f - Zeitung Le Lac, Murten
f - Zeitung Le Lac, Murten
f - Zeitung Le Lac, Murten
- TAGS
- zeitung
- murten
- www.lelac.ch
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
5<br />
14<br />
MEYRIEZ<br />
Wir führen das Vieux Manoir «en famille»<br />
Nachdem das Prestigehotel Vieux<br />
Manoir in Meyriez 1999 zum Hotel<br />
des Jahres ausgezeichnet wurde,<br />
nahm Annelies <strong>Le</strong>u, damalige Besitzerin,<br />
das Zepter in die Hand.<br />
Nachdem die Saison 03 abgeschlossen<br />
wurde, erworben Martin und<br />
Judith Müller aus Greng das Hotel<br />
Vieux Manoir. In einem Exklusivinterview<br />
teilte uns Judith Müller-Opprecht<br />
mit, warum sie das Hotel erworben<br />
haben und wie sie das<br />
Vieux Manoir wieder zum Prestigehotel,<br />
das seinen Namen verdient,<br />
machen wollen.<br />
Frau Judith Müller, Geld kann<br />
man sicher einfacher und sicherer<br />
investieren als in ein Hotel.<br />
Warum haben Sie das Vieux<br />
Manoir gekauft?<br />
J.M.: Sie haben völlig Recht. Aber wir<br />
haben eine grosse <strong>Le</strong>idenschaft zu<br />
diesem Hotel und Spass an diesem.<br />
Dies beinhaltet alles, was uns interessiert.<br />
Gastgeber zu sein, sich mit den<br />
Mitarbeitern intensiv auseinander zu<br />
setzen, eine Familie mit den Mitarbeitern<br />
zu gründen, gehört zu unserer<br />
Vision. Die Mitarbeiter und unsere<br />
Gäste sollen sich hier zuhause<br />
fühlen. Dies bedingt grosse Knochenarbeit,<br />
aber vielleicht bringt dies<br />
gerade eine grosse Spannung in<br />
unser <strong>Le</strong>ben, wenn uns nicht alles<br />
aufs Tablett serviert wird.<br />
Nachdem das Vieux Manoir zum<br />
Hotel des Jahres erkoren wurde,<br />
wurde es ziemlich heruntergewirtschaftet.<br />
Wo beginnen<br />
Sie mit dem Aufbau?<br />
J.M. (lacht): Dort wo es heruntergewirtschaftet<br />
wurde fangen wir an, es<br />
wieder zu kehren. Das Haus hat eine<br />
Geschichte und eine Vergangenheit,<br />
da kann man nicht einfach alles ändern.<br />
Dieses Jahr nützen wir, um dieses<br />
Haus kennen zu lernen, wir wollen<br />
uns und den Mitarbeitern die<br />
nötige Zeit dazu geben. Langsam<br />
aber sicher wollen wir unserer Philosophie<br />
und Vision folgen, die wir für<br />
dieses Haus haben. Wir müssen erreichen,<br />
dass wir mit unseren Mitarbeitern<br />
als Familie auftreten, damit sich<br />
Judith Müller<br />
der Gast in diesem Hause wie zuhause<br />
fühlt. Ein Hotel zu führen ist etwas<br />
sehr Faszinierendes, aber auch etwas<br />
Subtiles, das sehr viel Feinfühligkeit<br />
verlangt. Man kann nicht mit einer<br />
Holzhackermethode vorgehen, sondern<br />
mit einer klaren straffen, direkten<br />
und ehrlichen Führung zum Ziel<br />
kommen.<br />
In den letzten Jahren verlor das<br />
Vieux Manoir einen Teil der<br />
Stammkundschaft aus Deutschland.<br />
Kommen diese wieder?<br />
J.M.: Ja, jetzt kommen sie wieder,<br />
wir hatten bereits einen Gast aus<br />
Deutschland, der bereits zweimal<br />
hier war. Die Gäste haben wieder<br />
Freude. Jeden Morgen, wenn ich im<br />
Hotel bin, gehe ich die Gäste begrüssen<br />
und erhalte eine sehr gute Resonanz,<br />
dies macht schaurig viel Freude.<br />
