schöne fremde - Portraits
schöne fremde - Portraits
schöne fremde - Portraits
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Tirols Kulturlandschaft erfüllt keine<br />
Klischees. Einzig die Höhe der Ansprüche<br />
ist mit der prägenden Bergwelt zu vergleichen.<br />
Machen Sie sich mit Kultur.Tirol<br />
Ihr eigenes Bild und erfahren Sie auf<br />
der Plattform von Kulturschaffenden<br />
für Kulturinteressierte alles über Tirols<br />
kulturelle Gipfel.<br />
· www.kultur.tirol.at · Kultur Tirol Tirol / Herz der Alpen<br />
97_12 Inserat Kultur Tirol Festwochen der alten Musik.indd 1 01.02.12 11:59<br />
Innsbrucker Festwochen der Alten Musik GmbH, Herzog-Friedrich-Straße 21/1, 6020 Innsbruck, Österreich www.altemusik.at<br />
Innsbrucker Festwochen der Alten Musik 2012 Programmbuch<br />
AMbrAser schlosskonzerte 10.|17.|24.|31. juli 2012<br />
Innsbrucker<br />
Festwochen<br />
der Alten MusIk<br />
8.–26. August 2012<br />
<strong>schöne</strong><br />
<strong>fremde</strong>
kalendarium 2012<br />
49. ambraser schlosskonzerte<br />
di 10. 7.<br />
19.00 Spanischer Saal, Schloss Ambras Einführungsgespräch S. 13<br />
20.00 spanischer saal, schloss ambras concerto italiano italienische kammermusik alessandrini, concerto italiano s. 13<br />
mo 16. 7.<br />
19.00 Wagnersche/Thalia Buchhandlung Der Weltensammler Lesung Trojanow S. 14<br />
di 17. 7.<br />
19.00 Spanischer Saal, Schloss Ambras Einführungsgespräch S. 15<br />
20.00 spanischer saal, schloss ambras Flammende rose arien & lieder von<br />
händel, Purcell<br />
bernsteiner s. 15<br />
so 22. 7.<br />
11.00 Alpen-Lounge, Seegrube Barock-Jazz-Brunch Ring Ensemble S. 16<br />
mo 23. 7.<br />
19.00 Salon Pauli, Café Katzung Was heißt hier ausgraben? Barockopern im Gespräch De Marchi, Cotticelli S. 17<br />
di 24. 7.<br />
19.00 Spanischer Saal, Schloss Ambras Einführungsgespräch S. 18<br />
20.00 spanischer saal, schloss ambras danzas españolas musik für Gitarre &<br />
Perkussion<br />
díaz-latorre, estevan s. 18<br />
di 31. 7.<br />
19.00 Spanischer Saal, Schloss Ambras Einführungsgespräch S. 19<br />
20.00 spanischer saal, schloss ambras sommer in Pannonien lieder & kammermusik baráth, máté,<br />
s. 19<br />
aus ungarn<br />
aura musicale budapest<br />
do 9. 8.<br />
13.00 Hofgarten, Pavillon Lunchkonzert I O‘Carolan, Vivaldi, Corelli Rojas, de Roo S. 30<br />
20.00 stiftskirche wilten america latina barockmusik aus bolivien Garrido, ensemble elyma s. 30<br />
Fr 10. 8.<br />
13.00 nikolauskapelle, schloss ambras blockflöten in der kapelle bach, couperin u. a. de martini, Ferri s. 32<br />
17.00 Tiroler Landestheater, Pausenfoyer Einführungsgespräch S. 32<br />
18.00 tiroler landestheater la stellidaura vendicante oper von Provenzale de marchi, rivera, academia<br />
montis regalis u. a.<br />
s. 32<br />
sa 11. 8.<br />
16.00 Hofburg, Kassenfoyer Eine Hochzeit u. ein Todesfall Historische Führung S. 33<br />
18.00 Vor dem Goldenen Dachl Mit Pauken und Trompeten Barocke Aufzugsmusiken Trompetenconsort Innsbruck S. 33<br />
19.00 Spanischer Saal, Schloss Ambras Einführungsgespräch S. 34<br />
20.00 spanischer saal, schloss ambras la dirindina opern-intermezzo von de marchi, Pollak, academia s. 34<br />
d. scarlatti (halbszenisch) montis regalis u. a.<br />
so 12. 8.<br />
11.00 Jesuitenkirche Musik im Gottesdienst I Flori, Hollander Ensemble der Jesuitenkirche S. 35<br />
15.00 Tiroler Landestheater, Pausenfoyer Einführungsgespräch S. 35<br />
16.00 tiroler landestheater la stellidaura vendicante oper von Provenzale de marchi, rivera, academia<br />
montis regalis u. a.<br />
s. 35<br />
mo 13. 8.<br />
11.00+<br />
15.00<br />
Geigenbau-Werkstatt Claudia<br />
Unterkofler<br />
Wie wird eine Geige gebaut? Für Kinder ab 6 S. 36<br />
16.00 Hofburg, Kassenfoyer Die Habsburger und ihre<br />
Beziehung zur Musik<br />
Historische Führung S. 36<br />
19.00 Spanischer Saal, Schloss Ambras Einführungsgespräch S. 36<br />
20.00 spanischer saal, schloss ambras la dirindina opern-intermezzo von<br />
d. scarlatti (halbszenisch)<br />
de marchi, Pollak, academia<br />
montis regalis u. a.<br />
s. 36<br />
20.00 theologische Fakultät, innenhof barockoPer:JunG<br />
l‘incoronazione di Poppea<br />
22.00 hofkirche la sabbatina sonaten von Pandolfi<br />
mealli u. a.<br />
oper von monteverdi toni, musikerinnen der<br />
schola cantorum<br />
basiliensis u. a.<br />
s. 44<br />
dongois, Jourdan s. 45<br />
so 19. 8.<br />
11.00 Jesuitenkirche Musik im Gottedienst II Stadlmayr Vokalensemble NovoCanto S. 46<br />
13.00 nikolauskapelle, schloss ambras Violine in der kapelle bach, telemann u. a. sosnowska s. 46<br />
19.00 Spanischer Saal, Schloss Ambras Einführungsgespräch S. 47<br />
20.00 spanischer saal, schloss ambras scottish tunes musik von Geminiani, York, minasi, musica s. 47<br />
mcGibbon u. a.<br />
antiqua roma<br />
mo 20. 8.<br />
12.00 Kaufhaus Tyrol Künstlergespräch III von Bernuth u. a. S. 48<br />
19.00 Theologische Fakultät, Innenhof Einführungsgespräch S. 48<br />
20.00 theologische Fakultät, innenhof barockoPer:JunG oper von monteverdi toni, musikerinnen der s. 48<br />
l‘incoronazione di Poppea schola cantorum<br />
basiliensis u. a.<br />
di 21. 8.<br />
11.00+ Tiroler Landestheater<br />
15.30<br />
Backstage in der Oper II Führung für Jugendliche S. 48<br />
16.00 Hofburg, Kassenfoyer Die Habsburger und ihre<br />
Beziehung zur Musik<br />
Historische Führung S. 48<br />
19.00 Spanischer Saal, Schloss Ambras Einführungsgespräch S. 49<br />
20.00 spanischer saal, schloss ambras slawische tänze kammermusik von bach, korol,<br />
s. 49<br />
benda, telemann u. a. moderntimes_1800<br />
mi 22. 8.<br />
13.00 Hofgarten, Pavillon Lunchkonzert III Holborne, Dowland u. a. A Fancy Compagnye S. 49<br />
20.00 Jesuitenkirche konzert in der<br />
barockmusik aus ensembles XViii-21 s. 50<br />
verbotenen stadt<br />
Peking<br />
le baroque nomade<br />
di 14. 8.<br />
do 23. 8.<br />
36. innsbrucker Festwochen der alten musik<br />
15.00 Adil Besim Geschichten und Musik<br />
aus dem Orient<br />
Kayed, Mete S. 38<br />
19.00 tiroler landeskonservatorium Finalkonzert<br />
3. cesti-wettbewerb<br />
arien aus barockopern,<br />
Preisverleihung<br />
maxim, Finalistinnen<br />
wettbewerb<br />
s. 51<br />
mi 1. 8.<br />
12.00 Kaufhaus Tyrol Künstlergespräch I De Marchi, Matzeit S. 23<br />
21.00 tiroler landestheater<br />
anschl. Tiroler Landestheater, Pausenfoyer<br />
baroque oriental<br />
Club Oriental<br />
open mind Pera ensemble<br />
DJ the waz experience<br />
s. 38<br />
S. 39<br />
Fr 24. 8.<br />
13.00 nikolauskapelle,<br />
lautenclavier in der buxtehude, sweelinck, waldner s. 52<br />
do 2. 8.<br />
18.00 Tiroler Landestheater Original-Instrumente Führung S. 23<br />
mi 15. 8.<br />
13.00– In und um Schloss Ambras<br />
18.00<br />
Schlossfest Ambras Fest-Umzug, Spiele,<br />
Kostümwettbewerb u. a.<br />
Gaukler, Stelzengeher, TänzerInnen,<br />
MärchenerzählerInnen<br />
S. 40<br />
18.00<br />
19.00<br />
schloss ambras<br />
Tiroler Landestheater, Pausenfoyer<br />
tiroler landestheater<br />
kapelle<br />
Einführungsgespräch<br />
il Paride<br />
scheidemann u. a.<br />
oper von bontempi Pluhar, andueza, Visse,<br />
S. 53<br />
s. 53<br />
(Premiere)<br />
l‘arpeggiata u. a.<br />
Fr 3. 8.<br />
do 16. 8.<br />
11.00+ Tiroler Landestheater<br />
15.30<br />
20.00 Dr. Karl-Rahner-Platz<br />
Backstage in der Oper I<br />
Pre-OpeRning<br />
Führung für Jugendliche<br />
Opern-Lounge mit<br />
Videoübertragung<br />
S. 23<br />
S. 24<br />
09.30+ Claudiana, 1. Stock<br />
14.00<br />
19.00 Theologische Fakultät, Innenhof<br />
20.00 theologische Fakultät, innenhof<br />
Das Eigene und das Fremde<br />
Einführungsgespräch<br />
barockoPer:JunG<br />
l‘incoronazione di Poppea<br />
Symposium<br />
oper von monteverdi<br />
(Premiere)<br />
Brenner, Cotticelli, Fink, Haid, S. 40<br />
Maione<br />
S. 41<br />
toni, musikerinnen der schola s. 41<br />
cantorum basiliensis<br />
sa 25. 8.<br />
11.00 Leo-Kino<br />
16.00 Hofburg, Kassenfoyer<br />
18.00 Vor dem Goldenen Dachl<br />
Birdwatchers Kino-Frühstück<br />
Eine Hochzeit u. ein Todesfall Historische Führung<br />
Mit Pauken und Trompeten Barocke Aufzugsmusiken Trompetenconsort Ibk<br />
S. 56<br />
S. 56<br />
S. 56<br />
sa 4. 8.<br />
19.00 Hofburg, Riesensaal Einführungsgespräch S. 57<br />
12.00– Jesuitenkirche und<br />
23.00 Dr. Karl-Rahner-Platz<br />
Pre-OpeRning Konzert Sürpris und<br />
Barock-Lounge<br />
Siminovich und alle,<br />
die mitmachen möchten<br />
S. 24<br />
Fr. 17. 8.<br />
13.00 Hofgarten, Pavillon Lunchkonzert II Englische Lautenlieder Enticknap, Holland S. 43<br />
20.00 riesensaal, hofburg leidenschaft und seele Geistliche kantaten &<br />
opernarien<br />
cencic, Petrou,<br />
atenea ensemble<br />
s. 57<br />
mo 6. 8.<br />
20.00 stiftskirche stams l‘aria della monica messe von Frescobaldi chiavazza, coro maghini s. 43<br />
so 26. 8.<br />
15.30 ORF-Studio Innsbruck Tastenspiele Für Kinder ab 6 De Marchi, Osterwold S. 25<br />
10.30 Stiftskirche Wilten Musik im Gottesdienst III Brumel, Bruckner, Bach Capella Wilthinensis S. 59<br />
sa 18. 8.<br />
15.00 Tiroler Landestheater, Pausenfoyer Einführungsgespräch S. 59<br />
mi 8. 8.<br />
17.00 Tiroler Landestheater, Pausenfoyer<br />
18.00 tiroler landestheater<br />
Einführungsgespräch<br />
la stellidaura vendicante oper von Provenzale<br />
(Premiere)<br />
S. 27<br />
de marchi, rivera, academia s. 27<br />
montis regalis u. a.<br />
12.00<br />
16.00<br />
18.00<br />
19.00<br />
Kaufhaus Tyrol<br />
Hofburg, Kassenfoyer<br />
Vor dem Goldenen Dachl<br />
Theologische Fakultät, Innenhof<br />
Künstlergespräch II<br />
Eine Hochzeit u. ein Todesfall<br />
Mit Pauken und Trompeten<br />
Einführungsgespräch<br />
Historische Führung<br />
Barocke Aufzugsmusiken<br />
Peters-Messer u. a.<br />
Trompetenconsort Innsbruck<br />
S. 44<br />
S. 44<br />
S. 44<br />
S. 44<br />
16.00 tiroler landestheater il Paride oper von bontempi Pluhar, andueza, Visse, s. 59<br />
l‘arpeggiata u. a.<br />
Zu allen Veranstaltungen im Spanischen Saal und in der Nikolauskapelle von Schloss Ambras und nach Stift Stams verkehren Shuttle-Busse<br />
(siehe Seite 70-71). Moderation der Einführungsgespräche: Rainer Lepuschitz
inhalt<br />
Vorworte ............................................................................................................................. 4<br />
Schöne Fremde .................................................................................................................. 5<br />
Benefiz-Soirée ....................................................................................................................11<br />
Ambraser Schlosskonzerte 2012 ............................................................................... 13 – 19<br />
Innsbrucker Festwochen der Alten Musik 2012 ...................................................... 23 – 59<br />
Kreativ-Wettbewerb ......................................................................................................... 61<br />
Akademieprojekte: BAROCKOPER:JUNG, Cesti-Wettbewerb .................................. 62 – 63<br />
Aufführungsorte ...................................................................................................... 64 – 66<br />
Führungen ........................................................................................................................ 67<br />
Förder- und Freundeskreis ...................................................................................... 68 – 69<br />
Shuttle-Busse ........................................................................................................... 70 – 71<br />
Tipps Restaurants und Hotels ......................................................................................... 73<br />
Sponsoren ........................................................................................................................ 78<br />
Partner ............................................................................................................................. 79<br />
Karten und Saalpläne .............................................................................................. 80 – 81
VORWORTE<br />
Musikalische Weltreise<br />
Unter dem Motto „Schöne Fremde“ laden die Innsbrucker Festwochen der<br />
Alten Musik im Jahr 2012 das Publikum auf eine musikalische Weltreise<br />
ein. Neben Musik aus Europa werden barocke Kompositionen aus anderen<br />
Teilen der Welt zur Aufführung gelangen und damit interessante Begegnungen<br />
mit <strong>fremde</strong>n Kulturkreisen ermöglicht. Musik erfordert Offenheit<br />
und Toleranz, sie lebt von Vielfalt und Innovationsgeist – auch im Zusammenhang<br />
mit Alter Musik. Die Festwochen beweisen eindrucksvoll, dass<br />
man gerade im Bereich der Alten Musik mit innovativen Ansätzen und unterschiedlichen<br />
Herangehensweisen für Abwechslung sorgen und das Publikum stets aufs Neue<br />
begeistern kann. Neben zahlreichen Konzerten mit exzellenten Ensembles in stimmungsvollem<br />
Ambiente stehen auch heuer wieder zwei Opernproduktionen im Tiroler Landestheater sowie<br />
eine weitere Produktion im Rahmen des Projektes BAROCKOPER:JUNG auf dem Programm. Der<br />
vor zwei Jahren erfolgreich etablierte Internationale Gesangswettbewerb für Barockoper Pietro<br />
Antonio Cesti geht in die dritte Auflage.<br />
Lassen wir uns vom kompetenten Team der Festwochen rund um Alessandro De Marchi und<br />
Christa Redik in die spannende, vielseitige Welt der Alten Musik entführen, und freuen wir uns auf<br />
musikalischen Hochgenuss bei den Festwochen 2012!<br />
Dr. in Beate Palfrader, Tiroler Landesrätin für Bildung und Kultur<br />
Perlen der Musik<br />
Schon seit Kaiser Maximilian I. wird in der Tiroler Landeshauptstadt die<br />
Musik hochgehalten und gefördert. Und auch heute noch – rund 500 Jahre<br />
später – hat sich daran nichts geändert. Die Stadt Innsbruck ist ständig bemüht,<br />
der Musik eine passende, qualitativ hochwertige Plattform zu bieten.<br />
Als Kulturstadträtin freut es mich besonders, dass Innsbruck seit dem<br />
Jahr 1976 alljährlich im Sommer zu dem Zentrum der Alten Musik wird. Bei<br />
der 36. Auflage der Festwochen der Alten Musik steht wieder die Epoche<br />
des Barock im Mittelpunkt. „Barock“ kommt aus dem Portugiesischen<br />
und bedeutet „unregelmäßig geformte Perlen“. Denkt man an die verschiedenen Einflüsse, die<br />
in der Musik dieser Zeit aufeinandertreffen, so ist dieser Name wohl sehr treffend gewählt. Eine<br />
wahre Perle des Barock möchte ich hervorheben, Claudio Monteverdis Oper „L’Incoronazione di<br />
Poppea“, in deren Genuss wir heuer bei der BAROCKOPER:JUNG kommen.<br />
Meine Gratulation an Alessandro De Marchi und Christa Redik zur grandiosen Zusammenstellung<br />
des diesjährigen Programms. Allen Mitwirkenden wünsche ich gelungene Produktionen und<br />
ich freue mich mit dem Publikum auf eine ganze Perlenkette an barocken Veranstaltungen!<br />
Univ.-Prof. in Dr. in Patrizia Moser, Kulturreferentin der Tiroler Landeshauptstadt Innsbruck<br />
Die Subventionsgeber der Innsbrucker Festwochen der Alten Musik:
Schöne Fremde<br />
36. Innsbrucker Festwochen der Alten Musik<br />
Stellidaura hat uns auf eine spannende Entdeckungsreise aus<br />
vertrauten Gefilden in <strong>fremde</strong> Regionen der Barockmusik geschickt.<br />
Die Prinzessin aus einem Inselreich vor Neapel ist die<br />
Titelheldin der ersten italienischen Oper, in die ungeschminkt<br />
Folklore einfloss. Die Wurzel der Alten Musik liegt ganz tief in<br />
der Volksmusik, denken wir nur an die verschiedenen Tänze,<br />
die Eingang fanden. Wir wollen 2012 zeigen, wie verwickelt<br />
die damalige populäre und höfische Musik war, und dass sich<br />
die Komponisten nicht scheuten, selbst Schlager zu schreiben oder deren Melodien einzukomponieren.<br />
Wir laden Sie herzlich ein, mit uns in verschiedene Regionen der Welt und der Musik des<br />
17. und 18. Jahrhunderts aufzubrechen und unglaubliche Klangschätze zu heben.<br />
Von Neapel aus durchstreifen wir verschiedene europäische Landstriche – vom schottischen und<br />
slawischen bis in den iberischen Raum – mit ihren volksmusikalischen Eigenheiten und brechen<br />
auch nach Übersee auf. Wir folgen Missionaren der Barockzeit, die den christlichen Glauben in <strong>fremde</strong><br />
Kulturen trugen und in jedem Fall dabei die europäische Musik in fernen Ländern verankerten.<br />
Die Vermischung der jeweiligen Musikkulturen hinterließ deutliche Spuren, die wir mit Barockmusik<br />
aus China und Lateinamerika nachhaltig zum Klingen bringen wollen. Fremde Schönheiten werden<br />
sich auftun. Ebenso kommen uns vertraute melodische und rhythmische Gestalten entgegen. Exotische<br />
Instrumente vermischen sich mit den für uns bekannten, in ihrer Schönheit immer wieder<br />
neu zu entdeckenden Instrumenten des Originalklangs.<br />
Wir wollen aber auch vielen Musikinteressierten ermöglichen, unter der vertrauten äußeren Hülle<br />
tiefere Bedeutungen der Alten Musik zu ergründen: etwa den Prozess von der Ausgrabung einer<br />
Barockoper bis zu ihrer Wiedererweckung auf der Bühne, oder die klanglichen und baulichen Besonderheiten<br />
von alten Instrumenten. Zum zweiten Mal kommt es in BAROCKOPER:JUNG zur Begegnung<br />
von angehenden SpitzensängerInnen mit einem Meisterwerk des frühen Musiktheaters. Und<br />
zum dritten Mal werden sich junge SängerInnen aus aller Welt im Cesti-Wettbewerb mit den hohen<br />
stilistischen und stimmlichen Anforderungen von Barockoperngesang einer Expertenjury stellen.<br />
Die vielbeschworene Zukunft der Alten Musik pulsiert in unserer Gegenwart.<br />
Rund um das Hauptprogramm möchten wir unser Motto von verschiedenen Blickwinkeln beleuchten:<br />
etwa mit Lesungen, die eine märchenhafte wie abenteuerliche Auseinandersetzung mit<br />
dem Fremden bringen, oder mit einem Kinofilm, in dem heutiger Kolonialismus im Klang von Barockmusik<br />
schmerzt. Auch Kinder und Jugendliche werden kreativ in die Festwochen einbezogen.<br />
Unser Motto soll den Kulturaustausch mobilisieren und auch Fragen aufwerfen: Was interessiert<br />
uns an anderen Kulturen, warum fühlen wir uns von Fremdem einerseits angezogen und lehnen es<br />
andererseits ab? Es soll auch nicht verborgen bleiben, dass hinter der wechselseitigen kulturellen<br />
Befruchtung oft politische Machtkämpfe tobten und destruktive Kräfte wirkten.<br />
Singen und Musizieren macht glücklich. Bevor wir das offizielle Programm eröffnen, möchten<br />
wir mit dem Konzert Sürpris allen Musikbegeisterten Gelegenheit geben, an diesem Glück teilzuhaben<br />
und in einer Aufführung eines barocken Musikwerkes aktiv mitzumachen. Möge sich dann das<br />
Glück auch auf alle BesucherInnen und Veranstaltungen der Festwochen 2012 übertragen!<br />
Das wünschen sich<br />
Alessandro de marchi, Künstlerischer Leiter & christa redik, Geschäftsführerin<br />
5
6<br />
Wenn’s um Musik geht,<br />
ist nur eine Bank meine Bank.<br />
Raiffeisen übernimmt mit seinem Engagement<br />
Verantwortung für das große<br />
musikalische Erbe und fördert neue Entwicklungen.<br />
Wir sichern damit als Partner<br />
der Künstler und Kulturinteressierten<br />
eine größtmögliche Vielfalt an Kunst und<br />
Kultur. Denn gemeinsam ist man einfach<br />
stärker. www.raiffeisen-tirol.at
8<br />
Symphonie mit Energie!<br />
TIWAG-Tiroler Wasserkraft AG Partner der Festwochen der Alten Musik
Strom Wasser Abwasser Abfall Telekommunikation Krematorium Bäder Contracting<br />
Gut versorgt. Tag für Tag!<br />
Die IKB versorgt uns verlässlich rund um die Uhr.<br />
Sie entsorgt schnell und gründlich und bietet<br />
viel Komfort. So fühlen wir uns wohl in Innsbruck.<br />
Für Sie erreichbar unter:<br />
Tel. 0800 500 502 · kundenservice@ikb.at · www.ikb.at<br />
Für Sie erreichbar unter:<br />
Tel. 0800 500 502<br />
kundenservice@ikb.at<br />
www.ikb.at<br />
9
10<br />
Natur und Kultur<br />
Olympia- und Kulturstadt mit historischer Altstadt und international bekannten<br />
Sehenswürdigkeiten vor atemberaubender Bergkulisse.<br />
Highlights in Innsbruck gibt es unzählige zu genießen. Ganz besondere Highlights bieten im<br />
Sommer die Innsbrucker Festwochen der Alten Musik und laden Be sucher aus aller Welt auf<br />
musikalische Reisen durch die Barock- und Renaissancezeit ein.<br />
Innsbruck Tourismus, Tel. +43 512 / 59 850, office@innsbruck.info, www.innsbruck.info<br />
20111220_Festwochen_135_190_RZ_KG.indd 1 21.12.11 10:38<br />
INNSBRUCK TOURISMUS GRAFIK h.a.
