25.01.2013 Aufrufe

katalog-overlapping voices - Ritesinstitute

katalog-overlapping voices - Ritesinstitute

katalog-overlapping voices - Ritesinstitute

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

curator´s statement<br />

amal murkus<br />

the instruments that i use as a singer are<br />

usually musical instruments. my most fundamental<br />

instrument is my voice, as well<br />

as that which resides within my singing and<br />

my voice. the words of my songs embody<br />

my dreams in a creative space, a space<br />

that is inseparably connected to what is<br />

happening in my country and to all the<br />

things my memory, the memory of my parents,<br />

and the memory of my people provide.<br />

sometimes, memory turns into a<br />

homeland and an identity, and homesickness<br />

takes the form of a sacred prayer and<br />

sad singing. the homeland is the spring of<br />

inspiration and also the source of artistic<br />

inspiration. Being away from his homeland<br />

might even destroy the artist! or else it<br />

strengthens the artist, for he has used his<br />

power and strength, and most importantly,<br />

he has used his internal freedom.<br />

my voice enables me to cross borders, to<br />

take a journey in a book from which i am<br />

carrying a poem to sing. my voice can accompany<br />

a picture or a scene in a movie.<br />

it can also stretch the borders of an exhibition<br />

and provide its space with a unique<br />

ambience.<br />

this time, i entered the world of the visual<br />

arts not as a singer, but as a so-called exhibition<br />

co-curator! i am fairly familiar with the<br />

world of the visual arts. Yet it is another form<br />

of creativity; it has its own language and instruments;<br />

the ability to fly in the spaces of others and<br />

to engage in a dialogue without using a language<br />

and even without a voice!<br />

an artist does not have the capacity to build the refugee<br />

a house or to return him to his homeland<br />

where he left his house and property. he cannot<br />

bring back to life a child who became a martyr following<br />

a barbaric shelling by military aircraft; similarly,<br />

he stands with empty, outstretched hands<br />

when confronted with the challenge of returning to<br />

life a father, a mother, a brother, or a friend who was<br />

killed in a war. above all, an artist cannot defeat the<br />

occupation and quell its oppression of the people<br />

and the artist himself, or stop the confiscation of<br />

land on which the artist himself might be living.<br />

there is no other small country like ours to which<br />

to compare the number of borders that exist here<br />

1 OVERLAPPING VOICES<br />

I was singing,<br />

and you were firing bullets;<br />

I was writing,<br />

and you were firing bullets;<br />

I was reading,<br />

and you were firing bullets;<br />

I was playing notes,<br />

and you were firing bullets;<br />

I was drawing, and you were firing bullets;<br />

I was sculpting, and you were firing bullets<br />

... in all directions<br />

For the sake of justice, the good,<br />

the beauty and for the cause.<br />

And now here they are,<br />

your comrades of the long journey,<br />

Regularly they visit your tomb so they<br />

could recite today’s foreign currency rates!<br />

(Mohammed Maghout)<br />

between the individual and his environment; permanent<br />

and movable borders at every other step;<br />

borders everywhere. Borders between the human<br />

being and his right to live a normal life; borders<br />

that turn natural life into a daily miracle. Relying<br />

on his artistic creativity, the artist – whoever he is<br />

and whatever the field of his creativity – cannot<br />

destroy the separation wall. the wall is an exile.<br />

the wall does not only separate Palestinians from<br />

israelis; but Palestinians from Palestinians and Palestinians<br />

from their land. it is a wall that prevents<br />

the artist from reaching his studio and workplace;<br />

it stands between him and arriving at the intended<br />

places for revising a piece of music or recording a<br />

song which will in any case not be broadcast on radio<br />

or tv because it does not speak the language<br />

of the majority. the space available for the artist<br />

becomes continuously more narrow: the artist is<br />

suffocated; he wants to fly but is prevented from<br />

doing so! there is no sign of hope, for<br />

peace and freedom are intangible and the<br />

horizon is shrouded in heavy fog. there is<br />

no sign of hope.<br />

compared to his people’s struggle for domicile<br />

and freedom, the artist’s personal<br />

worries dwindle. how then, can an artist<br />

ask for a gallery, for an exhibition, or for<br />

colours?<br />

a real artist has no right to allow the misery,<br />

pain, and disaster of millions to fade<br />

to oblivion; millions of refugees, exiled, displaced,<br />

stateless, and deprived of their<br />

Right of Return to their home and of the<br />

right of citizenship in the countries where<br />

they currently reside. in the peculiarity of<br />

our Palestinian condition, the great majority<br />

of the Palestinian people was exposed,<br />

60 years ago, to the crimes of expulsion<br />

and evacuation. even today, millions of Palestinian<br />

refugees are still living in their<br />

camps of exile and are deprived of the basic<br />

needs of life, of their civil rights, and of<br />

the Right of Return to their homeland, from<br />

which they were expelled in 1948; they are<br />

deprived even of the right to return to their<br />

refugee camps, which are continuously<br />

destroyed whenever any conflict or dispute<br />

erupts.<br />

since the Palestinian Plight, the nakba, of<br />

1948, and all throughout the 60 years of<br />

the state of israel, consecutive israeli governments<br />

have adopted the policy of denial and non-recognition<br />

of the existence of a Palestinian arab minority<br />

living in israel, whose number amounts to more<br />

than one million (to which i myself, amal, and a<br />

recognizable number of participating artists belong).<br />

they are, on the one hand, israeli citizens;<br />

and are, on the other hand, part of the Palestinian<br />

people who hung on to their land. the state deprives<br />

this minority of its civil and collective national<br />

rights, and considers its members unrelated<br />

and disconnected sects who have no national<br />

bond. israeli authorities also did not hesitate to<br />

pursue the well-known “divide and conquer” policy,<br />

which aims at the elimination of the rights of<br />

the particular sectors of this minority, and at the<br />

confiscation of their land no matter what religion<br />

they belong to.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!