H605 RIO - Sanitätshaus Burbach + Goetz
H605 RIO - Sanitätshaus Burbach + Goetz
H605 RIO - Sanitätshaus Burbach + Goetz
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Badewannenlifter<br />
Gebrauchsanweisung<br />
<strong>H605</strong> <strong>RIO</strong><br />
INVACARE ® AQUATEC GmbH<br />
Alemannenstraße 10<br />
D-88316 Isny<br />
Telefon +49 7562 700-0<br />
Telefax +49 7562 700-66<br />
E-Mail info@invacare-aquatec.de<br />
Internet www.invacare-aquatec.de
1 Grundlegende Hinweise<br />
• Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vollständig<br />
und beachten sie alle Anweisungen.<br />
• Bedienen Sie den Badewannenlifter nur, wenn<br />
Sie sicher sind, dass Sie alle Anweisungen verstanden<br />
haben.<br />
• Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf.<br />
Die Gebrauchsanweisung muss beim Gerät verbleiben.<br />
1.1 Lieferumfang<br />
• Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Teile auf<br />
Vollständigkeit und Transportschäden.<br />
• Setzen Sie sich mit dem Lieferanten in Verbindung,<br />
falls Teile fehlen oder beschädigt sind.<br />
• Bewahren Sie nach Möglichkeit die Originalverpackung<br />
für spätere Transporte auf.<br />
Typenschild<br />
Das Typenschild ist auf der Rückseite der Rückenlehne<br />
angebracht. Es können wichtige Informationen entnommen<br />
werden.<br />
<strong>H605</strong> <strong>RIO</strong><br />
1 Herstellerangabe 7 Belastbarkeit<br />
2 Konformitätskennzeichnung<br />
8 Seriennummer<br />
3 Nennspannung /<br />
Nennaufnahme<br />
4 Einschaltdauer (max.<br />
10 %, max. 2 min / 18 min)<br />
1 2<br />
9 Gebrauchsanweisung<br />
beachten<br />
10 Herstellungsdatum<br />
5 Schutzart 11 Typenbezeichnung<br />
6 Anwendungsteil des<br />
Typs B<br />
12 Entsorgungshinweis<br />
1.2 Verwendung<br />
• Der Badewannenlifter ist nur zum Absenken und<br />
Anheben einer Person innerhalb der Badewanne<br />
bestimmt.<br />
• Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.<br />
• Verwenden Sie den Badewannenlifter nur in<br />
Badewannen, die den Größenangaben entsprechen.<br />
A) Badewannenlänge unten min. 80 cm<br />
B) Badewannenbreite unten (innen) min. 36 cm<br />
H) Badenwannenhöhe innen max. 44 cm<br />
E) Badewannenbreite außen max. 70 cm<br />
Beim Einsatz von Höhenadaptern (optional):<br />
H) Badewannenhöhe innen max. 48 cm<br />
2 DE<br />
11<br />
10<br />
9<br />
8<br />
7<br />
12<br />
6<br />
B<br />
A<br />
5<br />
4<br />
E<br />
3<br />
H
1.3 Wiedereinsatz<br />
• Das Produkt ist für den Wiedereinsatz geeignet.<br />
Die Anzahl der maximalen Wiedereinsätze ist<br />
abhängig vom jeweiligen Produktzustand.<br />
• Beachten Sie bei der Aufbereitung die<br />
Reinigungs- und Desinfektionsanleitung. Diese<br />
wird Ihnen auf Anfrage zu Verfügung gestellt.<br />
1.4 Entsorgung<br />
Pb<br />
Die Entsorgung und Verwertung von<br />
Altgeräten und Verpackungen muss<br />
entsprechend den geltenden gesetzlichen<br />
Bestimmungen erfolgen.<br />
Das vorliegende Produkt enthält einen<br />
wiederaufladbaren Blei-Akku.<br />
Alt-Batterien enthalten möglicherweise<br />
Schadstoff, die der Umwelt sowie der Gesundheit<br />
Schaden können.<br />
Bitte geben Sie diese im Handel oder bei<br />
Recyclingstandorten der Kommunen ab.<br />
