katalog-overlapping voices - Ritesinstitute
katalog-overlapping voices - Ritesinstitute
katalog-overlapping voices - Ritesinstitute
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
or orientalism as a type of oppressive, insulting, and humiliating label. From<br />
the open space of the East to a niche of orientalism. The carving up and extraction<br />
of the oriental from its place from within Islamic jewry signified the<br />
positioning of orientalism as a loose tile devoid of orientation (lacking selfhood,<br />
missing a point of focus, without a mizrah) of the present, a square possessing<br />
a here and now that builds itself solely in current contexts in the presence of a<br />
culture that controls the legitimate codes. (It is worthy of note that, in contrast<br />
to orientalism, this culture reserved for itself a channel to access its past,<br />
whether from a stance of negating, accepting, destroying, transforming, or secularizing<br />
it.) The final significance of this situation is that Israeli orientalism<br />
is a product that was produced by a super-group in a culture for the sake of a<br />
secondary group within it much more than an independent product. In other<br />
words, it is a fruit of the structuring of occidental jewry.<br />
The Delicate Stage of Transition and the Peril of Cementing<br />
Uniformity in the Name of Multiculturalism<br />
This stage of Israeli culture is a dangerous and fragile one. on the one hand,<br />
the historical moment of expropriation from history appears to have passed,<br />
expropriation that spanned a period similar to that of the intergenerational<br />
schema – sixty years. Callous and direct structures of discrimination or exclusion<br />
are no longer acceptable in Israel’s reality. on the other hand, absence<br />
yet commands Israel’s ‘obvious’ reality; in one sense that is upon the<br />
surface, it has become converted into a discourse concerning the multitude<br />
of <strong>voices</strong>, and in another sense, it yet throbs on from the depth of its establishment<br />
and structuring within Israel: the absence is still represented in the<br />
history books, as in the educational system, the situation on the periphery,<br />
the spatial and compartmentalizing architecture 5 and the culture’s legitimate<br />
codes.<br />
This study is essential for the purpose of understanding and reorganizing the<br />
chronicles of oriental art in the country. Art that originates from within an oppressed<br />
group suffers doubly, as artistic critique, which is supposed to conceptualize<br />
and act as a mediator of art for the broader public has its own eyes<br />
shut and its attention is weak vis-à-vis this art’s message and its ciphers; because<br />
of its essential differentness from society’s legitimate codes, this art’s<br />
differentness is liable to be perceived as an expression of cultural inferiority.<br />
For this reason, the new art project that is concomitantly a project of self-reestablishment,<br />
a protest project and a field project, which requires critique<br />
that conceptualizes its achievement of liberation from its being affixed in the<br />
niche of oriental art. Indeed, art labeled as ‘oriental’ possesses subversive,<br />
destabilizing strength, and exists on the fringes; however, its debate duplicates<br />
the problematicality of the mindset of the ‘reinforcement unit’. And were<br />
the debate to be played out from a panoramic viewpoint, it would be possible<br />
to discern the most significant avant-garde in these forces – not the hegemonial<br />
center, but rather, the center of living and important achievement – that<br />
that decides what will be tomorrow. The goal of the artist is to locate the dead,<br />
lacerated, and dispersed parts, and to transfer them back through a unifying<br />
filter, to break free from the dissecting and dichotomous gaze of the ‘center’<br />
as opposed to the periphery.<br />
The critical artistic and intellectual activity in Israel must comprehend that it is<br />
coping with a space of which most of its symbolic design originates in the Jewish-Christian<br />
expanse, while it continues to command a small and real territory<br />
in which there is a centrality of two identical problems that have been denied:<br />
the Jewish Muslim expanse and the Palestinian Arab expanse. In the past,<br />
I attempted to develop the principal paradigm of exclusion from the book and<br />
the routing to the periphery. This is a fundamental structure that is tested in its<br />
implementation in the Israeli expanse by the hegemonial attempt to create maximal<br />
possible congruence between the design of the substantive expanse and<br />
the design of the space of remembrance as it is documented in the history book<br />
project.<br />
Geography and history are therefore two complementary disciplines that – hand<br />
