Ingrid - tu als ob - Ingrid Bergman
Ingrid - tu als ob - Ingrid Bergman Ingrid - tu als ob - Ingrid Bergman
sprach, hatte er tatsächlich ein Stück über die Heilige Jungfrau von Orléans für sie geschrieben. Nun wollten Anderson und seine Kollegen bei der Playwright Company wissen, wie Ingrid für den Broadway verfügbar wäre. "Es hat uns grosse Unannehmlichkeiten eingetragen, dass wir über Miss Bergmans Verfügbarkeit am Broadway keine verbindlichen Zusagen machen konnten" schrieb Petter, und fügte bei, dass Selznick bis anhin nichts darüber habe verlauten lassen, ob es nach diesem einen zweiten Hitchcock-Film gebe (zu dem er berechtigt gewesen wäre), falls der jetzige vor Jahresende fertiggestellt wäre. "Wir haben nie etwas gegen zwei Filme in dieser Optionsperiode einzuwenden gehabt, aber wir haben Miss Bergmans Einkommen für den Fall ausgerechnet, dass nur ein Film produziert würde. Wenn ich mich richtig erinnere sind wir auf einen Betrag von mindestens $ 130'000 und auf ein Maximum von $ 180'000 gekommen. Ich schlug vor, dass dieses Salär auf $ 100'000 plus 3 % bei einem Neuabschluss geändert werde." Den Auslauf von Ingrids Vertrag wollte Petter bestätigt haben, bevor eine völlig neue finanzielle Vereinbarung getroffen werden konnte, weil "Miss Bergman weit unter ihrem Marktwert entlöhnt werde" und weil Selznick "Miss Bergman während über sechs Jahren in keiner seiner Produktionen eingesetzt habe" (was natürlich überhaupt nicht stimmte). Dann schlug er einen neuen Ton an, der dem Leser wohl ein Lächeln abgerungen haben mag: "Die Salärfrage ist uns nicht von vordringlicher Wichtigkeit. Wir wollen arbeiten und unter angenehmen Umständen arbeiten und nicht einfach Geld machen" – wobei unter "WIR" wahrscheinlich Dr. Lindström als Anwalt und Ingrid Bergman als seine Klientin zu verstehen waren. Schliesslich sprach Petter noch die Angelegenheit Dr. Feldman an, der nun durch Petters Engagement überflüssig geworden war. "Bitte, klären Sie ab, was Selznicks Leute für deren Verpflichtungen Feldman gegenüber zu zahlen bereit sind. Auch welche Ansprüche Feldman glaubt geltend machen zu können. Für die Differenz wird vermutlich Miss Bergman aufkommen" – womit er hoffte, Feldman los zu sein, 282
sodass Ingrids Management ausschliesslich auf Lindström übertragen werden konnte. Der Anwalt, John O'Melveny, sandte eine Kopie von Petters Schreiben an Selznick, der – wie zu erwarten – postwendend eine ausführliche und ungeschminkte Antwort zurückfeuerte. "Seit langem ist mir Dr. Lindströms Gewohnheit bekannt, dass er wohlmeinende und freundliche Gesten ihm gegenüber verdreht interpretiert oder einfach refüsiert." Jetzt, fuhr er fort, sei Selznick klar, dass Lindström darauf tendiere, dass Ingrid ihren Vertrag mit Selznick nicht erneuere, ohne dass eine vollkommen neue finanzielle Vereinbarung damit verbunden sei. Selznicks Wut entbannte über zwei Ursachen. Erstens war da Petters Unterstellung, Ingrid sei eine vertraglich gebundene Sklavin. "Sie hat alles getan, was sie wollte im Bereich von Auftritten, Touren, Filmen, Bühnenstücken und was immer", betonte Selznick. "Zweitens: Dr. Lindström hatte die ungenierte und einmalige Frechheit, Zahlungen für einen Film einzufordern, für den Miss Bergman ihre Absage erteilt hatte ("The Scarlet Lily", der in England und Palästina hätte gedreht werden sollen)." Selznick hätte nicht so nachgiebig sein sollen, fügte er bei, als Ingrid zwei andere Rollen ablehnte.*) Er hatte das Recht auf ihre Dienste für einen letzten Film und er war auch willens, einen neuen Vertrag mit ihr auf der Basis des "zwei- bis dreifachen bisherigen Salärs" abzuschliessen. Lindström hatte die Verhandlungen über diese Punkte eingefroren, und jetzt – mit Andersons Bühnenstück als Vorwand – behauptete er, dass Selznick hinsichtlich eines neuen Vertrags sein Wort gebrochen habe. "Ich habe unter den grossen Stars und jenen, die in ihrem Kielwasser fahren, manche irrationale und unvernünftige Leute erlebt", schloss Selznick, "aber Dr. Lindströms Benehmen und Vorgehen stellt alles in den Schatten...Bitte wün *) Es handelte sich um Rollen in "The Spiral Staircase" und "The Farmers Daughter", die schliesslich von Dorothy McGuire und Loretta Young gespielt wurden. 283
- Seite 232 und 233: Vielleicht sind Ingrids Gefühle ve
- Seite 234 und 235: sende Wohlstand der Mittelschicht.