Die Rückgabe ist unentgeltlich und gesetzlich<br />
vorgeschrieben.<br />
1.5 CE-Kennzeichnung<br />
Das Produkt entspricht den Anforderungen der<br />
Medizinprodukte-Richtlinie 93/42/EWG mit<br />
Änderungen aus 2007/47/EG.<br />
Als Produktnorm wurde DIN EN 10535 (Lifter)<br />
berücksichtigt.<br />
2 Sicherheitshinweise<br />
2.1 Allgemeine Hinweise<br />
Lesen und beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise,<br />
bevor Sie das Gerät verwenden.<br />
WARNUNG<br />
Verletzungsgefahr!<br />
• Baden Sie immer unter Aufsicht, wenn Ihr<br />
Gesundheitszustand ein selbstständiges Baden<br />
nicht erlaubt.<br />
• Nehmen Sie keine eigenmächtigen Veränderungen<br />
oder Umbauten vor.<br />
HINWEIS<br />
Beschädigungsgefahr!<br />
• Setzen Sie das Produkt nicht dem direkten Sonnenlicht<br />
aus.<br />
• Transportieren oder lagern Sie das Produkt nur in<br />
trockenen Räumen bei der Temperatur zwischen<br />
0 °C und 40 °C und einer Luftfeuchtigkeit von 30 %<br />
bis 75 %.<br />
HINWEIS<br />
Beschädigungsgefahr!<br />
• Beachten Sie die Angaben auf dem Typenschild.<br />
• Belasten Sie den Badewannenlifter nur bis zum<br />
angegebenen maximalen Nutzergewicht<br />
• Wenn Sie den Badewannenlifter überlasten, kann<br />
dies zu Schäden am Gerät führen.<br />
2.2 Hinweise zum Akku und zum<br />
Ladegerät<br />
WARNUNG<br />
• Gerät nur mit Original-Akkus verwenden<br />
(Invacare ® <strong>H605</strong> <strong>RIO</strong> Akku).<br />
• Akku nur mit Original-Ladegerät aufladen<br />
(Invacare ® <strong>H605</strong> <strong>RIO</strong> Steckerladegerät).<br />
• Ersetzen Sie Akkus mit stark reduzierter Leistung<br />
(Reichweite) rechtzeitig.<br />
• Netzteil und Akku nicht öffnen oder verändern.<br />
• Ziehen Sie vor dem Reinigen des Ladegeräts<br />
immer den Netzstecker aus der Steckdose.<br />
• Werfen Sie den Akku niemals ins Feuer und lagern<br />
Sie den Akku nicht in der Nähe von Feuer.<br />
• Gelangt nach einer Beschädigung des Akkus verdünnte<br />
Schwefelsäure in die Augen, waschen Sie<br />
die Augen sofort mit viel Wasser aus und gehen<br />
Sie unverzüglich zum Arzt.<br />
• Gelangt nach einer Beschädigung des Akkus verdünnte<br />
Schwefelsäure mit der Haut oder mit der<br />
Kleidung in Berührung, waschen Sie die Stelle<br />
sofort gründlich mit Wasser.<br />
WARNUNG<br />
Beschädigungsgefahr!<br />
• Berühren Sie die Kontakte des Akkus nicht mit<br />
elektrisch leitenden Gegenständen, da der Akku<br />
dadurch beschädigt werden kann (Kurzschluss).<br />
2.3 Hinweise zur elektromagnetischen<br />
Verträglichkeit<br />
Trotz Einhaltung aller anzuwendenden EMV-Richtlinien<br />
und Normen ist es möglich, dass der Badewannenlifter<br />
durch andere elektrische Geräte gestört<br />
wird (z. B. Mobiltelefone, CB-Funkanlagen, Kofferradios)<br />
oder diese stört. Wenn Sie ein solches Verhalten<br />
bemerken, schalten Sie das Fremdgerät und/<br />
oder Ihren Badewannenlifter aus.<br />
Sollten Sie andere elektrisch betriebene Medizinprodukte<br />
mit sich führen, die eine Störung verursachen<br />
oder selber gestört werden, schalten Sie den Badewannenlifter<br />
aus und kontaktieren Ihren Fachhändler.<br />
Weitere Daten zu den elektromagnetischen Eigenschaften<br />