Freitag, 1. Juni 2012 | 19.00 Uhr, Spanischer Saal, Schloss Ambras<br />
JEDERMANN FÜR HOSPIZ – HOSPIZ FÜR JEDERMANN<br />
Eine Benefi z-Soirée zu Gunsten der Tiroler Hospiz-Gemeinschaft<br />
in Zusammenarbeit mit den Innsbrucker Festwochen der Alten Musik.<br />
Der Erlös dient dem Mobilen Hospiz- und Palliativteam.<br />
Wer kann da über Liebe sprechen ...?<br />
Burgschauspieler und „Jedermann“ Nicholas Ofczarek & Tamara Metelka<br />
lesen aus Werken von Literatur-Nobelpreisträgern,<br />
musikalisch begleitet von den Brüdern<br />
Alexander & Konstantin Wladigeroff (Trompete und Klavier).<br />
Optional mit anschließendem Benefi z-Dîner im Schloss Ambras.<br />
Karten ab 2. April 2012: www.altemusik.at | Ticket-Hotline: +43 (0)1 88088 (Ortstarif), täglich von 8.00–21.00<br />
Innsbruck Information, Burggraben 3, 6020 Innsbruck, Mo–Fr 9.00–18.00; T +43 (0)512 561561<br />
arcustik, Domplatz 3, 6020 Innsbruck, Mo–Fr 10.00–18.00, Sa 10.00–14.00<br />
11
12<br />
mit jedem<br />
Festwochen<br />
Ticket 15%<br />
ermäßigung auf<br />
den Besuch der<br />
Ausstellungen von<br />
Schloss Ambras.<br />
Kunstkammerschätze aus dem<br />
Grünen<br />
Gewölbe<br />
in Dresden<br />
Innsbruck · Täglich 10 bis 17 Uhr · www.khm.at/ambras<br />
exklusiver Sektpartner der Innsbrucker Festwochen:<br />
schloss<br />
ambras khm<br />
14.6. bis 23.9. 2012<br />
Stil und Qualität seit über 150 Jahren<br />
www.kattus.at
di 10|7|2012<br />
19.00 | Spanischer Saal, Schloss Ambras<br />
einFührunGSGeSpräch zum KonzerT „concerTo iTALiAno“<br />
20.00 | Spanischer Saal, Schloss Ambras<br />
concerTo iTALiAno<br />
Canzonen von Giovanni GABRIELI (1557–1612), Tarquinio MERULA (1595–1665),<br />
Giovanni SALVATORE (ca. 1620–ca.1688), Biagio MARINI (1594–1663)<br />
Gagliarden von Giovanni Maria TRABACI (um 1575–1647)<br />
Capriccio von Girolamo FRESCOBALDI (1583–1643)<br />
Sonaten von Dario CASTELLO (ca. 1590–ca. 1658), Giovanni LEGRENZI (1626–1690)<br />
Giovanni BONONCINI (1670–1747) Sinfonia quarta<br />
Concerti von Giuseppe TORELLI (1658–1709), Evaristo DALL’ABACO (1675–1742)<br />
concerto italiano, rinaldo Alessandrini (musikalische Leitung und cembalo)<br />
Karten von € 20 bis € 55; Shuttle-Bus nach Schloss Ambras (siehe Seite 71)<br />
49. Ambraser Schlosskonzerte<br />
Die „Sunday Times“ fasste die Stellung von Concerto Italiano<br />
und Rinaldo Alessandrini in der Welt der Alten Musik mit<br />
einem einzigen Wort zusammen: „Outstanding!“ Seit<br />
nunmehr beinahe schon drei Jahrzehnten beeinflussen<br />
ihre Interpretationen maßgeblich die aktuelle Auffassung<br />
der Musik des 17. und 18. Jahrhunderts. Verblüffend dabei<br />
sind die Vielseitigkeit und Entdeckungsfreudigkeit, mit der<br />
Alessandrini zusammen mit Spezialbesetzungen die unterschiedlichen<br />
Genres von Madrigalen und Motetten a<br />
cappella über vokal-instrumentale geistliche Barockmusik<br />
und Opern bis hin zu rein instrumentalen Werken mit<br />
prallem Leben voll ungeahnter Ausdrucks- und Inter-<br />
rinaldo Alessandrini<br />
pretationsmöglichkeiten erfüllte. In den Spanischen Saal<br />
kommt der Römer diesmal mit einer feinen, reinen Instrumentalbesetzung und macht den<br />
Ensemblenamen zum Programm: Concerto Italiano unternimmt einen Streifzug durch eineinhalb<br />
Jahrhunderte italienischer Konzertmusik von den Frühformen wie der Canzone über freie Formen<br />
wie dem Capriccio bis hin zu den Gattungen Sinfonia, Sonata und Concerto. Frühmeister der neapolitanischen<br />
Schule wie Trabaci und herausragende Geiger ihrer Epoche wie die gebürtigen<br />
Veroneser Torelli und Dall’Abaco sind in dieser südeuropäischen Musikgeographie ebenso vertreten<br />
wie Händels Rivale Bononcini und Großmeister der venezianischen Schule wie Gabrieli und Marini.<br />
The Concerto Italiano ensemble has mastered the varied genres of madrigals and a cappella motets as well as vocal/instrumental sacred baroque music and<br />
operas through to purely instrumental works. In Innsbruck, the Italians will make the name of their ensemble speak for itself when they embark on a journey<br />
through one and a half centuries of Italian concert music: from early forms such as the canzone to free forms like the capriccio through to early examples of<br />
the genres sinfonia, sonata and concerto.<br />
Il “Concerto Italiano” realizza i generi più diversi, da madrigali e mottetti a cappella, fino all’opera ed alla musica sacra per complesso misto vocale e<br />
strumentale del Barocco, arrivando sino ai brani puramente orchestrali. Ad Innsbruck questi musicisti italiani fanno diventare il nome del complesso il loro<br />
programma ed intraprendono un’escursione attraverso un secolo e mezzo di musica concertistica in Italia dalle forme primigenie come la canzone, fino alle<br />
forme aperte come il capriccio, per arrivare ai primi esempi dei generi della sinfonia, della sonata e del concerto.<br />
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
13
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
14<br />
do 16|7|2012<br />
19.00 | Wagnersche/Thalia universitätsbuchhandlung, museumstraße 4<br />
der WeLTenSAmmLer<br />
Lesung<br />
ilija Trojanow<br />
Eintritt frei<br />
Der bulgarische Romancier und Weltenbummler Ilija Trojanow – nach Jugoslawien, Italien, Deutschland,<br />
Kenia, Indien, Südafrika nun mit Wohnsitz in Wien – vertiefte sich in das Leben des britischen Offiziers<br />
Richard Burton, der im 19. Jahrhundert in den Kolonien, anstatt die englischen Lebensgewohnheiten<br />
fortzuführen, tief in die jeweiligen Kulturen eintauchte, die Sprachen studierte, <strong>fremde</strong> Sitten annahm<br />
und sich auf Abenteuer einließ. Trojanow unternahm in seinem Roman „Der Weltensammler“ eine<br />
fiktive Reise in die Kulturen des Hinduismus, Islam und afrikanischer Naturreligionen – auf der<br />
Grundlage der Biografie Burtons, der sich mit <strong>fremde</strong>n Welten einließ. „Je mehr seine Vertrautheit<br />
wächst, je mehr er die Fremde enträtselt, desto leichter fällt es ihm, ihre Bedrohlichkeit zu entschärfen“<br />
– so schildert Ilija Trojanow einmal seinen Romanhelden. „Der Weltensammler“ ist ein literarischer<br />
Vorbote auf die Festwochen der Alten Musik mit ihren Begegnungen vertrauter und <strong>fremde</strong>r<br />
musikalischer Kulturen. Trojanow liest in deutscher Sprache.<br />
Eine Rahmenveranstaltung der Innsbrucker Festwochen in Zusammenarbeit<br />
mit der Wagnerschen/Thalia Universitätsbuchhandlung<br />
Erleben Sie die Kultur des Lesens.<br />
Thalia Wagnersche<br />
6020 Innsbruck<br />
Museumstraße 4<br />
Tel.: 0512/59 50 50<br />
wagnersche@thalia.at<br />
Thalia begeistert Leser mit einem unerschöpfl ichen<br />
Angebot, persönlicher Beratung<br />
und einem erholsamen Ambiente.<br />
Genießen Sie Lesekultur pur.<br />
Thalia_Inserate_Wagnerische_Festwochen_2012.indd 1 08.02.12 12:01
di 17|7|2012<br />
19.00 | Spanischer Saal, Schloss Ambras<br />
einFührunGSGeSpräch zum KonzerT „FLAmmende roSe“<br />
20.00 | Spanischer Saal, Schloss Ambras<br />
FLAmmende roSe<br />
Henry PURCELL (1659–1695) „Sweeter than roses“ aus der Schauspielmusik „Pausanias, the<br />
Betrayer of his Country“; „Thy hand, Belinda“ aus der Oper „Dido and Aeneas“; Arien aus der<br />
Semi-Opera „The Fairy-Queen“ und den Schauspielmusiken „The History of Timon of Athens“,<br />
„The Comical History of Don Quixote“<br />
Georg Friedrich HÄNDEL (1685–1759) „Flammende Rose, Zierde der Erden“ u. a. aus den<br />
„Deutschen Arien“; „Endless pleasure, endless love“ aus dem Oratorium „Semele“; Arien der<br />
Cleopatra aus der Oper „Giulio Cesare in Egitto“ und der Angelica aus der Oper „Orlando“<br />
nina Bernsteiner (Sopran), Walewein Witten (cembalo), martin Jopp (Violine),<br />
peter Trefflinger (Violoncello)<br />
Karten von € 20 bis € 55; Shuttle-Bus nach Schloss Ambras (siehe Seite 71)<br />
49. Ambraser Schlosskonzerte<br />
Was Nina Bernsteiner als Angelica in Händels Oper<br />
„Orlando“ bot, „das hatte exquisites Format, verband<br />
sie doch Lyrisches und Dramatisches in schönster<br />
Weise“, zeigte sich das führende deutsche Fachmagazin<br />
„Opernwelt“ begeistert über einen der Opernauftritte<br />
der österreichischen Sopranistin. Lyrisches und<br />
Dramatisches wird Nina Bernsteiner auch bei ihrem<br />
Recital im Spanischen Saal verbinden, wenn sie zärtlichempfindsamen<br />
Arien Händels nach Gedichten aus<br />
„Irdisches Vergnügen in Gott“ von Bertold Hinrich<br />
Brockes und elegischen Liebesliedern des „Orpheus<br />
nina Bernsteiner<br />
Britannicus“ Purcell leidenschaftliche Arien aus populärer<br />
Opernmusik der beiden Komponisten gegenüberstellt. „Ein echter Traum ist Nina Bernsteiner<br />
als Cleopatra“, befand ein Kritiker des Hessischen Rundfunks über die Sängerin in Händels Oper<br />
„Giulio Cesare in Egitto“, aus der sie in Ambras auch eine Arie bieten wird. Begleitet wird Bernsteiner,<br />
die bei den vergangenen Festwochen als Rodelinda in Telemanns „Flavius Bertaridus“ das Innsbrucker<br />
Publikum begeisterte, von einem erlesenen Instrumentaltrio: dem niederländischen Cembalisten<br />
Walewein Witten, einem Meisterschüler von Ton Koopman, dem Geiger Martin Jopp, Solist und<br />
Mitglied führender deutscher Originalklangensembles wie dem Freiburger Barockorchester, und<br />
dem aus Graz stammenden Barock-Cellisten Peter Trefflinger, Mitglied des Quadriga Consorts.<br />
Austrian soprano Nina Bernsteiner will combine lyrical and dramatic works at her recital in the Spanish Hall. Tenderly sentimental arias by Handel after<br />
poems from “Irdisches Vergnügen in Gott” [Earthly Joy in God] by Bertold Hinrich Brockes and elegiac love songs by the “Orpheus Britannicus”, Purcell, will<br />
be juxtaposed with passionate arias from popular opera music by the two composers.<br />
Con il suo recital nel Salone Spagnolo il soprano austriaco Nina Bernsteiner unirà tra loro il lirico ed il drammatico, contrapponendo tenere arie sentimentali<br />
di Händel, su poesie della raccolta “Terrestre godimento in Dio” di Bertold Hinrich Brockes, e romanze amorose dell’ “orfeo britannico” Purcell ad<br />
appassionate arie tratte da celebri opere di entrambi questi compositori.<br />
15
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
So 22|7|2012<br />
11.00 | Alpen-Lounge, Seegrube<br />
BArocK-JAzz-Brunch<br />
ring ensemble: Simon Slowik (Fender rhodes), Felix-otto Jacobi (Kontrabass), demian<br />
Kappenstein (Schlagzeug, percussion), ulrike Slowik (Barockvioline), martin Stupka (Barockviola),<br />
diethard Krause (Barockcello, Gambe), Frank pschichholz (Theorbe, Laute)<br />
Ein musikalisches Geschwisterpaar: der Bruder jazzig am Fender Rhodes unterwegs, die Schwester<br />
im Generalbasszeitalter auf der Barockvioline – so begann eigentlich die Geschichte vom<br />
Berliner Ring-Ensemble, das heute ein Jazz-Trio und ein Alte-Musik-Quartett vereint. Sie machen<br />
eine Musik, die vom ähnlichen Gefühl der Barock- und Jazzmusiker für den Puls der Musik geeint<br />
ist, mag man es jetzt „Tanz“ oder „Groove“ nennen. In durchkomponierten Stücken und in Improvisationen<br />
kommt es zu einer Annäherung der Stile und Musizierarten. Und dies nun zur sonntäglichen<br />
Mittagsstunde in der einmaligen Atmosphäre der Alpen-Lounge in luftiger Seegrubenhöhe.<br />
Karten um € 27,80 (Erwachsene), € 23,70 (Senioren / Jugend), € 13,90 (Kinder) für Auffahrt (bis<br />
12 Uhr) und Abfahrt inklusive Brunch nach Wahl und Konzert.<br />
Karten erhältlich bei den Stationen Congress und Hungerburg der Nordkettenbahnen sowie bei<br />
der Innsbruck Information.<br />
Eine Rahmenveranstaltung der Innsbrucker Festwochen in Kooperation mit den Innsbrucker Nordkettenbahnen<br />
NORDKETTE<br />
DA MuSS Ich RAuf<br />
Weltweit einzigartig. Aus der historischen Innsbrucker<br />
Altstadt mit spektakulären Bahnen in wenigen<br />
Minuten hinauf auf über 2000 Meter. Nur einer<br />
von vielen Gründen, warum die Nordkette<br />
das Schmuckstück der Stadt ist.<br />
NORDKETTE.COM NORDKETTE. Das sChMuCKsTüCK DER sTaDT<br />
16<br />
FSW_65x92,5.indd 1 18.01.12 10:42<br />
Himmel & Erde<br />
Konzertreihe für Alte Musik in Innsbruck<br />
Saison 2011 / 2012<br />
www.lebensmusik.at
mo 23|7|2012<br />
19.00 | Salon pauli, café Katzung, herzog-Friedrich-Straße 16<br />
WAS heiSST hier AuSGrABen?<br />
Von der Entdeckung einer Barockoper bis zu ihrer Aufführung<br />
mit Alessandro de marchi (Künstlerischer Leiter der innsbrucker Festwochen der Alten<br />
musik), Francesco cotticelli (musikforscher, neapel), moderation: rainer Lepuschitz<br />
Eintritt € 2. Anmeldung erforderlich: T +43(0)512 57 10 32 oder E festwochen@altemusik.at<br />
Seit mehr als 35 Jahren werden bei den Innsbrucker Festwochen Barockopern „ausgegraben“, wie<br />
umgangssprachlich das Entdecken von Musikwerken der Vergangenheit genannt wird. Wie eine<br />
solche Ausgrabung vor sich geht, wo man Werke ausgräbt, warum bestimmte Werke entdeckt<br />
werden und andere im Archivstaub liegen bleiben, wie ausgegrabene Autographe in heute praktikables<br />
Notenmaterial umgewandelt werden, wie viel Authentizität vom Ausgegrabenen übrig bleibt,<br />
wie die Ausgrabung dann aufbereitet wird und was auf dem Weg von der Notenschrift auf die<br />
Opernbühne alles bedacht und berücksichtigt werden muss? – Auf all diese Fragen geben ein<br />
Praktiker, der Dirigent Alessandro De Marchi, und ein Theoretiker, der neapolitanische<br />
Musikwissenschaftler Francesco Cotticelli, Antworten – am Beispiel der Ausgrabung, Entdeckung,<br />
Erforschung und Aufführung der diesjährigen Festwochen-Oper „La Stellidaura vendicante“.<br />
(in deutscher Sprache)<br />
Eine Rahmenveranstaltung der Innsbrucker Festwochen<br />
JUNI / JULI 2012<br />
TANZSOMMER<br />
INNSBRUCK<br />
LUCKY SEVEN<br />
(19. - 20. Juni)<br />
CLOUD GATE und Rustavi Chor<br />
(23. - 24. Juni)<br />
TROCKS – Trockadero de Monte Carlo<br />
(27. - 30. Juni)<br />
SHADOWLAND<br />
(4. - 8. Juli)<br />
sowie TANZWORKSHOPS<br />
u.v.m<br />
Nähere Infos unter: www.tanzsommer.at<br />
Tickets:<br />
+43/(0)512/ 561 561<br />
Foto: TANZSOMMER/CLOUD GATE<br />
17
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
18<br />
di 24|7|2012<br />
19.00 | Spanischer Saal, Schloss Ambras<br />
einFührunGSGeSpräch zum KonzerT „dAnzAS eSpAñoLAS“<br />
20.00 | Spanischer Saal, Schloss Ambras<br />
dAnzAS eSpAñoLAS<br />
Gaspar SANZ (1640–1710) Aus „Instrucción de música para la guitarra española“: Marionas,<br />
Pavana al ayre español, Xácara, Passeos, Tarantella (improvisación), Zarabanda española<br />
(improvisación), Paradetas (improvisación)<br />
Santiago DE MURCIA (1673–1739) Aus „Códice Saldivar“: Los ymposibles, Zarambeques, Cumbées<br />
Francisco GUERAU (1659–1722) Aus „Poema harmónico“: Xacaras, Pasacalle, Mari Zápalos<br />
Laberintos ingeniosos: Xavier díaz-Latorre (5saitige Barockgitarre von Julio castaños),<br />
pedro estevan (perkussion)<br />
Karten von € 20 bis € 55; Shuttle-Bus nach Schloss Ambras (siehe Seite 71)<br />
In der mittlerweile so großen Welt der Alten Musik<br />
werden sie als Solisten ebenso frenetisch gefeiert<br />
wie als Mitglieder von Jordi Savalls berühmten<br />
Ensembles: der Gitarrist Xavier Díaz-Latorre und<br />
der Perkussionist Pedro Estevan aus Spanien. Aus<br />
ihrer Heimat bringen die Beiden Musik in den<br />
Spanischen Saal, die auf dem Nährboden der<br />
wechselseitigen Befruchtung der spanischen,<br />
lateinamerikanischen und arabischen Kultur<br />
gewachsen ist. Tänze wie Cumbée, Xácara und<br />
Fandango künden von dem Reichtum, der sich<br />
musikalisch über die iberische Halbinsel übergoss,<br />
pedro estevan, Xavier díaz-Latorre<br />
als sich kulturelle Einflüsse aus den von den<br />
Spaniern eroberten Ländern allmählich und zunehmend in Europa ausbreiteten. Xavier Díaz-Latorre<br />
macht Stücke von drei der bedeutendsten spanischen Musikern aus dem 17. Jahrhundert und<br />
Vaterfiguren der Gitarrenmusik zur Grundlage eines Konzertprogramms, in dem die vergangene<br />
Musik durch die damals wie heute gepflegte Kunst der Improvisation belebt und entwickelt wird.<br />
Die rhythmische Verstärkung durch Perkussionsinstrumente gibt es nicht in notierter Form, aber<br />
Pedro Estevan greift zu einigen der Überlieferung nach damals verwendeten Instrumenten, um<br />
den Pulsschlag der Gitarrenmusik noch zu erhöhen und sie vom Geist vielfältiger ethnomusikalischer<br />
Einflüsse durchströmen zu lassen.<br />
In the Spanish Hall, guitarist Xavier Díaz-Latorre and percussionist Pedro Estevan from Spain will present music from their home country, which thrived on<br />
the fertile ground of mutual inspiration of the Spanish, Latin American and Arabian cultures. Dances like the cumbee, the xácara and the fandango bear<br />
witness to the wealth that swept the Iberian peninsula when cultural influences from the countries conquered by the Spanish increasingly spread all over<br />
Europe.<br />
Entrambi oriundi della Spagna, il chitarrista Xavier Díaz-Latorre ed il percussionista Pedro Estevan portano dalla loro patria nel Salone Spagnolo della<br />
musica che è cresciuta sul terreno fertile della vicendevole commistione tra le culture latinoamericana, araba e spagnola. Danze come cumbée, xácara e<br />
fandango sono testimonianza della ricchezza musicale che si riversò sulla penisola iberica quando gli influssi culturali delle terre conquistate dagli spagnoli<br />
si diffusero progressivamente in Europa.
di 31|7|2012<br />
19.00 | Spanischer Saal, Schloss Ambras<br />
einFührunGSGeSpräch zum KonzerT „Sommer in pAnnonien“<br />
20.00 | Spanischer Saal, Schloss Ambras<br />
Sommer in pAnnonien<br />
Weltliche Tänze und Lieder aus dem VIRGINALBUCH VON LÖCSE, CODEX VIETORIS, CODEX<br />
KÁJONY, aus der ALMÁSSY-SAMMLUNG und DALOSKERT-SAMMLUNG (alle 17. Jahr hundert)<br />
Johann Sigismund KUSSER (1660–1727) Ouverture g-Moll aus „Festin des Muses“<br />
Fürst Pál ESTERHÁZY (1635–1713) Kantaten aus „Harmonia caelestis“<br />
Gregor Joseph WERNER (1693–1766) Aus „Neuer und sehr curios-Musicalischer Calender“:<br />
Il Lúglio, im Heumonat; L’Agósto, im Augustmonat<br />
Anton KRAFT (1752–1820) Sonate G-Dur für Violoncello und Bass op. 1 Nr. 2<br />
emőke Baráth (Sopran)<br />
Aura musicale Budapest: Balázs máté (Violoncello, Basse de violon und Leitung),<br />
László paulik, erzsébet rácz, dániel papp (Violine), Éva posvanecz (Violine, Viola),<br />
Antal Suha (Kontrabass) , istván Győri (erzlaute, Barockgitarre), Jeremy Joseph<br />
(cembalo, orgel), paul Bramböck (Schlagwerk)<br />
Karten von € 20 bis € 55; Shuttle-Bus nach Schloss Ambras (siehe Seite 71)<br />
49. Ambraser Schlosskonzerte<br />
Eine Musik wie Land und Leute: feurig, sinnlich, betörend und<br />
originell. Schon in der Barockzeit herrschten in pannonischen<br />
Landstrichen etwas andere Temperaturen und Temperamente<br />
als in den umliegenden Regionen, auch in musikalischer Hinsicht.<br />
Das Ensemble Aura Musicale aus Budapest schöpft aus einem<br />
unglaublichen Reichtum musikalischer Kostbarkeiten im Ungarn<br />
des 17. und 18. Jahrhunderts. Der Sommer in Pannonien kommt<br />
in den „Jahreszeiten“-Suiten des Haydn-Vorgängers als<br />
Hofmusiker von Esterháza, G. J. Werner, eindringlich zur Geltung:<br />
e m ő k e B a r á t h<br />
von Faulenzern in der Hitze, vergnügten Bauern und schwankenden<br />
Bottichen bis zu einem gewaltigen Gewitter reicht der illustrative Klangbogen. Von dem aus<br />
Pressburg, der damaligen ungarischen Hauptstadt gebürtigen J. S. Kusser wird auch eine schwungvolle<br />
Suite zu hören sein, während bei Anton Krafts Cello-Sonate alle erstaunt hören werden, dass<br />
das in Haydns „Paukenschlag-Symphonie“ eingesetzte, populäre Variationsthema bereits Jahrzehnte<br />
davor in Pannonien unterwegs war. Dazu kommen kecke und zarte Lieder aus diversen Codici des<br />
magyarischen Raums mit der ungarischen Siegerin des Cesti-Wettbewerbs 2011, Emőke Baráth.<br />
Even in the baroque period, the temperatures and temperaments in Pannonian regions differed from those in the surrounding areas, including with regard<br />
to music. The Aura Musicale ensemble from Budapest draws from an immense wealth of musical treasures from 17th and 18th-century Hungary. The summer<br />
in Pannonia is shown to its fullest advantage in the “month suites” by G. J. Werner, who was Haydn’s predecessor as court musician at Esterháza.<br />
Anche nell’epoca barocca si registravano nelle contrade della Pannonia ben altre temperature ed altri temperamenti che nelle regioni confinanti, addirittura<br />
in senso musicale. L’ensemble “Aura Musicale” da Budapest attinge ad un’incredibile ricchezza di tesori musicali del diciassettesimo e diciottesimo<br />
secolo provenienti dall’Ungheria. L’estate in Pannonia risalta in modo persino esemplare nelle suite “Le stagioni” di G. J. Werner, precursore di Haydn quale<br />
musicista di corte ad Esterháza.<br />
19
20<br />
Herzlich willkommen im ORF Tirol kulturhaus<br />
Do 05.07. Literatur im Studio Sepp Mall<br />
Mo 16.07. Auftakt im Studio New Orleans Festival<br />
Di 11.09. Musik im Studio Thomas Larcher<br />
Do 13.09. ORF Tirol Archiv Norbert Hölzl<br />
Di 18.09. Klangspuren im Studio Ensemble TIMF<br />
Do 20.09. Klangspuren im Studio Klangspuren Akademie<br />
Fr 28.09. Benefiz-Konzert im Studio Florian & Ionut Podgoreanu<br />
Beginn 20.15 Uhr - Programmänderungen vorbehalten. Informationen unter tirol.ORF.at.<br />
Um Voranmeldung wird gebeten: kulturhaus.tirol@ORF.at T 0512 566 533<br />
So 14.10. 40 Jahre ORF Landesstudio Tirol am Rennweg Tag der offenen Tür<br />
EDITION<br />
ALTE MUSIK<br />
«DAS LOB DER NARRHEIT»<br />
des Erasmus von Rotterdam, der Händelforscher Winton<br />
Dean, «Les fidelles», Philipp von Steinaecker, Musik<br />
vom Hofe des Conte di Virtù aus Pavia, Hugo Reyne,<br />
«the sound and the fury», Evangelina Mascardi, Sonaten<br />
des Fra Teodorico Pedrini aus Peking, das Ensemble<br />
«La fonte musica», Firminus Caron, Christoph Hammer,<br />
«Die Zauberflöte» in Pocket-Ausgabe, John Mainwaring,<br />
Claire Genewein, die Operà «Sancho Pança» von<br />
Philidor, Schikaneders Jugend, Peter Leycester’s Leidenschaft<br />
für die Lyra-Viol, «Ricreation d’Arcadia», Quintette<br />
von Friedrich Daniel Rudolph Kuhlau, «La Simphonie du<br />
Marais», Guillaume Faugues, das Ensemble «L’Arcadia»,<br />
Hiro Kurosaki, Anne Freitag, das Ensemble «gambe<br />
di legno», Michele Pasotti, Marbrianus de Orto etc.<br />
ORF Edition ALTE MUSIK<br />
Argentinierstraße 30a · A-1040 Wien · Tel : (+43–1) 501 70 373<br />
Fax : (+43–1) 501 70 375 · shop@orf.at · shop.orf.at<br />
inserat_innsbruck_2012.indd 1 15.02.12 20:44<br />
DIE VIELEN SEITEN DES Ö1 CLUB. DIESMAL:<br />
EINE UNSERER CLUBGARNITUREN.<br />
Ö1 CLUB-MITGLIEDER HABEN ES GUT:<br />
SIE SETZEN AUF DIE NUMMER 1<br />
IN SACHEN KULTUR.<br />
WIE ZUM BEISPIEL BEI DEN INNSBRUCKER<br />
FESTWOCHEN DER ALTEN MUSIK.<br />
Ö1 CLUB-MITGLIEDER ERHALTEN<br />
10% ERMÄSSIGUNG.<br />
(SÄMTLICHE Ö1 CLUB-VORTEILE<br />
FINDEN SIE IN OE1.ORF.AT.)<br />
Ö1 GEHÖRT GEHÖRT. Ö1 CLUB GEHÖRT ZUM GUTEN TON.
