8947-590 Flipper 3317-0712.de,en_FKS

8947-590 Flipper 3317-0712.de,en_FKS 8947-590 Flipper 3317-0712.de,en_FKS

toolbox.kettler.net
von toolbox.kettler.net Mehr von diesem Publisher
23.01.2013 Aufrufe

Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier! Montageanleitung und Handhabungshinweise Fahrrad-Kindersitz „FLIPPER” Abb. ähnlich Art.-Nr. 08947-590 D GB USA

Der Umwelt zuliebe: wir druck<strong>en</strong> auf 100% Altpapier!<br />

Montageanleitung und Handhabungshinweise<br />

Fahrrad-Kindersitz „FLIPPER”<br />

Abb. ähnlich<br />

Art.-Nr. 0<strong>8947</strong>-<strong>590</strong><br />

D<br />

GB<br />

USA


2<br />

D<br />

Wichtige Hinweise<br />

Bitte les<strong>en</strong> Sie diese Anleitung vor der Montage und der erst<strong>en</strong> B<strong>en</strong>utzung aufmerksam durch. Sie erhalt<strong>en</strong> wichtige<br />

Hinweise für Ihre Sicherheit sowie d<strong>en</strong> Gebrauch und die Wartung des Fahrradkindersitzes. Bewahr<strong>en</strong> Sie<br />

diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeit<strong>en</strong> oder Ersatzteilbestellung<strong>en</strong> sorgfältig auf.<br />

Der KETTLER-Fahrradkindersitz wurde nach dem aktuell<strong>en</strong> Stand der Sicherheitsvorschrift<strong>en</strong> kon struiert und wird unter<br />

einer ständig<strong>en</strong> Qualitätsüberwachung gefertigt. Die hieraus gewonn<strong>en</strong><strong>en</strong> Erk<strong>en</strong>ntnisse lass<strong>en</strong> wir in unsere Entwicklung<br />

einfließ<strong>en</strong>. Aus diesem Grunde behalt<strong>en</strong> wir uns Änderung<strong>en</strong> in Technik und Design vor, um unser<strong>en</strong> Kund<strong>en</strong><br />

immer eine optimale Produktqualität biet<strong>en</strong> zu könn<strong>en</strong>. Sollte es trotzdem Anlass für Beanstandung<strong>en</strong> geb<strong>en</strong>,<br />

w<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Sie sich bitte an Ihr<strong>en</strong> KETTLER Fachhändler.<br />

Zu Ihrer Sicherheit<br />

■ Dieser Fahrradkindersitz darf nur für sein<strong>en</strong> bestimmungsgemäß<strong>en</strong> Zweck verw<strong>en</strong>det werd<strong>en</strong>, d.h. für die Anbringung<br />

über der Hinterachse eines Fahrrades mit d<strong>en</strong> dafür vorgeseh<strong>en</strong><strong>en</strong> Montageteil<strong>en</strong> zur Beförderung von<br />

Kindern.<br />

■ Der Fahrradkindersitz ist geeignet für Kinder die bereits selbstständig sitz<strong>en</strong> könn<strong>en</strong> (ca. 9 Monate) bis zu einem<br />

Maximalgewicht von 22 kg inkl. Gepäck (mit dem Alter des Kindes regelmäßig überprüf<strong>en</strong>).<br />

■ Der Fahrradkindersitz ist nicht geeignet für Fahrräder mit Vollfederung.<br />

■ Der Kindersitz ist für Zweiräder mit einem Mindest Raddurchmesser von 28 Zoll und einer Rahm<strong>en</strong>höhe ab 53<br />

cm geeignet. Geringere Raddurchmesser und Rahm<strong>en</strong>höh<strong>en</strong> müss<strong>en</strong> im Einzelfall überprüft werd<strong>en</strong>.<br />

Weiterhin ist der Kindersitz bei einem Rahm<strong>en</strong>rohrdurchmesser von 28,30,32,35 bzw. 40 mm einsetzbar.<br />

■ Jegliche andere Verw<strong>en</strong>dung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schäd<strong>en</strong><br />

verantwortlich gemacht werd<strong>en</strong>, die durch nicht bestimmungsgemäß<strong>en</strong> Gebrauch verursacht wurd<strong>en</strong>.<br />

■ Das b<strong>en</strong>utzte Fahrrad muss sicher sein und der in Ihrem Land gültig<strong>en</strong> Straß<strong>en</strong>verkehrszulassungsordnung <strong>en</strong>tsprech<strong>en</strong>.<br />

Bitte informier<strong>en</strong> Sie sich, was insbesondere über d<strong>en</strong> Transport von Kindern angegeb<strong>en</strong> ist.<br />

■ Halt<strong>en</strong> Sie bei Fahrradsonderkonstruktion<strong>en</strong> Rücksprache mit dem Hersteller, ob das Rad für d<strong>en</strong> Einsatz eines<br />