entnehmen Sie bitte dem Kapitel „Technische<br />
Daten“.<br />
DE 3
3 In Betrieb nehmen<br />
3.1 Akku laden<br />
• Laden Sie den Akku nach jeder Benutzung auf.<br />
• Akku nur in einem trockenen Raum aufladen,<br />
niemals im Badezimmer.<br />
• Beim Laden für ausreichend Raum-Lüftung sorgen.<br />
• Die Ladezeit beträgt maximal 5 Stunden.<br />
• Sie können den Akku nicht überladen, das<br />
Ladegerät schaltet sich bei vollem Akku selbstständig<br />
ab.<br />
• Den Akku bei Nichtgebrauch mindestens einmal<br />
pro Monat aufladen.<br />
HINWEIS<br />
Beschädigungsgefahr!<br />
• Beachten Sie bei Aufladen des Akkus unbedingt<br />
die Reihenfolge der Arbeitsschritte.<br />
1<br />
2<br />
Nach dem Aufladen des Akkus trennen Sie Ladegerät<br />
und Akku in umgekehrter Reihenfolge voneinander.<br />
WARNUNG<br />
• Berühren Sie keinesfalls die Ladekontakte am<br />
Akku.<br />
~<br />
3<br />
3.2 Zusammenbauen<br />
4 DE<br />
1<br />
2<br />
2<br />
1<br />
1<br />
2
3.3 Aufbauen in der Badewanne<br />
• Reinigen Sie vor dem Aufstellen die Badewanne<br />
und die Sauger.<br />
VORSICHT<br />
Kippgefahr!<br />
• Prüfen Sie das Gerät auf sicheren Stand. Wenn<br />
das Gerät belastet wird, dürfen sich die Sauger<br />
nicht lösen.<br />
• Verschieben Sie das Basisgestell nach dem Aufstellen<br />
in der Badewanne nicht mehr.<br />
VORSICHT<br />
Klemmgefahr!<br />
• Fassen Sie seitlich an der Rückenlehne an.<br />
1 2<br />
3<br />
3,8 kg<br />
5,7 kg<br />
3.4 Abbauen in der Badewanne<br />
VORSICHT<br />
• Entfernen Sie den Akku, bevor Sie die Teile des<br />
Badewannenlifters aus der Badewanne heben.<br />
• Lassen Sie das Wasser aus der Badewanne<br />
ablaufen.<br />
• Spülen Sie Rückstände mit frischem Wasser ab.<br />
4 Benutzen<br />
4.1 Bedienen<br />
WARNUNG<br />
Verletzungsgefahr!<br />
• Prüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf<br />
äußere Schäden.<br />
Wenn Sie dabei Beschädigungen feststellen,<br />
wenden Sie sich unverzüglich an eine autorisierte<br />
Fachwerkstatt.<br />
DE 5<br />
1<br />
2<br />
3 4<br />
1<br />
2
Senken und Heben<br />
• Leuchtet die LED im Handbedienteil rot, dann ist<br />
der Akku nicht ausreichend aufgeladen.<br />
Der Sitz wird nicht abgesenkt, ein Anheben ist<br />
jedoch noch möglich.<br />
• Der Badewannenlifter bleibt beim Loslassen der<br />
Taste sofort stehen.<br />
Not-Aus-Taste<br />
• Bei Drücken der Not-Aus-Taste wird jede Bewegung<br />
des Sitzes sofort unterbrochen.<br />
4.2 Baden<br />
VORSICHT<br />
Verletzungsgefahr!<br />
• Halten Sie lange Haare beim Absenken von den<br />
Führungsrohren fern. Verwenden Sie bei Bedarf<br />
ein Haarnetz.<br />
• Greifen Sie beim Absenken nicht an die Führungsrohre.<br />
VORSICHT<br />
Verletzungsgefahr!<br />
• Beide Seitenklappen müssen beim Einsteigen<br />
eben auf dem Badewannenrand aufliegen. Heben<br />
oder senken Sie den Badenwannenlifter oder<br />
ändern Sie die Einbauposition um dies zu<br />
erreichen.<br />
Zum Aussteigen gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge<br />
vor.<br />
5 Pflegen und Warten<br />
Bei üblichem Gebrauch (einmal täglich) und regelmäßiger<br />
Pflege ist von einer Nutzungsdauer von 5 Jahren<br />
auszugehen. Bitte prüfen Sie deshalb regelmäßig den<br />