TIROLER<br />
SEHEN MEHR.<br />
www.tt.com<br />
21
22<br />
MORIGGLWEST MORIGGL<br />
MORIGGLWEST | Bachlechnerstraße 25<br />
MORIGGL | Haller Straße 9 + 15<br />
Tel.: 0512/266 944-50 | Fax: 0512/266 944-57<br />
Tel.: 0512/266 944-0 | Fax: 0512/266 944-17<br />
west@auto-moriggl.at<br />
www.auto-moriggl.at<br />
office@auto-moriggl.at<br />
12_135x190 IbkFW_Pbuch.indd 1 17.01.12 16:17
mi 1|8|2012 36. Innsbrucker Festwochen der Alten Musik<br />
12.00 | Kaufhaus Tyrol, maria-Theresienstraße 31<br />
KünSTLerGeSpräch i<br />
mit Alessandro de marchi (Künstlerischer Leiter der innsbrucker Festwochen),<br />
hagen matzeit (countertenor); moderation: rainer Lepuschitz<br />
Eintritt frei<br />
Eine Rahmenveranstaltung der Innsbrucker Festwochen in Zusammenarbeit mit dem Kaufhaus Tyrol<br />
do 2|8|2012<br />
18.00 – 19:00 | Tiroler Landestheater, Treffpunkt beim portier<br />
oriGinAL-inSTrumenTe<br />
Führung für Erwachsene in den Orchestergraben einer Barockoper<br />
mit musikerinnen der Academia montis regalis und Andreas holzmann (musikwissenschaftler);<br />
moderation: rainer Lepuschitz<br />
Teilnahmegebühr € 2<br />
Anmeldung erforderlich: T +43(0)512 57 10 32 oder E festwochen@altemusik.at<br />
Während einer Orchesterprobe von „La Stellidaura vendicante“ besteht die Möglichkeit, Original-<br />
Instrumente einmal hautnah zu erleben. Mehrere OrchestermusikerInnen werden sich danach die<br />
Zeit nehmen, im Gespräch die Beschaffenheit von Instrumenten aus der Epoche der aufgeführten<br />
Musik zu erläutern und mit Live-Hörbeispielen akustisch erfahrbar zu machen.<br />
Eine Rahmenveranstaltung der Innsbrucker Festwochen<br />
Fr 3|8|2012<br />
11.00 bis ca. 12.30 + 15.30 bis ca. 17.00 | Tiroler Landestheater, Treffpunkt beim portier<br />
BAcKSTAGe in der oper i<br />
Für Jugendliche im Alter von 9 bis 15 Jahren<br />
mit den mitwirkenden der opernproduktion „La Stellidaura vendicante“<br />
und Sebastian Juen (Führung und moderation)<br />
Teilnahmegebühr € 2<br />
Anmeldung erforderlich (ab 25. 6.): T +43(0)512 571032 oder E festwochen@altemusik.at<br />
Wo erhält die <strong>schöne</strong> Stellidaura Männergewänder, damit sie unerkannt zum Prinzen Orismondo<br />
vordringen und dessen Mordanschlag auf ihren Geliebten rächen kann? Geht es in der Oper von<br />
Provenzale wie in der Commedia dell’arte zu? Welche Instrumente werden gespielt? Auf viele Fragen<br />
wird es für junge Menschen bei einer Führung durch eine Festwochen-Probe Antworten geben.<br />
Eine Rahmenveranstaltung der Innsbrucker Festwochen<br />
in Zusammenarbeit mit dem Ferienzug der Stadt Innsbruck<br />
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
23
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
24<br />
Fr 3|8|2012<br />
SA 4|8|2012<br />
pre-operninG<br />
Eintritt frei<br />
3 | 8<br />
20.00 | dr. Karl-rahner-platz (bei Schlechtwetter Kaiser-Leopold-Saal,<br />
Theologische Fakultät)<br />
opern-LounGe miT VideoüBerTrAGunG<br />
Henry PURCELL (1659–1695) Dido and Aeneas<br />
Choreografierte Oper in einer Produktion der Berliner Staatsoper Unter den Linden (2005)<br />
Sasha Waltz (regie und choreografie), Attilio cremonesi (musikalische Leitung)<br />
Akademie für Alte musik Berlin, Aurore ugolin, reuben Wilcox, deborah York,<br />
clementine deluy<br />
Übertragung auf Videowall (ca. 100 Minuten)<br />
4 | 8<br />
12.00 bis ca. 23.00 | Jesuitenkirche und dr. Karl-rahner-platz<br />
KonzerT SürpriS<br />
Sergio Siminovich (musikalische Leitung) und alle, die mitmachen möchten.<br />
Ein Überraschungskonzert zum Mitmachen für alle. Der aus Argentinien stammende Musiker Sergio<br />
Siminovich reist in Städte auf der ganzen Welt, versammelt singende und spielende Musikenthusiasten<br />
um sich, probt mit ihnen den Tag über meisterhafte Vokal-Instrumentalmusik und<br />
leitet abends die frisch einstudierte Aufführung. Welches Werk jeweils erarbeitet, gesungen und<br />
musiziert wird, bleibt bis vor der Probe eine Überraschung. Noten in die Hand und aufs Pult – und<br />
die spontane Musizierfreude kann beginnen. In Innsbruck sind SängerInnen und InstrumentalmusikerInnen<br />
(Blasinstrumente und Streicher) von Jung bis Alt, vom Amateur bis zum Profi eingeladen,<br />
mitzumachen.<br />
ab 12.00 | Proben (Jesuitenkirche)<br />
20.30 | Aufführung (Jesuitenkirche, Eintritt für ZuhörerInnen frei)<br />
Im Anschluss an das Konzert Barock-Lounge<br />
Anmeldung und weitere Informationen: www.altemusik.at, T +43(0)512 571032,<br />
E festwochen@altemusik.at
mo 6|8|2012<br />
15.30 bis ca. 16.45 uhr | orF-Studio innsbruck, rennweg 14<br />
TASTenSpieLe<br />
mit Alessandro de marchi (Künstlerischer Leiter der innsbrucker Festwochen),<br />
matthias osterwold (Künstlerischer Leiter der Klangspuren) und<br />
Lia Tiefengraber (Konzept und moderation)<br />
Empfohlen für Kinder ab 6 Jahren, Begleitpersonen willkommen. Eintritt frei<br />
Anmeldung erforderlich (ab 25. 6.): T +43(0)512 571032 oder E festwochen@altemusik.at<br />
Die bunte Familie der Tasteninstrumente wartet darauf, entdeckt und bespielt zu werden: Cembalo,<br />
Spinett, Harmonium, Konzertflügel und E-Piano, alte und neue Tastaturen, die bei den Innsbrucker<br />
Festwochen der Alten Musik und bei den Klangspuren Schwaz, Festival zeitgenössischer<br />
Musik, zum Einsatz kommen.<br />
Kooperation der Innsbrucker Festwochen der Alten Musik und der Klangspuren<br />
in Zusammenarbeit mit dem Ferienzug der Stadt Innsbruck<br />
Festwochen<br />
live@home<br />
Auch dieses Jahr bieten die Innsbrucker Festwochen<br />
ein Programm auch für zu Hause an.<br />
Dank der Zu sammenarbeit mit dem Me dien -<br />
kolleg Inns bruck, tirol.orf.at und INNCAST ist<br />
es mög lich am 23. August im Internet auf<br />
alte musik.at das Finalkonzert inklusive<br />
Preisverleihung des 3. internationalen<br />
Gesangswettbewerbs für Barock oper<br />
Pietro Antonio Cesti vom Wohnzimmer<br />
aus mitzuverfolgen. Einfach Computer<br />
ein schalten, auf die Website altemusik.at<br />
surfen und ab 19.00 uhr live beim Finalkonzert<br />
dabei sein.<br />
www.altemusik.at<br />
36. Innsbrucker Festwochen der Alten Musik<br />
INNCAST sorgt dafür, dass diese Über tra gung<br />
weltweit und uneingeschränkt zu sehen ist.<br />
Gemeinsam mit Schüler Innen des Medienkollegs,<br />
die bei dieser Live-Übertragung<br />
die Kameras kompetent bedienen, und<br />
tirol.orf.at, die die jungen Medienkünstler<br />
redaktionell unter stützen, wird dieses Ereignis<br />
medial bestens betreut.<br />
25
26<br />
barock<br />
opern PROVENZALE<br />
LA STeLLidAurA<br />
VendicAnTe<br />
8.8. | 10.8. | 12.8.<br />
BONTEMPI<br />
iL pAride<br />
24.8. | 26.8.<br />
Barockoper:jung<br />
MONTEVERDI<br />
L’incoronAzione<br />
di poppeA<br />
16.8. | 18.8. | 20.8.<br />
www.altemusik.at
mi 8|8|2012 36. Innsbrucker Festwochen der Alten Musik<br />
17.00 | Tiroler Landestheater, pausenfoyer<br />
einFührunGSGeSpräch zu „LA STeLLidAurA VendicAnTe“<br />
18.00 | Tiroler Landestheater<br />
LA STeLLidAurA VendicAnTe<br />
(die rAche der STeLLidAurA)<br />
Premiere<br />
Oper in drei Akten von Francesco PROVENZALE (1624–1704)<br />
Libretto von Andrea PERRUCCI<br />
Jennifer rivera (Stellidaura), Bogdan mihai (Armidoro), carlo Allemano (orismondo),<br />
enzo capuano (Giampetro), hagen matzeit (Armillo)<br />
Academia montis regalis, Alessandro de marchi (musikalische Leitung und cembalo),<br />
François de carpentries (regie), Karine Van hercke (Ausstattung)<br />
Aufführung in italienischer Sprache und kalabresischem Dialekt (mit deutschen Übertiteln)<br />
Dauer: ca. 3 ¾ Stunden (inklusive zwei Pausen)<br />
Karten von € 10 bis € 155<br />
ein meisterwerk vom „monteverdi des Südens“<br />
Durch die Wiederentdeckung von „La Stellidaura vendicante“ wird eine große Lücke in der Operngeschichte<br />
geschlossen. Bei den Innsbrucker Festwochen ist mit Francesco Provenzales Werk eine<br />
der bedeutendsten Opern des 17. Jahrhunderts zu erleben. Sie bietet sowohl dramatisches Musiktheater<br />
als auch pralle Komödie. Ihre Musik geht sofort ins Ohr, weil sie ihre Wurzeln in süditalienischer<br />
Volksmusik hat und außerdem von einem besonderen melodiösen Talent geschaffen wurde.<br />
Eine außergewöhnliche Opern musik, die ein eben solches Sängerensemble erfordert. Eine Sängerin<br />
und vier Sänger teilen sich das turbulente darstellerische und facettenreiche gesangliche<br />
Geschehen:<br />
Die kalifornische Mezzosopranistin Jennifer Rivera, die das Innsbrucker Publikum schon vor<br />
zwei Jahren in „L’Olimpiade“ eroberte, wird die Titelpartie singen: die von Rachegelüsten und<br />
Liebesfeuer erfüllte Stellidaura, komponiert für eine hohe Mezzosopranstimme.<br />
Der italienische Tenor Carlo Allemano, der regelmäßig mit Hauptpartien an der Bayrischen<br />
Staatsoper in München, der Wiener Staatsoper und der Mailänder Scala auftritt, wird den Prinzen<br />
Orismondo singen, einen von Liebe und Eifersucht getriebenen Edlen, für den Provenzale einen<br />
dunkel gefärbten Tenorpart komponiert hat.<br />
Der junge rumänische Tenor Bogdan Mihai, der bereits große Bühnen wie die Zürcher Oper und<br />
die Deutsche Oper Berlin erobert hat, schlüpft in die Rolle von Armidoro, Orismondos Freund und<br />
gleichzeitig dessen Rivale im Werben um Stellidaura – eine anspruchsvolle Partie in extrem hoher<br />
Tenorlage.<br />
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
27
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
28<br />
mi 8|8|2012<br />
Der vielseitige deutsche<br />
Sänger Hagen Matzeit, der<br />
auf bedeutenden Bühnen wie<br />
der Dresdner Semperoper,<br />
Alessandro de marchi<br />
der Leipziger Oper und beim<br />
Festival von Aix-en-Provence<br />
sowohl als Countertenor als<br />
auch als Bariton gefragt ist,<br />
übernimmt im hohen Fach die<br />
extrem anspruchsvolle Partie<br />
des Pagen Armillo, die bei der<br />
Uraufführung von dem damals<br />
16jährigen Kastraten Nicolino<br />
gesungen wurde, der später zu<br />
einem gefeierten Sängerstar<br />
aufstieg.<br />
Der Italiener Enzo Capuano, einer der führenden Bässe des internationalen Opernlebens mit<br />
regelmäßigen Auftritten etwa an der Mailänder Scala, wurde für die Partie des Dieners Giampetro<br />
engagiert. Capuano, der mit seiner Stimme und Komödiantik das Innsbrucker Festwochenpublikum<br />
schon vor einem Jahrzehnt in Haydns „Il mondo della luna“ begeisterte, bringt eine wesentliche<br />
Voraussetzung für die komische Figur in Provenzales Oper mit: Er stammt aus Catanzaro in<br />
Kalabrien und ist des kalabresischen Dialekts mächtig; Giampetro wiederum ist die erste Opernpartie,<br />
die in einem Dialekt – im kalabresischen – gesungen wird. Damit kommt nicht nur eine reizvolle<br />
sprachliche Note ins Opernspiel, sondern ein mit der volkstümlichen Sprache verbundener<br />
volksmusikalischer Tonfall.<br />
die Geburt der neapolitanischen oper<br />
In der explosiven Entwicklung der damals neuen musikalischen und theatralischen Gattung Oper<br />
klaffte ein rätselhaftes Vakuum von mehreren Jahrzehnten zwischen der ersten Blütezeit der venezianischen<br />
Oper in der ersten Hälfte des 17. Jahrhunderts und der Glanzzeit der neapolitanischen<br />
Schule, die Ende des 17. Jahrhunderts begann und dann auf das ganze 18. und frühe 19.<br />
Jahrhundert bis hin zu Mozart und Rossini ausstrahlte. Wo kam der erfolgreiche Typus der neapolitanischen<br />
Oper her? Die Antwort gibt Francesco Provenzale. Der neapolitanische Komponist<br />
ist das fehlende Glied in der Kette. Er war es, der das Opernleben in Neapel überhaupt erst in<br />
Schwung brachte, nachdem die neue Gattung in Venedig, Florenz, Mantua und Rom längst durchgesetzt<br />
war. Provenzale führte jahrelang mit Hilfe von fahrenden Komödiantentruppen der „Febi<br />
armonici“ venezianische Opern auf. Er war in enger Verbindung mit Francesco Cavalli, dessen<br />
Werke im Mittelpunkt der ersten neapolitanischen Opernpflege standen. Dann begann Provenzale<br />
auch neu komponierte Werke in Neapel aufzuführen. Leider haben sich von seinen weltlichen<br />
Opern nur zwei erhalten. Die eine davon ist „La Stellidaura vendicante“.<br />
Für den Dirigenten Alessandro De Marchi ist Provenzale in der Bedeutung seines Wirkens<br />
und Schaffens für das Opernleben in Neapel der „Monteverdi des Südens“. Und „La Stellidaura<br />
vendicante“ emanzipiert sich als neuer Operntypus. De Marchi: „Die große Form entsteht aus
36. Innsbrucker Festwochen der Alten Musik<br />
vielen kleinen kostbaren Formen. Als Musiker<br />
haben wir es bei Provenzale mit einer ständigen<br />
Abwechslung zwischen Rezitativen, Ariosos<br />
und Arien zu tun, die variantenreich kombiniert<br />
werden. Daraus entstehen ungefähr 90 kleine<br />
Szenen mit Ariencharakter. Denn Provenzale<br />
komponiert auch in die Rezitative immer wieder<br />
Kantilenen und arienhafte Wendungen ein. Bei<br />
ihm gibt es keine trockenen Rezitative!“<br />
In der Musik Provenzales kommt die Lage<br />
Neapels als Hafenstadt am Mittelmeer und als<br />
lange vom spanischen Königreich regierte Metropole<br />
zum Ausdruck. Arabische Musikelemente,<br />
die über die Seefahrer an den Vesuv kamen<br />
und allmählich in die regionale Musik einflossen,<br />
Jennifer rivera<br />
sorgen für orientalische Würze in der neapolitanischen<br />
Opernmusik. Maurische Einflüsse kamen aber auch über die spanische Kultur nach Neapel,<br />
wo man sich die Straßenmusikanten zur Zeit Provenzales mit Saiteninstrumenten ähnlich der<br />
türkischen Laute Oud und mit Schlaginstrumenten wie Tamburin und kleinen Trommeln vorstellen<br />
kann. Eine solche neapolitanische Folklore-Combo wird Alessandro De Marchi auch im Orchester<br />
der „Stellidaura“ zum Einsatz bringen, mit dem typischen lautenartigen Colascione mit seinem<br />
ganz langen Hals, weiters mit Gitarren, Schlagwerk, Blockflöten und Dulcian. Im regulären Orchester<br />
werden sich die für Neapel typische Harfe, weiters Geigen, Cello, Violone, Gamben, Cembali,<br />
Orgel und Theorben befinden.<br />
Mit der für uns heute exotisch klingenden Musik hat Provenzale einst einen Teil seiner musikalischen<br />
Identität gefunden. Aus dieser Art von Opernmusik entwickelte sich eine typische musikalische<br />
Art von Commedia dell’arte. Der Komik steht in „Stellidaura“ aber auch viel Ernst gegenüber.<br />
Denn es geht um die Rivalität, die plötzlich wegen einer Frau – Stellidaura – zwischen den zwei<br />
eigentlich befreundeten Edelmännern Orismondo und Armidoro entsteht. Armidoro wird in einem<br />
Attentat von Orismondo schwer verwundet. Stellidaura will den Anschlag auf den Mann, den sie<br />
liebt, rächen und beschließt, Orismondo zu töten. Ihr Mordanschlag misslingt, weil es die Ehre gebietet,<br />
dass Armidoro – trotz allem – seinen Freund Orismondo rettet. Die Attentäterin soll durch<br />
Gift sterben, doch der kalabresische Diener Giampetro gibt ihr als Folge einer der vielen Verwechslungen,<br />
die er auslöst, nur ein Schlafmittel. Als sich am Ende herausstellt, dass Stellidaura die lange<br />
vermisste Schwester Orismondos ist, steht ihrer Hochzeit mit Armidoro nichts mehr im Wege.<br />
Der französische Regisseur François De Carpentries plant, in diese turbulente neapolitanische<br />
Operngeschichte spielerisch barocke Stilmittel einzubauen.<br />
The Innsbruck Festival presents “La Stellidaura vendicante”, one of the major operas of the 17th century, written by Francesco Provenzale, who was the<br />
originator of the Neapolitan opera. It offers both dramatic music theatre and high-spirited comedy. The music is catchy, since it is rooted in southern Italian<br />
folk music and, moreover, was created by a master with a particular talent for melodious tunes. For the first time in an Italian opera a character – the servant<br />
Giampetro – sings in a vernacular (Calabrian), which results in many an entanglement in the style of a musical Commedia dell’arte.<br />
Durante le “Settimane del Festival di Innsbruck” è possibile ascoltare una delle più significative opere del diciassettesimo secolo: “La Stellidaura vendicante”,<br />
che offre sia teatro musicale drammatico sia ridanciana commedia. Francesco Provenzale provvide alla nascita dell’opera napoletana. La sua musica riesce<br />
immediatamente gradita all’orecchio, perché affonda le sue radici nella musica popolare dell’Italia meridionale, nonché per il fatto di essere stata creata da<br />
un talento particolarmente melodioso. Per la prima volta nella storia dell’opera italiana un personaggio, il servitore Giampietro, canta in dialetto (calabrese)<br />
e fa scaturire in questo modo numerosi fraintendimenti in una specie di Commedia dell’Arte in musica.<br />
29
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
30<br />
do 9|8|2012<br />
13.00 | hofgarten, pavillon (bei regen im innenhof des Volkskunstmuseums)<br />
LunchKonzerT i<br />
Eintritt frei<br />
Werke von Turlough O‘CAROLAN (1670–1738), Antonio VIVALDI (1678–1741), Arcangelo COREL-<br />
LI (1653–1713), Georg Philipp TELEMANN (1681–1767), Pietro Antonio LOCATELLI (1695–1764)<br />
Angela isidora Leal rojas (Barockvioline), manuel de roo (Laute/chitarrone)<br />
Eine Rahmenveranstaltung der Innsbrucker Festwochen<br />
20.00 | Stiftskirche Wilten<br />
AmericA LATinA<br />
„Fiesta Criolla“<br />
Nach Francisco Correa DE ARAUXO (1584–1654) Todo el mundo en general<br />
Roque Jacinto DE CHAVARRÍA (1688–1719) Paraninfos alados; Alegria, risa, ha!; Alégrese la tierra;<br />
Silgueritos risueños; Pajarillos, Madrugad!; Oigan las fiestas de toros; Toquen Alarma<br />
Andrés FLORES (1690–1754) Tota pulchra es Maria; Ay del alma mia<br />
Juan DE ARAUJO ? (ca. 1649–1712) Morenita con gracia es Maria<br />
ANONYMUS Cachua al Nacimiento; Cachua serranita; Tonada La Lata; Maria todo es Maria!;<br />
La matutina estrella; Baile de toritos; Salve Regina; Lanchas para bailar<br />
Orgelmusik von Martin Y COLL (ca. 1660–ca. 1734)<br />
mercedes hernandez (Sopran), Alicia Berri (mezzosopran), david Sagastume, maximiliano<br />
Bagnos (countertenor), Jaime caicompai (Tenor), Furio zanasi (Bariton)<br />
ensemble elyma, Gabriel Garrido (musikalische Leitung)<br />
Karten von € 10 bis € 55<br />
Ein prunkvolles und farbenfrohes kirchenmusikalisches Fest zu Ehren der Jungfrau von Guadelupe,<br />
dem berühmten Mariengnadenbild Lateinamerikas: Wie es im frühen 18. Jahrhundert jährlich zum<br />
Fest Mariä Geburt mit lateinamerikanischer Barockmusik im bolivianischen Sucre gefeiert wurde,<br />
zelebrieren es heute wieder der argentinische Dirigent Gabriel Garrido, sein hochkarätig besetztes<br />
Ensemble Elyma und GesangssolistInnen aus Südeuropa und Südamerika. Garrido, der die lateinamerikanische<br />
Barockmusik auch in Hinblick auf das Weltkulturerbe der UNESCO erforscht, hat<br />
für alle Teile des Festes passende Kompositionen aus dem unbeschreiblich reichen Schatz lateinamerikanischer<br />
Sakralmusik und volkstümlicher Gesänge gehoben, vom Einzug in die Kathedrale<br />
über Engelschöre bis zur Anbetung und zum Triumph der Heiligen Jungfrau.<br />
The Conquista introduced European baroque music to Latin America, particularly as a consequence of Jesuit missionaries being dispatched there. As it<br />
developed in its new home, it merged with regional – both African and indigenous – influences. Argentinian conductor Gabriel Garrido and his ensembles<br />
will reconstruct a magnificent and colourful festival of church music in honour of the Virgin of Guadeloupe, as it used to be celebrated annually in the early<br />
18th century on the Nativity of Mary in Sucre, Bolivia.<br />
In seguito alla conquista europea venne prodotta musica barocca nell’America Latina, soprattutto ad opera di missionari gesuiti. Essa si fuse con influssi<br />
regionali africani ed indigeni. L’argentino Gabriel Garrido con i suoi ensemble ricostruiscono una fastosa e variopinta festività religiosa in onore della Vergine di<br />
Guadelupe, come veniva annualmente festeggiata nella città boliviana di Sucre in occasione della festa della Natività di Maria all’inizio del diciottesimo secolo.
36. Innsbrucker Festwochen der Alten Musik<br />
Als Folge der Conquista hatte sich in Lateinamerika vor allem durch den Einsatz jesuitischer<br />
Missionare wie Domenico Zipoli europäische Musik in großer Ausbreitung entwickelt. Sie verschmolz<br />
mit anderen kulturellen – afrikanischen und indigenen – Einflüssen. Die Musik, die Garrido<br />
wieder zum Leben erweckt, umfasst uns vertraute Barockmusikelemente des Concerto grosso<br />
ebenso wie der Mehrchörigkeit, weiters den Gregorianischen Choral, aber auch populäre Tänze<br />
und Volkslieder wie die Villancicos, die von religiösen Inhalten erfüllt waren. In Bolivien wurden<br />
damals solche kirchlichen Feste mit Rahmenveranstaltungen ergänzt, in denen es etwa „Musik<br />
für die Nachmittage der Komödien und der Stiere“ gab.<br />
Eine herausragende Erscheinung der lateinamerikanischen Barockmusik war der Halbmestize<br />
Roque Jacinto de Chavarría, der sowohl in meisterhafter Polyphonie bis zur Zwölfstimmigkeit komponierte,<br />
als auch seine „kreolischen“ Wurzeln durchhören ließ. Auch die Musik seines Lehrers<br />
Juan de Araujo, der als Kind von Spanien nach Peru gekommen war, oder des Bolivianers Andres<br />
Flores erscheint harmonisch und satztechnisch dem barocken Stil Europas angeglichen, wartet<br />
aber melodisch und rhythmisch oft mit reizvollen exotischen Elementen auf, was auch durch die<br />
teilweise Verwendung von typischen südamerikanischen Instrumenten zum Ausdruck kommt.<br />
ensemble elyma<br />
31
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
32<br />
Fr 10|8|2012<br />
13.00 | nikolauskapelle, Schloss Ambras<br />
BLocKFLöTen in der KApeLLe<br />
ANONYMUS Estampie Royale e Saltarelli, Pauls Steeple, Johney Cock thy Beavor<br />
Musik aus THE DIVISION FLUTE<br />
Werke von Gioseppe GIAMBERTI (ca 1600–ca 1663), Georg Philipp TELEMANN (1681–1767),<br />
Francois COUPERIN (1668–1733), Gigues von Maurizio CAZZATI (1616–1678),<br />
Jean Baptiste Loeillet DE GANT (1688–ca 1720), Jacques HOTTETERRE (1674–1763),<br />
Johann Sebastian BACH (1685–1750), Cristoforo CARESANA (ca. 1640–1709)<br />
maria de martini, rebeca Ferri (Blockflöten)<br />
Zwei Blockflöten, die miteinander plaudern, plappern und parlieren – und denen die Schnäbel wie<br />
tirilierenden Vögeln gewachsen sind. Das italienische Duo Maria de Martini und Rebeca Ferri spielt<br />
Tarantellas, Giguen und Saltarellas aus einer fernen Epoche.<br />
Karten um € 25 und € 30; Shuttle-Bus nach Schloss Ambras (siehe Seite 71)<br />
17.00 | Tiroler Landestheater, pausenfoyer<br />
einFührunGSGeSpräch zu „LA STeLLidAurA VendicAnTe“<br />
18.00 | Tiroler Landestheater<br />
LA STeLLidAurA VendicAnTe<br />
(die rAche der STeLLidAurA)<br />
Oper in drei Akten von Francesco PROVENZALE<br />
(1624–1704)<br />
Libretto von Andrea PERRUCCI<br />
Informationen siehe Seiten 27 bis 29<br />
enzo capuano<br />
Two recorders talking, chatting and conversing with each other, with their fipples trilling like birds’ beaks. Rebeca Feri and Maria de Martini will play tarantellas,<br />
gigues and saltarellos from a distant era on instruments of the recorder family.<br />
Due flauti dolci che conversano, chiacchierano e cicalecciano l’un con l’altro, le cui imboccature sono un po’ come il becco di cinguettanti uccellini. Rebeca<br />
Feri e Maria de Martini eseguiranno tarantelle, gighe e saltarelli di un’epoca lontana con strumenti della famiglia dei flauti dolci.
