25.01.2013 Aufrufe

katalog-overlapping voices - Ritesinstitute

katalog-overlapping voices - Ritesinstitute

katalog-overlapping voices - Ritesinstitute

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

The Dead Sea Project (3-1972) in which he placed polyethylene sleeves filled<br />

with sweet water and live fish into an environment that does not permit<br />

life is a project of Diaspora that is converted into an apocalyptic vision of redemption<br />

that is described by the Prophet Ezekiel in Chapter 47. 8<br />

It is possible to see this project as grieving over immigration. The vision of<br />

redemption is toppled to a vision of exile. The killing of the fish in a salty environment<br />

of ‘the salt of the earth’ [Compare, many years later: Yosi Sukri,<br />

“Grandmother Emilia and the Salt of the Earth: A Confession”, and the work<br />

of Eli Patel: “The Silence of the Fish”.]<br />

In this project, I permit myself to see an expression of killing archivization.<br />

The living memory that is absorbed in an annihilating environment in a caustic<br />

territory – immigration that does not confer the right of existence for<br />

accumulation.<br />

other structural expressions of the issues of immigration in the work of Cohen<br />

Gan were manifested in journeys to the areas of the Indian ocean and<br />

Alaska, trips and projects for the purpose of raising the saltiness of the oceans’<br />

water by a fraction of a percent, a fraction that cannot be measured at all.<br />

Finding a material location in which to settle in a sort of netherworld reality<br />

from which one regards the upper reality characterizes all of his works, from<br />

the exhibition housed in a cowshed and to his taking up residence in a tent<br />

within the refugee camp in jericho (1974) as a statement that you comprehend<br />

things only when you live inside them and command the viewpoint of<br />

nether reality concerning the upper reality. 9<br />

on the background of Pinhas Cohen Gan’s exploration of various structural<br />

issues of tension and complementary dichotomous gaps that contented with<br />

the East-West issue amid considerable distancing and its connection to broad<br />

structural problems, a direct squaring off appears in his East-West work (bibliographical<br />

theses for the orientalism theses of Edward Said 94 – 1982)<br />

[See also: Tsalmona, p. 113] which directly positions the divided ego, the two<br />

parts of which are composed of the archiving and the archived (an occidental<br />

archeologist and an Egyptian labourer.)<br />

Only in the mid-80s do the <strong>voices</strong> rise that are the result of the educational<br />

system of art and advanced studies, which the second- or third-generation<br />

children of immigration had penetrated, who had not necessarily passed<br />

through the protective and enabling filter of absorbing the kibbutzim. At times,<br />

they acquired their education as Israelis lacking exceptional orientation in<br />

one direction or another, and in a combination of new networks of power with<br />

<strong>voices</strong> that deal in protest, processed by and borrowing the continuous contents<br />

of the orient.<br />

Short and Long Memory, the Dynamic of Negator and Negated<br />

The schema of jewry and Israeliness contend with questions of long and short<br />

memory on a vertical axis, vis-à-vis each and every subject, and with questions<br />

of expressing these conflicts within the expanse, on the axis of the<br />

horizontal.<br />

In his famous essay ‘The mystic Writing Pad’, Freud spoke of an example of<br />

human memory, which he borrowed from a writing object that he encountered<br />

– a writing pad constructed of pairs of pages. When you write on one<br />

page, marks are also registered on the page beneath it. Writing on the bottom<br />

page is even preserved when the upper page is erased and other writing<br />

replaces it. This is the amazing imagery of the connection between short-term<br />

memory and long-term memory. For the discussion I propose here, I shall<br />

detach this schema from the world of the subject and illustrate it concerning<br />

a problem of collective remembrance. We are completely unable to explain<br />

to ourselves to which extent we are impossible without the profound stratum<br />

that lies below, even it is half erased. It is a necessity that this layer exists.<br />

