25.01.2013 Aufrufe

katalog-overlapping voices - Ritesinstitute

katalog-overlapping voices - Ritesinstitute

katalog-overlapping voices - Ritesinstitute

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Als Künstlerin setze ich verschiedenste medien ein, etwa Fotografie, Skulptur,<br />

malerei, Installationen und Schrift. Kunst ist für mich ein medium, um meinen<br />

persönlichen und gesellschaftlichen Überzeugungen Gehör zu verschaffen.<br />

In dieser Ausstellung zeige ich zwei Arbeiten. Erstens die speziell für die<br />

Schau geschaffene Installation „Beehive/Archive“ (Bienenstock/Archiv). Das<br />

motiv des Archivs erscheint immer wieder in meiner Kunst und ist mit meiner<br />

persönlichen Biografie als mizrachi-Frau verknüpft. Die Geschichte einer<br />

minderheit, die mündlich von mutter zu Tochter weitergegeben wurde, wird<br />

vom Establishment in Israel normalerweise nicht niedergeschrieben. In meiner<br />

Installation verwende ich das Bild des Archivs, um die Geschichte von<br />

minderheiten zeitnah aufzuzeichnen und eine Geschichte der mizrachi-<br />

Frauen in Israel darzustellen. Im Archiv finden sich Texte und visuelle Informationen<br />

zu verschiedensten Elementen des mizrachi-Feminismus, in die<br />

auch die Arbeit der Bewegung „Achoti (Schwester) – for Women in Israel“<br />

eingebunden ist. Das motiv des Bienenstocks symbolisiert die von Frauen<br />

geleistete Arbeit, ihre Solidarität, ihre Produkte etc. Dieses Bienenstockarchiv<br />

ist in sechseckige Fächer unterteilt. In den Fächern verwahre ich Elemente,<br />

die einen Bezug zur Geschichte und zum Narrativ der mizrachim<br />

haben, etwa Bücher, Tagebücher, Gedichte, Fotos, Körbe, die von Israelinnen<br />

äthiopischer Herkunft hergestellt wurden, Zeichnungen, von Palästinenserinnen<br />

gefertigte bestickte Handtaschen und Kissen und vieles mehr. Sie alle sollen<br />

bei der Ausstellung nach dem Fair-Trade-Prinzip verkauft werden.<br />

In dieser Arbeit verbinde ich das Konzept des Archivs mit dem des Bienenstocks<br />

und Bazars, da der Aktivismus der mizrachi-Feministinnen eine räumliche<br />

Arbeit ist, die Texte und Theorie mit Aktionen verbindet.<br />

Die zweite Installation, „There are no Names for Things“ (Die Dinge haben<br />

keinen Namen), besteht aus einem Tisch, auf dem 84 Würfel wie ein Schachbrett<br />

angeordnet sind. jeder Würfel ist mit Fotos, Wachs, Texten und anderen<br />

Elementen überzogen. Die Dokumentarfotos habe ich 1997 in einem Zeitraum<br />

von sechs monaten in benachteiligten Gemeinden in der geographischen<br />

Peripherie Israels aufgenommen. Die Arbeit erzählt von der Unterdrückung,<br />

der Identitätsauslöschung und der Geschichte der mizrachi-Gemeinde in<br />

Israel. Gleichzeitig stellt sie eine Reise dar, eine visuelle Geschichte von orten,<br />

menschen und Kulturen.<br />

I was born and still live in a low-income neighborhood in Southern Tel Aviv.<br />

my personal background and personal struggles were the foundation that led<br />

me towards work in social activism in the public arena. I have devoted my<br />

work to social justice initiatives; advancement of women’s employment and<br />

earning opportunities; solidarity among women and dialogue between jewish<br />

and Arab women. my activism combines a social and cultural agenda regarding<br />

women and art, diversity, dialogue respecting the differences as well as<br />

multiculturalism. As a mizrahi feminist, visual artist, curator and social activist,<br />

I have been leading for many years an innovative agenda in the politics<br />

of gender and identities in Israel.<br />

Together with a group of women activists, one of my main priorities in the last<br />

few years was the establishment of the first mizrahi (middle Eastern/North<br />

African/Asian jews) feminist movement, based on the principle of “Feminism<br />

of Colour”, with an agenda focused on economic, social, political and cultural<br />

rights for marginalized women from different ethnic backgrounds such as:<br />

mizrahi, Palestinian, Ethiopian, Bedouin women as well as foreign immigrants<br />

and political refugees, entitled “Achoti (Sister) – for Women in Israel”. I became<br />

the Executive Director of Achoti and developed a few cultural centres<br />

that interconnect the passion for social, political and cultural activism.<br />

my activist work is very much intertwined with my artistic work and has been<br />

the source of creative inspiration. The core of my artwork is my connection<br />

with people and their struggles for justice. For many years I have initiated<br />

cultural, social and communal projects that feature community involvement<br />

and that involve ethnic themes. I use recurring themes in my creative work,<br />

such as exploring the concept of identity, and the notion of archives – a way<br />

to preserve history. my art becomes a tool of archiving, in order to document<br />

the unrecorded history of the mizrahi community and other non-hegemonic<br />

communities in Israel, which mostly represent the working class. These communities<br />

all struggle to free themselves from discrimination and to achieve<br />

social and cultural recognition.<br />

As an artist, I am engaged in various mediums, such as photography, sculpture,<br />

painting, installations, writing, etc. Art has become a medium to voice<br />

my personal and social beliefs.<br />

At this exhibition, I exhibit two artworks. one of them is a “Beehive/Archive”<br />

installation I created specially for this exhibition. The motif of the Archive appears<br />

in my artworks over past years, and it is connected to my personal<br />

biography as a mizrahi woman. The history of minorities, which was a verbal<br />

history passed from mother to daughter, is not usually written down by the<br />

Establishment in Israel. Within my installation, I use the image of the archive<br />

to document the history of these minorities as it is occurring and to represent<br />

a story of the mizrahi women’s community within Israel. The Archive accumulates<br />

textual and visual information and knowledge of various elements of<br />

mizrahi Feminism and which the work Achoti (Sister) – for Women in Israel<br />

movement is involved in. The work also relates to the Beehive motif as the<br />

Beehive symbolizes women’s labour, solidarity, products etc. The “Beehive/<br />

Archive” is arranged within various compartments, each compartment in the<br />

shape of a hexagon. Within these compartments, I store elements regarding<br />

mizrahi history and narrative, such as books, diaries, poetry, photographs,<br />

baskets woven by Israeli women of Ethiopian origin, drawings, embroidered<br />

handbags and cushions made by Palestinian women, and more. All of them<br />

to be sold at the exhibition as fair trade elements.<br />

In that work I connect the concept of Archive together with the concept of<br />

the Beehive and the Bazar, since the mizrahi Feminist activism is a spatial<br />

work that embraces actions together with texts and theory.<br />

The second installation “There are no Names for Things” is a table that has<br />

on top of it eighty-four cubes, like a Chessboard. Each cube is covered with<br />

photographs, wax, texts and other elements. These documentary photographs<br />

I took in a period of six months during 1997 among disadvantaged communities<br />

in the geographical peripheries across Israel. This artwork talks about<br />

the oppression, the erasing of identity and the history of the mizrahi community<br />

in Israel. And at the same time it creates a journey, a visual story of place,<br />

people and cultures.<br />

123

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!