SA 11|8|2012 36. Innsbrucker Festwochen der Alten Musik<br />
16.00 | hofburg, Treffpunkt Kassenfoyer<br />
eine hochzeiT und ein TodeSFALL<br />
Historische Führung mit „Per Pedes“. Teilnahmegebühr € 15<br />
Informationen siehe Seite 67<br />
18.00 | Vor dem Goldenen dachl<br />
miT pAuKen und TrompeTen<br />
Barocke Aufzugsmusiken<br />
Trompetenconsort innsbruck, Andreas Lackner (Leitung)<br />
Zur Zeit der Regentschaft der Tiroler Erzherzöge in Innsbruck waren die Plätze der Stadt von<br />
Trompetenklängen erfüllt. Heute wieder. Bis zu 30 Trompeter konnte damals die europaweit<br />
geachtete Innsbrucker Hofkapelle in ihrer Glanzbesetzung stellen. Heute wiederum gibt es wohl<br />
keine Region mit einer solch großen Dichte an exzellenten Naturtrompetenspielern wie Tirol, die<br />
diese einmalige musikalische Tradition Innsbrucks wieder aufgreifen und pflegen. Das Trompetenconsort<br />
Innsbruck, in dem auch stets schon einige Nachwuchsmusiker mitwirken, spielt auf historischen<br />
Naturtrompeten Aufzugsmusiken, wie sie einst bei festlichen Anlässen geboten wurden.<br />
Zuhören frei<br />
Eine Rahmenveranstaltung der Innsbrucker Festwochen<br />
WANDERREISE ZU DEN<br />
FESTWOCHEN DER ALTEN MUSIK<br />
12. – 18.08.2012 | EUR 1.095,–<br />
· 6 NÄCHTE IM SPORTHOTEL**** IGLS<br />
· HALBPENSION IM HOTEL<br />
· EINTRITTSKARTEN DER KATEGORIE 1+2<br />
· STADTFÜHRUNG DURCH INNSBRUCK<br />
· ALLE TRANSFERS UND BAHNFAHRTEN<br />
· 5 LEICHTE WANDERUNGEN MIT EINEM<br />
GEPRÜFTEN ASI-BERG- & WANDERFÜHRER<br />
Beratung & Buchung bei der Alpinschule Innsbruck<br />
+43 512 546 000 | info@asi.at | www.asi.at<br />
Anzeige Festwochen der alten Musik 01-12.indd 1 27.01.2012 13:47:01<br />
33
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
34<br />
SA 11|8|2012<br />
19.00 | Spanischer Saal, Schloss Ambras<br />
einFührunGSGeSpräch zu „LA dirindinA“<br />
20.00 | Spanischer Saal, Schloss Ambras<br />
LA dirindinA<br />
Farsetta per musica in zwei Teilen von Domenico SCARLATTI (1685–1757)<br />
nach einem Libretto von Girolamo Gigli<br />
marie-Sophie pollak (dirindina), Stefano di donato (don carissimo), nn (Liscione),<br />
Academia montis regalis, Alessandro de marchi (musikalische Leitung und cembalo),<br />
christoph von Bernuth (regie)<br />
Halbszenische Aufführung in italienischer Sprache<br />
Karten von € 20 bis € 70; Shuttle-Bus nach Schloss Ambras (siehe Seite 71)<br />
Kaum ein Barockmeister, der Opern komponierte,<br />
ließ die Gelegenheit aus, sich zwischendurch<br />
mit einem – nomen est omen – Intermezzo<br />
zu vergnügen. Solche Intermezzi wurden in den<br />
Pausen großer Barockopern, deren Inhalte und<br />
Töne immer ernster wurden, zur Aufheiterung<br />
des Publikums geboten, damit dieses nicht ganz<br />
auf das Komische im Theater verzichten musste.<br />
Auch Domenico Scarlatti schrieb, als Einlage<br />
für seine in Rom gegebene Oper „Ambleto“,<br />
eine solche kleine komische Oper, die dann<br />
allerdings nicht aufgeführt werden durfte, weil<br />
der römischen Zensur das satirische Libretto<br />
zu anstößig war. Mit seiner Farce „La Dirindina“<br />
wollte Scarlatti den Opernbesuchern einen Blick<br />
hinter die Kulissen des Sängerdaseins bieten.<br />
marie-Sophie pollak<br />
Die drei Personen der Handlung: Don Carissimo,<br />
ein Gesangslehrer, Dirindina, Gesangsschülerin, Liscione, Kastrat. Der schon in die Jahre gekommene<br />
Don Carissimo hat natürlich auch ein Auge auf seine junge, hübsche Schülerin geworfen,<br />
die aber ihrerseits in die wunder<strong>schöne</strong> Stimme – und nicht nur in diese – des jungen Liscione<br />
vernarrt ist. Auch dieser ist der angehenden Sängerin nicht abgeneigt und kommt ihr unter dem<br />
A delightful intermezzo from the Roman baroque. With his farce “La Dirindina” Domenico Scarlatti offered the opera audience a look behind the scenes of<br />
a singer’s life. Music master Don Carissimo (bass) has his eye on his pretty student Dirindina (soprano). She, in turn, is crazy about young Liscione (countertenor)<br />
and his wonderful voice. An amorous opera delight in the beautiful setting of the Spanish Hall at Ambras Castle.<br />
Un delizioso intermezzo del barocco romano. Con la sua farsa “La Dirindina”, Domenico Scarlatti intendeva offrire all’ascoltatore d’opera uno sguardo<br />
dietro le quinte della vita del cantante. L’insegnante di musica Don Carissimo (basso) ha gettato un occhio sulla sua graziosa allieva Dirindina (soprano),<br />
che per parte sua si è invaghita nella meravigliosa voce – e non solo in quella – del giovane Liscione (controtenore). Godimento operistico all’insegna dell’amore<br />
all’interno dell’incantevole cornice del Salone Spagnolo del Castello di Ambras.
Vorwand, sie auf ihre Sängerinnenlaufbahn vorbereiten zu wollen, näher. Dirindina lässt sich auch<br />
durch Don Carissimos Einwand, dass sie mit einem Kastraten auf lange Sicht nicht viel anfangen<br />
können wird, nicht von diesem abbringen. Mit Marie-Sophie Pollak wird das Publikum im Spanischen<br />
Saal wieder von einer jungen Sängerin bezaubert werden, die schon im Vorjahr bei einem Intermezzo<br />
von Telemann in Ambras begeisterte. Dirigent Alessandro De Marchi, der von der brillanten Musik<br />
dieses Scarlatti-Intermezzos begeistert ist, wird Pollak als Einlage auch Ausschnitte aus Kantaten<br />
Scarlattis „üben“ lassen. Regisseur Christoph von Bernuth, der schon in den letzten Jahren<br />
Halbszenisches als vollwertiges Vergnügen in den Spanischen Saal zaubern konnte, wird am Ende<br />
sogar die überraschende Trauung von Dirindina und Liscione inszenieren können, da Don Carissimo<br />
eine Bemerkung Dirindinas missversteht und sie schwanger glaubt. Um den Skandal zu vertuschen,<br />
überlässt er die junge Schülerin dem vermeintlichen Kindsvater zur Ehe.<br />
So 12|8|2012<br />
11.00 | Jesuitenkirche<br />
muSiK im GoTTeSdienST i<br />
Georg FLORI (ca. 1555–nach 1599) Missa super „Ung jour l´amant“<br />
Christian HOLLANDER (ca. 1510–1568) Motetten aus „Neue Teutsche Geistliche und Weltliche<br />
Liedlein“: „Allmechtiger Gott“, „Barmherziger Gott“ u. a.<br />
ensemble der Jesuitenkirche, matthias egger (Leitung)<br />
Eine Rahmenveranstaltung der Innsbrucker Festwochen in Zusammenarbeit<br />
mit dem Tiroler Landesmuseum Ferdinandeum und dem Jesuitenkolleg Innsbruck<br />
15.00 | Tiroler Landestheater, pausenfoyer<br />
einFührunGSGeSpräch zu „LA STeLLidAurA VendicAnTe“<br />
16.00 | Tiroler Landestheater<br />
LA STeLLidAurA VendicAnTe<br />
(die rAche der STeLLidAurA)<br />
Oper in drei Akten von Francesco PROVENZALE (1624–1704)<br />
Libretto von Andrea PERRUCCI<br />
Informationen siehe Seiten 27 bis 29<br />
36. Innsbrucker Festwochen der Alten Musik<br />
35
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
36<br />
mo 13|8|2012<br />
11.00 und 15.00 | Geigenbau-Werkstatt claudia unterkofler, Karmeliterstraße 13a<br />
Wie Wird eine GeiGe GeBAuT?<br />
Empfohlen für Kinder ab 6 Jahren.<br />
Teilnahmegebühr € 2<br />
Begrenzte TeilnehmerInnenzahl. Anmeldung erforderlich (ab 25. 6.): T +43(0)512 571032 oder<br />
E festwochen@altemusik.at<br />
Auf Besuch in der Geigenbauwerkstatt: Die Geigenbaumeisterin Claudia Unterkofler führt in die<br />
Geheimnisse des Geigenbaus ein. Sie wird zeigen, wie eine Geige entsteht und welche Holzarten,<br />
anderen Materialien und Werkzeuge dafür verwendet werden. Die BesucherInnen können auch<br />
selber versuchen, mit Hobel, Stemmeisen und anderen Geräten zu arbeiten.<br />
Eine Rahmenveranstaltung der Innsbrucker Festwochen<br />
in Zusammenarbeit mit dem Ferienzug der Stadt Innsbruck<br />
16.00 | hofburg, Treffpunkt Kassenfoyer<br />
die hABSBurGer und ihre BeziehunG zur muSiK<br />
Historische Führung mit „Per Pedes“. Teilnahmegebühr € 15<br />
Informationen siehe Seite 67<br />
19.00 | Spanischer Saal, Schloss Ambras<br />
einFührunGSGeSpräch zu „LA dirindinA“<br />
20.00 | Spanischer Saal, Schloss Ambras<br />
LA dirindinA<br />
Farsetta per musica in zwei Teilen von<br />
Domenico SCARLATTI (1685–1757)<br />
nach einem Libretto von Girolamo Gigli<br />
Informationen siehe Seite 34 und 35
aroque<br />
oriental<br />
OPEN MIND<br />
oKzidenT<br />
meeTS orienT<br />
PERA ENSEMBLE<br />
14.8.<br />
Tiroler Landestheater<br />
www.altemusik.at<br />
37
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
38<br />
di 14|8|2012<br />
15.00 | Adil Besim, maria Theresienstraße 51–53<br />
GeSchichTen und muSiK AuS dem orienT<br />
mit christian Kayed (erzähler) und denis mete (ud-Laute, Tar-Laute, ney-Flöte)<br />
Für Erwachsene und Kinder (ab ca. 7 Jahren), die gerne zuhören.<br />
Teilnahmegebühr € 2<br />
Anmeldung erforderlich (ab 25. 6. bis spätestens 13. 8.): T +43 (0) 512 571032<br />
oder E festwochen@altemusik.at<br />
Ein märchenhafter Nachmittag auf bunten Teppichen: Musik und Geschichten verbinden Ost<br />
und West. Der Geschichtenführer Christian Kayed wird vom Schatzsuchen und Geldsparen, von<br />
dem Werk Gottes und der vollkommenen Frau erzählen. Denis Mete spielt auf typischen Instrumenten<br />
des Orients Kompositionen und Improvisationen, die Ohren und Herzen öffnen werden.<br />
Zwei Programmteile zu ca. jeweils 40 Minuten, eine Pause<br />
Eine Rahmenveranstaltung der Innsbrucker Festwochen<br />
in Zusammenarbeit mit dem Ferienzug der Stadt Innsbruck und dem Teppichhaus Adil Besim<br />
21.00 | Tiroler Landestheater<br />
BAroque orienTAL<br />
Claudio MONTEVERDI (1567–1643) Aus „Quarto scherzo delle ariose vaghezze“<br />
und aus der Oper „L’Orfeo“<br />
Arien von Michelangelo ROSSI (um 1601–1656), Giulio CACCINI (um 1545–1618)<br />
Instrumentalstücke und Improvisationen von Hafiz POST (um 1630–1694),<br />
Maurizio CAZZATI (1616–1678), Angelo Michele BARTOLOTTI (17. Jahrhundert),<br />
Antonio VALENTE (um 1520–um 1600), Bellerofonte CASTALDI (um 1581–1649) u. a.<br />
Francesca Lombardi mazzulli (Sopran), Valer Barna-Sabadus (countertenor),<br />
pera ensemble, mehmet c. Yesilçay (musikalische Leitung)<br />
Karten von € 10 bis € 55<br />
OPEN<br />
MIND<br />
„Wir reden miteinander ohne zu sprechen. Musik wird zu einer gemeinsamen Sprache, denn Gefühle<br />
haben keine Nationalität und Religion“, sagt der charismatische türkische Musiker Mehmet<br />
C. Yesilçay, den man von Auftritten mit Jordi Savalls Hesperion XXI kennt und der das Pera Ensemble<br />
leitet – er führt seine MitmusikerInnen in eine Begegnung zwischen europäischer Musik des<br />
Frühbarock und traditioneller osmanischer Musik, aus der sich verblüffende Verbindungen ergeben<br />
können. Das Innsbrucker Publikum wird vielleicht erstaunt hören, dass sowohl die klanglichen<br />
European music from the early baroque period meets traditional Ottoman music, featuring the Pera Ensemble under the charismatic Turkish musician<br />
Mehmet C. Yesilça. The result: astonishing connections. The differences in musical styles between “baroque” and “oriental” are not really that big. Monteverdi’s<br />
cantilenas, for example, seem quite comfortable, clothed in oriental rhythms.<br />
Il carismatico musicista turco Mehmet C. Yesilçay guida il “Pera Ensemble” in un incontro tra la musica europea del primo Barocco e la musica tradizionale<br />
osmana, tra cui si instaurano delle relazioni sorprendenti. Dal punto di vista dello stile musicale, le differenze tra “barocco” ed “orientale” non sono poi cosí<br />
grandi. Alcune melodie monteverdiane si trovano perfettamente a proprio agio immantate in un ritmo orientale.
als auch die musikstilistischen Unterschiede zwischen „baroque“ und „oriental“ gar nicht so groß<br />
oder manchmal gar nicht vorhanden sind. Die arabische Laute Oud und die südeuropäische Barockgitarre<br />
haben verwandtschaftliche Züge. Die vielen Verzierungen, von denen die vokalen und<br />
instrumentalen Linien durchzogen sind, kann man nicht eindeutig dem Orient oder dem Okzident<br />
zuordnen. Sie sind typische Merkmale beider Musikkulturen. Monteverdis Kantilenen fühlen sich<br />
im orientalischen Rhythmusgewand durchaus wohl. Über italienische Gesangsmelodien lässt sich<br />
auf orientalischen Instrumenten gut improvisieren. Pera heißt ein Stadtteil in Istanbul – und vermittelt<br />
auch musikalische Geborgenheit für singende und musizierende Grenzgänger zwischen<br />
Ost und West. In Innsbruck kommt es dabei zu einem Wiederhören mit zwei TeilnehmerInnen<br />
des Cesti-Gesangswettbewerbs, Francesca Lombardi Mazzulli, die im Vorjahr in „La Calisto“ als<br />
Giunone brillierte, und Valer Barna-Sabadus, aufgehendem Stern am Countertenorhimmel.<br />
Anschließend an das Konzert | Tiroler Landestheater, pausenfoyer<br />
cLuB orienTAL<br />
dJ the waz experience<br />
Ein Tiroler DJ legt orientalische Musik auf.<br />
36. Innsbrucker Festwochen der Alten Musik<br />
Valer Barna-Sabadus<br />
39
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
40<br />
mi 15|8|2012<br />
13.00–18.00 | in und um Schloss Ambras<br />
SchLoSSFeST AmBrAS<br />
Fest-Umzug, Gaukler, Fahnenschwinger,<br />
Renaissance-TänzerInnen, Märchen-ErzählerInnen,<br />
Kinderspiele nach Breughel, Kür der schönsten Kinderkostüme,<br />
Lautenspieler, Konzerte mit Barockmusik,<br />
Kinder- und Erwachsenenführungen im Schloss,<br />
Renaissance-Puppentheater, Stelzengeher, theater praesent und vieles mehr<br />
Eintritt frei, Shuttle-Busse vom dez-Parkplatz<br />
Mit freundlicher Unterstützung der Innsbrucker Kommunalbetriebe<br />
In Zusammenarbeit mit KHM<br />
do 16|8|2012<br />
9.30–12.30, 14.00–17.00 | claudiana, herzog-Friedrich-Straße 3, 1. Stock<br />
dAS eiGene und dAS Fremde<br />
Beziehungen zwischen verschiedenen musikkulturen<br />
Symposium<br />
referentinnen: dr. helmut Brenner (Graz), dr. Francesco cotticelli (Neapel),<br />
dr. monika Fink (Innsbruck), dr. Gerlinde haid (Wien/Innsbruck), dr. paolo maione (Neapel)<br />
Eintritt frei<br />
Das Symposium beschäftigt sich mit den programmatischen Schwerpunkten der diesjährigen<br />
Festwochen: der Beeinflussung von Alter Musik durch Volksmusik, der Ausbreitung von Alter Musik<br />
in <strong>fremde</strong>n Kulturen und den daraus entstehenden Wechselbeziehungen, dem Verhältnis des<br />
Eigenen und Vertrauten zum Fremden und Unbekannten in der Musik. Zwei Musikwissenschaftler<br />
aus Neapel, Dr. Francesco Cotticelli und Prof. Paolo Maione, werden sich anlässlich der Aufführung<br />
der neapolitanischen Oper „La Stellidaura vendicante“ bei den Festwochen 2012 mit dem Musikleben<br />
in Neapel im 17. Jahrhundert und den Einflüssen von regionalen, musikalischen und sprachlichen<br />
Ausprägungen auf die in Neapel komponierten Opern beschäftigen. Der österreichische Musikethnologe<br />
Dr. Helmut Brenner aus Graz wird barocken und älteren Echos in der zentralamerikanischen<br />
Volksmusik nachspüren. Die in Innsbruck wirkende Musikwissenschaftlerin Dr. Monika Fink wird<br />
sich mit Exotismus in der Musik auseinandersetzen. Die Tiroler Volksmusikforscherin Dr. Gerlinde<br />
Haid wird einen Aspekt des Verhältnisses von Volksmusik zur Barockmusik beleuchten. An einem<br />
Round-Table-Gespräch wird auch der künstlerische Leiter der Festwochen und Dirigent der Opern<br />
„La Stellidaura vendicante“ und „La Dirindina“, Alessandro De Marchi, teilnehmen.<br />
Eine Rahmenveranstaltung der Innsbrucker Festwochen in Zusammenarbeit mit<br />
dem Institut für Musikwissenschaft der Universität Innsbruck
19.00 | Theologische Fakultät, Gang 2. Stock, eingang universitätsstraße 4<br />
(bei Schlechtwetter Foyer Kammerspiele, Tiroler Landestheater)<br />
einFührunGSGeSpräch zu „L’incoronAzione di poppeA“<br />
20.00 | innenhof der Theologischen Fakultät, eingang universitätsstraße 4<br />
(bei Schlechtwetter Kammerspiele, Tiroler Landestheater)<br />
L’incoronAzione di poppeA<br />
Premiere<br />
Dramma musicale in einem Prolog und drei Akten von Claudio MONTEVERDI (1567–1643)<br />
Libretto von Gian Francesco BUSENELLO<br />
emőke Baráth (poppea, Fortuna), Tehila nini (nerone), rupert enticknap (ottone),<br />
Giuseppina Bridelli (ottavia, Virtù), Gianluca Buratto (Seneca), Jeffrey Francis<br />
(Arnalta), Anna maria Sarra (drusilla, damigella), martin Vanberg (nutrice, Lucano,<br />
Soldat), mert Süngü (Liberto, Soldat), Gianluca margheri (Littore)<br />
musikerinnen der Schola cantorum Basiliensis, massimiliano Toni (musikalische<br />
Leitung und cembalo), Jakob peters-messer (regie), Sven Bindseil (Ausstattung),<br />
Jeffrey Francis (coach des Sängerinnen-ensembles)<br />
Aufführung in italienischer Sprache<br />
Dauer: ca. 3 ½ Stunden (inklusive einer Pause)<br />
Produktion der Innsbrucker Festwochen der Alten Musik im Rahmen des Akademie-Projektes<br />
BAROCKOPER:JUNG (mit PreisträgerInnen und TeilnehmerInnen des Internationalen Gesangswettbewerbs<br />
für Barockoper Pietro Antonio Cesti 2011)<br />
Karten von € 20 bis € 75<br />
der zweischneidige Triumph der Liebe<br />
„Es ist der Triumph der Liebe. Und sie triumphiert<br />
in jeder Hinsicht“ sagt der Regisseur Jakob Peters-<br />
Messer über die Moral von einer der berühmtesten<br />
Operngeschichten, Monteverdis „L’Incoronazione<br />
di Poppea“. Ausgerechnet die Moral ist es, die in<br />
diesem grausamen Spiel um Aufstieg und Fall auf<br />
der Strecke bleibt. Jakob Peters-Messer kommt nicht<br />
zum ersten Mal zu den Innsbrucker Festwochen,<br />
um hier Barockoper zu inszenieren. Er hat bereits<br />
1994 in Telemanns „Orpheus oder Die wunderbare<br />
Beständigkeit der Liebe“ und 1999 in Mazzocchis<br />
„La Catena d’Adone“ Regie geführt.<br />
36. Innsbrucker Festwochen der Alten Musik<br />
BAROCK<br />
OPER<br />
JUNG<br />
Tehila nini<br />
41
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
42<br />
do 16|8|2012<br />
Seine große Erfahrung in der Inszenierung von früher Oper trifft nun auf die jugendliche Energie<br />
von Sängerinnen und Sängern, die gerade dabei sind, die Opernwelt zu erobern. Für Jakob<br />
Peters-Messer sind die TeilnehmerInnen des vorjährigen Innsbrucker Gesangswettbewerbs für<br />
Barockoper, mit denen nun die „Poppea“ im Rahmen von BAROCKOPER:JUNG besetzt ist, alle<br />
bereits Profis auf hohem internationalen Niveau. So hat die Wettbewerbssiegerin und Sängerin<br />
der Titelpartie der Poppea, die Ungarin Emőke Baráth, zuletzt einen großen Erfolg als Sesto in<br />
Händels Oper „Giulio Cesare in Egitto“ unter der Leitung von Alan Curtis am Theater an der Wien<br />
gefeiert, die Wettbewerbs-Zweite und Sängerin des Nero in „Poppea“, Tehila Nini, sang mittlerweile<br />
in einer Produktion von Cavallis „La Didone“ durch William Christies Les Arts Florissants.<br />
Nunmehr bilden Baráth und Nini das „Traumpaar“ der venezianischen Barockoper, Poppea–Nero.<br />
Barockoper in Shakespeares Welt<br />
Neuerlich wird die BAROCKOPER:JUNG im Innenhof der Theologischen Fakultät stattfinden, eine<br />
Art des Spielortes, die Jakob Peters-Messer nicht unvertraut ist. Ähnliche Situationen fand er bei<br />
Inszenierungen von Opern im Schlosshof von Weikersdorf, im Heckentheater beim Festival Rheinsberg<br />
und in der Orangerie von Potsdam vor. Für den Regisseur bringt der außergewöhnliche Spielort<br />
Monteverdis „Poppea“ noch näher an Shakespeare heran. „Wir haben eine ähnliche Bühnensituation<br />
wie in den historischen Theatern – kein geschlossener Theaterraum, kein eigenes Bühnenbild,<br />
sondern eine Bühne vor einem portalartigen Hintergrund, wie in den einstigen Arenen des<br />
Shakespeare-Theaters.“<br />
Zudem steht „Poppea“ für Jakob Peters-Messer auch inhaltlich nahe an Shakespeares Dramen,<br />
ein politisches Stück im Blut- und Machtrausch, in dem aber letztlich doch alle Figuren von der<br />
Liebe getroffen sind. Und fast alle von ihnen setzen aus Liebe kriminelle Handlungen. „Die Liebe<br />
stellt sich in diesem Stück als zweischneidig heraus, die ins Gute wie ins Schlechte ausschlägt.<br />
Wie im Prolog angekündigt, siegt die Liebe über Tugend und Schicksal.“ Das Finale mit dem „langen<br />
Moment der innigen und intimen Liebesszene von Nero und Poppea“ ist für den deutschen<br />
Regisseur nach all den Ereignissen wie verordnetem Selbstmord, Verbannung, Ehebruch, Verschwörung<br />
und Mordplänen eigentlich unauflösbar.<br />
Das „Herz dieser Oper“ sei ohnedies das Orchester. Deshalb wird das Instrumentalensemble unter<br />
der Leitung von Massimiliano Toni auch einen besonders geschützten Platz unter den Arkaden<br />
bekommen, um den herum die Figuren auf Bühnenrampen agieren werden. Dem Farbenreichtum<br />
der Gesangsstimmen wird Toni im Instrumentalensemble durch Hinzufügung von ausgewählten<br />
Bläsern – Zink und Flöten – zu den Saiten- und Tasteninstrumenten eine Entsprechung geben.<br />
„Monteverdi ist von der Bedeutung her der Shakespeare der Oper“, sagt Peters-Messer über den<br />
italienischen Komponisten in der unmittelbaren Nachfolgegeneration der Shakespeare-Epoche,<br />
der zweifellos von dieser Theatertradition beeinflusst sei. Nicht zufällig für Peters-Messer ist<br />
„Poppea“ neben ihrer herausragenden musikalischen Stellung eine „bedeutende Dichtung“.<br />
“It is the triumph of love. And it triumphs in every respect”, director Jakob Peters-Messer comments about the message of Monteverdi’s “L’Incoronazione di<br />
Poppea”. Singers already highly successful on the international opera scene, who delivered brilliant performances at last year’s Innsbruck Singing Competition<br />
for Baroque Opera, now form the cast of “Poppea”, which will be performed in the unique setting of the courtyard of the Theological Faculty of Innsbruck.<br />
“È il trionfo dell’amore, che vince sotto tutti gli aspetti”: questo il commento del regista Jakob Peters-Messer sulla morale de “L’Incoronazione di Poppea” di<br />
Monteverdi. Nel circuito operistico internazionale già celebri al massimo livello, i cantanti che l’anno scorso spiccarono in occasione del concorso di canto<br />
per opera barocca di Innsbruck formano ora il cast per “Poppea”, che verrà eseguita nell’atmosfera unica del cortile interno della Facoltà di Teologia.