Gesamtzustand des Gerätes.<br />
5.1 Pflegen<br />
Basisgestell und Sitzgestell<br />
• Halten Sie den Badewannenlifter sauber und<br />
reinigen Sie ihn regelmäßig.<br />
• Verwenden Sie keine scheuernden Mittel.<br />
• Brausen Sie den Badewannenlifter nach jedem<br />
Badevorgang gründlich ab.<br />
Ladegerät<br />
• Trennen Sie zum Reinigen das Netzteil von der<br />
Steckdose.<br />
• Reinigen Sie das Ladegerät mit einem trockenen<br />
Tuch.<br />
6 DE<br />
1<br />
2<br />
3 4
5.2 Wartung / Wiederkehrende Prüfung<br />
• Der Badewannenlifter ist bei richtiger Bedienung<br />
und Pflege wartungsfrei.<br />
• Um die Funktionssicherheit Ihres Badewannenlifters<br />
zu erhalten, sollte er vor jedem Wiedereinsatz<br />
bzw. mindestens alle 24 Monate auf<br />
sicherheitstechnische Mängel überprüft werden.<br />
• Beachten Sie hierbei die Serviceanleitung. Diese<br />
wird auf Anfrage zur Verfügung gestellt.<br />
• Erforderliche Reparaturen dürfen nur von einer<br />
autorisierten Fachwerkstatt mit Original-Ersatzteilen<br />
durchgeführt werden. Werden Fremdprodukte<br />
verwendet, geht die Verantwortung für den<br />
Austausch an den Durchführenden über.<br />
5.3 Störungsbeseitigung<br />
Störung mögliche Ursache Abhilfe<br />
Kein Motorengeräusch<br />
hörbar / der Lifter bewegt<br />
sich nicht<br />
Lifter fährt nur nach<br />
oben<br />
Lifter bleibt beim<br />
Hochfahren stehen<br />
LED im Netzteil leuchtet<br />
beim Laden nicht<br />
Kein rutschsicherer<br />
Stand erreichbar<br />
LED im Handbedienteil<br />
leuchtet beim Bedienen<br />
Akku ist leer oder nicht<br />
ausreichend geladen<br />
Akkukontakte sind verschmutzt<br />
Akku ist nicht richtig<br />
eingesetzt<br />
Kabel des Handbedienteils<br />
beschädigt<br />
Akku nicht ausreichend<br />
geladen<br />
Akku vollständig aufladen<br />
Akkukontakte reinigen<br />
Akku richtig einsetzen<br />
Gerät zur Reparatur an<br />
autorisierte Fachwerkstatt<br />
schicken<br />
Akku vollständig aufladen<br />
Hublast zu hoch max. Belastung<br />
beachten<br />
Akku defekt<br />
Ladegerät nicht richtig<br />
aufgesteckt<br />
Ladegerät defekt<br />
Akku ist bereits voll<br />
aufgeladen<br />
Sauger beschädigt<br />
Badewannenboden<br />
nicht glatt genug<br />
Akku nicht ausreichend<br />
geladen<br />
Elektronikdefekt<br />
Akku austauschen<br />
Ladegerät richtig aufstecken<br />
Ladegerät austauschen<br />
---<br />
Sauger austauschen<br />
Spezialsauger für<br />
strukturierten<br />
Badewannenboden<br />
verwenden<br />
Akku vollständig aufladen<br />
Gerät zur Reparatur an<br />
autorisierte Fachwerkstatt<br />
schicken<br />
6 Transportieren und Lagern<br />
6.1 Transportieren<br />
• Trennen Sie das Gerät zum Transport in die<br />
Bestandteile, die im Abschnitt „Lieferumfang“<br />
dargestellt sind.<br />
• Transportieren Sie das Gerät nicht mit eingebautem<br />
Akku.<br />
• Transportieren Sie das Gerät nach Möglichkeit im<br />
Originalkarton.<br />
6.2 Lagern<br />
• Lassen Sie das Gerät an der Luft vollständig<br />
trocknen.<br />
• Lagern Sie den Akku vom Sitzgestell getrennt.<br />
• Den Akku bei Nichtgebrauch mindestens einmal<br />
pro Monat aufladen.<br />
7 Technische Daten<br />
7.1 Allgemein<br />
Alle Angaben ohne eingebaute optionale Teile.<br />
