29.01.2013 Aufrufe

1 - Horntip

1 - Horntip

1 - Horntip

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

sie ihm die Tochter gebe. Sie sagte: Ich gebe meine Tochter um<br />

kein Geld der Welt her, sondern wir wollen eine Wette eingehen.<br />

Du setzst den Rucksack mit Dukaten ein, ich aber meine TochterI —<br />

Er willigte auf drei Aufgaben ein, die ihm die Vettel aufgeben werde,<br />

um sie auszufuhren. Die Alte ergriff einen Scheffel voll Lauge und<br />

schüttete sie im Winde aus. Der Wind trug die Lauge auseinander,<br />

die Vettel aber sprach zum Teufel: ,Wenn du diese Lauge aufsammelst,<br />

kriegst du die Tochterl — Er springt auf und klaubt die ganze Lauge<br />

zusammen. Hierauf schüttete die Vettel einen Scheffel Wasser aus<br />

und hieß den Teufel: ,Wenn du dieses Wasser wieder in den Scheffel<br />

hineinsammelst, kriegst du die Tochterl — Er klaubte das ganze<br />

Wasser auf und forderte die Tochter zum Lohn. Jene Vettel geriet<br />

in Sorge und farzte und sprach zum Teufel: Wenn du diesen Furz<br />

einfängst, wirst du die Tochter bekommen! — Der Teufel rannte übers<br />

ganze Feld dahin, doch den Furz konnte er nicht einholen. Und also<br />

gewann die Vettel den Rucksack voll Dukaten.<br />

555. Prića, koji put koje progovori guzica mu odgovori.<br />

Bio jedan momak samac (bez bliźnjeg roda) i zavoli u jednog<br />

hadżije kćer te se sa hadźijom pogodi, da će ga godinu dana vijerno<br />

sluźiti, da mu kćer poslje tog vremena dade. On je vijerno sluźio i<br />

curi na sve moguće ugagjo ali ona ga nije volila, već ćosala sa drugim<br />

momkom.<br />

Kad se je godina dana navrâila zaiste on od hadźije kćer, ali mu<br />

hadźija reće, da on njenm ne da kćeri, već da će do veće doći prości<br />

i njegovu kćer isprositi i za drugoga odvesti. On jadan i źalostan<br />

ode plaćući kadiji i poćme kroz piać mucati i kazivati, ali ga kadija<br />

nije razumio pa mu reće: ,De ti, sine, kali meni, kako je bilo pa ćemo<br />

mi tomu traiiti lijeka! 1<br />

— On mu onda pripovjedi, kako se je u hadżije<br />

najmio, da ga godinu dana sluźi, da će mu kćer dati pa da ga je krmak<br />

prevario.<br />

Kadija mu reće: ,Idi ti k njemu pa onu vecer, kad doznas, da će<br />

doći prości, ti uzmu junjgu masła: jedan lonac graha gneće (to jest<br />

grah ugnjećiti u onom masłu) pa ti to daj za veceru hadźiji, hadźinici<br />

i curi pa će cura tvoja biti! 1<br />

— On tako ućini pa kada su vecerali<br />

hadźija sve oblizuje prste. Kada su vecerali mało zatim poćme hadźija,<br />

hadźinica i cura prdjeti, da se nisu mogli zastaviti. Na oto dogju<br />

prości i no vi prijatelj pa nazove ,salam!' a prijatelj se odazove: ,А1іkum*<br />

— prr— prdekne — ,salamT prr — opet prdekne. ,Kako si prijatelju?'<br />

A on: .Dobro! 4<br />

pa prr — kako si prijo?' A ona: .Dobro! 1

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!