Fr 17|8|2012<br />
13.00 | hofgarten, pavillon (bei regen im innenhof des Volkskunstmuseums)<br />
LunchKonzerT ii<br />
Eintritt frei<br />
Englische Lautenlieder<br />
rupert enticknap (countertenor), James holland (Laute)<br />
Eine Rahmenveranstaltung der Innsbrucker Festwochen<br />
20.00 | Stiftskirche Stams<br />
L’AriA deLLA monicA<br />
Girolamo FRESCOBALDI (1583–1643) Messa „sopra l’aria della Monica“; Motetten „Ave Virgo<br />
gloriosa“, „In te Domine speravi“; Partite „sopra l’Aria della Monica“; Canzon Quinta a 4; Canzone<br />
IV dal Secondo libro di toccate e canzoni<br />
Biagio MARINI (1594–1663) Sonata „sopra l’Aria della Monica“<br />
Giovanni Andrea CIMA (1580–1627) Sonata a 4<br />
coro maghini Turin, claudio chiavazza (musikalische Leitung), mariangola martello (orgel),<br />
olivia centurioni, paola nervi (Violine), roberto Bevilacqua (Violone), david Yacus<br />
(posaune)<br />
Karten von € 10 bis € 55; Shuttle-Bus von Innsbruck nach Stams (siehe Seite 71)<br />
36. Innsbrucker Festwochen der Alten Musik<br />
Ein Lied ging um die Welt – oder zumindest durch Europa. Vom 16. bis ins 18. Jahrhundert war eine<br />
Melodie unbekannten Ursprungs von Italien über Frankreich, Deutschland und die Niederlande bis<br />
nach England populär und wurde zu verschiedenen Texten gesungen. Vielleicht geht die Melodie<br />
auf die französische Air „Une jeune fillette“ zurück, in Italien jedenfalls wurde sie zu dem Text<br />
„Madre non mi far monaca“ gesungen, das Schicksal eines Mädchens erzählend, das gezwungen<br />
wird, eine Nonne zu werden. Die „L’Aria della Monica“ taucht in vielen Musikstücken auf, in dem<br />
sie als Thema zugrunde gelegt wurde. Frescobaldi schrieb über die populäre Melodie nicht nur eine<br />
prächtige Partita für Tasteninstrument, sondern baute auch eine Messe auf das Thema auf. Der<br />
Turiner Coro Maghini, der bei den vergangenen Festwochen als Opernchor in „Flavius Bertaridus“<br />
brillierte, wird die großartige achtstimmige Messe in der Stiftskirche Stams aufführen und in einen<br />
passenden Zusammenhang stellen. So wird eine mögliche musikalische Gestaltung eines feierlichen<br />
Kirchenfestes im Italien der Barockzeit rekonstruiert, als die Messteile mit Motetten und figurierter<br />
Musik umgeben wurden. Dabei darf auch Frescobaldis Partita über das Lied der Monika nicht<br />
fehlen.<br />
A song went around the world. “L’aria della Monica” was immensely popular from the 16th to the 18th century. It was taken up by many composers, including<br />
Frescobaldi, who created magnificent church and instrumental music from the theme. A great choir from Italy now calls to mind the atmosphere of a<br />
ceremonial church music feast in the baroque period.<br />
Una melodia conquistava tutti. Dal sedicesimo fino al diciottesimo secolo “l’aria della Monica” era estremamente popolare. Essa venne fatta propria da<br />
numerosi compositori, tra cui anche Frescobaldi, che su questo tema scrisse della grandiosa musica strumentale e religiosa. Nel Convento di Stams un<br />
fenomenale coro italiano fa rivivere oggi l’atmosfera solenne di una festività religiosa dell’epoca barocca.<br />
43
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
44<br />
SA 18|8|2012<br />
12.00 | Kaufhaus Tyrol, maria-Theresienstraße 31<br />
KünSTLerGeSpräch ii<br />
mit Jakob peters-messer (regisseur von „L’incoronazione di poppea“) u. a.<br />
moderation: rainer Lepuschitz<br />
Eintritt frei<br />
Eine Rahmenveranstaltung der Innsbrucker Festwochen in Zusammenarbeit mit dem Kaufhaus Tyrol<br />
16.00 | hofburg, Treffpunkt Kassenfoyer<br />
eine hochzeiT und ein TodeSFALL<br />
Historische Führung mit „Per Pedes“. Teilnahmegebühr € 15<br />
Informationen siehe Seite 67<br />
18.00 | Vor dem Goldenen dachl<br />
miT pAuKen und TrompeTen<br />
Barocke Aufzugsmusiken<br />
Trompetenconsort innsbruck, Andreas Lackner (Leitung)<br />
Informationen siehe Seite 33<br />
Eine Rahmenveranstaltung der Innsbrucker Festwochen<br />
19.00 | Theologische Fakultät, Gang 2. Stock, eingang universitätsstraße 4<br />
(bei Schlechtwetter Foyer Kammerspiele, Tiroler Landestheater)<br />
einFührunGSGeSpräch zu „L’incoronAzione di poppeA“<br />
20.00 | innenhof der Theologischen Fakultät, eingang universitätsstraße 4<br />
(bei Schlechtwetter Kammerspiele, Tiroler Landestheater)<br />
L’incoronAzione di poppeA<br />
Dramma musicale in einem Prolog und<br />
drei Akten von Claudio MONTEVERDI<br />
(1567–1643) Libretto von Gian<br />
Francesco BUSENELLO<br />
Weitere Informationen siehe Seiten 41 und 42<br />
BAROCK<br />
OPER<br />
JUNG<br />
rupert enticknap
22.00 | hofkirche<br />
LA SABBATinA<br />
Gioseffo GUAMI (1542–1611) Canzon<br />
ANONYME/Girolamo DALLA CASA (†1601) La rose<br />
Giovanni Antonio PANDOLFI MEALLI (um 1620–um 1669) Sonata seconda „La Cesta“,<br />
Sonata sesta „La Sabbatina“<br />
Claudio MERULO (1533–1604)/Giovanni Battista BOVICELLI (um 1550–um 1594) In te Domine<br />
speravi<br />
Heinrich SCHEIDEMANN (um 1596–1663) Dic nobis Maria<br />
Toccaten von Claudio MERULO und Gregorio STROZZI (1615–1687)<br />
FRANCISCO CORREA DE ARAUXO (1584–1654) Tiento de medio registro de segundo tono<br />
Girolamo FRESCOBALDI (1583–1643) Partite sopra Ruggiero<br />
William dongois (zink: cornet à bouquin, cornet muet),<br />
hadrien Jourdan (ebert-orgel, cembalo)<br />
Karten von € 10 bis € 55<br />
Er ist ein Virtuose auf dem Zink: der Franzose William<br />
Dongois, der auf dem mitteltönigen Naturblasinstrument<br />
der Renaissance und des Barock sogar das zu vollführen<br />
vermag, was sonst nur auf Violinen gespielt werden kann.<br />
So bringt der viel gefragte Solist, Mitglied führender<br />
Originalklangensembles wie Hespèrion XXI, Concerto<br />
Palatino, Concert Brisé und La Fenice, auch Sonaten mit<br />
nach Innsbruck, die der einst hier am Hof von Erzherzog<br />
Sig mund Franz tätige Komponist und Geiger Pandolfi Mealli<br />
für seinen Brotherrn komponiert hat und darin auch berühmte<br />
Musikerkollegen am Hof porträtiert hat. So wird Dongois<br />
auf dem Zink musikalische Porträts von Hofopernkomponist<br />
Pietro Antonio Cesti und dem damals berühmten, auch in<br />
der Innsbrucker Hofkapelle tätigen Violinvirtuosen Roberto<br />
Sabbatini spielen. Dongois’ nächtlichen „Lobgesang der<br />
Virtuosität“ in der Hofkirche unterstützt abwechselnd auf<br />
der Ebert-Orgel und am Cembalo der Schweizer Tastenvirtuose<br />
Hadrien Jourdan.<br />
36. Innsbrucker Festwochen der Alten Musik<br />
NACHT<br />
KONZERT<br />
William dongois<br />
Frenchman William Dongois is a virtuoso on the zink [cornett]: he manages to perform feats on the meantone-tuned natural wind instrument that can<br />
otherwise only be played on violins. In the Innsbruck Court Church, the sought-after soloist will play music once composed there by court musician Pandolfi<br />
Mealli, which portrayed famous fellow musicians at court, such as the opera composer Cesti and violinist Sabbatini.<br />
Il francese William Dongois è un virtuoso del cornetto, che su questo strumento naturale a fiato è in grado di eseguire persino brani che altrimenti sono<br />
realizzabili solamente con un violino. Il richiestissimo solista suonerà quindi nella Cappella di Corte di Innsbruck musica che qui venne un tempo composta<br />
dal musicista di corte Pandolfi Mealli ed in cui sono stati ritratti anche famosi colleghi a corte quali l’operista Cesti ed il violinista Sabbatini.<br />
45
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
46<br />
So 19|8|2012<br />
11.00 | Jesuitenkirche<br />
muSiK im GoTTeSdienST ii<br />
Johann STADLMAYR (um 1575–1648) Missa super „Jubilate Deo“;<br />
Motette „Dominus illuminatio mea“, Psalm „Laudate pueri“<br />
Vokalensemble novocanto, Tiroler Barockinstrumentalisten,<br />
Wolfgang Kostner (Leitung)<br />
Eine Rahmenveranstaltung der Innsbrucker Festwochen in Zusammenarbeit<br />
mit dem Tiroler Landesmuseum Ferdinandeum und dem Jesuitenkolleg Innsbruck<br />
13.00 | nikolauskapelle, Schloss Ambras<br />
VioLine in der KApeLLe<br />
Johann Joseph VILSMAYR (1663–1722) Partia I A-Dur (aus: Artificiosus Concentus pro Camera,<br />
distributos in Sex Partes, seu Partias à Violino Solo Con Basso bellè imitate)<br />
Johann Paul von WESTHOFF (1656–1705) Partia IV C-Dur<br />
Johann Sebastian BACH (1685–1750) Partita für Violine solo E-Dur BWV 1006<br />
Georg Philipp TELEMANN (1681–1767) Fantasia XII a-Moll TWV 40:25<br />
Jolanta Sosnowska (Barockvioline)<br />
Karten um € 25 und € 30; Shuttle-Bus nach Schloss Ambras<br />
Jolanta Sosnowska ist eine Entdeckung auf der Barockvioline.<br />
Nach ihrem Debüt beim Wiener Alte-Musik-Festival<br />
Resonanzen im Jänner wird sie nun bei den Festwochen in<br />
einem Kapellenkonzert ihren Einstand feiern. Die gebürtige<br />
Polin, die in Wien unter anderem bei Gunnar Letzbor studierte<br />
und entscheidende Kurse bei Giuliano Carmignola<br />
und Erich Höbarth besuchte, wird sich mit tänzerischem<br />
Schwung in Sarabanden, Giguen und Gavotten durch ein<br />
umwälzendes Jahrhundert des Geigenspiels begeben und<br />
aus dem Salzburger Umfeld des Violinpioniers H. I. F. Biber<br />
mit entdeckungswürdiger Musik von dessen Schüler Vilsmayr<br />
in das Wirkungsfeld des jungen J. S. Bach am Hof von<br />
Sachsen-Weimar gelangen. Dort wirkte auch der Violinvirtuose<br />
Westhoff, dessen Partiten zweifelsohne nicht ohne Wirkung<br />
auf Bach und seine späteren Solowerke für Violine blieben.<br />
Jolanta Sosnowska<br />
In the atmospheric setting of St Nicholas Chapel at Ambras Castle, the young Polish baroque violinist Jolanta Sosnowska will dance through a century of<br />
sweeping changes for violin music, playing sarabandes, gigues and gavottes. Starting in early baroque Salzburg, the lively journey will take her to the high<br />
baroque with J. S. Bach.<br />
Nella suggestiva cornice della Cappella di San Nicola del Castello di Ambras la giovane suonatrice di violino barocco polacca Jolanta Sosnowska partirà con<br />
slancio di danza per un percorso attraverso sarabande, gighe e gavotte lungo un rivoluzionario secolo di prassi violinistica. Muoverà i primi passi nell’era del<br />
primo Barocco musicale salisburghese per terminare nel Barocco maturo con J. S. Bach.
19.00 | Spanischer Saal, Schloss Ambras<br />
einFührunGSGeSpräch zum KonzerT „ScoTTiSh TuneS“<br />
20.00 | Spanischer Saal, Schloss Ambras<br />
ScoTTiSh TuneS<br />
Lieder und Arien von Henry PURCELL (1659–1995), John DOWLAND (1563–1626),<br />
Johan SCHOP (ca. 1590–1667), Georg Friedrich HÄNDEL (1685–1759), Francesco Saverio<br />
GEMINIANI (1687–1762), Johann PEPUSH (1667–1752), William MCGIBBON (1690–1756) u. a.<br />
Nicolo PASQUALI (ca. 1718–1757) Scottish Aria<br />
Lorenzo BOCCHI (frühes 18. Jahrhundert) Scotch Cantata<br />
Nicola MATTEIS (um 1650–nach 1713) Ground after the Scotch Humor<br />
Francesco Maria VERACINI (1690–1768) Scozzese u. a.<br />
deborah York (Sopran)<br />
musica Antiqua roma: riccardo minasi (Violine und Leitung), Simone Vallerotonda<br />
(erzlaute, Theorbe, Barockgitarre), Veronica Febbi (Tripelharfe, keltische harfe),<br />
Giulia nuti (cembalo, Traversflöte)<br />
Karten von € 20 bis € 70; Shuttle-Bus nach Schloss Ambras<br />
36. Innsbrucker Festwochen der Alten Musik<br />
Die Engländerin Deborah York setzt im Barockgesang<br />
Maßstäbe. Die Sopranistin, deren lyrische Qualitäten<br />
ebenso wie ihre Koloratur fähigkeiten beeindrucken,<br />
wird regelmäßig von allen führenden Dirigenten der<br />
Alten Musik als Solistin verpflichtet, von René Jacobs<br />
und Sir John Eliot Gardiner, Ton Koopman und Philippe<br />
Herreweghe bis zu Paul McCreesh, Marc Minkowski,<br />
Trevor Pinnock und dem Innsbrucker Festwochenleiter<br />
Alessandro De Marchi, der sie nun für ein spezielles<br />
Programm mit Auswirkungen der schottischen<br />
Volksmusik auf die Barockmusik einlud. Viele haben<br />
sich gern schottisch geschmückt, von Händel über<br />
deborah York<br />
Veracini bis Matteis. Die aus Sheffield gebürtige<br />
Deborah York hat gemeinsam mit dem italienischen Geiger Riccardo Minasi „Scottish Tunes“ in<br />
reizvollen Bearbeitungen etwa des Italieners Geminiani ausgewählt, aber auch original in Kompositionen<br />
verankerte, schottische Melodien in das Programm aufgenommen.<br />
In a special programme, British soprano Deborah York will devote herself to the influences of Scottish folk music on baroque music. Many composers liked<br />
to incorporate Scottish tunes into their works, including Handel, Veracini and Matteis. “Scottish Tunes” presents Scottish melodies selected by York in collaboration<br />
with Italian violinist Riccardo Minasi, e.g. in arrangements by Italian composer Geminiani but also incorporated into original compositions.<br />
Il soprano britannico Deborah York si confronterà all’interno di un programma molto particolare con gli influssi della musica volkloristica scozzese sulla<br />
musica barocca. Molti compositori si sono volentieri “agghindati alla scozzese”, da Händel fino a Matteis, passando da Veracini. York ha scelto insieme al<br />
violinista italiano Riccardo Minasi “scottish tunes” in adattamenti, come nel caso dell’italiano Geminani, ma anche brani in cui le melodie scozzesi facevano<br />
originalmente parte integrante del progetto compositivo.<br />
47
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
48<br />
mo 20|8|2012<br />
12.00 | Kaufhaus Tyrol, maria-Theresienstraße 31<br />
KünSTLerGeSpräch iii<br />
mit christoph von Bernuth (operndirektor der innsbrucker Festwochen) u. a.;<br />
moderation: rainer Lepuschitz<br />
Eintritt frei<br />
Eine Rahmenveranstaltung der Innsbrucker Festwochen in Zusammenarbeit mit dem Kaufhaus Tyrol<br />
19.00 | Theologische Fakultät, Gang 2. Stock, eingang universitätsstraße 4<br />
(bei Schlechtwetter Foyer Kammerspiele, Tiroler Landestheater)<br />
einFührunGSGeSpräch zu „L’incoronAzione di poppeA“<br />
20.00 | innenhof der Theologischen Fakultät, eingang universitätsstraße 4<br />
(bei Schlechtwetter Kammerspiele, Tiroler Landestheater)<br />
L’incoronAzione di poppeA<br />
Dramma musicale in einem Prolog und drei Akten von Claudio MONTEVERDI (1567–1643)<br />
Libretto von Gian Francesco BUSENELLO<br />
Informationen siehe Seiten 41 und 42<br />
di 21|8|2012<br />
11.00 bis ca. 12.30 + 15.30 bis ca. 17.00 | Tiroler Landestheater, Treffpunkt beim portier<br />
BAcKSTAGe in der oper ii<br />
Für Jugendliche im Alter von 9 bis 15 Jahren<br />
mit mitwirkenden von „il paride“ und Sebastian Juen (Führung und moderation)<br />
Teilnahmegebühr € 2<br />
Anmeldung erforderlich (ab 25. 6.): T +43(0)512 571032 oder E festwochen@altemusik.at<br />
Wie wird Helena schön gemacht für Paris? Von wem bezieht der trojanische Prinz seine Waffen,<br />
um die Königin von Sparta zu freien und entführen? Welche Instrumente begleiten die göttlichen<br />
und irdischen Gestalten auf ihren Wegen durch die Oper „Il Paride“ von Andrea Bontempi? Auf<br />
viele Fragen gibt es für junge Menschen bei einer Festwochen-Probe Antworten.<br />
Eine Rahmenveranstaltung der Innsbrucker Festwochen<br />
in Zusammenarbeit mit dem Ferienzug der Stadt Innsbruck<br />
16.00 | hofburg, Treffpunkt Kassenfoyer<br />
die hABSBurGer und ihre BeziehunG zur muSiK<br />
Historische Führung mit „Per Pedes“. Teilnahmegebühr € 15<br />
Informationen siehe Seite 67<br />
BAROCK<br />
OPER<br />
JUNG
19.00 | Spanischer Saal, Schloss Ambras<br />
einFührunGSGeSpräch zum KonzerT „SLAWiSche Tänze“<br />
20.00 | Spanischer Saal, Schloss Ambras<br />
SLAWiSche Tänze<br />
Werke von Franz BENDA (1709–1786), Johann Gottlieb JANITSCH (1708–um 1763),<br />
Johann Gottlieb GRAUN (1703–1771), Wilhelm Friedemann BACH (1710–1784),<br />
Georg Philipp TELEMANN (1681–1767) u. a.<br />
moderntimes_1800, ilia Korol (Violine und musikalische Leitung)<br />
Karten von € 20 bis € 70; Shuttle-Bus nach Schloss Ambras<br />
Der Geiger Ilia Korol, Leiter des Tiroler Originalklangensembles moderntimes_1800, verfügt als<br />
gebürtiger Russe über eine große Sammlung slawischer und slawisch beeinflusster Instrumentalmusik<br />
aus dem Barock und der Klassik. Die Polonaise war nicht erst eine Erfindung Chopins, slawische<br />
Tänze gab es nicht erst bei Dvorˇák. Schon Telemann liebte es, Polonaisen in seine Suiten und<br />
Sonaten einzubauen. Der Schlesier J. G. Janitsch brachte eine slawische Note in die Berliner Hofmusik.<br />
Der böhmische Geiger und Komponist Franz Benda vergaß auf seinem internationalen Karriereweg<br />
nie seinen musikalischen Ursprung. Auch in der Familie Bach waren slawische Melodien nicht<br />
unbeliebt.<br />
mi 22|8|2012<br />
13.00 | hofgarten, pavillon (bei regen im innenhof des Volkskunstmuseums)<br />
LunchKonzerT iii<br />
Eintritt frei<br />
„The Queen’s humours...“<br />
Werke von Anthony Holborne (1548–1602), John Dowland (1563–1626),<br />
Orlando di Lasso (1532–1594), William Byrd (1543–1623) u. a.<br />
A Fancy compagnye: Andrea Böhlen, Amy power, caroline mayrhofer,<br />
eva Gemeinhardt, miako Klein (renaissance-Blockflöten)<br />
Eine Rahmenveranstaltung der Innsbrucker Festwochen<br />
36. Innsbrucker Festwochen der Alten Musik<br />
Russian violinist Ilia Korol, director of the historically informed ensemble moderntimes_1800 from Tyrol, has compiled Slav music and music inspired by the<br />
Slav culture from the baroque and from the classical period. Look forward to polonaises by Telemann as well as pieces by the Bohemian violinist and composer<br />
Franz Benda.<br />
Il violinista russo Ilia Korol, a guida dell’ensemble tirolese “moderntimes_1800”, specializzato nella ricerca delle sonorità autentiche, allestisce un programma<br />
di musica strumentale slava o con influsso slavo del Barocco e del Classicismo, in cui saranno presenti polacche di Telemann così come brani del<br />
violinista e compositore boemo Franz Benda.<br />
49
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
50<br />
mi 22|8|2012<br />
20.00 | Jesuitenkirche<br />
KonzerT in der VerBoTenen STAdT<br />
Lieder von Matteo RICCI SJ (1552–1610)<br />
Geistliche Vokalmusik von Wu LI (1632–1718), Paolo PAPINI, Francesco Martini FIAMMENGO<br />
Instrumentalmusik von Teodorico PEDRINI CM (1671–1746), Joseph Marie AMIOT SJ (1718–1793)<br />
ensembles XViii-21 Le Baroque nomade und Fleur de prunus<br />
cyrille Gerstenhaber (Sopran), Wang Weiping (Sprecher, pipa), Shi Kelong (Sprecher,<br />
Trommeln), Jean-christophe Frisch (musikalische Leitung, Flöte, Yünluo)<br />
Karten von € 10 bis € 55<br />
Christliche Missionare hatten sich im ausgehenden<br />
16. und beginnenden 17.<br />
Jahrhundert auf den weiten Weg über die<br />
Weltmeere gemacht, um in China die<br />
Lehre vom dreifaltigen Gott zu verbreiten.<br />
Dabei kam die europäische Barockmusik<br />
mit der chinesischen Kultur in enge<br />
Berührung. Der Kaiserhof in Peking unterhielt<br />
während der Qing-Dynastie ein traditionell<br />
ausgestattetes Palastorchester<br />
mit rund 200 Musikern und einer Gruppe<br />
von Eunuchen, die – mit europäischen<br />
Jean-christophe Frisch<br />
Gewändern und Puderperücken – auf<br />
westlichen Instrumenten Barockmusik aufführten und als Kastraten sangen. Dank Beschreibungen<br />
von damals können der französische Musiker und Musikforscher Jean-Christophe Frisch und seine<br />
Ensembles wertvolle Rückschlüsse auf das Instrumentarium und die Besetzung ziehen. Typisch<br />
der vielfältige Einsatz von Perkussionsinstrumenten, allen voran die hellen, obertonreichen Cymbeln.<br />
Außerdem in Verwendung die Mundorgel Sheng, das Glockenspiel Yünluo, verschiedene Flöten<br />
und das Zupfinstrument Pipa. Die chinesischen Instrumente vermischen sich mit den europäischen.<br />
In den an der italienischen und französischen Barockmusik orientierten Kompositionen sind auch<br />
fernöstliche Einflüsse, etwa in der Verwendung der fünftönigen Skala oder den „schwebenden“<br />
Verzierungen, zu hören. Frisch und seine MusikerInnen präsentieren Fundstücke aus der verbotenen<br />
Stadt von den Jesuiten Ricci und Amiot, dem Lazaristen Pedrini und dem chinesischen Maler,<br />
Dichter und Musiker Wu Yushan, der Melodramen auf Texte aus dem Neuen Testament schuf.<br />
A concert like in days gone by in the Forbidden City. Christian missionaries also brought European baroque music with them to the imperial court in Beijing.<br />
With his ensembles featuring a mixed European and Chinese line-up, the French musician and music scholar Jean-Christophe Frisch will present original<br />
finds from “baroque” Beijing.<br />
After the preceding nerve-racking days of competition and selection, the final concert of the Cesti competition once more promises suspense and topquality<br />
singing. The “Best of” baroque operas will feature arias and scenes from Purcell’s “Dido and Aeneas” and works by composers from Cesti to Handel.<br />
The audience gets a vote in selecting one of the winners.<br />
Un concerto come un tempo nella Città Proibita. Attraverso i missionari cristiani la musica barocca europea fece ingresso alla corte imperiale di Pechino. Il<br />
musicista e musicologo francese Jean-Christophe Frisch, alla guida del suo ensemble formato da musicisti europei e cinesi, presenta originali reperti musicali<br />
dalla “Pechino barocca”.<br />
Molta attesa e arte canora di altissimo livello promette nuovamente il concerto finale del concorso Cesti, dopo la snervante selezione durante i giorni del<br />
concorso. In una sorta di ”Best of“ dell’opera barocca verranno eseguite arie e scene da ”Dido and Aeneas“ di Purcell e da altre opere, da Cesti a Händel. Gli<br />
ascoltatori potranno partecipare alla decisione finale sull’attribuzione dei premi.