Gesamttiefe (untere Endlage) 680 mm<br />
Höhe gesamt (obere Endlage) 1030 mm<br />
Höhe der Sitzfläche (untere Endlage) 60 mm<br />
Höhe der Sitzfläche (obere Endlage) 470 mm<br />
Sitzbreite ohne Seitenklappen 370 mm<br />
Sitzbreite mit Seitenklappen 720 mm<br />
Breite der Rückenlehne 350-400 mm<br />
Höhe der Rückenlehne 615 mm<br />
Sitztiefe 440 mm<br />
Sitzwinkel 105°<br />
Max. Belastung/Benutzergewicht 120 kg<br />
Gesamtgewicht (ohne Akku) 9,5 kg<br />
Gewicht Akku 1,6 kg<br />
Bauart Akku Bleigel 12 V 3 Ah<br />
Ladegerät Eingang 230 V AC; 50 Hz<br />
Ladegerät Ausgang 12 V DC; 0,4 A<br />
Ladezeit max. 5 h<br />
Schutzart Antrieb IP66W<br />
Schutzart Handbedienteil IP67<br />
Schallleistungspegel 52 db(A)<br />
Betätigungskraft für Tasten des<br />
Handbediengeräts < 5 N<br />
DE 7
7.2 EMV-Tabellen<br />
Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störaussendung - für alle ME-Geräte und ME-Systeme (siehe 6.8.3.201 a) 3) )<br />
Das <strong>H605</strong> <strong>RIO</strong> ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen ELEKTROMAGNETISCHEN UMGEBUNG bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des <strong>H605</strong> <strong>RIO</strong> sollte sicherstellen, daß es in einer derartigen<br />
Umgebung betrieben wird.<br />
Störaussendungs-Messungen Übereinstimmung Elektromagnetische Umgebung - Leitlinie<br />
HF-Aussendungen nach CISPR 11 Klasse B Das <strong>H605</strong> <strong>RIO</strong> ist für den Gebrauch in allen Einrichtungen einschließlich denen im Wohnbereich und solchen<br />
Aussendung von Oberschwingungen (IEC 61000-3-2) Klasse A<br />
geeignet, die unmittelbar an das ÖFFENTLICHE VERSORGUNGSNETZ angeschlossen sind, das auch Gebäude<br />
versorgt, die zu Wohnzwecken genutzt werden.<br />
Aussendung von Spannungs-schwankungen / Flicker (IEC 61000-3-3) Stimmt überein<br />
Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit - für alle ME-Geräte und ME-Systeme (siehe 6.8.3.201 a) 6) )<br />
Das <strong>H605</strong> <strong>RIO</strong> ist für den Betrieb in Aussendungeneiner wie unten angegebenen ELEKTROMAGNETISCHEN UMGEBUNG bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des <strong>H605</strong> <strong>RIO</strong> sollte sicherstellen, daß es in<br />
einer derartigen Umgebung betrieben wird.<br />
STÖRFESTIGKEITS-Prüfungen EC 60601-PRÜFPEGEL ÜBEREINSTIMMUNGS-PEGEL ELEKTROMAGNETISCHE UMGEBUNG - LEITLINIEN<br />
Entladung statischer Elektrizität (ESD) (IEC<br />
61000-4-2)<br />
Schnelle transiente elektrische Störgrößen /<br />
Bursts (IEC 61000-4-4)<br />
Stoßspannungen / Surges<br />
(IEC 61000-4-5)<br />
Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbrechungen<br />
und Schwankungen der<br />
Versorgungsspannung<br />
(IEC 61000-4-11)<br />
Magnetfeld bei der<br />
Versorgungsfrequenz (50/60 Hz)<br />
(IEC 61000-4-8)<br />
± 6 kV Kontaktentladung<br />
± 8 kV Luftentladung<br />
± 2 kV für Netzleitungen<br />
± 1 kV für Eingangs- und Ausgangsleitungen<br />
± 1 kV Spannung Außenleiter-Außenleiter<br />
± 2 kV Spannung Außenleiter-Erde<br />
< 5 % UT<br />
(>95 % Einbruch der UT) für ½ Periode<br />
40 % UT<br />
(60 % Einbruch der UT) für 5 Perioden<br />
70 % UT<br />
(30 % Einbruch der UT) für 25 Perioden<br />
< 5 % UT<br />
