29.01.2013 Aufrufe

Mehrsprachigkeit in Europa: Plurilinguismo in Europa ... - EURAC

Mehrsprachigkeit in Europa: Plurilinguismo in Europa ... - EURAC

Mehrsprachigkeit in Europa: Plurilinguismo in Europa ... - EURAC

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

N. I. Xirotiris, K. Simitopoulou, E. Styliara<br />

They are aware that know<strong>in</strong>g Greek (the offi cial state language) is a professional qualifi cation,<br />

but very few of them th<strong>in</strong>k that Turkish could be also useful for their professional life.<br />

Many of them feel as European citizens, several ignore Europe and few compla<strong>in</strong> that Europe<br />

ignores them (aspects vary accord<strong>in</strong>g to the family educational and/or economic level).<br />

Note: In 4 cases the answer <strong>in</strong> question no 47 (“What do you th<strong>in</strong>k about someone with<br />

a special accent?”) is: THAT HE IS POMAK, OR OF POMAK ORIGIN. This is a clear <strong>in</strong>dication<br />

that, <strong>in</strong> spite of the <strong>in</strong>tense claims of Turkey that the local Muslim populations are exclusively<br />

Turkish-speak<strong>in</strong>g and consequently of Turkish orig<strong>in</strong>, the <strong>in</strong>terviewed young Muslims know that<br />

the Pomaks are an exist<strong>in</strong>g community which speaks another language. Indirectly, this refl ects<br />

the exist<strong>in</strong>g hierarchy with<strong>in</strong> the Muslim population groups (Turkish, Pomak and Roma speak<strong>in</strong>g<br />

respectively).<br />

1.4. Qualitative evaluation of a randomly sampled young population from the<br />

Prefecture of Xanthi<br />

1.4.1. Sample description:<br />

This sample of young Pomaks (15-21 years old) <strong>in</strong>cludes 8 boys and 13 girls who are either pupils<br />

of secondary education or university students. The <strong>in</strong>terviews were performed <strong>in</strong> Xanthi, where<br />

all of them are liv<strong>in</strong>g now. However, they have been born <strong>in</strong> various villages or settlements of<br />

the mounta<strong>in</strong>ous Rhodopi, such as Kimeria, Pachni, Kendavros, Ech<strong>in</strong>os, Sm<strong>in</strong>thi, Oreo, Gorgona,<br />

Satres, Simandra, Prioni.<br />

Their families have migrated recently to Xanthi, seek<strong>in</strong>g better opportunities concern<strong>in</strong>g<br />

their job as well as their children’s education.<br />

In the previous decades the low family <strong>in</strong>come derived from small scale agricultural<br />

activities, ma<strong>in</strong>ly tobacco cultivation. After their settlement <strong>in</strong> Xanthi, fathers are occupied as<br />

technicians, craftsmen, professional drivers, builders, one teacher, three sailors. Mothers are<br />

usually housewives, 4 of them are employed <strong>in</strong> local enterprises.<br />

The family educational level is generally low (mostly primary education degree), with that<br />

of the women even lower. In some cases the elder members of the family have also migrated<br />

to Xanthi, thus strong family l<strong>in</strong>ks are kept. In other cases the grandparents rema<strong>in</strong> <strong>in</strong> their<br />

mounta<strong>in</strong> villages and meet<strong>in</strong>gs with their grandchildren are rarer. Some of the <strong>in</strong>terviewed<br />

have sibl<strong>in</strong>gs <strong>in</strong> Germany, Australia or Canada.<br />

They use all three languages (Pomak, Greek and Turkish) with<strong>in</strong> the family. However,<br />

the youngsters gradually lose their l<strong>in</strong>guistic roots, s<strong>in</strong>ce they speak Pomak only with their<br />

grandparents.<br />

Like all modern young people, they participate <strong>in</strong> the everyday life <strong>in</strong> Xanthi, meet<strong>in</strong>g<br />

their friends <strong>in</strong> clubs and cafés, go<strong>in</strong>g to the c<strong>in</strong>ema, etc. and they are familiar with new<br />

technologies.<br />

1.4.2. Draft observations<br />

All the aspects of the sociol<strong>in</strong>guistic problem of Pomacs are refl ected <strong>in</strong> the answers of this<br />

cluster. In particular, screen<strong>in</strong>g the <strong>in</strong>terviews one may notice:<br />

1. the <strong>in</strong>ternal migration of Pomaks from the mounta<strong>in</strong> villages towards the valleys and the<br />

central city of Xanthi, for better professional and educational opportunities. This has<br />

resulted <strong>in</strong> a gradual abandon<strong>in</strong>g of the mother tongue by the younger generation, because<br />

438<br />

Multil<strong>in</strong>gualism.<strong>in</strong>db 438 4-12-2006 12:29:33

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!