katalog-overlapping voices - Ritesinstitute
katalog-overlapping voices - Ritesinstitute
katalog-overlapping voices - Ritesinstitute
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Als Künstlerin setze ich verschiedenste medien ein, etwa Fotografie, Skulptur,<br />
malerei, Installationen und Schrift. Kunst ist für mich ein medium, um meinen<br />
persönlichen und gesellschaftlichen Überzeugungen Gehör zu verschaffen.<br />
In dieser Ausstellung zeige ich zwei Arbeiten. Erstens die speziell für die<br />
Schau geschaffene Installation „Beehive/Archive“ (Bienenstock/Archiv). Das<br />
motiv des Archivs erscheint immer wieder in meiner Kunst und ist mit meiner<br />
persönlichen Biografie als mizrachi-Frau verknüpft. Die Geschichte einer<br />
minderheit, die mündlich von mutter zu Tochter weitergegeben wurde, wird<br />
vom Establishment in Israel normalerweise nicht niedergeschrieben. In meiner<br />
Installation verwende ich das Bild des Archivs, um die Geschichte von<br />
minderheiten zeitnah aufzuzeichnen und eine Geschichte der mizrachi-<br />
Frauen in Israel darzustellen. Im Archiv finden sich Texte und visuelle Informationen<br />
zu verschiedensten Elementen des mizrachi-Feminismus, in die<br />
auch die Arbeit der Bewegung „Achoti (Schwester) – for Women in Israel“<br />
eingebunden ist. Das motiv des Bienenstocks symbolisiert die von Frauen<br />
geleistete Arbeit, ihre Solidarität, ihre Produkte etc. Dieses Bienenstockarchiv<br />
ist in sechseckige Fächer unterteilt. In den Fächern verwahre ich Elemente,<br />
die einen Bezug zur Geschichte und zum Narrativ der mizrachim<br />
haben, etwa Bücher, Tagebücher, Gedichte, Fotos, Körbe, die von Israelinnen<br />
äthiopischer Herkunft hergestellt wurden, Zeichnungen, von Palästinenserinnen<br />
gefertigte bestickte Handtaschen und Kissen und vieles mehr. Sie alle sollen<br />
bei der Ausstellung nach dem Fair-Trade-Prinzip verkauft werden.<br />
In dieser Arbeit verbinde ich das Konzept des Archivs mit dem des Bienenstocks<br />
und Bazars, da der Aktivismus der mizrachi-Feministinnen eine räumliche<br />
Arbeit ist, die Texte und Theorie mit Aktionen verbindet.<br />
Die zweite Installation, „There are no Names for Things“ (Die Dinge haben<br />
keinen Namen), besteht aus einem Tisch, auf dem 84 Würfel wie ein Schachbrett<br />
angeordnet sind. jeder Würfel ist mit Fotos, Wachs, Texten und anderen<br />
Elementen überzogen. Die Dokumentarfotos habe ich 1997 in einem Zeitraum<br />
von sechs monaten in benachteiligten Gemeinden in der geographischen<br />
Peripherie Israels aufgenommen. Die Arbeit erzählt von der Unterdrückung,<br />
der Identitätsauslöschung und der Geschichte der mizrachi-Gemeinde in<br />
Israel. Gleichzeitig stellt sie eine Reise dar, eine visuelle Geschichte von orten,<br />
menschen und Kulturen.<br />
I was born and still live in a low-income neighborhood in Southern Tel Aviv.<br />
my personal background and personal struggles were the foundation that led<br />
me towards work in social activism in the public arena. I have devoted my<br />
work to social justice initiatives; advancement of women’s employment and<br />
earning opportunities; solidarity among women and dialogue between jewish<br />
and Arab women. my activism combines a social and cultural agenda regarding<br />
women and art, diversity, dialogue respecting the differences as well as<br />
multiculturalism. As a mizrahi feminist, visual artist, curator and social activist,<br />
I have been leading for many years an innovative agenda in the politics<br />
of gender and identities in Israel.<br />
Together with a group of women activists, one of my main priorities in the last<br />
few years was the establishment of the first mizrahi (middle Eastern/North<br />
African/Asian jews) feminist movement, based on the principle of “Feminism<br />
of Colour”, with an agenda focused on economic, social, political and cultural<br />
rights for marginalized women from different ethnic backgrounds such as:<br />
mizrahi, Palestinian, Ethiopian, Bedouin women as well as foreign immigrants<br />
and political refugees, entitled “Achoti (Sister) – for Women in Israel”. I became<br />
the Executive Director of Achoti and developed a few cultural centres<br />
that interconnect the passion for social, political and cultural activism.<br />
my activist work is very much intertwined with my artistic work and has been<br />
the source of creative inspiration. The core of my artwork is my connection<br />
with people and their struggles for justice. For many years I have initiated<br />
cultural, social and communal projects that feature community involvement<br />
and that involve ethnic themes. I use recurring themes in my creative work,<br />
such as exploring the concept of identity, and the notion of archives – a way<br />
to preserve history. my art becomes a tool of archiving, in order to document<br />
the unrecorded history of the mizrahi community and other non-hegemonic<br />
communities in Israel, which mostly represent the working class. These communities<br />
all struggle to free themselves from discrimination and to achieve<br />
social and cultural recognition.<br />
As an artist, I am engaged in various mediums, such as photography, sculpture,<br />
painting, installations, writing, etc. Art has become a medium to voice<br />
my personal and social beliefs.<br />
At this exhibition, I exhibit two artworks. one of them is a “Beehive/Archive”<br />
installation I created specially for this exhibition. The motif of the Archive appears<br />
in my artworks over past years, and it is connected to my personal<br />
biography as a mizrahi woman. The history of minorities, which was a verbal<br />
history passed from mother to daughter, is not usually written down by the<br />
Establishment in Israel. Within my installation, I use the image of the archive<br />
to document the history of these minorities as it is occurring and to represent<br />
a story of the mizrahi women’s community within Israel. The Archive accumulates<br />
textual and visual information and knowledge of various elements of<br />
mizrahi Feminism and which the work Achoti (Sister) – for Women in Israel<br />
movement is involved in. The work also relates to the Beehive motif as the<br />
Beehive symbolizes women’s labour, solidarity, products etc. The “Beehive/<br />
Archive” is arranged within various compartments, each compartment in the<br />
shape of a hexagon. Within these compartments, I store elements regarding<br />
mizrahi history and narrative, such as books, diaries, poetry, photographs,<br />
baskets woven by Israeli women of Ethiopian origin, drawings, embroidered<br />
handbags and cushions made by Palestinian women, and more. All of them<br />
to be sold at the exhibition as fair trade elements.<br />
In that work I connect the concept of Archive together with the concept of<br />
the Beehive and the Bazar, since the mizrahi Feminist activism is a spatial<br />
work that embraces actions together with texts and theory.<br />
The second installation “There are no Names for Things” is a table that has<br />
on top of it eighty-four cubes, like a Chessboard. Each cube is covered with<br />
photographs, wax, texts and other elements. These documentary photographs<br />
I took in a period of six months during 1997 among disadvantaged communities<br />
in the geographical peripheries across Israel. This artwork talks about<br />
the oppression, the erasing of identity and the history of the mizrahi community<br />
in Israel. And at the same time it creates a journey, a visual story of place,<br />
people and cultures.<br />
123