(>95 % Einbruch der UT) für 5 sec<br />
© 2010 INVACARE ® AQUATEC GmbH<br />
Art.-Nr.: 1534997 - Stand 10/2010<br />
± 6 kV Kontaktentladung<br />
± 8 kV Luftentladung<br />
± 2 kV für Netzleitungen<br />
± 1 kV für Eingangs- und Ausgangsleitungen<br />
± 1 kV Spannung Außenleiter-Außenleiter<br />
± 2 kV Spannung Außenleiter-Erde<br />
< 5 % UT<br />
(>95 % Einbruch der UT) für ½ Periode<br />
40 % UT<br />
(60 % Einbruch der UT) für 5 Perioden<br />
70 % UT<br />
(30 % Einbruch der UT) für 25 Perioden<br />
< 5 % UT<br />
(>95 % Einbruch der UT) für 5 sec<br />
Fußböden sollten aus Holz oder Beton bestehen oder mit Keramikfliesen<br />
versehen sein. Wenn der Fußboden mit synthetischem Material<br />
versehen ist, muß die relative Luftfeuchte mindestens 30 % betragen<br />
Die Qualität der Versorgungsspannung sollte der einer typischen<br />
Geschäfts- oder Krankenhausumgebung entsprechen.<br />
Die Qualität der Versorgungsspannung sollte der einer typischen<br />
Geschäfts- oder Krankenhausumgebung entsprechen.<br />
Die Qualität der Versorgungsspannung sollte der einer typischen<br />
Geschäfts- oder Krankenhausumgebung entsprechen.<br />
Wenn der Anwender des <strong>H605</strong> <strong>RIO</strong> fortgesetzte Funktion auch beim<br />
Auftreten von Unterbrechungen der Energieversorgung fordert, wird<br />
empfohlen, das <strong>H605</strong> <strong>RIO</strong> aus einer unterbrechungsfreien Stromversorgung<br />
oder einer Batterie zu speisen.<br />
3 A/m --- Magnetfelder bei der Netzfrequenz sollten den typischen Werten, wie<br />
sie in der Geschäfts- und Krankenhausumgebung vorzufinden sind, entsprechen.<br />
ANMERKUNG: UT ist die Netzwechselspannung vor der Anwendung der Prüfpegel<br />
Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit - für alle ME-Geräte und ME-Systeme, die nicht lebenserhaltend sind<br />
(siehe 6.8.3.201 b) )<br />
Das <strong>H605</strong> <strong>RIO</strong> ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen ELEKTROMAGNETISCHEN UMGEBUNG bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des <strong>H605</strong> <strong>RIO</strong> sollte sicherstellen, daß es in einer derartigen<br />
Umgebung betrieben wird.<br />
STÖRFESTIGKEITS-<br />
Prüfungen<br />
Geleitete HF-Störgrößen<br />
(IEC 61000-4-6)<br />
Gestrahlte HF-Störgrößen<br />
(IEC 61000-4-3)<br />
IEC 60601-PRÜF-<br />
PEGEL<br />
3 V Effektivwert<br />
150 kHz bis 80 MHz<br />
3 V/m<br />
80 MHz bis 2,5 GHz<br />
ÜBEREINSTIMMUNGS-<br />
PEGEL<br />
U 1 = 3 V Effektivwert<br />
ELEKTROMAGNETISCHE UMGEBUNG - LEITLINIEN<br />
Tragbare und mobile Funkgeräte sollten in keinem geringeren Abstand zum <strong>H605</strong> <strong>RIO</strong> einschließlich der Leitungen verwendet werden<br />
als dem empfohlenen Schutzabstand, der nach der für die Sendefrequenz zutreffenden Gleichung berechnet wird.<br />
Empfohlener Schutzabstand<br />
80 MHz bis 800 MHz<br />
800 MHz bis 2,5 GHz<br />
Mit P als der Nennleistung des Senders in Watt (W) nach Angaben des Senderherstellers und d als empfohlenem Schutzabstand in<br />
Meter (m).<br />
Die Feldstärke stationärer Funksender sollte bei allen Frequenzen gemäß einer Untersuchung vor Ort a) geringer als der Übereinstimmungs-Pegel<br />
sein. b)<br />