do 23|8|2012 36. Innsbrucker Festwochen der Alten Musik<br />
19.00 | Konzertsaal des Tiroler Landeskonservatoriums<br />
FinALKonzerT ceSTi-WeTTBeWerB<br />
Arien und Szenen aus „Dido and Aeneas“ von Henry PURCELL (1659–1695) und aus Opern von<br />
Francesco CAVALLI (1602–1676), Pietro Antonio CESTI (1623–1669), Antonio VIVALDI (1678–1741)<br />
oder Georg Friedrich HÄNDEL (1685–1759)<br />
Preisverleihung<br />
Finalistinnen des Wettbewerbs<br />
mitglieder der Academia montis regalis und ihres Jugendorchesters<br />
piers maxim (musikalische Leitung und cembalo)<br />
Karten um € 30<br />
Ein Teil der Einnahmen fließt in den Publikumspreis des Wettbewerbs<br />
Hochspannung und hohe Gesangskunst verspricht wieder nach nervenaufreibenden Wettbewerbstagen<br />
der Selektion das Finalkonzert des Cesti-Wettbewerbs. Mit Arien und Szenen aus Barockopern<br />
geben die FinalistInnen ihr Bestes, um die Fach-Jury und das Publikum, das wieder mit entscheiden<br />
kann und einen Preis vergibt, zu überzeugen. Im Mittelpunkt des Programms werden Höhepunkte<br />
aus Purcells Oper „Dido and Aeneas“ stehen, der BAROCKOPER:JUNG des kommenden Sommers,<br />
für die heuer im Wettbewerb bereits die DarstellerInnen ausgesucht werden.<br />
Weitere Informationen siehe Seite 63<br />
Vom cesti-Wettbewerb auf internationale podien<br />
PreisträgerInnen und TeilnehmerInnen haben in direkter Folge der Cesti-Wettbewerbe 2010 und<br />
2011 Engagements an international bedeutende Opernbühnen und Konzerthäuser erhalten.<br />
Nachfolgend eine Auswahl:<br />
e m ő k e B a r á t h (1. Preis und Publikumspreis, 2011): Theater an der Wien & Théâtre des Champs Elysées in Paris in Händels „Giulio Cesare“ mit<br />
Il complesso Barocco unter Alan Curtis (2011), Verbier Festival in Mozarts „Le nozze di Figaro“ unter Paul Mc Creesh (2012) | Konzert in Potsdam,<br />
Nikolaisaal (2012) u. a.<br />
Anna Gorbachyova (1. Preis und Publikumspreis, 2010): Theater an der Wien 2011 in Auerbachs „Gogol“ unter Vladimir Fedoseyev | Budapester<br />
Oper 2010 & 2012 in Puccinis „La Bohème“ | Palau de la Música Barcelona mit Kammerorchester Berlin in Boccherinis „Stabat Mater“ u. a.<br />
Tehila nini (2. Preis, 2011): Théâtre de Caen und Grand Théâtre de la Ville de Luxembourg (2012) in Cavallis „La Didone“ mit Les Arts Florissants<br />
unter William Christie | Musikfestspiele Potsdam Sanssouci 2012 in Grauns „Montezuma“ u. a.<br />
Anna Alàs i Jové (2. Preis, 2010): Berliner Staatsoper u. a.<br />
hanna herfurtner (3. Preis und Sonderpreis Resonanzen Wien, 2010): Konzerthaus Wien: bei den Resonanzen 2011 | „Bach Kantaten-Zyklus“<br />
mit den Wiener Sängerknaben unter der Leitung von Luca Pianca | Debut Salzburger Festspiele 2011 unter Christof Loy | Debut an der Berliner<br />
Staatsoper 2011 | Kieler Oper in Händels „Radamisto“ (2012) u. a.<br />
rupert enticknap (Sonderpreis Resonanzen Wien, 2011): Konzerthaus Wien: Konzert bei den Resonanzen 2012 | Theater an der Wien 2012/13<br />
dávid Szigetvári (Sonderpreis Musikfestspiele Potsdam Sanssouci und Resonanzen Wien, 2010): Konzerthaus Wien: bei den Resonanzen Wien<br />
2011 | Musikfestspiele Potsdam Sanssouci 2011 in Ristoris „Dalandro“<br />
Filippo mineccia (Finalist, 2011): Theater an der Wien & Théâtre des Champs Elysées in Paris in Händels „Giulio Cesare“ mit Il complesso<br />
Barocco unter Alan Curtis (2011)<br />
hagar Sharvit (Finalistin, 2011): Konzert in Potsdam, Nikolaisaal (2012) | Musikfestspiele Potsdam Sanssouci 2012 mit Händels „Messias“ u. a.<br />
marcell Bakonyi (Finalist, 2010): Norwegische Nationaloper Oslo (2012) in Monteverdis „Il ritorno d’Ulisse in patria“ unter Alessandro De Marchi<br />
Valer Barna-Sabadus (Teilnehmer, 2010): Musikfestspiele Potsdam Sanssouci 2012 im OpenAir im Schlosspark u. a.<br />
Lydia moellenhoff (Teilnehmerin, 2010): Norwegische Nationaloper Oslo (2012) in Monteverdis „Il ritorno d’Ulisse in patria“ unter Alessandro<br />
De Marchi<br />
51
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
52<br />
Fr 24|8|2012<br />
13.00 | nikolauskapelle, Schloss Ambras<br />
LAuTencLAVier in der KApeLLe<br />
Werke von Jan Adam REINCKEN (1643–1722), Matthias WECKMANN (1619–1674), Dieterich<br />
BUXTEHUDE (um 1637–1707), Jan Pieterszoon SWEELINCK (1562–1621), Samuel SCHEIDT (1587–1654),<br />
Heinrich SCHEIDEMANN (1596–1683) und aus dem „FITZWILLIAM VIRGINAL BOOK“<br />
peter Waldner (Lautenclavier, Kopie von Keith hill, 2000, nach zacharias hildebrandt)<br />
Karten um € 25 und € 30; Shuttle-Bus nach Schloss Ambras<br />
Bei dem barocken Lautenclavier bestehen die Saiten nicht, wie beim Cembalo, aus Metall, sondern<br />
aus Darm, wobei die Register doppelt besaitet sind. Ein Nachbau von Keith Hill befindet sich in der<br />
Instrumentensammlung des Südtiroler Organisten und Cembalisten Peter Waldner, der ein Tasten-<br />
Menü „aus Fischen, Fleisch und Grütze, Bier und Wein und liebem Brot“ servieren wird.<br />
No original specimen has remained of the lautenwerck [lute harpsichord], which was strung with gut instead of metal strings. However, the South Tyrolean<br />
musician Peter Waldner will present a meal of key strokes, consisting “of fish, meat and groats, ale and wine and dear bread”, on one of the replicas of the<br />
instrument of soft sounds that used to be played by Bach.<br />
Nessun esemplare originale di “liuto-cembalo”, incordato non con corde di metallo bensí di budello, è giunto fino a noi. Ciononostante il musicista sudtirolese<br />
Peter Waldner eseguirà su una riproduzione moderna di questo strumento dal suono lieve, all’epoca suonato anche da Bach, un menú tastieristico di<br />
mezzogiorno “di pesce, carne e trippe, birra e vino e santo pane”.<br />
kons<br />
Der Mann, der nicht Musik hat in ihm selbst,<br />
Den nicht die Eintracht süßer Töne rührt,<br />
Taugt zu Verrat, zu Räuberei und Tücken;<br />
Die Regung seines Sinns ist dumpf wie Nacht,<br />
Sein Trachten düster wie der Erebus.<br />
Trau keinem solchen!—Horch auf die Musik!<br />
Shakespeare, Der Kaufmann von Venedig<br />
Tiroler Landeskonservatorium<br />
Gelebte Musik<br />
Paul-Hofhaimer-Gasse 6<br />
6020 Innsbruck<br />
+43 512 / 508 - 6852<br />
konservatorium@tirol.gv.at<br />
www.tirol.gv.at/konservatorium<br />
Tiroler<br />
Landeskonservatorium
18.00 | Tiroler Landestheater, pausenfoyer<br />
einFührunGSGeSpräch zu „iL pAride“<br />
19.00 | Tiroler Landestheater<br />
iL pAride<br />
Premiere<br />
Opera musicale in fünf Akten von Giovanni Andrea BONTEMPI (um 1624–1705)<br />
Libretto vom Komponisten<br />
mariana Flores (discordia, Argenia), raquel Andueza (pallade, elena), hannah<br />
morrison (Venere, Amore), Luciana mancini (enone), Kathrin hansmeier (Amore),<br />
david hansen (paride), Fulvio Bettini (Giove, priamo, ermillo), dominique Visse<br />
(Giunone, ecuba, Lupino), emiliano Gonzales Toro (mercurio, melindo, Ancroco,<br />
ergauro), Fernando Guimarães (Apollo, irseno, draspo, oronte)<br />
L’Arpeggiata, christina pluhar (musikalische Leitung und Theorbe),<br />
christoph von Bernuth (regie), oliver helf (Ausstattung)<br />
Aufführung in italienischer Sprache mit deutschen Übertiteln<br />
Dauer: ca. 3 Stunden (inklusive einer Pause)<br />
Karten von € 10 bis € 110<br />
Koproduktion der Innsbrucker Festwochen der Alten Musik und<br />
der Musikfestspiele Potsdam Sanssouci<br />
36. Innsbrucker Festwochen der Alten Musik<br />
il paride<br />
53
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
54<br />
Fr 24|8|2012<br />
ein Liebesspiel im musik-universum<br />
Die „Maestra di cappella“, die von der Harfe<br />
oder der Theorbe aus ihr Ensemble leitet<br />
und Meisterwerke des Barock zu sprühendem<br />
Leben erweckt, ist aus der Alten Musik<br />
nicht mehr wegzudenken: Die gebürtige<br />
Grazerin Christina Pluhar hat sich mit<br />
ihren MitmusikerInnen von L’Arpeggiata<br />
in der Originalklangszene verankert und<br />
hebt gleichzeitig die Hörgewohnheiten mit<br />
ihren improvisationsfreudigen und phantasievollen<br />
Interpretationen immer wieder<br />
aus den Angeln. In ihren aufregenden<br />
Streifzügen durch die verschiedenen vokalinstrumentalen<br />
Regionen des 17. und 18.<br />
Jahrhunderts ist Pluhar inzwischen auch<br />
christina pluhar<br />
bei der Oper angelangt und taucht nun mit<br />
„Il Paride“ tief in die spannende Geschichte des Musiktheaters der Frühzeit ein.<br />
„Il Paride“ gehörte zu den Vorreitern der italienischen Oper nördlich der Alpen. Allmählich breitete<br />
sich die in Italien seit Jahrzehnten schon erfolgreiche Musiktheaterform auch in deutschsprachigen<br />
Ländern aus. Italienische Komponisten wurden aus ihrer Heimat an auswärtige Fürstenhöfe<br />
geholt und gebunden, damit der Opernbetrieb aus erster Hand aufgebaut werden konnte.<br />
Während etwa in Innsbruck Pietro Antonio Cesti eine erste Blüte der venezianischen Oper in<br />
Habsburgerlanden herbeiführte, versorgte Giovanni Andrea Bontempi den Dresdner Hof zu festlichen<br />
Anlässen mit Opernmusik. Mit „Il Paride“, der ersten italienischen Oper, die in Dresden, ja<br />
vielleicht sogar in deutschen Landen aufgeführt wurde, veredelte Bontempi 1662 eine prunkvolle,<br />
sächsisch-brandenburgische Hochzeitsfeier; mit einem Werk, das behände zwischen Tragik und<br />
Komik, hoher Sagenwelt der Ilias und derber Volkstümlichkeit springt.<br />
Komet am himmel der Alten musik<br />
Bei der Uraufführung im Riesensaal des Dresdner Schlosses anlässlich des „kurfürstlichen Beylagers“<br />
der Prinzessin Erdmuthe Sophie von Sachsen mit Christian Ernst Markgraf von Brandenburg-<br />
Bayreuth verkörperten 14 ausschließlich männliche Sänger 31 Partien, unter ihnen der Komponist<br />
selbst. In einer etwas konzentrierten Fassung wird Christina Pluhar mit den Musikern von<br />
L’Arpeggiata ein internationales Ensemble von 10 Sängerinnen und Sängern in etwas mehr als 20<br />
verschiedene Rollen durch das göttlich-irdische Treiben führen, unter ihnen der Innsbrucker Publikumsliebling<br />
Dominique Visse mit einem komischen Auftritt als Lupino, aber auch als göttliche<br />
Erscheinung der Giunone. Die Titelpartie des trojanischen Helden Paris wird der junge australische<br />
Countertenor David Hansen singen, der wie ein Komet am Alte-Musik-Himmel aufstieg. „Sie<br />
werden möglicherweise nie einen besseren Countertenor hören und sehen als David Hansen“,<br />
schrieb die Zeitung „Herald Sun“ unlängst im Superlativ über den Sänger.<br />
Das Libretto von „Il Paride“ erzählt in Spiegelung der tatsächlichen damaligen Begebenheiten<br />
in Dresden ebenfalls von einer Hochzeit, und zwar jener zwischen Paris und Helena, und wie
36. Innsbrucker Festwochen der Alten Musik<br />
es zu ihr kommen konnte. Es berichtet von<br />
dem Streit der drei Göttinnen Pallas, Juno<br />
und Venus, wer die Schönste sei im Olymp<br />
und wie Jupiter, um den Querelen aus dem<br />
Weg zu gehen, den Hirten Paris zum Richter<br />
macht; wie dann Paris die Venus kürt<br />
und wie sie ihm verspricht, dass er dafür<br />
die schönste aller Frauen bekomme; wie<br />
er daraufhin seine Geliebte Enone verlässt,<br />
um Helena zu entführen und sie schließlich<br />
zu ehelichen.<br />
Vier Wochen dauerten damals in Dresden<br />
die Festlichkeiten zur Feier der Fürstenhochzeit.<br />
Die Aufführung des „Paride“<br />
war Teil eines großen Welttheaters, das an<br />
den folgenden Abenden als Schauspiel mit<br />
david hansen<br />
dem Kampf um Troja und dem Tod Hectors<br />
weiterging. Das Universum in all seinen Widersprüchen abzubilden, war auch das Ziel Bontempis.<br />
Neben den Göttern und Königen tummeln sich Schäfer und Trunkenbolde, Stotterer und Lüstlinge,<br />
Dirnen und verzweifelte Liebende auf der Bühne. Bontempi wollte das Werk „Liebesspiel,<br />
der Music zugehörend“ nennen. Deftig geht’s dabei zu, alle Spielarten werden durchexerziert.<br />
Der Operndirektor der Innsbrucker Festwochen, Christoph von Bernuth, hat auf der Bühne des<br />
Landestheaters ein Stück in Szene zu setzen, in dem Höfisches mit turbulenten Stegreifszenen<br />
wechselt, die der Commedia dell’arte abgelauscht und abgeschaut erscheinen – womit auch ein<br />
Festwochen-Bogen zur ersten diesjährigen Oper, dem neapolitanischen Meisterwerk „La Stellidaura<br />
vendicante“ von Provenzale entsteht. In Dresden wurde „Il Paride“ zu einem Spektakel inklusive<br />
von mehrmals in Flugwerken zur Musik durch die Luft schwebenden Göttergestalten. Die<br />
Oper enthält auch bereits Chöre, die die Situation dramatisch vorantreiben, und lässt fugenartige<br />
Ensembles hören sowie Arien, Duette und Terzette, die zwar noch strophisch sind, aber bereits<br />
die spätere Da-Capo-Arienform andeuten. Der Komponist und Kastrat Bontempi, der noch dem<br />
Ruf des großen Heinrich Schütz nach Dresden gefolgt war, hatte sich zuvor in der Opernstadt Venedig,<br />
wo er eine Zeitlang Mitglied der berühmten Kapelle von San Marco war, das Rüstzeug zum<br />
musikdramatischen Komponisten erworben und vermochte in der Nachfolge von Monteverdi und<br />
Cavalli die Gattung wieder ein Stück weiter in die damals noch große Zukunft zu bringen.<br />
On their exciting trips through the various vocal-instrumental regions of the 17th and 18th centuries, “Maestra di cappella” Christina Pluhar and her<br />
L’Arpeggiata ensemble immerse themselves in the fascinating history of early Italian opera, presenting Bontempi’s “Il Paride”. Commissioned by the Dresden<br />
court, Bontempi once rounded off a Saxon-Brandenburg wedding celebration with his “Liebesspiel, der Music zugehörend” [Play of Love, Accompanied by<br />
Music]. It wittily jumps between tragedy and comedy, the cultured world of the Iliad legend and coarse folksiness. In Innsbruck, the title part of the Trojan<br />
hero, Paris, will be sung by the young Australian countertenor David Hansen, of whom the “Sunday Times” wrote: “You are not likely to ever hear or see a<br />
better countertenor.”<br />
Nell’ambito delle loro emozionanti scorrazzate attraverso le diverse regioni vocali e strumentali del diciassettesimo e diciottesimo secolo, la “maestra di<br />
cappella” Christina Pluhar ed il suo ensemble “L’Arpeggiata” si immergono profondamente nell’avvincente storia degli esordi dell’opera italiana con “Il<br />
Paride” di Bontempi. Su commissione della corte di Dresda, Bontempi impreziosì i festeggiamenti per delle nozze sàssoni-brandeburghesi con un “dramma<br />
amoroso accompagnato con musica”, che salta agilmente fra tragicità e comicità, tra l’epos alto dell’Iliade e la rozzezza popolaresca. Il ruolo dell’eroe<br />
troiano che dà il titolo all’opera verrà cantato ad Innsbruck dal giovane controtenore australiano David Hansen, riguardo al quale il “Sunday Times” ha<br />
scritto: “probabilmente non sentirete né vedrete mai un controtenore migliore”.<br />
55
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
56<br />
SA 25|8|2012<br />
11.00 | Leo-Kino, Anichstraße 36<br />
Kino-FrühSTücK<br />
Birdwatchers. Film von Marco Bechis, Brasilien, 2008 (trigon)<br />
Frühstück ab 11.00, Film um 12.00, Kino-Karte um € 18 (mit Frühstück), € 7,80 (ohne Frühstück)<br />
Anmeldung für Frühstück erforderlich (bis 23. 8.): T +43(0)512 571032; E festwochen@altemusik.at<br />
Der Jesuit und Komponist Domenico Zipoli zählte Anfang des 17. Jahrhunderts zu den Missionaren<br />
in Lateinamerika. Nun kommt er posthum zu Filmmusikehren – und nichts könnte besser in das<br />
brasilianische Regenwalddrama passen als die hymnischen Harmonien des Jesuiten. Die weißen<br />
Großgrundbesitzer im brasilianischen Bundesstaat Mato Grosso do Sul beuten die Guarani-Kaiowa-Indianer,<br />
Nachfahren der Urbevölkerung, aus.<br />
Eine Rahmenveranstaltung der Innsbrucker Festwochen in Zusammenarbeit mit dem Leo-Kino<br />
16.00 | hofburg, Treffpunkt Kassenfoyer<br />
eine hochzeiT und ein TodeSFALL<br />
Informationen siehe Seite 67<br />
18.00 | Vor dem Goldenen dachl<br />
miT pAuKen und TrompeTen<br />
Informationen siehe Seite 33<br />
Das Tiroler VolkskunsTmuseum.<br />
so haben sie Tirol noch nicht erlebt.<br />
mo - so 9 - 17 uhr<br />
universitätsstr. 2, innsbruck<br />
www.tiroler-landesmuseen.at<br />
K03_066_001_AZ_Festprog_135x92_5_RZ.indd 1 27.01.12 11:18
19.00 | hofburg, riesensaal<br />
einFührunGSGeSpräch zum KonzerT „LeidenSchAFT und SeeLe“<br />
20.00 | hofburg, riesensaal<br />
LeidenSchAFT und SeeLe<br />
Leonardo LEO (1694–1744) Kantate „Dove fuggo, a che penso“<br />
Nicola PORPORA (1686–1768) Kantate „Qualis avis“<br />
ANONYMUS Arie „Per mia pace“<br />
Giovanni Alberto RISTORI (1692–1753) Arie „Parlano a questo cor“ aus der Oper „Orlando furioso“<br />
Antonio VIVALDI (1678–1741) Arie „Anche in mezzo a perigliosa“ aus „L’Odio vinto dalla costanza“<br />
Giovanni PORTA (um 1675–1755) „Ecco il tuo fido“ aus „La constanza combattuta in amore“<br />
Instrumentalwerke von Georg Friedrich HÄNDEL (1685–1759), Antonio VIVALDI und<br />
Wilhelmine VON BAYREUTH (1709–1758)<br />
max emanuel cencic (countertenor), Armonia Atenea,<br />
George petrou (musikalische Leitung)<br />
Karten von € 20 bis € 70<br />
36. Innsbrucker Festwochen der Alten Musik<br />
„Cencic ist mit der zur Zeit schönsten Stimme im Fach Countertenor<br />
begabt.“ Was das Fachmagazin Opernwelt 2008 schrieb, gilt heute<br />
immer noch. Der einstige Wiener Sängerknabe bezaubert, egal<br />
ob auf der Opernbühne in Hauptpartien von Werken von Monteverdi<br />
bis Vivaldi oder in konzertanten Galas und empfindungsreichen<br />
Arien abenden, nach wie vor mit einer zu unglaublichen Höhen<br />
schwebenden und sich ebenso kraftvoll durch die verschlungendsten<br />
Ariengirlanden drehenden Stimme. Er verblüfft das Publikum<br />
mit seinem Mezzo-Timbre auf den wichtigsten Opernbühnen von<br />
der Wiener Staatsoper bis zum Théâtre-des-Champs-Élysées und<br />
in den bedeutendsten Konzertsälen wie der New Yorker Carnegie<br />
Hall oder dem Amsterdamer Concertgebouw. Von William Christie<br />
bis René Jacobs reicht die Riege der Originalklangapostel, die sich<br />
max emanuel cencic<br />
in ihren Produktionen die Mitwirkung des Countertenor-Messias<br />
sichern. Bei seinem Innsbrucker Festwochendebüt wird Cencic ein für ihn bezeichnendes Programm<br />
mit beseelten Kantaten neapolitanischer Meister und leidenschaftlichen Opernarien aus dem<br />
Mekka Venedig singen.<br />
“Max Emanuel Cencic has been gifted with the currently most beautiful voice in the countertenor repertoire.” The singer with a voice that rises to incredible<br />
heights, praised in superlatives by the specialist journal Opernwelt, will give his debut at the Innsbruck Festival this year. He will present a programme of<br />
sentimentality that is characteristic of him, featuring inspired cantatas by Neapolitan masters and passionate arias from the opera Mecca that was Venice.<br />
“Al momento Max Emanuel Cencic è dotato della più bella voce di controtenore.” Dotato di una voce in grado di librarsi ad altezze incredibili, il cantante, di<br />
cui la rivista specialistica “Opernwelt” ha parlato in termini superlativi, canterà per il suo debutto alle “Settimane del Festival di Innsbruck” un ispiratissimo<br />
programma tagliato a sua misura, con vivaci cantate di maestri napoletani ed appassionate arie d’opera provenienti da quella Mecca teatrale che era Venezia.<br />
57
58<br />
Klangvoll<br />
Musik seit der Renaissance<br />
Der Meister ist unbekannt, das Produkt weltberühmt.<br />
Trotz des reichen Bestandes an alten Orgeln in ganz Europa<br />
ist die Orgel der Silbernen Kapelle in Innsbruck eines<br />
der kostbarsten Instrumente aus der Renaissancezeit.<br />
Von der Hofburg aus kann dieses Kleinod ganz besonders<br />
ein drucks voll bei Führungen betrachtet werden.<br />
Rennweg 1, 6020 Innsbruck, Austria<br />
Geöffnet täglich 9–17, Mittwoch 9–19 Uhr<br />
www.hofburg-innsbruck.at<br />
mit jedem<br />
Festwochen<br />
Ticket 15%<br />
ermäßigung auf<br />
den Besuch der<br />
BHÖ/Foto: Mathias Clemenc
So 26|8|2012<br />
10.30 | Stiftskirche Wilten<br />
muSiK im GoTTeSdienST iii<br />
Antoine BRUMEL (1460–ca. 1515) Missa „Et ecce terrae motus“<br />
Anton BRUCKNER (1824–1896) Motette „Os justi“ WAB 30<br />
Johann Sebastian BACH (1685–1750) Toccata und Fuge d-Moll BWV 538<br />
capella Wilthinensis, norbert matsch (Leitung), Kurt estermann (orgel)<br />
Eine Rahmenveranstaltung der Innsbrucker Festwochen in Zusammenarbeit mit dem Stift Wilten<br />
15.00 | Tiroler Landestheater, pausenfoyer<br />
einFührunGSGeSpräch „iL pAride“<br />
16.00 | Tiroler Landestheater<br />
iL pAride<br />
Opera musicale in fünf Akten von Giovanni Andrea BONTEMPI (um 1624–1705)<br />
Informationen siehe Seite 53 bis 55<br />
TIROLS JÜNGSTES<br />
MUSEUM ZEIGT<br />
TIROLS GRÖSSTES<br />
GEMÄLDE.<br />
Mo - So 9 - 17 Uhr<br />
Bergisel 1-2, Innsbruck<br />
www.tiroler-landesmuseen.at<br />
36. Innsbrucker Festwochen der Alten Musik<br />
BEREITS 180.000<br />
BEGEISTERTE<br />
BESUCHER!<br />
K03_0565_003_AZ_Festprog_135x92_5_RZ.indd 1 27.01.12 11:50<br />
10 | 7<br />
16 | 7<br />
17 | 7<br />
22 | 7<br />
23 | 7<br />
24 | 7<br />
31 | 7<br />
01 | 8<br />
02 | 8<br />
03 | 8<br />
04 | 8<br />
06 | 8<br />
08 | 8<br />
09 | 8<br />
10 | 8<br />
11 | 8<br />
12 | 8<br />
13 | 8<br />
14 | 8<br />
15 | 8<br />
16 | 8<br />
17 | 8<br />
18 | 8<br />
19 | 8<br />
20 | 8<br />
21 | 8<br />
22 | 8<br />
23 | 8<br />
24 | 8<br />
25 | 8<br />
26 | 8<br />
59
60<br />
www.landestheater.at<br />
Tel. +43.512.52074.4<br />
Große Oper<br />
TIROLER LANDESTHEATER &<br />
TIROLER SYMPHONIEORCHESTER INNSBRUCK<br />
Intendantin Ks. Brigitte Fassbaender<br />
TLT-135x190festwochen2012.indd 1 18.01.12 09:57
KreATiV-WeTTBeWerB 2012<br />
Schöne Fremde<br />
Du bist Schülerin bzw. Schüler in Tirol und schreibst gerne kreative Texte wie Kurzgeschichten,<br />
Kurzdramen, Gedichte oder Innere Monologe? Du verfasst Texte, die als Slam Poetry auch vorgetragen<br />
werden wollen? Oder Du hast Lust, ein kurzes Hörspiel als Audiofile zu produzieren, und<br />
möchtest damit gerne ins Radio kommen? Dann ist der neue Kreativ-Wettbewerb der Innsbrucker<br />
Festwochen 2012 genau das Richtige für Dich!<br />
Teilnahmebedingungen, weitere infos und was du alles gewinnen kannst:<br />
www.altemusik.at/kreativwettbewerb<br />
Jury: Martin Sailer (Kulturredakteur ORF Tirol), Irene Prugger (Schriftstellerin, Journalistin, Werbetexterin),<br />
Markus Koschuh (Slam Poet, Dichter, Kabarettist), Irene Heisz (Journalistin) u. a.<br />
ehrenschutz: Tiroler Landesrätin für Kultur und Bildung Dr. in Beate Palfrader, Innsbrucks Bürgermeisterin<br />
Mag. a Christine Oppitz-Plörer, Amtsführender Präsident des Landesschulrates Dr. Hans<br />
Lintner, Direktorin der Sammlungen Schloss Ambras Dr. in Veronika Sandbichler<br />
einsendeschluss: 9. Mai 2012<br />
Feierliche prämierung: 27. Juni 2012, Spanischer Saal, Schloss Ambras<br />
Das Urlaubsland Tirol entdecken!<br />
Monika Frenzel<br />
Innsbruck – Der Stadtführer<br />
deutsche Ausgabe (4. Aufl age)<br />
113 farb. Abb., Übersichtskarte und Stadtplan,<br />
Klappenbroschur<br />
ISBN 978-3-7022-2897-2<br />
144 Seiten, € 8.90 / SFr. 13.50<br />
Auch erhältlich in Englisch, Italienisch,<br />
Französisch und Spanisch.<br />
Anton Prock<br />
Reiseführer Tirol<br />
Alle Orte und Sehenswürdigkeiten<br />
Mit Freizeittipps<br />
174 farb. u. 1 sw. Abb., 6 Stadtpläne, 2 Skizzen,<br />
1 Übersichtskarte, Klappenbroschur<br />
ISBN 978-3-7022-3130-9<br />
320 Seiten, € 19.95 / SFr. 28.50<br />
Alles Buchbar auf www.tyrolia-verlag.at<br />
61
62<br />
AKAdemieproJeKTe<br />
BArocKoper:JunG 2012<br />
do 16. 8. | Sa 18. 8. | mo 20. 8.<br />
Jeweils 20.00 | innenhof der Theologischen Fakultät, eingang universitätsstraße 4<br />
(bei Schlechtwetter Kammerspiele, Tiroler Landestheater)<br />
L’incoronAzione di poppeA<br />
Dramma musicale in einem Prolog und drei Akten von Claudio MONTEVERDI (1567–1643)<br />
Libretto von Gian Francesco BUSENELLO<br />
emőke Baráth (poppea, Fortuna), Tehila nini (nerone), rupert enticknap (ottone),<br />
Giuseppina Bridelli (ottavia, Virtù), Gianluca Buratto (Seneca), Jeffrey Francis<br />
(Arnalta), Anna maria Sarra (drusilla, damigella), martin Vanberg (nutrice, Lucano,<br />
Soldat), mert Süngü (Liberto, Soldat), Gianluca margheri (Littore)<br />
musikerinnen der Schola cantorum Basiliensis, massimiliano Toni (musikalische<br />
Leitung und cembalo), Jakob peters-messer (regie), Sven Bindseil (Ausstattung),<br />
Jeffrey Francis (coach des Sängerinnen-ensembles)<br />
BAROCKOPER:JUNG bringt als Folgeprojekt des Cesti-Wettbewerbs dort mitwirkende und erfolgreiche<br />
SängerInnen auf die Opernbühne der Innsbrucker Festwochen der Alten Musik. Jeden Sommer<br />
wird eines der im Opernrepertoire bereits durchgesetzten Werke des Barock gespielt, damit die<br />
jungen SängerInnen wertvolle Erfahrung in einem Meisterwerk sammeln und mit auf ihren weiteren<br />
Karriereweg nehmen können. Die PreisträgerInnen und Mitwirkenden von dem im Jahr davor stattgefundenen<br />
Cesti-Wettbewerb erarbeiten das jeweilige Bühnenwerk mit einem/er im Barockopernbereich<br />
impulsgebenden RegisseurIn zusammen, erhalten eine stilistisch fundierte musikalische Einstudierung<br />
durch eine/n in der Barockoper versierte/n DirigentIn und instrumentale Unterstützung durch ein<br />
junges Originalklangensemble. Während der gesamten Probenphase werden die SängerInnen von<br />
eine/m ebenfalls in der Produktion mitwirkende/n, erfahrene/n Sänger/in als Coach in stimmlichen<br />
sowie aufführungspraktischen musikalischen und darstellerischen Angelegenheiten betreut. In<br />
BAROCKOPER:JUNG gehen pädagogische Aspekte mit den Bedingungen einer professionellen<br />
Opernproduktion Hand in Hand.<br />
In diesem Festwochensommer steht mit Monteverdis „L’Incoronazione di Poppea“ ein Meisterwerk<br />
der venezianischen Oper auf dem Programm. Die Titelpartie wurde der vorjährigen Gewinnerin<br />
des Cesti-Wettbewerbs, Emőke Baráth, anvertraut. Der erfahrene Barockopernsänger Jeffrey<br />
Francis, der selber die Partie der Amme Arnalta singt, wird seine jüngeren KollegInnen als Coach<br />
vor allem in stimmlichen Belangen durch die Produktion begleiten. Die musikalische Leitung liegt<br />
in den Händen des italienischen Dirigenten Massimiliano Toni, die Inszenierung auf der Freiluftbühne<br />
im Innenhof der Theologischen Fakultät hat der deutsche Regisseur Jakob Peters-Messer<br />
übernommen. Das Instrumentalensemble kommt von der weltweit bedeutendsten Ausbildungsstätte<br />
für Alte Musik und historisch informiertes Musizieren, der Schola Cantorum Basiliensis.<br />
Details zur Produktion von „L’Incoronazione di Poppea“ siehe Seiten 41, 42, 44 und 48<br />
As a follow-up project to the Cesti competition, BAROQUE OPERA:YOUNG brings successful participants to the opera stage of the Innsbruck Festival of<br />
Early Music. This year, the singers will devote themselves to Monteverdi’s masterpiece “L’Incoronazione di Poppea”. In the unique setting of the courtyard of<br />
the Theological Faculty of Innsbruck, tomorrow’s stars will be introduced to the lush world of the Venetian baroque opera by renowned music and stage<br />
directors as well as a voice coach.<br />
Come diretta prosecuzione del concorso vocale “Cesti”, BAROCKOPER:JUNG porta i più talentuosi tra suoi giovani partecipanti sul palcoscenico operistico<br />
delle “Settimane del Festival di musica antica di Innsbruck”. Quest’anno essi si dedicheranno al capolavoro monteverdiano “L’incoronazione di<br />
Poppea”. Nella straordinaria cornice del cortile interno della Facoltà di Teologia, le star di domani verranno condotte nell’esuberante mondo dell’opera<br />
barocca veneziana da rinomati direttori musicali e di scena, nonché da un coach vocale.