in hand with hegemony – are likely and liable to join archivization of the ex-<br />
130 OVERLAPPING VOICES<br />
panse as living or moribund. Erasing and writing, building and destroying, settling<br />
and routing immigration are all complementary practices, practices that<br />
express the symbolic, both in the sense of social order and the sense and context<br />
in which the religious is translated into an institutionalized creed. 6<br />
The Scene of the East in Visual Art<br />
In this framework, I shall propose a summarized sketch for creating a basic<br />
chronicle of the oriental backdrop in visual art. In light of descriptions above,<br />
it is possible to understand that issues occupying oriental art express a certain<br />
type of essential problems, such as the question of the refrain, the question<br />
of the past that was truncated in a traumatic manner, occupation with a<br />
cataloging, labeling gaze, analyzing the gaze and undoing those forms in<br />
which the oriental became a stereotype. It can be estimated that parallel to<br />
this, a movement will be reflected along the intergenerational axis that expresses<br />
the gradual conscious development of the artistic act. Describing the<br />
annals of tension in oriental art [as in other types of the orient or orientalism<br />
in the country] requires asserting a new language for the following issues: A.<br />
chronicles. B. conceptualization. C. problematics. D. context. E. forms and<br />
contents. F. the question of refrain. G. relations of art and critique.<br />
As a fundamental illustration of the liberty and fullness of the orient in its approach<br />
to its past (although amid a covert dialogue with the hegemonies), I<br />
shall present the artist Avshalom okashi. I do this amid in-depth dialogue<br />
with the research of mordechai omer regarding this artist, albeit in a manner<br />
divergent from that in which he elected. okashi will become an indicator<br />
of the producing craftsman of oriental origin that arrived in the country before<br />
the melting pot, and became acclimatized and educated in the shadow<br />
of the best of traditional schooling for European painting, which was represented<br />
in the country by European jewish painters. It expresses and merges<br />
in abstract art the symbols of the sublime that are engrained in it by virtue of<br />
the individual collective remembrance of its group, and advances progressively<br />
with the revolution of the immigration in the 50s to the figurative, from<br />
which it returns and proceeds toward the sublime. okashi constitutes a countermotion,<br />
a hero of another sort, being an anti-hero, if the oriental as a blank<br />
sacrifice is a hero.<br />
The shock of the 50s on a visual level is mostly and entirely a complete silence;<br />
a stage of traumatic speechlessness, which is integrated and permeates gradually<br />
to violence. Almost twenty years of silence vis-à-vis visual art. okashi,<br />
who is in any case an artist with a structured career, can express observation<br />
from the side about the immigrants, being an individual who is ensconced<br />
locally and in the momentum of creation.<br />
Between the 60s and the 70s, almost no gap exists between visual art and<br />
the cry of the street. Power and beauty lurk in the simplest expression of placards<br />
and signs of demonstrations, which are characterized by simplicity and<br />
bitterness in the shout of black and white. The immigrants – who escape and<br />
attempt to extricate themselves from their placard existence – produce placards<br />
in which there is no distance between art and popular protest. In the<br />
70s, the cry of the oppressed was forcibly expressed at its zenith in the work<br />
of Afiya Zakharia (she is also of Yemenite extraction) who is driven in an obsessive<br />
fashion to paint all the walls of her house in bold colours 7 and to extricate<br />
it from the walls of her small Amidar (government housing) home to<br />
reprocess it, to import an expanse, even if as an apocalyptic scream.<br />
Pinhas Cohen Gan (born in meknes, 1942) immigrated to Israel at the age of<br />
six. In his work, it is possible to see the continuation and development of the<br />
phenomenon of very distanced description of the East-West problem. I have<br />
attempted to portray him in the shadow of okashi (there are additional lines<br />
of similarity among both artists.) Indeed, his first works regarding East-West<br />
conflict express conscious struggle with rupture, incision, and chasm; nevertheless,<br />
he works from a stance of distance from the direct, while processing<br />
it into a principally structured problem. The fundamental structural expression<br />
is expressed as early as his decision to exhibit in a cowshed at the outset<br />
of his career.