In der Umgebung von Geräten, die das folgende Bildzeichen tragen, sind Störungen möglich.<br />
ANMERKUNG 1: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich<br />
ANMERKUNG 2: Dese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein. Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch Absorbtion und Reflexionen der Gebäude, Gegenstände und Menschen beeinflusst.<br />
a) Die Feldstärke stationärer Sender, wie z. B. Basisstationen von Funktelefonen und mobilen Landfunkgeräten, Amateurfunkstationen, AM- und FM-Rundfunk- und Fernsehsender, können theoretisch nicht genau vorherbestimmt<br />
werden. Um die Elektromagnetische Umgebung hinsichtlich der stationären Sender zu ermitteln, sollte eine Studie der elektromagnetischen Phänomene des Standorts erwogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke<br />
an dem Standort, an dem das <strong>H605</strong> <strong>RIO</strong> benutzt wird, die obigen Übereinstimmungs-Pegel überschreiten, sollte das <strong>H605</strong> <strong>RIO</strong> beobachtet werden, um die bestimmungsgemäße Funktion nachzuweisen. Wenn ungewöhnliche<br />
Leistungsmerkmale beobachtet werden, können zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein, wie z. B. eine veränderte Ausrichtung oder ein anderer Standort des <strong>H605</strong> <strong>RIO</strong>.<br />
b) Über den Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollte die Feldstärke geringer als 3 V/m sein.<br />
Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und dem ME-Gerät oder ME-System - für MW-Geräte<br />
oder ME-Systeme, die nichtlebenserhaltend sind (siehe 6.8.3.201 b) )<br />
Das <strong>H605</strong> <strong>RIO</strong> ist für den Betrieb in einer ELEKTROMAGNETISCHEN UMGEBUNG bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender des <strong>H605</strong> <strong>RIO</strong> kann dadurch helfen, elektromagnetische<br />
Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten (Sendern) und dem <strong>H605</strong> <strong>RIO</strong>- abhängig von der Ausgangsleistung des Kommunikationsgerätes, wie<br />
unten angegeben - einhält.<br />
Nennleistung des Senders<br />
[W]<br />
Schutzabstand, abhängig von der Sendefrequenz [m]<br />
150 kHz bis 80 MHz<br />
3,<br />
5<br />
d =<br />
U<br />
1<br />
P<br />
80 MHz bis 800 MHz<br />
3,<br />
5<br />
d =<br />
E<br />
1<br />
P<br />
800 MHz bis 2,5 GHz<br />
7<br />
d =<br />
E<br />
1<br />
P<br />
0,01 0,12 0,12 0,23<br />
0,1 0,37 0,37 0,74<br />
1 1,17 1,17 2,33<br />
10 3,69 3,69 7,38<br />
100 11,67 11,67 23,33<br />
Für Sender, deren maximale Nennleistung in obiger Tabelle nicht angegeben ist, kann der empfohlene Schutzabstand d in Meter (m) unter Verwendung der Gleichung ermittelt werden, die zur jeweiligen Spalte gehört, wobei P<br />
die maximale Nennleistung des Senders in Watt (W) nach Angabe des Senderherstellers ist.<br />
ANMERKUNG 1: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich<br />
ANMERKUNG 2: Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein. Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch Absorbtion und Reflexionen der Gebäude, Gegenstände und Menschen beeinflusst.<br />
8 DE<br />
3,<br />
5<br />
d =<br />
E<br />
1<br />
7<br />
d =<br />
E<br />
1<br />
3,<br />
5<br />
d =<br />
U<br />
1<br />
P<br />
P<br />
P