30.01.2013 Aufrufe

Jahrbuch - Ostfriesische Landschaft

Jahrbuch - Ostfriesische Landschaft

Jahrbuch - Ostfriesische Landschaft

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

— 257 —<br />

solchen alten Geschlechtes war, desto eher wurde sein Name<br />

aus einem einfachen Vatersnamen zum festen Familiennamen.<br />

So können wir von vornherein erwarten, dass der Name Cirksena<br />

als fester • Geschlechtsname jünger sein wird als die<br />

Beninga, tom Brök und Allena. Das ist denn auch der Fall.<br />

Während sich z. B. Aifo Folkardi von Pilsum (so in Urk. 87<br />

von 1359) *) sonst stets Affo Beningha nennt, während der Sohn<br />

Folkmar Allenas von Osterhusen, der 1379 eine Tochter des<br />

Haro Ailts von Grossfaldern heiratet (Urk. 137), an dieser<br />

Stelle nicht Ailt Folkmersna, sondern Ailt Allena heisst, von<br />

den tom Brök ganz zu schweigen: kommt der Familienname<br />

der Cirksena in dieser Form im ganzen <strong>Ostfriesische</strong>n Urkundenbuche<br />

(d. h. also vor dem Jahre 1500) überhaupt nicht<br />

vor! Die Angehörigen dieses Hauses nennen sich stets Enno<br />

Edzerdes, Haro Ydzerdes, Enno van Norden etc., niemals<br />

Cirksena. Zwei Stellen allein bleiben übrig 2 ), an denen ein<br />

Familienname des Hauses genannt wird, der sich aber sehr<br />

stark von der uns bekannten Form „Cirksena" unterscheidet.<br />

Diese beiden für unsere Untersuchung äusserst wichtigen Formen<br />

halte ich aber zunächst zurück, um zuvor die Zeugnisse der<br />

ersten Hälfte des 16. Jahrhunderts aufzuzählen.<br />

Da ist an erster Stelle ein Passus aus den vielberühmten<br />

Norder Annalen zu nennen, wonach im Jahre 1373 ein Ulricus<br />

Sircsena (doch wohl aus Norden) im Kampfe iuxta Wigmondiam<br />

gefallen sei 3 ). Die Norder Annalen stammen, ihrem<br />

Grundstock nach, noch aus dem Ende des 15. Jahrhunderts,<br />

die einzige uns erhaltene Handschrift (Manuskript A 5 des Kgl.<br />

') Als ständige Abkürzungen verwende ich:<br />

U r k. = <strong>Ostfriesische</strong>s Urkundenbuch, herausg. von Friedl aender,<br />

Emden, Haynel, Bd. 1 1878, Bd. 2 1881.<br />

0 r k. = Oorkondenboek van Groningen en Drente, bewerkt door<br />

Blok, Feith, Gratama, Reitsma en Rutgers, Groningen, Wolters, 1. Deel<br />

1896, 2. Deel 1899.<br />

Chart erb. = Groot Placaat en Charter-boek van Vriesland, door<br />

G. F. Baron thoe Schwartzenberg en Hohenlansberg, Bd. 1, Leeuwarden 1768.<br />

Die Ziffer hinter diesen Abkürzungen bezeichnet bei Urk. und Oork.<br />

stets die Nummer der citierten Urkunde, bei Charterb. die Seitenzahl.<br />

J ) Wenn ich von der bisher noch nicht richtig gedeuteten Bezeichnung<br />

des Enno von Norden als Enno Attenna (Urk. 374) absehe.<br />

3 ) Vgl. Klinkenborg, Jb. XIV (1902) S. 152 N. 1.<br />

<strong>Jahrbuch</strong> der Gesellsch. f. b. K. u. vaterl. Altertümer zu Emden, Bd. XVII. 17

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!