3. inTernATionALer GeSAnGS-<br />
WeTTBeWerB Für BArocKoper<br />
PIETRO ANTONIO CESTI 2012<br />
So 19. 8. und mo 20. 8.<br />
1. runde<br />
di 21. 8.<br />
2. runde<br />
mi 22. 8.<br />
Vorbereitung Finale<br />
do 23. 8.<br />
öffentliches Finalkonzert & preisverleihung<br />
Saal des Tiroler Landes konservatoriums<br />
mitglieder der Academia montis regalis und ihres<br />
Jugendorchesters, piers maxim (musikalische Leitung)<br />
Weitere Informationen auf Seite 51<br />
Der internationale Gesangswettbewerb für Barockoper Pietro Antonio Cesti findet zum dritten Mal<br />
in Innsbruck statt. Benannt nach dem italienischen Komponisten Pietro Antonio Cesti, der Mitte<br />
des 17. Jahrhunderts Innsbruck zu einem Zentrum der italienischen Oper nördlich der Alpen machte,<br />
richtet sich der Wettbewerb an junge Sängerinnen und Sänger aus aller Welt mit einer besonderen<br />
Begabung und Ausbildung für das überaus vielfältige Barockopernfach. Das Finale findet am 23.<br />
August als öffentliches Konzert im Tiroler Landeskonservatorium statt. Zu den Sonderpreisen zählt<br />
die Mitwirkung in der Produktion BAROCKOPER:JUNG bei den Innsbrucker Festwochen 2013.<br />
Weitere Informationen auf www.altemusik.at<br />
Die Jury besteht aus renommierten Vertretern der Barockopernwelt:<br />
Alessandro de marchi, Dirigent, Künstlerischer Leiter der Innsbrucker Festwochen<br />
Anne Gjevang, Casting Direktorin der Norwegischen Nationaloper, Oslo<br />
John mark Ainsley, Opernsänger<br />
eitan Sorek, Artist Manager Sorek Artists Management<br />
Alberto Triola, Künstlerischer Leiter Festival della Valle d’Itria<br />
Joshua Winograde, Künstlerischer Betriebsdirektor, Casting-Direktor der Los Angeles Opera<br />
Sebastian F. Schwarz, Künstlerischer Betriebs direktor, Casting-Direktor am Theater an der<br />
Wien (Juryvorsitzender) u. a.<br />
Mit Unterstützung von:<br />
Eine Medienkooperation mit:<br />
Named after the Italian composer Pietro Antonio Cesti, who turned Innsbruck into a centre for the Italian opera north of the Alps in the mid-17th century,<br />
the International Singing Competition for Baroque Opera is aimed at young singers from all over the world. They will perform arias and scenes from 17thcentury<br />
and early 18th-century operas before an expert jury in Innsbruck.<br />
Intitolato al compositore italiano Pietro Antonio Cesti, che a metà del diciassettesimo secolo rese Innsbruck un centro dell’opera italiana a nord delle Alpi,<br />
questo concorso internazionale di canto per opera barocca si indirizza a giovani cantanti di entrambi i sessi provenienti da tutto il mondo. Si presentano ad<br />
Innsbruck davanti ad una giuria di esperti con arie e scene tratte da opere del diciassettesimo e dell’inizio del diciottesimo secolo.<br />
63
64<br />
AuFFührunGSorTe<br />
Schloss Ambras: Spanischer Saal, nikolauskapelle<br />
Der um 1570 errichtete Spanische Saal zählt zu den bedeutendsten<br />
freistehenden Saalbauten der Renaissance. Die<br />
malerische Gestaltung des 43 Meter langen und von einer<br />
Holz kassettendecke abgeschlossenen Saales ist bestimmt von<br />
ganzfigurigen <strong>Portraits</strong> der Tiroler Landesfürsten. Seit 1963<br />
finden in dem Saal Konzerte mit Alter Musik statt. Die Nikolauskapelle<br />
entstand in ihrer ursprünglichen Form im 14. Jahrhundert,<br />
das heutige Erscheinungsbild des kleinen, in das Schloss Ambras<br />
integrierten Kirchenraumes geht auf das 19. Jahrhundert zurück.<br />
Schloss Straße 20 (Fußweg vom innsbrucker ortsteil Amras; bei Konzerten Shuttle-Busse)<br />
Tiroler Landestheater<br />
Das Tiroler Landestheater steht auf dem Platz des einstigen<br />
Landesfürstlichen Comedihauses, das nach Plänen des Architekten<br />
Christoph Gumpp 1653/54 errichtet und mit einer Aufführung<br />
von Cestis Oper „Cleopatra“ eröffnet wurde. Bis 1662 wurde es<br />
regelmäßig als Opernhaus be nützt. 1765, nach einer Renovierung,<br />
fanden drei Festauf führungen von Hasses Oper „Romolo ed<br />
Ersilia“ statt. 1844 wurde das Theater wegen Baufälligkeit<br />
geschlossen. Der Neubau wies von Anfang an Baumängel auf<br />
und wurde nach etwas mehr als einem Jahrhundert 1961<br />
geschlossen und umgehend erneuert, umgebaut und erweitert.<br />
1967 fand die Wieder eröffnung des Tiroler Landestheaters statt.<br />
Seit 1980 werden im Rahmen der Innsbrucker Festwochen<br />
Opern im Tiroler Landestheater geboten.<br />
rennweg 2, gegenüber der hofburg<br />
hofburg: riesensaal<br />
Kaiserin Maria Theresia gab Mitte des 18. Jahrhunderts den<br />
Auftrag, den geschichtsträchtigen Sitz der Tiroler Landes fürsten,<br />
die Hofburg, im Stile des höfischen Wiener Rokoko umzubauen,<br />
in dem sich der prunkvolle Bau noch heute präsentiert. Der<br />
Riesensaal hat seinen Namen nach einer älteren Ausmalung<br />
mit einem Herkules-Zyklus, der aber zu Maria Theresias Zeit<br />
durch die Monumentalporträts der „Familiengalerie“ der Kaiserin<br />
ersetzt wurde. Am Decken fresko von Franz Anton Maulbertsch<br />
wird die Verbindung der beiden Fürstenhäuser Habsburg und<br />
Lothringen verherrlicht. Seit den Anfängen der Innsbrucker<br />
Festwochen finden Konzerte im Riesensaal statt. rennweg 1
hofkirche<br />
Die Hofkirche wurde 1553 bis 1563 im Auftrag von Ferdinand<br />
I. zur Aufnahme des Grabmals Kaiser Maximilian I. von Andrea<br />
Crivelli und unter der Bauleitung des Hofbaumeisters Niclas<br />
Türing d. J. erbaut. Der heutige Hochaltar in der dreischiffigen<br />
Hallenkirche entstand 1755 nach Entwürfen des Wiener<br />
Hofarchitekten Nikolaus Pacassi. Der Kenotaph des Kaisers wird<br />
von 28 überlebensgroßen Bronzestandbildern, im Volks mund<br />
„Schwarzmander“ genannt, eingesäumt. An der künstlerischen<br />
Gestaltung des Grabmals waren unter anderem Albrecht Dürer,<br />
Veit Stoß und Jörg Kölderer beteiligt. Die Orgel im Presbyterium<br />
wurde 1558 bis 1561 von dem Ravensburger Orgelbauer Jörg<br />
Ebert errichtet und ist mit 15 Registern auf zwei Manualen und<br />
angehängtem Pedal die größte Renaissanceorgel Österreichs.<br />
universitätsstraße 2, ecke rennweg (eingang durch das Tiroler Volkskunstmuseum)<br />
Theologische Fakultät: innenhof<br />
Der Arkadenhof der Theologischen Fakultät liegt im ältesten,<br />
1562 erbauten, vierflügeligen Westteil des Gebäudetrakts der<br />
Alten Universität (des ehemaligen Jesuitenkollegs). Das dreigeschossige<br />
Gebäude wurde Mitte des 17. Jahrhunderts bis zum<br />
Platz der Jesuitenkirche verlängert. Die später erfolgte, einheitliche<br />
Fassadengestaltung ist ein Werk des Innsbrucker Architekten<br />
Johann Martin Gumpp des Älteren. Zum Innenhof gelangt man<br />
durch den Eingang an der nordseitigen, die Uni versitäts straße<br />
beherrschenden Barockfassade. universitätsstraße 4<br />
Stiftskirche Wilten<br />
Das Stift Wilten und die Stiftskirche befinden sich auf dem<br />
Gelände der einstigen römischen Siedlung und des Kastells<br />
Veldidena. Um 565 wurde erstmals eine Laurentiuskirche<br />
erwähnt. In der mittelalterlichen Klosteranlage kam es auf<br />
Wunsch des Brixner Bischofs 1128 zur Ablöse eines Konvents<br />
von Weltpriestern durch Prämonstratenser. In der Blütezeit des<br />
Stifts im 17. und 18. Jahrhundert erfolgte auch der Umbau in<br />
die noch heute bestehende, prächtige frühbarocke Form inklusive<br />
der Stiftskirche, die nach Plänen von Christoph Gumpp<br />
errichtet und um einen hochbarocken Vorbau von Georg Anton<br />
Gumpp ergänzt wurde. Die einschiffige Wandpfeilerkirche nach<br />
süddeutschem Typus führt unter ornamentenreichen Stukkaturen<br />
und Fresken zum beeindruckenden Hochaltar mit bühnenartig<br />
wirkendem Aufbau. Klostergasse 7, endstation Straßenbahnlinie 1<br />
65
66<br />
AuFFührunGSorTe<br />
8-24 Uhr<br />
Herzog Friedrich Str. 16<br />
Tel. +43 512 586 183<br />
Jesuitenkirche<br />
Die Jesuitenkiche wurde 1627 bis 1633 nach dem Vorbild des<br />
von dem Italiener Santino Solari geplanten Salzburger Barockdoms<br />
errichtet. Die Fassade der Kirche entwarf der Innsbrucker<br />
Hofbaumeister Christoph Gumpp. 1773 wurde die Kirche zur<br />
Universitätskirche erklärt. Die 1959 eingebaute „Schützenglocke“<br />
von Grassmayr ist die größte frei schwingende Glocke Österreichs.<br />
die altstadt-gourmets<br />
10-20 Uhr<br />
auch sonn und feiertags<br />
Herzog-Friedrichstraße 31<br />
Tel. +43 512 560 175<br />
CAFE · BAR · RESTAURANT<br />
8.30-24 Uhr<br />
Küche bis 23 Uhr<br />
Riesengasse 11-13<br />
Tel. +43 512 582 347<br />
Karl-rahner-platz 2<br />
Tiroler Landeskonservatorium: Konzertsaal<br />
Das Landeskonservatorium ist im Gebäude des ehemaligen,<br />
1812 gegründeten Musikvereins untergebracht und bietet heute<br />
ca. 500 Studierenden Ausbildungsmöglichkeit von In strumental-<br />
und Gesangsstudium bis zu Lehrgängen für Musikpädagogik<br />
und Jazz. Mittelpunkt des Gebäudes ist der Konzertsaal, ehemals<br />
Musikvereinssaal genannt.<br />
paul-hofhaymer-Gasse 6, seitlich vom Tiroler Landesmuseum Ferdinandeum<br />
Stams: Stiftskirche<br />
Das Zisterzienserkloster wurde 1273 von Mönchen der Zisterze<br />
Kaisheim in Bayern bezogen. Der heutige Klosterbau mit seinen<br />
markanten Zwiebeltürmen entstand zwischen 1650 und 1750,<br />
nachdem ein Großfeuer 1593 die alte Anlage zerstört hatte. Die<br />
Stiftskirche Maria Himmelfahrt und Heiliger Johannes der Täufer<br />
ist ein langer Saal auf romanischer Grundlage und enthält reiche<br />
Stukkaturen und Fresken der Barock- und Rokoko.<br />
Stift Stams, 6422 Stams, Stiftshof 1<br />
INNSBRUCK – ALTSTADT
FührunGen<br />
hoFBurG und ALTSTAdT<br />
Innsbruck im Sommer 1765: Der Hofstaat von Kaiserin Maria Theresia feiert in der Hofburg, deren<br />
Riesensaal neu gestaltet wurde, die Hochzeit von Erzherzog Leopold der spanischen Infantin<br />
Maria Ludovica; durch den plötzlichen Tod von Kaiser Franz Stephan erleben die Feierlichkeiten<br />
ein tragisches Ende. Bei einer Führung mit „Per pedes“ durch den Schauplatz Hofburg werden die<br />
Ereignisse des Jahres 1765 wieder in Erinnerung gerufen.<br />
In einer weiteren Führung durch die Altstadt wird die Beziehung der Habsburger zur Musik an<br />
Beispielen des viele Jahrzehnte lang anspruchsvollen Hofmusiklebens in Innsbruck mit bedeutenden<br />
Musikern aus ganz Europa, von Heinrich Isaac bis Pietro Antonio Cesti, geschildert.<br />
Sa 11. 8., Sa 18. 8. und Sa 25. 8.: eine hochzeit und ein Todesfall<br />
mo 13. 8., di 21. 8.: die habsburger und ihre Beziehung zur musik<br />
Treffpunkt im Kassenfoyer der Hofburg, Preis € 15<br />
Sommerglück in österreich.<br />
Mit der Bahn direkt zum Alpenglück<br />
z. B. nach Innsbruck, Bad Hofgastein,<br />
Imst-Pitztal, Schladming, Seefeld in Tirol,<br />
Villach oder Velden am Wörthersee.<br />
Ohne Stress und ohne Stau. Mit dem Europa-<br />
Spezial bereits ab 39 Euro, auf manchen Strecken<br />
sogar noch günstiger. Solange der Vorrat reicht.<br />
Mit der BahnCard 25 zusätzlich 25 % Rabatt.<br />
Familienglückstipp: Eigene Kinder/Enkelkinder<br />
unter 15 Jahren fahren kostenlos mit.<br />
Mehr Infos unter www.bahn.de<br />
und unter www.austria.info/sommer<br />
67
68<br />
Förder- und FreundeSKreiS<br />
Sie LieBen ALTe muSiK … ?<br />
... dann werden Sie mitglied im Förder- oder Freundeskreis der innsbrucker Festwochen!<br />
Innsbruck ist seit Jahrzehnten Zen trum der<br />
Alten Musik. Das soll auch in Zukunft so bleiben.<br />
Förderer und Freunde genießen viele<br />
Vorteile: Vorab- Informationen, Vorverkaufsrecht,<br />
Ermäßigungen und die exklusive Einladung<br />
zu besonderen Veranstaltungen. Und<br />
sie begleiten in besonderer Weise den Weg<br />
der Alten Musik in eine neue Zukunft. Gemeinsam<br />
mit uns gestalten sie vor allem<br />
jene Projekte mit, die sich aus dem Akademiegedanken<br />
entwickelt haben: den neuen und weltweit einzigartigen internationalen Wettbewerb<br />
für den Barockoperngesang und die BAROCKOPER:JUNG, die Weiterbildung und gleichzeitig<br />
Karriere start für viele junge KünstlerInnen bedeutet. Verfolgen wir deren musikalische Entwicklung<br />
und sichern der Pflege der Alten Musik auch in Zukunft höchstes Niveau. Innsbruck muss<br />
Zentrum der Alten Musik bleiben – setzen wir uns gemeinsam dafür ein.<br />
Alessandro de marchi, Künstlerischer Leiter und christa redik, Geschäftsführerin<br />
„Ich erlebe die Innsbrucker Festwochen seit ihren Anfängen mit. Der Schwung der neuen künstlerischen<br />
Leitung hat mich sehr beeindruckt, damit gehen die Festwochen in die richtige Richtung.<br />
Neue Konzepte in der Alten Musik zu fördern und zu unterstützen, lohnt sich und macht Freude!“<br />
prof. Jutta höpfel, präsidentin des Freundeskreises der innsbrucker Festwochen der Alten musik<br />
Sie genießen viele Vorteile und unterstützen mit ihrem Beitrag ...<br />
… als Förderer/in insbesondere die BArocKoper:JunG<br />
Seit 2011 ist in Innsbruck eine dritte szenische Opernproduktion zu sehen. Präsentiert von jungen<br />
KünstlerInnen, die sich im internatio nalen Cesti-Wettbewerb qualifizieren und die über viele Wochen<br />
von unterschiedlichen Fachleuten der Barockopernwelt in Innsbruck gecoacht und begleitet<br />
werden. In Workshops, Seminaren und intensiver Probenarbeit werden sie auf ihren Auftritt im<br />
Rahmen der Innsbrucker Festwochen vorbereitet und ermöglichen dem Innsbrucker Publikum<br />
spannende Einblicke in eine „junge Alte Musik“.<br />
… als Freundin insbesondere den internationalen Gesangswettbewerb für<br />
Barockoper pietro Antonio cesti<br />
Der 2010 ins Leben gerufene, weltweit erste internationale Gesangswettbewerb für Barockoper<br />
macht Innsbruck einmal mehr zum Zentrum der Barockoper. Junge SängerInnen aus allen Teilen<br />
der Welt präsentieren sich vor einer hochkarätigen Expertenjury und können nicht nur Preise,<br />
sondern auch Auftrittsmöglichkeiten bei den Innsbrucker Festwochen und ihren Partnerinstitutionen<br />
gewinnen. So wird Innsbruck zum Sprungbrett großer Karrieren und rückt ins Zentrum der<br />
internationalen Aufmerksamkeit der Welt der Alten Musik.