Kindersitzes zulässig ist.<br />

■ Das Fahrrad muss für das Anbring<strong>en</strong> derartiger Zusatzlast<strong>en</strong> geeignet sein. Außerdem darf das zulässige Gesamtgewicht<br />

des Fahrrades inklusive Kind und Kindersitz nicht überschritt<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>. Erkundig<strong>en</strong> Sie sich ggf.<br />

beim Fahrradhersteller oder –lieferant<strong>en</strong> nach der Belastbarkeit des Rades.<br />

■ W<strong>en</strong>n Sie das Fahrrad auf einem Fahrradträger am Auto befördern, demontier<strong>en</strong> Sie unbedingt d<strong>en</strong> Kindersitz,<br />

da die Belastbarkeit des Trägers überschritt<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> kann.<br />

■ Beacht<strong>en</strong> Sie bei der Montage des Sitzes an Fahrrädern mit gefederter Sattelstütze der<strong>en</strong> Federweg. Ansonst<strong>en</strong><br />

besteht für die Finger des Kindes Verletzungsgefahr.<br />

■ Bitte beacht<strong>en</strong> Sie, dass sich das Fahrverhalt<strong>en</strong> des Fahrrades durch die B<strong>en</strong>utzung des Kindersitzes mit und<br />

ohne Kind verändert. Durch d<strong>en</strong> erhöht<strong>en</strong> Schwerpunkt kann sich das Verhalt<strong>en</strong> des Rades ungünstig verändern<br />

und das L<strong>en</strong>kverhalt<strong>en</strong> wird empfindlicher. Fahr<strong>en</strong> Sie deshalb vorsichtig, besonders im Hinblick auf Brems– und<br />

Ausweichmanöver. Vermeid<strong>en</strong> Sie auch einhändiges Fahr<strong>en</strong>.<br />

■ Acht<strong>en</strong> Sie darauf, dass das Kind nicht mit Geg<strong>en</strong>ständ<strong>en</strong> hantier<strong>en</strong> kann (z.B. Spielzeug), die sich in d<strong>en</strong><br />

Laufrädern o. ä. verfang<strong>en</strong> könnt<strong>en</strong>. Auch Kleidung oder Körperteile des Kindes sollt<strong>en</strong> niemals in sich dreh<strong>en</strong>de<br />

Teile oder das Brems- bzw. Schaltsystem gelang<strong>en</strong> könn<strong>en</strong>.<br />

Dies ist mit dem Wachs<strong>en</strong> des Kindes regelmäßig zu überprüf<strong>en</strong>.<br />

■ Schütz<strong>en</strong> Sie Ihr Kind vor scharfkantig<strong>en</strong> Eck<strong>en</strong> am Fahrrad, ausgefranst<strong>en</strong> Kabeln und ander<strong>en</strong> Teil<strong>en</strong>, an d<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

es sich verletz<strong>en</strong> könnte.<br />

■ Überzeug<strong>en</strong> Sie sich vor Antritt der Fahrt und in d<strong>en</strong> Fahrpaus<strong>en</strong> von dem fest<strong>en</strong> Halt des Kindersitzes auf dem<br />

Fahrrad und überprüf<strong>en</strong> Sie Schraub- und Steckverbindung<strong>en</strong> auf ihr<strong>en</strong> korrekt<strong>en</strong> Sitz.<br />

■ Achtung: Befördern Sie das Kind nur mit korrekt fest anlieg<strong>en</strong>dem Sicherheitsgurt und geschloss<strong>en</strong><strong>en</strong> Fußriem<strong>en</strong>.<br />

Vergewissern Sie sich in Fahrpaus<strong>en</strong> davon, dass das Kind diese Sicherheitseinrichtung<strong>en</strong> nicht geöffnet hat.<br />

■ Auch w<strong>en</strong>n kein Kind befördert wird, muss der Gurt geschloss<strong>en</strong> sein, um zu vermeid<strong>en</strong>, dass er sich in dreh<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

Teil<strong>en</strong> verfang<strong>en</strong> kann oder an Geg<strong>en</strong>ständ<strong>en</strong>, an d<strong>en</strong><strong>en</strong> man vorbeifährt.<br />

■ Bitte acht<strong>en</strong> Sie auf zweckmäßige und ausreich<strong>en</strong>d warme Bekleidung des Kindes. Still sitz<strong>en</strong>de Kinder kühl<strong>en</strong><br />

in der Regel schneller ab als der Fahrer/die Fahrerin.