This text of Freud’s, which has been debated often in psychoanalytical and<br />

philosophical literature, provides a good base point even for a debate of erasure<br />

and memory in language and collective awareness.<br />

The experience of the members of the oriental community, within the context<br />

of the first, second, third generation in the sense of the relations of me-<br />

mory and forgetting, or the interactions of writing and erasure, is connected<br />

to the feeling of the first generation, which arrived with a language that it was<br />

forced to erase. This is not similar to the instance of the first generation of pioneers<br />

that arrived with a language and in fact banished it in order to create<br />

a new world. As opposed to them, the oriental actually arrived with its language<br />

and sensed that it is not legitimate. In this instance, it is necessary to<br />

discern between the negator of its past and that denied of its past. The dynamic<br />

of the first generation oriental – its gist is being occupied with disappearing<br />

in public and deriving forbidden pleasure between the walls of its<br />

house or its neighborhood. The dynamic of the second generation in the oriental<br />

experience in Israel is serious work concerning publicity: the son of immigrants<br />

that is occupied consciously or unconsciously with its obsessive<br />

desire to be accepted in the public eye. This is the main thing according to<br />

which the middle generation is tested: synchronizing with the general public,<br />

on the horizontal axis, this is its pain of muteness, silence, rapid assimilation,<br />

and successfulness. In comparison, the phenomenon transpiring today among<br />

the third generation and some children of the second generation in very different<br />

forms is in fact the ascent of the erased-but-yet-accessible tongue, the<br />

home erupting into publicity along a horizontal axis and the breakthrough of<br />

the long-term memory that contends with issue of the connection between<br />

the country and history along a vertical axis.<br />

It is strange, prima facie, that the matter breaks out more forcibly in the third<br />

generation, but this is well-nigh essential: on the one hand, immigration is<br />

not their fundamental experience – but it is the silence of the blank page of<br />

their parents or even their grandparents. However, on the other hand, precisely<br />

since on the surface the children of this generation are marked and<br />

defined by themselves and others as Israelis for all intents and purposes, they<br />

eventually reach the point of tension, breaking, or altering the equilibrium.<br />

This point of tension or breaking erupts among many artists of third-generation<br />

immigration from the orient, and thus its intensity. And moreover, by virtue<br />

of the live event, it also embodies the ability to enlarge upon borders of<br />

esthetics and parameters of the debate of Israeli art in other contexts: it denotes<br />

process of broader significance than mere issue of the orient.<br />

At this stage, a process occurs in Israeli culture that – at visual level – resembles<br />

search for language occurring at the level of music and voice. At the<br />

level of voice, we follow the movement between languages. It happens at the<br />

visual level, as well: beyond applying the mystic writing pad to contexts of<br />

collective consciousness, it is possible to state that in attempting to reconstruct<br />

identity, you must propose a platform – long-term memory. This is what<br />

is happening at present in the artistic process: jewry of the orient or the occident<br />

is for this purpose the deep memory, Israeliness is a form of orientation<br />

in the present, and a type of short-term memory. The oriental attempts<br />

to produce for itself the bottom page, the rug that is yanked from under its<br />

feet, the platform of long-term memory. In essence, this is deconstruction for<br />

the dissecting archive project: taking the identity component that was expropriated<br />

from the Orient, and labeling it whilst so doing, expropriating it from<br />

expropriation, and resuscitating it anew as a more complicated complete symbolic<br />

platform.<br />

Conscious or Unconscious on the Part of the Artist is Irrelevant –<br />

the Duty of the Critic is to be Conscious<br />

Please know this: great art can challenge and attest to fringe society or a state<br />

of distress even if the artist lacks any social awareness or conscience of protest;<br />

it is permissible and necessary to read art as a shout that attests to a<br />

point of origin – even if each factor of conscious protest does not exist in the<br />

awareness of the artist – indeed this is testimony of that who speaks unwittingly<br />

10 , or if you wish, it is a manner of the political unconscious. moreover,<br />

discussing the art of the orient obligates a simultaneous reading of accounts<br />

of such people that neither thought art nor pretended to be artists, but art<br />

shouted out from them against their will.<br />

131

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!