25.01.2013 Aufrufe

katalog-overlapping voices - Ritesinstitute

katalog-overlapping voices - Ritesinstitute

katalog-overlapping voices - Ritesinstitute

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

performance<br />

The Medusa myth has a remarkable place in the Mediterranean cultures. It<br />

is also rooted in western culture as a representation of part of the human psyche.<br />

These aspects are my point of origin.<br />

As an Arab Muslim woman, I have been inculcated from an early age with<br />

the traditional ideas of women’s place and family honour. Since I think of Islam<br />

as a culture more than a religion, I am fascinated by and interested in<br />

exploring these aspects in different cultures.<br />

My previous performance “In a twinkling of an eye” (Athens, Greece 2007)<br />

stretched to sixteen minutes the moment preceding the beheading of Medusa.<br />

In this project I wish to explore the moments that came after the beheading,<br />

a moment of birth, when Pegasus and Centaur came into the world<br />

and assumed their representation as white and pure (Pegasus) and black,<br />

wild and emotional (Centaur).<br />

86 OVERLAPPING VOICES<br />

ANISA ASHKAR FROM THE SERIES LONG SHADOW, LONG SHADOW 1, 2004 *<br />

ANISA ASHKAR FROM THE SERIES AGRIA MATIA, AGRIA MATIA 4, 2007 **<br />

Arabischer Text in Anisa Ashkars Gesicht / Arab text in Anisa Ashkar’s face:<br />

* LONG SHADOW: Wir werden uns an einem jener Tage der langen Schatten treffen. /<br />

We shall meet on one of those days with the long shadow.<br />

The Black (Ad‘ham) and White (Asbach) have a central place in my artistic<br />

work. Horses have been reared by my family during my whole life and are<br />

dominant in my biography.<br />

The research that started with the performance “In a twinkling of an eye”<br />

continued in ‘Al Adham’ (Gastatelier, Düsseldorf, Germany, February 2008),<br />

where I explored the birth of Ad’ham, the black horse. That has led me to<br />

this performance to explore the birth of Asbah, the white horse.<br />

In Düsseldorf I looked for a black man that would represent Ad’ham, and in<br />

Vienna I will look for a white man to represent the white horse Pegasus. I intend<br />

to intertwine the Greek myth with the Arab poem “Antara Ibn Shaddad”.<br />

Arabs are famous for their love of horses, so much so that they have even<br />

preferred them to women.<br />

** AGRIA MATIA: Es ist Zeit zu kommen. Ich werde bald kommen. Schlaf und Tod sind eins. /<br />

It is time to come. I am the one who is coming soon. The sleep and the death are one.<br />

*** EFyGENIA: Pass auf dich auf. / Take care of yourself.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!