D<br />

Wichtige Hinweise<br />

■ Wir empfehl<strong>en</strong> für Kind und Fahrer das Trag<strong>en</strong> von Fahrradhelm<strong>en</strong>.<br />

■ Stell<strong>en</strong> Sie die Kopfstütze so ein, dass die Oberkante etwa in Ohr<strong>en</strong>höhe liegt.<br />

■ Im Zweifelsfall und bei Frag<strong>en</strong> w<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Sie sich bitte an Ihr<strong>en</strong> Fachhändler.<br />

! Warnung: Befestig<strong>en</strong> Sie kein zusätzliches Gepäck an d<strong>en</strong> Kindersitz.<br />

B<strong>en</strong>utz<strong>en</strong> Sie ggf. ein<strong>en</strong> Gepäckträger für die Vorderachse, um ein<strong>en</strong> Last<strong>en</strong>ausgleich zu gewährleist<strong>en</strong>. Beacht<strong>en</strong><br />

Sie auch hier, dass die Tragfähigkeit des Fahrrades und des Sitzes nicht überschritt<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> darf.<br />

! Warnung: Am Sitz dürf<strong>en</strong> keine Änderung<strong>en</strong> vorg<strong>en</strong>omm<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>.<br />

Der Fahrradkindersitz <strong>en</strong>tspricht d<strong>en</strong> vorgeschrieb<strong>en</strong><strong>en</strong> Sicherheitsbestimmung<strong>en</strong>. Durch unsachgemäße Reparatur<strong>en</strong><br />

und bauliche Veränderung<strong>en</strong> (Demontage von Originalteil<strong>en</strong>, Anbau von nicht zulässig<strong>en</strong> Teil<strong>en</strong> usw.)<br />

könn<strong>en</strong> Gefahr<strong>en</strong> für d<strong>en</strong> B<strong>en</strong>utzer <strong>en</strong>tsteh<strong>en</strong>.<br />

! Warnung: Das Fahrverhalt<strong>en</strong> des Fahrrades kann mit dem Kind im Sitz anders sein. Speziell in Bezug auf die<br />

Balance, die L<strong>en</strong>kung und das Bremsverhalt<strong>en</strong>. Halt<strong>en</strong> Sie das Kind an, ruhig zu sitz<strong>en</strong>. Plötzliche Gewichtsverlagerung<strong>en</strong><br />

des Kindes könn<strong>en</strong> Ihre Fahrsicherheit erheblich beeinträchtig<strong>en</strong>.<br />

! Warnung: Das Fahrrad darf nie geparkt werd<strong>en</strong>, w<strong>en</strong>n das Kind noch im Sitz ist.<br />

! Warnung: Der Sitz darf nicht verw<strong>en</strong>det werd<strong>en</strong>, w<strong>en</strong>n irg<strong>en</strong>dein Teil defekt ist.<br />

Beschädigte Bauteile könn<strong>en</strong> Ihre Sicherheit und die des befördert<strong>en</strong> Kindes gefährd<strong>en</strong>. Sie sollt<strong>en</strong> vor Antritt<br />

der Fahrt eine Kontrolle aller Bauteile auf mögliche Schäd<strong>en</strong> und lose Verbindung<strong>en</strong> durchführ<strong>en</strong> (Schraub<strong>en</strong>,<br />

Steckverbindung<strong>en</strong>, Sicherungsgurte usw.).<br />

Beschädigte oder verschliss<strong>en</strong>e Bauteile sind sofort auszutausch<strong>en</strong>. Im Bedarfsfall sollt<strong>en</strong> Sie ausschließlich Original<br />

KETTLER-Ersatzteile verw<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.<br />

! Achtung: Bitte prüf<strong>en</strong> Sie bei extrem<strong>en</strong> Wetterbedingung<strong>en</strong>, ob das Kinder d<strong>en</strong> Kindersitz b<strong>en</strong>utz<strong>en</strong> kann, da<br />

sich z.B. bei starker Sonn<strong>en</strong>einstrahlung der Sitz stark aufheiz<strong>en</strong> kann bzw. bei Temperatur<strong>en</strong> weit unter dem<br />

Gefrierpunkt ein Festkleb<strong>en</strong> der Haut möglich ist.<br />

!<br />

Achtung: Wir empfehl<strong>en</strong> bei der B<strong>en</strong>utzung von KETTLER Kindersitz<strong>en</strong> die Verw<strong>en</strong>dung einer Standard Sattelstütze<br />

(keine gefederte Sattelstütze), um die Gefahr von Quetschung<strong>en</strong> im Federungsbereich zwisch<strong>en</strong> Sattel und<br />

Rohrbügel auszuschließ<strong>en</strong>.<br />

Zur Montage<br />

■ Der Kindersitz muss so angebracht werd<strong>en</strong>, dass er kein<strong>en</strong> Kontakt mit dem Gepäckträger hat. Der Abstand<br />

zwisch<strong>en</strong> Gepäckträger und Rohrbügel muss mindest<strong>en</strong>s 25 mm betrag<strong>en</strong>.<br />

■ Fixier<strong>en</strong> Sie d<strong>en</strong> Rohrbügel parallel zum Bod<strong>en</strong>. Die Sitzfläche ist folglich leicht nach hint<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eigt, so dass<br />

das Kind nicht herausrutsch<strong>en</strong> kann, und die Rück<strong>en</strong>lehne neigt sich etwas nach hint<strong>en</strong>.<br />