Die Gäste sind zufrieden und<br />
wenn sie nicht zufrieden sind, dann<br />
sagen sie uns dies. Darauf können<br />
wir reagieren und darauf aufbauen.<br />
Auch viele Gäste aus der Gegend<br />
sagen uns, dass sie froh sind und<br />
uns wieder Gäste aus dem Ausland<br />
schicken. Ich muss sagen, wir haben<br />
einen ganz schönen Support von<br />
vielen <strong>Le</strong>uten aus der Gegend, dies<br />
freut mich sehr.<br />
Auch für die MitarbeiterInnen war<br />
vieles neu. Wie ziehen diese mit?<br />
J.M.: Auch für die Mitarbeiter war<br />
dies eine schwierige Zeit. Trotzdem<br />
sind diese motiviert und ich konnte<br />
feststellen, dass die meisten mitziehen<br />
wollen. Ich stelle immer wieder<br />
den Menschen ins Zentrum und versuche<br />
die Individualität, soweit dies<br />
in einer Gemeinschaft möglich ist, zu<br />
respektieren. Vielleicht bin ich eine<br />
Träumerin.<br />
Welche Atmosphäre wird der<br />
Gast künftig im Vieux Manoir<br />
antreffen?<br />
J.M.: Vielfach wurde uns gesagt,<br />
dass die Atmosphäre im Vieux<br />
Manoir sehr steif sei. Dies sollten wir<br />
lockern, sicher wollen wir aber auch<br />
kein Blue-Jeans-Restaurant mit verrissenen<br />
Hosen. Wir nehmen unsere<br />
Gäste, so wie sie sind. Wir haben<br />
Gäste aus den verschiedensten<br />
Berufsbereichen, die auch verschiedenste<br />
Charakter haben und ihren<br />
persönlichen Stil pflegen. Deshalb<br />
finden wir es gut, wenn jeder nach<br />
seinem Stil, ob sportlich, elegant<br />
oder einfach bequem, seinem ganz<br />
persönlichen Stil nach, gepflegt<br />
daherkommt. Nur so fühlt sich auch<br />
der Gast wohl.<br />
Sind Gäste mit Boot willkommen?<br />
J.M.: Sicher, für Motorboote haben<br />
wir Anlegeplätze und für Segelboote<br />
mit etwas mehr Tiefgang haben wir<br />
zwei Boyen. Diejenigen, die ihr Schiff<br />
an den Boyen anmachen, können<br />
uns anrufen und wir kommen sie mit<br />
dem Ruderboot abholen.<br />
Wer ist in der Geschäftsleitung?<br />
J.M.: Katya Marchall ist unsere Residenzmanagerin<br />
und Brayon Catchis<br />
ist F & B Manager. Beide führen das<br />
Hotel in Zusammenarbeit mit uns.<br />
Wie lange rechnen Sie, bis sich<br />
das Vieux Manoir wieder auf dem<br />
Standart befindet, wie Sie sich<br />
dies vorstellen?<br />
J.M.: Realistisch gesagt, zwischen<br />
3 bis 5 Jahren. Doch der Gast sieht<br />
bereits heute eine positive Veränderung.<br />
Wie ich anfänglich gesagt<br />
habe, hat das Vieux Manoir eine<br />
grosse Vergangenheit und eine eigene<br />
Geschichte, deshalb ist es wichtig,<br />
dass wir uns diese Zeit nehmen.<br />
Frau Müller, wir danken Ihnen für<br />
das Gespräch<br />
besuchen Sie:<br />
www.cuttat.ch<br />
� Text kontrollieren und prüfen<br />
Korrespondenz, Prospekte,<br />
Werbung in Englisch<br />
� Contrôle et analyse de textes<br />
correspondance, imprimés,<br />
publicité etc. en anglais. Professionnalisme,<br />
confidentialité!<br />
Mary Brunisholz Tel. 078 601 70 40<br />
���������������������<br />
5<br />
VIEUX MANOIR<br />
Grössere Umbauarbeiten<br />
im nächsten Winter<br />
Die Räumlichkeiten im Vieux Manoir<br />
werden im nächsten Winter durchlässiger<br />
gestaltet und alte bestehende<br />
