SERVICEMAPPE - Rostocker Messe
SERVICEMAPPE - Rostocker Messe
SERVICEMAPPE - Rostocker Messe
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Hotelreservierung /<br />
Reservation form<br />
29. – 30. September 2012<br />
Rücksendung bis spätestens 07. September 2012<br />
Fax-Nr.: ++49 (0)381 / 44 00 666<br />
<strong>Rostocker</strong> <strong>Messe</strong>- und Stadthallengesellschaft mbH<br />
� Zur Hanse<strong>Messe</strong> 1-2 D-18106 Rostock<br />
Telefon: +49(0)381 / 44 00 603<br />
Internet: www.rassehunde-rostock.de<br />
Unter dem Stichwort „RASSEHUNDE“ bestelle ich folgende(s) Zimmer aus dem<br />
reservierten Kontingent im Hotel Ziegenkrug, <strong>Rostocker</strong> Straße 22, 18069 Rostock:<br />
There is the opportunity for you to reserve a single-bedroom or double bedroom with a<br />
special rate only for our exhibitors. If you are interested in this offer you can book a<br />
hotel accommodation under the code “RASSEHUNDE” for the Ziegenkrug in Rostock.<br />
Anreise/Date of arrival: _____ September 2012<br />
Abreise/Date of departure: _____ September 2012<br />
Name/ surname:<br />
Vorname/ first name:<br />
Straße/ adress:<br />
PLZ, Ort/ post code, place :<br />
Telefon, Fax/ tel., fax:<br />
E-Mail/ e-mail adresse:<br />
Anzahl / number of<br />
rooms and dogs<br />
9. Internationale Ausstellung I Rostock<br />
Sonderkonditionen zur Internationalen RasseHundeAusstellung 2012<br />
Zimmertyp / room type Preis pro ÜF / price per night<br />
Einzelzimmer / single bedroom 48,00 €<br />
Doppelzimmer / double bedroom 58,00 €<br />
Hund / dog 8,00 €<br />
Die Raten verstehen sich als Sonderpreise pro Zimmer und Nacht inklusive Frühstück, Parkplatz und der<br />
gesetzlichen Mehrwertsteuer.<br />
The special rates are quoted per room and per night including the breakfast buffet, free parking and applicable<br />
statutory VAT.<br />
Die Zahlung erfolgt bei Abreise im Hotel. Andere Zahlungen vereinbaren Sie bitte vorab mit dem Hotel. Die Zimmer<br />
sind nach Rücksprache und Einverständnis des Hotels bis 24 Stunden vor Anreise kostenlos stornierbar.<br />
The settlement of the bill takes place on departure. Other methods of payment please arrange together with the<br />
hotel in advance. After consultation and agreement the rooms are cancellable until 24hours before arriving.<br />
Datum, Ort/date, place Unterschrift/signature<br />
20<br />
Tel.: 0381 – 77 040<br />
Fax: 0381 – 769 74 67<br />
www.ziegenkrug.de<br />
info@ziegenkrug.de