■ Der Last<strong>en</strong>schwerpunkt des Sitzes (gek<strong>en</strong>nzeichnet durch rot<strong>en</strong> Punkt) darf sich maximal 10 cm hinter der Radnabe<br />

befind<strong>en</strong> (wird im folg<strong>en</strong>d<strong>en</strong> noch näher erläutert).<br />

■ Bei Sätteln mit freilieg<strong>en</strong>der Federung sind die Federn zum Schutz vor Quetschung<strong>en</strong> abzudeck<strong>en</strong>.<br />

■ Weiterhin ist zum Schutz vor Verletzung<strong>en</strong> das Hinterrad mit einer zusätzlich<strong>en</strong> Speich<strong>en</strong>abdeckung oder einem<br />

Kleiderschutz auszustatt<strong>en</strong>.<br />

■ Alle Schraub<strong>en</strong> sind mit einem Drehmom<strong>en</strong>t von ca. 6 Nm fest anzuzieh<strong>en</strong>. Kontrollier<strong>en</strong> Sie alle Schraubverbindung<strong>en</strong><br />

nach dem Montageschritt auf fest<strong>en</strong> Sitz.<br />

■ Überprüf<strong>en</strong> Sie bitte, ob alle Teile des Fahrrads mit dem montiert<strong>en</strong> Sitz richtig funktionier<strong>en</strong> (z. B.L<strong>en</strong>kung und<br />

Bremse).<br />

Zur Pflege und Wartung<br />

■ Verw<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Sie zur Säuberung und Pflege des Fahrradkindersitzes umweltfreundliche, keinesfalls aggressive<br />

oder ätz<strong>en</strong>de Mittel.<br />

■ Bei Bedarf könn<strong>en</strong> auch die Sicherheitsgurte gereinigt werd<strong>en</strong>. Hier ist es besonders wichtig, keine aggressiv<strong>en</strong><br />

Mittel zu b<strong>en</strong>utz<strong>en</strong>! Eine schwache Spül– oder Seif<strong>en</strong>lauge reicht meist<strong>en</strong>s aus.<br />

■ Bei feuchtem Sitzpolster oder feuchter Bekleidung kann es geleg<strong>en</strong>tlich, bedingt durch die Reibung, auf hell<strong>en</strong><br />

Kleidungsstück<strong>en</strong> zu Abfärbung<strong>en</strong> komm<strong>en</strong>.<br />

3


Zubehör<br />

■ Falls Sie d<strong>en</strong> Sitz an einem weiter<strong>en</strong> Fahrrad anbring<strong>en</strong> möcht<strong>en</strong>, könn<strong>en</strong> Sie unter der Art. Nr. <strong>8947</strong>-933 eine<br />

zusätzliche Halterung für d<strong>en</strong> Kindersitz nachbestell<strong>en</strong>.<br />

Montageerklärung<br />

■ Die Montage muss sorgfältig erfolg<strong>en</strong> und von einer erwachs<strong>en</strong><strong>en</strong> Person vorg<strong>en</strong>omm<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>.<br />

■ Seh<strong>en</strong> Sie sich diese Montageanleitung vor Beginn der eig<strong>en</strong>tlich<strong>en</strong> Arbeit g<strong>en</strong>au an. Die einzeln<strong>en</strong> Schritte sind<br />

in der Bilderfolge durch Symbole zusätzlich erläutert, ggf. weist eine Textmarke auf eine weiterführ<strong>en</strong>de schriftliche<br />

Erklärung hin. Halt<strong>en</strong> Sie sich exakt an die angegeb<strong>en</strong><strong>en</strong> Montageschritte, damit eine sichere B<strong>en</strong>utzung<br />

und Funktion des Gerätes gewährleistet ist.<br />

■ Aus fertigungstechnisch<strong>en</strong> Gründ<strong>en</strong> behalt<strong>en</strong> wir uns die Vormontage von Bauteil<strong>en</strong> (z.B. Rohrstopf<strong>en</strong>) vor.<br />

3 Jahre Garantie<br />

■ KETTLER gewährleistet, dass dieses Produkt unter Verw<strong>en</strong>dung hochwertiger Materiali<strong>en</strong> und mit größter Sorgfalt<br />

hergestellt wurde. Sollt<strong>en</strong> d<strong>en</strong>noch Mängel auftret<strong>en</strong>, richt<strong>en</strong> Sie die Reklamation zusamm<strong>en</strong> mit der Quittung<br />

an Ihr<strong>en</strong> Händler. Die Garantie beginnt mit dem Datum des Kauftages. Durch Behebung von Schäd<strong>en</strong> wird<br />

der Garantieanspruch nicht erneuert.<br />

■ Schäd<strong>en</strong> durch unsachgemäße Behandlung oder Gewalt anw<strong>en</strong>dung sind von dieser Garantie ausgeschloss<strong>en</strong>.<br />