ihre Vorteile als Freundin:<br />
· Direkte Kartenbestellung im Festwochenbüro<br />
· Keine Vorverkaufsgebühr, d. h. Ersparnis bis zu 12 %<br />
· Vorkaufsrecht auf alle Veranstaltungen der Innsbrucker Festwochen<br />
· Individuelle Zusammenstellung der Abonnements in persönlicher Beratung<br />
· Probenbesuche und Künstlergespräche<br />
· Freier Eintritt zu ausgewählten Generalproben<br />
· Einladung zu Sonderkonzerten<br />
· Teilnahme an speziellen Konzertreisen<br />
· Gratis Programm-Almanache<br />
· Vergünstigung beim Kauf von ausgewählten CDs mit Festwochen-Künstlern bei<br />
arcustik, Domplatz 3, Innsbruck<br />
einzelmitgliedschaft im Freundeskreis € 90<br />
partnermitgliedschaft im Freundeskreis (2 personen) € 130<br />
ihre Vorteile als Förderer/in:<br />
alle Vorteile der Mitglieder des Freundeskreises und darüber hinaus:<br />
· Bevorzugung bei Anmeldung für Konzertreisen<br />
· Namentliche Nennung in Druckwerken der Innsbrucker Festwochen<br />
· Exklusiver Empfang mit dem Künstlerischen Leiter der Innsbrucker Festwochen,<br />
Alessandro De Marchi<br />
mitgliedschaft im Förderkreis € 900<br />
Bei Einzahlung des gewählten Mitgliedsbeitrags tritt automatisch die Mitgliedschaft mit all den<br />
damit verbundenen Vorteilen in Kraft.<br />
Für persönliche Beratung stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung:<br />
innsbrucker Festwochen der Alten musik<br />
Silvia Kehl · T +43 (0)512 571032-13 · freundeskreis@altemusik.at<br />
öffnungszeiten: mo – Fr, 9 – 12.30 uhr<br />
Konto-Nummer 1-00.570.507, Bankleitzahl 36.000<br />
IBAN: AT61 3600 0001 0057 0507, BIC: RZTIAT22<br />
Are you a fan of early music? Then why not become a member of the Circle of Sponsors or Friends of the Innsbruck Festival? It brings you many advantages:<br />
a privileged right to buy advance tickets for the festival, discounts, exclusive invitations to special events and meetings with artists, visits to rehearsals, free<br />
programme guides. And Sponsors specifically support the festival projects for the young generation of early music: the Cesti singing competition and BAROQUE<br />
OPERA:YOUNG.<br />
Amate la musica antica? Diventate membri del circolo soci o amici del Festival di Innsbruck! Godrete in questo modo di molti vantaggi: diritto di prevendita<br />
sui biglietti per il Festival, riduzioni, inviti esclusivi a speciali manifestazioni e incontri con gli artisti, possibilità di assistere alle prove, almanacco e<br />
programma gratis. E i sostenitori favoriscono soprattutto i progetti del Festival dedicati alla giovane generazione della musica antica: il concorso Cesti e la<br />
BAROCKOPER:JUNG.<br />
69
70<br />
ivb.at<br />
Sport.Kultur.IVB<br />
Mit Bus oder Tram. Zu allen Plätzen, wo was los ist,<br />
zu den wichtigsten Veranstaltungen der Stadt.<br />
IVB-Festwochenshuttle<br />
Hinfahrt um 18:30, 18:45, 19:00, 19:15 und<br />
19:30 Uhr; Bei: „Mittags in der Kapelle“ fährt nur<br />
ein Shuttlebus um 12:15 Uhr (Beginn 13:00 Uhr,<br />
10., 19. und 24.08.2012 Schloss Ambras)<br />
ab Handelsakademie + 0 Min.<br />
Congress/Hofburg + 3 Min.<br />
Maria-Theresien-Straße (Linie O) + 6 Min.<br />
Landesmuseum + 8 Min.<br />
Boznerplatz (Linie 4) + 9 Min.<br />
Hauptbahnhof + 10 Min.<br />
Triumphpforte (Linie 3) + 11 Min.<br />
Kaiserschützenplatz + 13 Min.<br />
Landessportcenter + 17 Min.<br />
Schloss Ambras + 20 Min.<br />
Rückfahrt nach Konzertende<br />
Schloss Ambras<br />
Landessportcenter<br />
Kaiserschützenplatz<br />
Heiliggeiststraße<br />
Hauptbahnhof<br />
Landesmuseum<br />
Maria-Theresien-Straße (Linie O)<br />
Congress/Hofburg<br />
Handelsakademie
ShuTTLe-BuSSe<br />
Transfer zu den Konzerten auf Schloss Ambras aus der Stadt und<br />
vom Gratis-parkplatz in der Tiefgarage Tivoli<br />
Zu den Ambraser Schlosskonzerten und zu den Konzerten auf Schloss Ambras im Rahmen der<br />
Innsbrucker Festwochen verkehren vor und nach dem Konzert Shuttle-Busse von der Stadt Innsbruck<br />
zum Schloss und zurück.<br />
Ab 18.30 Uhr fahren im Viertelstundentakt Busse von Saggen über die Innenstadt nach Ambras.<br />
Die Haltestellen der Route sind durch entsprechende Tafeln und Fahrplanständer gekennzeichnet.<br />
Die Retourfahrt erfolgt unmittelbar nach dem Konzert mit mehreren Bussen gleichzeitig. Für<br />
Konzertbesucher ist der Shuttle-Bus gratis zu benützen. Den genauen Fahrplan und die Stationen<br />
siehe Anzeige auf der gegenüber liegenden Seite.<br />
Für BesucherInnen, die mit dem Privat-Pkw zu den<br />
Konzerten kommen, gibt es die Möglichkeit, das Auto<br />
gratis in der Tiefgarage Tivoli zu parken und mit dem<br />
Shuttle-Bus von der Haltestelle Landessportcenter<br />
zum Schloss Ambras zu fahren (bitte beachten Sie: Bei<br />
Mittagskonzerten in der Nikolauskapelle stehen noch<br />
weniger Parkplätze beim Schloss Ambras als abends<br />
zur Verfügung; bitte den Shuttle-Bus benützen). Nach<br />
Ende des Konzerts werden von Mitarbei terInnen der<br />
Festwochen beim Einstieg in den Shuttle-Bus Gratis-<br />
Ausfahrtscheine für die Tiefgarage verteilt.<br />
Es gelten die allgemeinen Beförderungsbedingungen<br />
der Innsbrucker Verkehrsbetriebe und Stubaitalbahnen<br />
GmbH.<br />
Transfer zum Konzert nach Stams<br />
Zum Festwochen-Konzert nach Stams am 17. 8. verkehrt ein kostenpflichtiger Shuttle um € 5<br />
pro Person von der Haltestelle Tiroler Landestheater in Innsbruck direkt zum Stift und nach den<br />
Konzerten wieder zurück. Für die Mitfahrt ist eine Anmeldung erforderlich:<br />
T +43(0)512 571032 oder E festwochen@altemusik.at<br />
Die Abfahrtszeit wird kurzfristig bekannt gegeben.<br />
Infos unter www.altemusik.at<br />
71
72<br />
Der Flughafen<br />
mit der<br />
persönlichen<br />
Note
TippS<br />
reSTAurAnTS<br />
Geöffnet bis 01.00, Küche bis 23.30<br />
Fischerhäusl<br />
Herrengasse 8<br />
T +43(0)512 583535<br />
Geöffnet bis 01.00, Küche bis 23.00<br />
piano Bar<br />
Herzog-Friedrich-Straße 5<br />
T +43(0)512 571010<br />
Geöffnet bis 01.00, Küche bis 23.00<br />
Solo pasta/Solo Vino<br />
Universitätsstraße 15a/b<br />
T +43(0)512 587206<br />
Geöffnet bis 24.00, Küche bis 23.30<br />
Gasthaus Goldenes dachl<br />
Hofgasse 1<br />
T +43(0)512 589370<br />
Geöffnet bis 24.00, Küche bis 23.00<br />
café Sacher<br />
Rennweg 1<br />
T +43(0)512 565626<br />
Geöffnet bis 24.00, Küche bis 23.00<br />
restaurant Bar dengg<br />
Riesengasse 11–13<br />
T +43(0)512 582347<br />
Geöffnet bis 24.00, Küche bis 22.30<br />
restaurant Burkia<br />
Fürstenweg 172<br />
T +43(0)512 284364<br />
Geöffnet bis 23.30, Küche bis<br />
23.00, So bis 22.00<br />
die Wilderin<br />
Seilergasse 5<br />
T +43(0)512 562728<br />
Geöffnet bis 22.30, Küche bis 21.45<br />
Austria Trend hotel congress<br />
Rennweg 12<br />
T +43(0)512 2115<br />
Geöffnet bis 22.00, Küche bis 21.30<br />
europastüberl,<br />
Grand hotel europa<br />
Südtiroler Platz 2<br />
T +43(0)512 5931<br />
hoTeLS<br />
… in Innsbruck:<br />
5 Stern *****<br />
hotel europa<br />
Südtiroler Platz 2<br />
T +43 (0)512 5931942<br />
www.grandhoteleuropa.at<br />
4****<br />
Austria Trend<br />
hotel congress<br />
Rennweg 12a<br />
T +43 (0)512 2115<br />
www.austria-trend.at<br />
hotel hilton<br />
Salurner Straße 15<br />
T +43 (0)512 5935<br />
www.hilton.at<br />
hotel Grauer Bär<br />
Universitätsstraße 7<br />
T +43 (0)512 592453<br />
www.grauer-baer.at<br />
hotel innsbruck<br />
Innrain 3<br />
T +43 (0)512 59868-0<br />
www.hotelinnsbruck.com<br />
hotel Schwarzer Adler<br />
Kaiserjägerstraße 2<br />
T +43 (0)512 587109<br />
www.deradler.com<br />
3***<br />
Gasthof hotel<br />
„Weisses rössl“<br />
Kiebachgasse 8<br />
T +43 (0)512 583057<br />
www.roessl.at<br />
hotel BinderS<br />
Doktor Glatz Straße 20<br />
T +43 (0)512 33436<br />
www.binders.at<br />
…. in Innsbruck Umgebung:<br />
5*****<br />
Schlosshotel igls<br />
Viller Steig 2, 6080 Igls,<br />
T +43 (0)512 377217<br />
www.schlosshotel-igls.com<br />
SpA-hotel Jagdhof<br />
Scheibe 44, 6167 Neustift<br />
T +43 (0)5226 2666111<br />
www.hotel-jagdhof.at<br />
3***<br />
Alp Art hotel<br />
Burgstraße 7, 6091 Götzens<br />
T +43 (0)5234 48010<br />
www.alparthotel.at<br />
hotel Seppl Familie & Spa<br />
Natterer Straße 8, 6162 Mutters<br />
T +43 (0)512 548455<br />
www.hotel-seppl.at<br />
… oder gleich ein erholsamer<br />
Kuraufenthalt?<br />
Lanserhof Gmbh<br />
Kochholzweg 153, 6072 Lans<br />
bei Innsbruck<br />
T +43 (0)512 386660<br />
www.lanserhof.at<br />
parkhotel igls – Gesundheit<br />
im zentrum<br />
Iglerstr. 51–53, 6080 Igls<br />
T +43 (0)512 377305<br />
www.parkhotel-igls.at<br />
73
74<br />
2012 live – Harnoncourt dirigiert Dvo∏áks „Stabat mater“<br />
www.styriarte.com
Tickets: T. +43-662-873154<br />
www.mozarteum.at<br />
MUSIK IM RIESEN<br />
11. – 16. MAI 2012<br />
VIKTORIA MULLOVA<br />
EMERSON STRING QUARTET<br />
ALBAN GERHARDT<br />
THOMAS LARCHER<br />
U.A.<br />
MOZART<br />
WOCHE<br />
2013<br />
24. JÄNNER – 3. FEBRUAR<br />
Mozart: Lucio Silla Les Musiciens du Louvre Grenoble, Salzburger Bachchor, Minkowski,<br />
Pynkoski, Fontaine, Zingg, Crebassa, Kalna, Liebau, Peretyatko, Villazón Dirigenten<br />
Benjamin, Bolton, Currentzis, Dudamel, Heras-Casado, Jansen, Koncz, Langrée, Minkowski,<br />
Orozco-Estrada, Prêtre, Rattle, Rhorer, A. Schiff, Turkovic Orchester Academy of St<br />
Martin in the Fields, Camerata Salzburg, Cappella Andrea Barca, Ensemble intercontemporain,<br />
Le Cercle de l’Harmonie, Les Musiciens du Louvre Grenoble, Mahler Chamber<br />
Orchestra, Mozart Kinderorchester, Mozarteumorchester Salzburg, Orchestra of the Age<br />
of Enlightenment, Sinfonieorchester der Univ. Mozarteum, Wiener Philharmoniker Sänger<br />
Bruns, Crebassa, Finley, Foster-Williams, Helmer, Hulett, Kalna, Kleiter, Kulman, Liebau,<br />
Peretyatko, Pokupic, Sampson, Teuscher, Tortise, Villazón, Yoncheva Solisten Aimard,<br />
Bechtolf, Birsak, Corti, Drake, Jansen, Kopatchinskaja, Le Guay, Gabetta, Green, Manz,<br />
Melnikov, Moz˙dz˙er, Noally, Pires, Pressler, Queyras, C. Widmann, Zehetmair Ensembles<br />
Emerson String Quartet, Les Vents Français, Quatuor Diotima<br />
INTERNATIONALE<br />
HAYDNTAGE 2012<br />
„Haydn &<br />
Italien“<br />
6. - 16. Sept. 2012<br />
Adam Fischer, Österr.-Ung. Haydn<br />
Philharmonie, Il Giardino Armonico,<br />
Giovanni Antonini, La Sfera Armoniosa,<br />
Sonia Prina, I Musici di Roma, Gábor<br />
Boldoczki, Mischa Maisky, Academy<br />
of Ancient Music, Bernard Labadie,<br />
Patricia Kopatchinskaja, Le Musiche<br />
Nove, Simone Kermes u.v.m.<br />
HAYDN FESTSPIELE EISENSTADT<br />
Intendanz: Dr. Walter Reicher<br />
Schloss Esterházy<br />
A-7000 Eisenstadt<br />
Tel: +43-2682-61866<br />
Konzerte<br />
Wissenschaft<br />
Museen<br />
www. haydnfestival.at<br />
www.haydnfestival.at<br />
6. - 1<br />
75
76<br />
HÄNDEL-FESTSPIELE<br />
2012<br />
31. 5.–10. 6. in Halle (Saale)<br />
an authentischen Orten in der Geburtsstadt<br />
von Georg Friedrich Händel<br />
Stiftung Händel-Haus<br />
Große Nikolaistraße 5 · 06108 Halle (Saale)<br />
Tel: + 49 (0) 345 500 90-0<br />
HÄNDEL-HAUS<br />
Philippe Jaroussky<br />
Vesselina Kasarova<br />
Les Talens Lyriques<br />
Jordi Savall u. a.<br />
KARTEN:<br />
Telefon: + 49 (0) 345 565 27 06<br />
Montag bis Freitag: 7 bis 20 Uhr<br />
www.haendelhaus.de<br />
Jetzt gratis anfordern:<br />
Das neue Programmheft<br />
der Festspiele 2012<br />
Tel: + 49 (0) 345 500 90 222<br />
E-Mail: E-Mail: festspiele@haendelhaus.de<br />
festspiele@haendelhaus.de<br />
Innsbruck entspannt<br />
UKW 95.5<br />
Auch Auch über über DAB+ DAB<br />
Fotograph Clive Arrowsmith<br />
Klassik Hits<br />
auf Blu-ray und DVD erhältlich<br />
Filmmusik<br />
Klassik Lounge<br />
www.klassikradio.at
Anz_GE_FestW_alteMusik_v3_end_- 26.01.12 12:11 Seite 1<br />
www.grafenegg.com | T: +43 (0)2735 5500<br />
FLAMENCO Y FOLIAS A BAROQUE FEAST<br />
Sa, 28. Juli 20 Uhr | Wolkenturm<br />
Sa, 4. August 20 Uhr | Wolkenturm<br />
«Los Pájaros Perdidos» Werke von G. F. Händel<br />
Tänze und Gesänge aus der Alten und Neuen Welt<br />
Wassermusik, Feuerwerksmusik<br />
L ’Arpeggiata | Christina Pluhar, Leitung<br />
Academy of Ancient Music | Choir of the Academy of Ancient Music<br />
17.30 Uhr Prélude Belén Cabenes u. a.<br />
Richard Egarr, Dirigent<br />
19 Uhr Einführung<br />
17.30 Uhr Prélude Red Priest-Ensemble | 19 Uhr Einführung<br />
Ins IBT Melk 135 x 92,5 mm_Layout 1 10.01.12 11:29 Seite 1<br />
INTERNATIONALE<br />
BAROCKTAGE<br />
STIFT MELK<br />
25. – 28. Mai 2012<br />
Infos und Karten:<br />
Wachau Kultur Melk<br />
T 02752/54060<br />
www.kultur-melk.at<br />
WACHAU<br />
KULTUR<br />
EINE MUSIKALISCHE<br />
BEGEGNUNG VON<br />
J. S. BACH &<br />
G.F.HÄNDEL<br />
Le Petite Concert Baroque<br />
Anne Freitag<br />
La Dolcezza<br />
Wolfgang Glüxam<br />
Musica Saeculorum<br />
Le Musiche Nove<br />
Barucco<br />
Donna Leon<br />
Il Complesso Barocco<br />
Albert Brüggen<br />
heindldesign<br />
Fotos: Franz Gleiss<br />
77
78<br />
SponSoren<br />
WAS iST Für Sie An der Fremde Schön?<br />
In die Fremde zu reisen, eröffnet neue Horizonte und Perspektiven. Aber<br />
gleich zeitig wird mir dann auch immer bewusst, wie schön unsere Heimat<br />
Tirol ist.<br />
dr. hannes Schmid, Sprecher des Vorstandes der rLB Tirol AG<br />
Erst die Fremde schärft den Blick für den Reichtum und die Vielfalt der<br />
Schöpfung, rückt Proportionen zurecht, lässt staunen und macht dankbar<br />
– auch für das Geschenk der Heimat. Dies gilt auch für die Festwochen<br />
der Alten Musik 2012 mit neuen Klangwelten und weiten Horizonten.<br />
dr. Bruno Wallnöfer, Vorstandsvorsitzender der TiWAG<br />
Das Schöne an der Fremde ist das Neue, das Unbekannte und die Überraschung.<br />
Das Fremde eröffnet neue Perspektiven!<br />
di harald Schneider, Vorstandsvorsitzender der innSBrucKer<br />
KommunAL BeTrieBe AG<br />
Fremdes und Unbekanntes fasziniert mich schon immer und macht mich<br />
neugierig darauf, Neues, Anderes kennenzulernen. Mich auf Fremdes<br />
einzulassen, sehe ich als Möglichkeit, für mich selbst etwas mitzunehmen,<br />
mich mit neuen Ideen, Gedanken und Meinungen auseinanderzusetzen,<br />
Toleranz und Verständnis zu entwickeln und meinen Horizont zu erweitern.<br />
Kr ida Wander, Landesdirektorin der Wiener STädTiSchen<br />
VerSicherunG<br />
Das Geheimnis vor der Entdeckung, das Erlebnis des Erstmaligen und die<br />
Erkenntnis des Anderen.<br />
dr. Karl Gostner, obmann des innSBrucK TouriSmuS<br />
impressum<br />
Herausgeber und Veranstalter: Innsbrucker Festwochen der Alten Musik GmbH. Geschäftsführung: Christa Redik, Historisches Rathaus, Herzog- Friedrich-<br />
Straße 21/1, 6020 Innsbruck, Österreich, T +43(0)512 571032, F +43(0)512 563142, festwochen@altemusik.at. Redaktion und Texte: Rainer Lepuschitz.<br />
Redaktionelle Mit arbeit: MMag. a Theresa Nindl, Mag. Philip Brunnader, Werbung: Gundula Darlap-Madersbacher BA. Übersetzungen: Mag. a Caroline Wellner<br />
(englisch), Mag. David Merlin (italienisch). Fotos: Citygrafic Design Group/Bernhard Aichner S. 1, 26, 37; Gerhard Berger S. 4 o; Martin Vandory S. 5, 36; Sepp<br />
Gallauer S. 11; Ferruccio Nobile S. 13; Zsófi Raffay S. 19; Arne Schultz S. 39; Joshua Lawrence S. 44; M. Wozaczynski S. 46; Hansen Mancini S. 53; Citygrafic<br />
Design Group/Rupert Larl S. 63; Klaus Rudolph S. 68; istockfoto S. 81; Alle übrigen: Künstler- und Agenturfotos, Wiki pedia. Trotz Recherche konnten bis<br />
Redaktionsschluss nicht alle Rechteinhaber ermittelt werden, wir sind aber selbstverständlich bereit, etwaige Ansprüche marktüblich abzugelten und bitten<br />
die Inhaber, sich ggf. mit uns in Verbindung zu setzen. Konzeption, Layout: Citygrafic Design Group, www.citygrafic.at; Programm- und Besetzungsänderungen,<br />
Satz- und Druckfehler vorbehalten. Druck: Alpina Druck. Offenlegung gemäß § 25, Mediengesetz: Die Publikation gibt Auskunft über die Veranstaltungen<br />
der Innsbrucker Festwochen.
pArTner<br />
Mäzen<br />
Kooperation<br />
Medien<br />
Gastronomie<br />
Hotelerie<br />
Die Innsbrucker Festwochen der Alten Musik bedanken sich für die Zusammenarbeit.<br />
Ohne die Unterstützung der Partner könnten die Festwochen in dieser Form nicht stattfinden.<br />
79
80<br />
KArTen/TicKeTS<br />
online: www.altemusik.at<br />
Ticket-hotline: +43 (0)1 88088 (Ortstarif), täglich von 8.00–21.00<br />
Vorverkaufsstellen: Innsbruck Information, Burggraben 3, 6020 Innsbruck, Mo–Fr 9.00–18.00;<br />
T +43 (0)512 561561; arcustik, Domplatz 3, 6020 Innsbruck, Mo–Fr 10.00–18.00, Sa 10.00–14.00<br />
Förderkreis und Freundeskreis: Als Mitglied keine Vorverkaufs- und Bearbeitungs gebühren,<br />
Direkt bestellung im Festwochenbüro bei Silvia Kehl, Herzog-Friedrich-Straße 21/1. Stock,<br />
Mo–Fr 9.00–12.30, T +43 (0)512 571032-13, freundeskreis@altemusik.at<br />
reisegruppen und hotels: Direkt bestellung im Festwochenbüro bei Silvia Kehl,<br />
Herzog-Friedrich-Straße 21/1. Stock, Mo–Fr 9.00–12.30, T +43 (0)512 571032-13<br />
ABo-AnGeBoTe<br />
Schlosskonzerte total: 4 Schlosskonzerte, 20% ermäßigung<br />
quintett: Ihr persönliches Abonnement aus 5 Veranstaltungen der Fest wochen,<br />
30% ermäßigung (Plätze verschiedener Kategorien sind in jedem Abo möglich.)<br />
Abonnements können aus technischen Gründen nicht über die Homepage der Festwochen gebucht werden. Sie können<br />
telefonisch über die Ticket-Hotline bestellt oder direkt in den angegebenen Vorverkaufsstellen bezogen werden.<br />
ermäSSiGunGen<br />
unter 30? 50% ermäßigung auf alle Opern und Konzerte (nicht mit Abos kombinierbar)<br />
rollstuhlfahrer: 50% ermäßigung (Bestellung ausschließlich im Festwochenbüro)<br />
ö1 clubmitglieder: 10% ermäßigung<br />
öBB: Mit VorteilsCard 10% ermäßigung (ausschließlich an der Abendkassa)<br />
Mehrere ermäßigungen gleichzeitig können nicht in anspruch genommen werden.<br />
ihr online-Festwochen-update:<br />
Newsletter | www.altemusik.at |<br />
dAS BieTeT ein FeSTWochenTicKeT:<br />
. Gratis iVB Shuttle zu den Konzerten auf Schloss Ambras<br />
. Gratis einführungsgespräche vor den Konzerten im Spanischen Saal und Riesensaal<br />
und vor den Opernaufführungen<br />
. 15% ermäßigung auf den Eintritt in die Hofburg Innsbruck (bei Vorlage eines Festwochentickets)<br />
. 15% ermäßigung auf den Eintritt in die Ausstellungen und Sammlungen von Schloss Ambras<br />
(bei Vorlage eines Festwochentickets)<br />
... und viele <strong>schöne</strong> Stunden bei den Innsbrucker Festwochen der Alten Musik<br />
Online: www.altemusik.at; phone: +43 (0)1 88088, daily from 8 a.m. to 9 p.m. Advance ticket offices: Innsbruck Information, Burggraben 3, 6020<br />
Innsbruck, Mon-Fri 9 a.m. to 6 p.m.; T +43 (0)512 561561; arcustik, Domplatz 3, 6020 Innsbruck, Mon-Fri 10 a.m. to 6 p.m., Sat 10 a.m. to 2 p.m.;<br />
sponsors, Friends, groups and hotels: please book directly at the Festival office, contact: Silvia Kehl, Herzog-Friedrich-Straße 21, 1st floor, Mon-Fri 9<br />
a.m. to 12,30 p.m., T +43 (0)512 571032-13 SUBSCRIPTION OFFERS: All Castle Concerts: 4 Castle Concerts, 20% price reduction; Quintet: your<br />
personalised Festival subscription with 5 opera and concert performances of your choice, 30% price reduction; it is possible to combine different seat<br />
categories within your subscription. Under 30: 50% price reduction (cannot be combined with subscriptions)<br />
Online: www.altemusik.at; Telefono: +43(0)1 88088, ogni giorno dalle 8.00 alle 21.00; Prevendite: Innsbruck Information, Burggraben 3, 6020 Innsbruck,<br />
da lun. a ven. dalle 9.00 alle 18.00; T +43 (0)512 561561; arcustik, Domplatz 3, 6020 Innsbruck, da lun.a ven. dalle 10.00 alle 18.00, sab. dalle<br />
10.00 alle 14.00; Sostenitori e amici del Festival, Gruppi e Hotels: prenotazione direttamente nell’ufficio del Festival presso Silvia Kehl, Herzog-<br />
Friedrich-Straße 21/1° Piano, da lun. a ven. dalle 9.00 alle 12.30 T +43 (512) 571032-13; Abbonamenti–Offerte: ”Schlosskonzerte total“: 4 con certi<br />
al castello, 20% di sconto; Quintetto: Il vostro abbonamento personale costituito da 5 spettacoli del Festival, 30% di sconto; È possibile inserire in<br />
ogni abbonamento posti di diversa categoria. Fino al compimento del 30.mo anno di età: 50% di sconto (non abbinabile agli abbonamenti)<br />
|
Bühne<br />
altar<br />
Bühne<br />
altar<br />
Bühne<br />
La Stellidaura<br />
vendicante<br />
8.8.<br />
(premiere)<br />
TiroLer LAndeSTheATer<br />
10.8.<br />
12.8.<br />
24.8.<br />
(premiere)<br />
il paride<br />
open mind<br />
Baroque oriental<br />
26.8. 14.8.<br />
A 155 135 110 90 55<br />
B 130 110 100 80 50<br />
C 110 95 80 70 45<br />
D 80 70 70 60 35<br />
E 60 50 55 40 30<br />
F 40 35 40 25 25<br />
G 20 20 20 20 20<br />
Stehplatz 10 10 10 10 10<br />
SpAniScher SAAL rieSenSAAL<br />
Schlosskonzerte Festwochen<br />
A 55 70 70<br />
B 50 65 65<br />
C 45 60 60<br />
D 35 50 50<br />
E 30 40 40<br />
F 25 30 30<br />
G 20 20 20<br />
STiFTSKirche<br />
STAmS<br />
A 55<br />
B 45<br />
C 35<br />
D 25<br />
E 20<br />
Stehplatz 10<br />
innenhoF der<br />
TheoLoGiSchen<br />
FAKuLTäT<br />
A 75<br />
B 65<br />
C 50<br />
D 35<br />
E 20<br />
JeSuiTenKirche<br />
A 55<br />
B 45<br />
C 35<br />
D 25<br />
E 20 *<br />
Stehplatz 10<br />
*Sichteinschränkung<br />
niKoLAuSKApeLLe<br />
A 30<br />
B 25<br />
TiroLer LAndeS-<br />
KonSerVATorium<br />
Einheitspreis 30<br />
STiFTSKirche<br />
WiLTen<br />
A 55<br />
B 45<br />
C 35<br />
Stehplatz 10<br />
hoFKirche<br />
A 55<br />
B 45<br />
C 35 *<br />
Stehplatz 10<br />
*Sichteinschränkung<br />
Alle Preise in € zuzüglich 10 % bzw. 12 % Vorverkaufsgebühr<br />
altar<br />
altar<br />
81