- Seite 236 und 237: Mit Petters Einwand bezüglich mitt
- Seite 238 und 239: 238 "Wie ich im Dezember sagte, den
- Seite 240 und 241: Die Hitchcock-Hecht-Kooperation war
- Seite 242 und 243: NACH ZWEISTÜNDIGER DISKUSSION war
- Seite 244 und 245: hen - und noch weniger, sie in Kuns
- Seite 246 und 247: trauensvollste Beziehung zu ihrem e
- Seite 248 und 249: 248 aber jemand ging zu Selznick un
- Seite 250 und 251: "Spellbound" wurde zu einem weit gr
- Seite 252 und 253: Die "Tour durch Amerika" führte si
- Seite 254 und 255: erfüllte das Haus und Petter führ
- Seite 256 und 257: Wieder zuhause, rief sie Selznick s
- Seite 258 und 259: 258 1944 - in „Spellbound“ mit
- Seite 260 und 261: 260 1944 - in "Spellbound" mit Greg
- Seite 262 und 263: wann - für besten Film, Regie, Hau
- Seite 264 und 265: Jahrzehnte später entstand über d
- Seite 266 und 267: ununterdrückbaren, ansteckenden Ge
- Seite 268 und 269: Ein herzlicheres Willkommen, ebenfa
- Seite 270 und 271: unregelmässigen Abständen währen
- Seite 272 und 273: war bei Sinfonieorchestern in aller
- Seite 274 und 275: SPEZIELL IN DER LIEBE war Ingrid ei
- Seite 276 und 277: WIE ADLER BALD ERFAHREN MUSSTE, gin
- Seite 278 und 279: gab auch die eine oder andere Schwi
- Seite 280 und 281: fiel der etwas zerstreute Blick in
- Seite 284 und 285: schen Sie Miss Bergman in meinem Na
- Seite 286 und 287: winnen, was ihr ermöglicht, ein vo
- Seite 288 und 289: du hast Recht, Ingrid." Es war ja s
- Seite 290 und 291: ALICIA: Nein danke - ich habe genug
- Seite 292 und 293: ALICIA: Ich habe nicht reagiert. DE
- Seite 294 und 295: um den Mann, den sie liebt, nicht g
- Seite 296 und 297: 296 1945 - Hitchcocks Kameraturm im
- Seite 298 und 299: über sich. Ich hörte ihn nie die
- Seite 300 und 301: en. Dann ging’s nordwärts auf de
- Seite 302 und 303: 302 1946 - Robert Capa und Alfred H
- Seite 304 und 305: 1945 - Schwester Benedict in „The
- Seite 306 und 307: 306 Democracy als Nachfolge-Organis
- Seite 308 und 309: 308 gen. Aber wie ein Film im Kaste
- Seite 310 und 311: Jahre später zum Tragen kam. Aber
- Seite 312 und 313: Vier Tage lang verfolgte "Open City
- Seite 314 und 315: 314 1948 - als Joan Madou in "Arch
- Seite 316 und 317: Wie der Roman hat auch der Film ein
- Seite 318 und 319: im Alvin Theater an der West Fifty-
- Seite 320 und 321: Um jeder möglichen kontraproduktiv
- Seite 322 und 323: . .. Sie ist eine hinreissend attra
- Seite 324 und 325: Epidemie erfasste Millionen von Men
- Seite 326 und 327: ekstatisch. "Er weiss, wir schliess
- Seite 328 und 329: Selbstverständlich konsultierte In
- Seite 330 und 331: schen, die sich in einem raschen Wa
sodass <strong>Ingrid</strong>s Management ausschliesslich auf Lindström<br />
übertragen werden konnte.<br />
Der Anwalt, John O'Melveny, sandte eine Kopie von Petters<br />
Schreiben an Selznick, der – wie zu erwarten – postwendend<br />
eine ausführliche und ungeschminkte Antwort zurückfeuerte.<br />
"Seit langem ist mir Dr. Lindströms Gewohnheit bekannt,<br />
dass er wohlmeinende und freundliche Gesten ihm gegenüber<br />
verdreht interpretiert oder einfach refüsiert." Jetzt, fuhr er fort,<br />
sei Selznick klar, dass Lindström darauf tendiere, dass <strong>Ingrid</strong><br />
ihren Vertrag mit Selznick nicht erneuere, ohne dass eine vollkommen<br />
neue finanzielle Vereinbarung damit verbunden sei.<br />
Selznicks Wut entbannte über zwei Ursachen. Erstens<br />
war da Petters Unterstellung, <strong>Ingrid</strong> sei eine vertraglich gebundene<br />
Sklavin. "Sie hat alles getan, was sie wollte im Bereich<br />
von Auftritten, Touren, Filmen, Bühnenstücken und was<br />
immer", betonte Selznick. "Zweitens: Dr. Lindström hatte die<br />
ungenierte und einmalige Frechheit, Zahlungen für einen Film<br />
einzufordern, für den Miss <strong>Bergman</strong> ihre Absage erteilt hatte<br />
("The Scarlet Lily", der in England und Palästina hätte gedreht<br />
werden sollen)." Selznick hätte nicht so nachgiebig sein sollen,<br />
fügte er bei, <strong>als</strong> <strong>Ingrid</strong> zwei andere Rollen ablehnte.*) Er hatte<br />
das Recht auf ihre Dienste für einen letzten Film und er war<br />
auch willens, einen neuen Vertrag mit ihr auf der Basis des<br />
"zwei- bis dreifachen bisherigen Salärs" abzuschliessen.<br />
Lindström hatte die Verhandlungen über diese Punkte eingefroren,<br />
und jetzt – mit Andersons Bühnenstück <strong>als</strong> Vorwand –<br />
behauptete er, dass Selznick hinsichtlich eines neuen Vertrags<br />
sein Wort gebrochen habe.<br />
"Ich habe unter den grossen Stars und jenen, die in ihrem<br />
Kielwasser fahren, manche irrationale und unvernünftige<br />
Leute erlebt", schloss Selznick, "aber Dr. Lindströms Benehmen<br />
und Vorgehen stellt alles in den Schatten...Bitte wün<br />
*) Es handelte sich um Rollen in "The Spiral Staircase" und "The Farmers<br />
Daughter", die schliesslich von Dorothy McGuire und Loretta<br />
Young gespielt wurden.<br />
283