■ Eine Haftung seit<strong>en</strong>s des Herstellers für mögliche Beschädigung des Produktes durch Umwelteinflüsse (wie z. B.<br />

Luft- und/oder (Reg<strong>en</strong>-) Wasserverschmutzung) ist ausgeschloss<strong>en</strong>. Kost<strong>en</strong> zur Beseitigung solcher Schäd<strong>en</strong> werd<strong>en</strong><br />

vom Hersteller nicht übernomm<strong>en</strong>.<br />

Ersatzteilbestellung Seite 18-19<br />

Geb<strong>en</strong> Sie Ihrem KETTLER Fachhändler bei der Ersatzteilbestellung bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer,<br />

die b<strong>en</strong>ötigte Stückzahl und die Seri<strong>en</strong>nummer des Gerätes (siehe Handhabung) an.<br />

Bestellbeispiel: Art.-Nr. 0<strong>8947</strong>-<strong>590</strong> / Ersatzteil-Nr. 98580772 / 1Stück / Seri<strong>en</strong>-Nr.: .................... Bewahr<strong>en</strong> Sie<br />

die Originalverpackung des Gerätes gut auf, damit sie später u. U. als Transportverpackung verw<strong>en</strong>det werd<strong>en</strong><br />

kann.<br />

War<strong>en</strong>retour<strong>en</strong> sind nur nach Absprache und mit transportsicherer (Inn<strong>en</strong>-) Verpackung, möglichst im Originalkarton<br />

vorzunehm<strong>en</strong>.<br />

Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung/Schad<strong>en</strong>smeldung!<br />

Wichtig: Zu verschraub<strong>en</strong>de Ersatzteile werd<strong>en</strong> grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert.<br />

Falls Bedarf an <strong>en</strong>tsprech<strong>en</strong>dem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch d<strong>en</strong> Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“<br />

bei der Ersatzteilbestellung anzugeb<strong>en</strong>.<br />

Entsorgungshinweis<br />

KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führ<strong>en</strong> Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerecht<strong>en</strong> Entsorgung<br />

zu (örtliche Sammelstelle).<br />

D<br />

Heinz KETTLER GmbH & Co. KG<br />

SERVICECENTER<br />

H<strong>en</strong>ry-Everling-Str. 2<br />

D-59174 Kam<strong>en</strong><br />

www.kettler.de<br />

4<br />

A<br />

D<br />

Wichtige Hinweise<br />

KETTLER-Hotline<br />

+49 2307 974-2111<br />

+49 2938 819-2004<br />

e-mail: service.freizeitmoebel@kettler.net<br />

0660 73 73


GB<br />

USA<br />

Assembly Instructions<br />

Please read these instructions carefully before the assembly and first use. You will get important information on<br />

your safety as well as the use and maint<strong>en</strong>ance of the child’s seat. Retain these instructions for information and<br />

for maint<strong>en</strong>ance works as well as orders for spare parts.<br />

KETTLER s child’s seat was designed incompliance with applicable safety regulations and manufactured under perman<strong>en</strong>t<br />

quality control. The knowledge gained in this process is used to constantly improve and develope our products.<br />

In order to offer our customers the very best in quality, we reserve the right to make technical changes at<br />

any time. Should you have the need of assistance, please conntact your KETTLER-dealer.<br />

For Your Safety<br />

■ Only use this bicycle child's seat for its int<strong>en</strong>ded purpose, i.e. only mount it above the bike's rear axle by means<br />

of the included mounting parts and only use it for the transport of childr<strong>en</strong>.<br />

■ The seat is suitable for childr<strong>en</strong> who can already sit alone (about 9 months), and may be loaded with a maximum<br />

weight of 22 kg including luggage. (Check regularly with the age of the child).<br />

■ This child's bicycle seat is not suitable for full susp<strong>en</strong>sion bicycles.<br />

■ The child seat is suitable for bicycles with a minimum wheel diameter of 28 INS and a frame height from 53cm.<br />

Lower wheel diameters and frame heights must be checked in individual cases.<br />

Furthermore the child seat can be used with a frame tube diameter of 28, 30, 32, 35 and 40 mm.<br />

■ Any other use is inadmissible and may ev<strong>en</strong> be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for damage<br />

caused by unauthorized use.<br />

■ The bicycle used must be safe and correspond to the Road Traffic Lic<strong>en</strong>sing Regulations valid in your country.<br />

Please make <strong>en</strong>quiries if there are regulations concerning the transport of childr<strong>en</strong>.<br />

■ If you have a special bicycle structure please ask your dealer if your bike is suitable for the use of a child's seat.<br />