Strukturen sollen wieder hervorgehoben<br />
werden. Die alte Romantik, die<br />
das Haus ausstrahlte, soll wieder hervorgehoben<br />
werden, allerdings verbunden<br />
mit einer gewissen Modernität.<br />
„Wir wollen kein verstaubtes<br />
Haus“ betont Judith Müller. Die Veranda,<br />
mit direkter Sicht auf den See,<br />
soll wieder in die alte Veranda, wie<br />
sie ursprünglich war, zurückversetzt<br />
werden. In dieser Veranda werden ab<br />
dem nächsten Jahr leichtere Gerichte<br />
serviert.<br />
Der Murano-Saal, in welchem viele<br />
Hochzeiten durchgeführt werden,<br />
wird im ursprünglichen Stil wohnlich<br />
modernisiert. Der grosse Wintergarten<br />
erhält einen neuen Boden und<br />
die grossen schweren Säulen werden<br />
durch feine filigrane Säulen ersetzt.<br />
Der ganze Wintergarten soll feiner<br />
gestaltet werden. Der «Salle Bleue»<br />
erhält eine neue Beleuchtung und<br />
wird neu gestaltet. Das Herzstück des<br />
<strong>Le</strong><strong>Lac</strong> Nr.6/2004<br />
Hauses, im 1. Stock, wird um eine<br />
Etage aufgestockt und erhält eine<br />
grosse Suite mit Terrasse. Sämtliche<br />
Zimmer erhalten neue Teppiche und<br />
im alten Bereich werden 2 oder 3<br />
Zimmer im Jahr restauriert, sowie das<br />
Turmzimmer.<br />
Die Umbauarbeiten im Vieux Manoir<br />
und in der Pinte werden vom 1. November<br />
04 bis ca. Mitte April 05<br />
durchgeführt. Ab Winter 05 soll das<br />
Vieux Manoir nur noch für ca. 7 Wochen<br />
über den Winter geschlossen<br />
werden.<br />
Restauration der Pinte<br />
Im Winter erfolgen auch die Renovationsarbeiten<br />
der Pinte. Dieses Gebäude<br />
erhält ein neues Dach, neue<br />
Personalzimmer und eine neue<br />
Küche. Zurzeit wird ein Koch für die<br />
Pinte gesucht, der bis zum Saisonende<br />
den Gästen eine Hausmannsküche<br />
servieren wird. Die Pinte soll als Treffpunkt<br />
für die Dorfbevölkerung erhalten<br />
bleiben.<br />
www.vieuxmanoir.ch<br />
ffffffffff<br />
Das Zweiradhaus in <strong>Murten</strong> mit<br />
der grössten Auswahl an Velos<br />
The real power. . .<br />
Pra Pury 19 · 3280 <strong>Murten</strong><br />
Tel. 026 670 45 75 · Fax 026 670 13 16 · info@zwm49.ch · www.zwm49.ch<br />
fffffffffffffff<br />
Gemeinde <strong>Murten</strong> Commune de Morat<br />
Der Gemeinderat und die Sportkommission laden ein zur<br />
Besichtigung der neuen Hafenanlage von <strong>Murten</strong><br />
am 10. Juli 2004<br />
Um 14 Uhr findet eine Führung mit anschliessendem Apéro statt.<br />
Treffpunkt beim neuen Hafenmeisterbüro<br />
llllllllllll<br />
<strong>Le</strong> Conseil communal et la commission des sports invitent<br />
pour la visite de la nouvelle aire portuaire de Morat<br />
le 10 juillet 2004<br />
Visite guidée, suivie d’un apéro à 14.00 heures.<br />
Rendez-vous auprès de la nouvelle capitainerie<br />
F a h r z e u g b a u �<br />
Anhänger aller Art ab 790.–<br />
Remorques dès<br />
Dauerausstellung · Exposition permanente<br />
Daltec SA · Fahrzeugbau · Rte. Industrielle · 1580 Avenches<br />
Tel. 026 675 30 40 · Fax 026 675 30 39 · www.daltec.ch · daltec@daltec.ch<br />
555555555555555555555<br />
WÖCHENTLICH AKTUELLE INFOS UNTER: