29.01.2013 Aufrufe

1 - Horntip

1 - Horntip

1 - Horntip

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

196. Dans le même cas on dit à un homme qui menace: Que ferastu?<br />

Tu me feras porter le cul derrière, ou encore: Tu me<br />

mettras le nez au cul pour m'étrangler.<br />

197. D'un homme qui a peur les Italiens disent que les fesses lui<br />

font taf taf (il culo gli fa lape lape). Nous disons, qu'il a<br />

chaud aux fesses.<br />

198. A mal pasteur le loup chie laine (mange les moutons).<br />

199. Tandis que le loup chie la brebis s'enfuit, ou encore:<br />

Tandis que le chien pisse le loup fuit, pour dire que l'occasion<br />

favorable s'échappe facilement<br />

200. Péter ou foirer dans la main, se dit d'un homme sur lequel<br />

on comptait et qui manque à sa parole.<br />

201. On dit familièrement d'un bon compagnon que c'est une fesse<br />

tondue.<br />

202. Il culo alla ortical Je te connais, méchante herbe, je ne suis<br />

pas dupe.<br />

203. Surprendre, attraper un homme qui se cache, c'est le prendre<br />

aux fesses.<br />

204. Dal del culo nella pietra, faire cession, parce que l'on donnait<br />

du cul sur une pierre.<br />

205. Un homme amoureux des servantes est un fesse-chambrière.<br />

206. On dit d'un écrivailleur que c'est une fesse-cahier.<br />

207. Un grand mangeur s'appelle fesse-pain ou fesse-miche.<br />

208. Un grand buveur est un fesse-pinte.<br />

209—211. D'un homme bien portant qui se plaint qu'il ne peut manger,<br />

on dit: Il mange peu, mais il chie prou, ou bien: Il mange<br />

comme un oiseau et chie comme un limousin; ou encore:<br />

Il mange comme un poussin et chie comme un roussin.<br />

212. On dit dans le patois du Midi que les meilleures choses que<br />

l'on mange ne sont que de l'arribe aou quion (arrive-au-cul).<br />

213. On dit en patois: Lous estrouns cans soun pas de les miques<br />

(petits pains).<br />

214. Hai mangiato merda di civetta, se dit d'un homme qui ne<br />

sait rien taire.<br />

215. D'un mauvais buveur on dit: Unevessede rigneron le grise.<br />

216. D'un prêtre qui lit précipitamment son bréviaire: il fesse son<br />

bréviaire.<br />

217. S'enivrer se dit: Fesser ses poules.<br />

218. Frapper sur le cul, c'est battre le boulanget. Dans le même<br />

cas on dit: Frapper à la huche, au buffet

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!