■ The bicycle must be suited for accepting such additional loads. Furthermore, the admissible total weight of the<br />

bicycle including child and child's seat must not be exceeded. If necessary, ask your bicycle manufacturer or<br />

supplier regarding the bicycle's carrying capacity.<br />

■ If you transport your bicycle on a luggage rail on your car, you should dismount the child's seat from your bicycle<br />

to avoid exceeding the carrying capacity of the luggage rail.<br />

■ Wh<strong>en</strong> attaching the seat to a bicycle that has a saddle stem with susp<strong>en</strong>sion please take into account the distance<br />

betwe<strong>en</strong> the seat and the susp<strong>en</strong>sion spring. You should <strong>en</strong>sure that the child’s fingers cannot reach the<br />

spring thus avoiding the danger of injury.<br />

■ Please note that the riding behaviour of the bicycle changes wh<strong>en</strong> the child’s seat is used (irrespective of child<br />

being transported or not). Owing to the higher c<strong>en</strong>tre of gravity the bicycle's behaviour may change unfavourably<br />

and the bicycle's dirigibility may be impaired. For this reason, ride carefully – in particular with regard<br />

to braking and evading manoeuvres. Also avoid riding with one hand only.<br />

■ Pay att<strong>en</strong>tion that the child does not handle any objects (e.g. toys) which might get caught in the wheels. Clothes<br />

or extremities of the child should never be able to get caught in turning parts or in the brake and transmission<br />

system.<br />

This should be checked regularly as the child grows older.<br />

■ Protect your child from sharp edges of your bicycle, from worn cables and other parts that might lead to injuries.<br />

■ Before going on a ride, and during breaks, you should check that the seat is firmly attached, and also check<br />

all compon<strong>en</strong>ts for pot<strong>en</strong>tial damage and loose connections (screws, connections, safety belts etc.).<br />

■ Att<strong>en</strong>tion: Only transport the child with the safety belt correctly and firmly fast<strong>en</strong>ed and the foot straps closed.<br />

Have a check during breaks that those safety devices are still in place.<br />

■ Ev<strong>en</strong> if no child is carried, close the seat belt to avoid it getting caught in turning parts or catching on items that<br />

are passed during the ride.<br />

■ Pay att<strong>en</strong>tion to suitable and suffici<strong>en</strong>tly warm clothing of your child. Childr<strong>en</strong> who are sitting still normally cool<br />

down faster than the rider.<br />

■ We recomm<strong>en</strong>d that adult and child wear suitable helmets.<br />

5


6<br />

GB<br />

USA<br />

Assembly Instructions<br />

■ Adjust the headrest so that its upper edge matches the child's ear level.<br />

■ If in doubt or if you have any further questions do not hesitate to contact your specialized dealer.<br />

! Att<strong>en</strong>tion: Do not attach additional luggage to the child's seat. If necessary, use a carrier for the front axle in<br />

order to obtain a balanced load. Please note that the carrying capacity of bicycle and child's seat are not exceeded.<br />

! Att<strong>en</strong>tion: The seat must not be modified. The child’s bicycle seat meets all required safety regulations. Repair<br />

works done by non-experts and alterations to the construction (dismounting original parts, attachm<strong>en</strong>t of parts<br />

without approval etc.) may cause harm to the user.<br />

! Att<strong>en</strong>tion: Please note that the riding behaviour of the bicycle may change with a child in the seat, especially<br />

regarding balance, steering and braking. Ask the child to sit quietly. Sudd<strong>en</strong> weight transfers by the child may<br />

considerably affect your safety during the ride.<br />

! Att<strong>en</strong>tion: Never park the bicycle with the child still in its seat.<br />

! Att<strong>en</strong>tion: Do not use the seat if one of its compon<strong>en</strong>ts is defective. Damaged compon<strong>en</strong>ts may jeopardize your<br />

or the child’s safety. Before going on a ride you should check all compon<strong>en</strong>ts for pot<strong>en</strong>tial damage and loose<br />

connections (screws, connections, safety belts etc.). Damaged or worn compon<strong>en</strong>ts must be replaced immediately.<br />

Only use original KETTLER spare parts.<br />

! Att<strong>en</strong>tion: In case of extreme weather conditions please check if the seat can be used by the child, as for example<br />

the seat may become very hot wh<strong>en</strong> there is strong solar radiation, or if the temperature is far below freezing<br />

point the skin may stick to the seat or its compon<strong>en</strong>ts.<br />

!<br />

Warning: Wh<strong>en</strong> using KETTLER child seats we recomm<strong>en</strong>d using a standard seat post (not a spring loaded seat<br />

post) in order to rule out the danger of pinching in the susp<strong>en</strong>sion area betwe<strong>en</strong> the saddle and the saddle<br />

connection.<br />

Assembly<br />

■ The child’s seat must be positioned such that it is not in contact with the luggage carrier. The distance betwe<strong>en</strong><br />

luggage carrier and tube shackle must be min. 25 mm.<br />

■ Fix the tube shackle parallel to the ground. This results in a seat which is slightly inclined towards the rear such<br />

that the child may not slide out of the seat. The seat back is slighty inclined to the rear.<br />

