Masterarbeit K.Klußmann - Didaktik der Geographie - Leibniz ...
Masterarbeit K.Klußmann - Didaktik der Geographie - Leibniz ...
Masterarbeit K.Klußmann - Didaktik der Geographie - Leibniz ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
153<br />
Anhang<br />
Vonseiten <strong>der</strong>jenigen Fachdidaktiker, die sich in Forschung und Lehre für bilingualen<br />
Unterricht einsetzen, werden For<strong>der</strong>ungen nach einer eigenen <strong>Didaktik</strong> für bilingualen<br />
Sachfachunterricht erhoben. Sollte Ihrer Meinung nach eine solche bilinguale <strong>Didaktik</strong> als<br />
eine fächerübergreifende <strong>Didaktik</strong> entwickelt werden o<strong>der</strong> ist es aufgrund <strong>der</strong> jeweils<br />
fachspezifischen Arbeitsweisen nötig, für jedes bilingual unterrichtete Fach eine eigene<br />
<strong>Didaktik</strong> zu entwickeln?<br />
Hier würde ich für eine sachfachspezifische <strong>Didaktik</strong> plädieren, da die Arbeitsmethoden zu<br />
sehr divergieren<br />
Wäre eine eigene bilinguale <strong>Didaktik</strong> für den Erdkundeunterricht Ihrer Meinung nach als<br />
Entlastung durch eine bessere Orientierung für bilinguale Lehrkräfte o<strong>der</strong> als Restriktion<br />
einhergehend mit dem Verlust von „Experimentiermöglichkeiten“ zu werten?<br />
Es kann beides bedeuten – es kommt immer darauf an, wie viele Freiräume dem Fachlehrer<br />
gelassen werden<br />
Inwieweit spielt die deutsche Sprache in Ihrem bilingualen Erdkundeunterricht eine Rolle?<br />
Eine nicht unbedeutende, denn bilingual heißt eigentlich zweisprachig; da im Abifach Geo die<br />
Klausur auf jeden Fall in Deutsch geschrieben wird, müssen wir für ein ausgewogenes<br />
Verhältnis <strong>der</strong> Fachsprache engl./dt. sorgen<br />
Zu welchem Zweck setzen Sie die deutsche Sprache bzw. die Fremdsprache in Ihrem<br />
bilingualen Erdkundeunterricht ein?<br />
s.o. – zur Tiefenerläuterung bei Verständnisproblemen, aber auch zur Sicherung/Festigung<br />
des deutschsprachigen Fachbegriffes<br />
Welche Position vertreten Sie bezüglich code-switching im bilingualen Erdkundeunterricht?<br />
ein cs sollte möglich sein (siehe Begründung oben)<br />
Wie gehen Sie mit sprachlichen Verständnisproblemen seitens <strong>der</strong> Schülerinnen und Schüler<br />
um?<br />
sehr offen – ich achte allerdings darauf, ob diese Probleme auf <strong>der</strong> mangelhaften Nacharbeit<br />
von Fachvokabular u.ä. beruhen