bis 18.00 Uhr<br />
Wochenende/Feiertage 10.00 bis 15.00 Uhr<br />
1.11.-14.3:<br />
Mo.-Fr. 9.00 bis 17.00 Uhr<br />
Adventssamstage 10:00 bis 15:00 Uhr<br />
Opening hours<br />
15.3.-31.10:<br />
Mo.-Fr. 9 a.m. to 6 p.m.<br />
Weekend/Official holidays 10 a.m. to 3 p.m.<br />
1.11.-14.3:<br />
Mo.-Fr. 9 a.m. to 5 p.m.<br />
Advent saturday 10 a.m. to 3 p.m.<br />
Eine Gemeinschaftsproduktion der Interessengemeinschaft<br />
<strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong> und der <strong>Stadt</strong> <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong>.<br />
Presented in cooperation by the Interest Group <strong>Idar</strong>-<br />
<strong>Oberstein</strong> and the City of <strong>Idar</strong>-<strong>Oberstein</strong>.