■ The load c<strong>en</strong>tre (marked by a red point) may only be within 10 cm behind the wheel hub (explained in detail<br />

below).<br />

■ In case of saddles with uncovered springs the latter have to be covered as a protection against bruises.<br />

■ Further to that the rear wheel is provided with an additional cover on the spokes or a protective device to prev<strong>en</strong>t<br />

dresses from getting mingled with the spokes.<br />

■ Tight<strong>en</strong> all screws with a torque of approx. 6 Nm. Check the tight fit of all screwed connections after assembly.<br />

■ Please check whether all parts of the bike operate correctly with the set fitted in place (e.g. steering and brakes).<br />

Service and maint<strong>en</strong>ance<br />

■ Always use <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>tally fri<strong>en</strong>dly substances, never aggressive or caustic ones, for cleaning and servicing<br />

the child’s bicycle seat.<br />

■ If necessary you may also clean the safety belts. In this case it is especially important not to use aggressive substances!<br />

Usually weak washing-up water or a mild deterg<strong>en</strong>t will be suffici<strong>en</strong>t.<br />

■ If seat or clothes are damp the colour of the seat may possibly mark pale coloured clothes due to friction.<br />

Accessories<br />

■ If you want to attach the seat to another bicycle, you can order a second carrier for the child’s seat. (item no.<br />

<strong>8947</strong>-933).


GB<br />

USA<br />

Note on Assembly<br />

Assembly Instructions<br />

■ Assembly must be carried out carefully by an adult.<br />

■ Carefully read these mounting instructions before beginning with the work itself. The individual steps are additionally<br />

explained in the sequ<strong>en</strong>ce of figures by means of symbols, in some cases a text mark indicates that a<br />

writt<strong>en</strong> explanation is available. Strictly follow the individual mounting steps to <strong>en</strong>sure a safe use and operation<br />

of the unit.<br />

■ For technical reasons, we reserve the right to carry out preliminary assembly work (e.g. addition of tubing<br />

plugs).<br />

3 Years Guarantee<br />

■ KETTLER guarantees that this product has be<strong>en</strong> manufactured with the greatest care using materials of the highest<br />

quality. However, should you have reason for complaint, please contact your dealer. Do not forget to submit<br />

your receipt of paym<strong>en</strong>t. The guarantee comm<strong>en</strong>ces on the date of purchase. Entitlem<strong>en</strong>t to service under<br />

the guarantee does not recomm<strong>en</strong>ce if repairs are carried out.<br />

■ Damage caused by incorrect treatm<strong>en</strong>t or the use of force is not covered by this guarantee.<br />

■ Similarly, the manufacturer is not liable for damage to the product caused by <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>tal factors (e.g. air or<br />

(rain)water pollution). Any costs arising from the repair of damage of this kind will not be assumed by the manufacturer.<br />

List of spare parts page 18-19<br />

Wh<strong>en</strong> ordering spare parts from your KETTLER retailer, always state the full article number, spare-part number, the<br />

quantity required and the S/N of the product (see handling).<br />

Example order: Art. no. 0<strong>8947</strong>-<strong>590</strong> / spare-part no. 98580772 / 2 pieces / S/N .................... Please keep<br />

original packaging of this article, so that it may be used for transport at a later date, if necessary.<br />

Goods may only be returned after prior arrangem<strong>en</strong>t and in (internal) packaging, which is safe for transportation,<br />

in the original box if possible.<br />

It is important to provide a detailed defect description / damage report!<br />

Important: spare part prices do not include fast<strong>en</strong>ing material; if fast<strong>en</strong>ing material (bolts, nuts, washers etc.) is required,<br />

this should be clearly stated on the order by adding the words „with fast<strong>en</strong>ing material“.<br />

Waste Disposal<br />

KETTLER products are recyclable. At the <strong>en</strong>d of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local<br />

refuse sites).<br />

GB KETTLER GB Ltd.<br />

Kettler House, Merse Road<br />

North Moons Moat<br />

Redditch, Worcestershire<br />

B98 9HL<br />

www.kettler.co.uk<br />

USA KETTLER International Inc.<br />

1355 London Bridge Road<br />

Virginia Beach, VA 23453<br />

www.kettlerusa.com<br />

e-mail:<br />

+44 1527 588995<br />

+44 1527 62423<br />

sales@kettler.co.uk<br />

+1 888 253 8853<br />

+1 888 222 9333<br />

e-mail: fitness&bikes@kettlerusa.com<br />

7


8<br />

Messhilfe für Verschraubungsmaterial<br />

– GB – Measuring help for screw connections<br />

3,9x13<br />

M5x40<br />

M8x40<br />

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110<br />

– D – B<strong>en</strong>ötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang.<br />

– GB – Tools required – Not included.<br />

ø22<br />

ø16<br />

ø12<br />

M8<br />

M6<br />

M5


Actual size 0<strong>8947</strong>-<strong>590</strong><br />

M8 1<br />

M8 1<br />

M5 2<br />

M6x45 4<br />

M5x16 2<br />

M8x30 1<br />

4x16 2<br />

ø12 2<br />

ø12,5x6,4 8<br />

ø24x8,4 1<br />

ø16 1<br />

9


10<br />

1<br />

2<br />

4x<br />

ø30 mm<br />

M6x45 ø12,5<br />

M = 6 Nm<br />

ø32 mm<br />

ø35 mm<br />

ø40 mm


3<br />

4a<br />

B<br />

A<br />

B<br />

D<br />

C<br />

M8x30 M8 ø24mm M8 ø16<br />

D<br />

ca. 25mm<br />

11


12<br />

4b<br />

5<br />

A<br />

B<br />

max.<br />

min.<br />

C – “klick”


6<br />

A B C D<br />

A<br />

max.<br />

10cm<br />

B<br />

C<br />

13


14<br />

7<br />

2x<br />

8<br />

4x16<br />

– D – Nur bei sehr klein<strong>en</strong> Kindern zu verw<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.<br />

– GB – Only use for very small childr<strong>en</strong>.<br />

2x<br />

M5 ø12 M5x16


Handhabungshinweise<br />

– GB – Handling<br />

C<br />

A 4x<br />

C 2x<br />

B<br />

A<br />

A + C<br />

B<br />

15


16<br />

Handhabungshinweise<br />

“klick”<br />

“klick”<br />

– D – Die Schultergurte 10 lass<strong>en</strong> sich gemäß der<br />

Körpergröße des Kindes in der Höhe verstell<strong>en</strong>.<br />

– GB – The shoulder straps (10) can be adjusted in<br />

accordance with the child’s tallness.<br />

– D – Acht<strong>en</strong> Sie unbedingt auf das korrekte Anleg<strong>en</strong><br />

der Sicherheitsgurte!<br />

Die Schultergurte lass<strong>en</strong> sich gemäß der Körpergröße<br />

des Kindes in der Höhe verstell<strong>en</strong>.<br />

– GB – It is urg<strong>en</strong>tly required that you pay att<strong>en</strong>tion<br />

to the proper fast<strong>en</strong>ing of the safety belts.<br />

The shoulder straps can be adjusted in accordance<br />

with the child’s tallness.


Typ<strong>en</strong>schild<br />

–D – Beispiel Typ<strong>en</strong>schild - Seri<strong>en</strong>nummer<br />

– GB – Example Type label - Serial number<br />

HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG<br />

D-59463 Ense-Parsit<br />

Art.-Nr. 74680-x09 0<strong>8947</strong>-0xx<br />

Seri<strong>en</strong>-Nr.: 5-344P-1801 0001<br />

Gew.-Kl. A22 (max. 22 kg)<br />

Made in Germany<br />

–D – Geb<strong>en</strong> Sie bei Ersatzteilbestellung<strong>en</strong> bitte die vollständige Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die<br />

b<strong>en</strong>ötigte Stückzahl und die Seri<strong>en</strong>nummer des Gerätes an.<br />

– GB – Wh<strong>en</strong> ordering spare parts, always state the full article number, spare-partnumber, the quantity required<br />

and the S/N of the product.<br />

17


18<br />

Ersatzteilbestellung<br />

0<strong>8947</strong>-<strong>590</strong><br />

<strong>Flipper</strong><br />

1 1x 70131159<br />

2 1x 70131160<br />

3 1x 70131161<br />

4 1x 70131162<br />

5 1x 70131163<br />

6 1x 70131164<br />

7 2x 70131165<br />

8 2x 70131166<br />

9 1x 70131167<br />

10 1x 98585354<br />

11 2x 33901127<br />

12 1x 91960133<br />

13 1x 5<strong>8947</strong>570<br />

14 2x 10100123<br />

0<strong>8947</strong>-<strong>590</strong><br />

<strong>Flipper</strong><br />

15 1x 98580800<br />

16 1x 70122845<br />

18 1x 70131174<br />

19 1x 98580772<br />

20 1x 70131170<br />

21 2x 10104000<br />

22 1x 70131172<br />

23 1x 70131171<br />

24 2x 70131173<br />

25 2x 42108012<br />

26 1x 96600202<br />

27 1x 10100094


Ersatzteilbestellung<br />

– GB – Spare parts order<br />

10<br />

13<br />

19<br />

9<br />

5<br />

27<br />

16<br />

15<br />

23<br />

25<br />

22<br />

4<br />

18<br />

3<br />

6<br />

7<br />

14<br />

11<br />

8<br />

12<br />

26<br />

20<br />

1<br />

2<br />

21<br />

24<br />

19


20<br />

HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG H<strong>en</strong>ry-Everling-Str. 2 D-59174 Kam<strong>en</strong><br />

www.kettler.de<br />

docu <strong>3317</strong>/07.12

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!