Masterarbeit K.Klußmann - Didaktik der Geographie - Leibniz ...
Masterarbeit K.Klußmann - Didaktik der Geographie - Leibniz ...
Masterarbeit K.Klußmann - Didaktik der Geographie - Leibniz ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
150<br />
Anhang<br />
Inwieweit unterscheidet sich die Rolle <strong>der</strong> Lehrperson im bilingualen Erdkundeunterricht zu<br />
<strong>der</strong> im regulären Erdkundeunterricht?<br />
Man muss zweigleisig denken: thematisch und als Fremdsprachenlehrerin.<br />
Professionswissen<br />
Bitte ergänzen Sie folgende Satzanfänge:<br />
Eine professionelle bilinguale Erdkundelehrkraft ist für mich eine Person, die…<br />
… die fachlich gut ausgebildet ist (Erdkundestudium), in <strong>der</strong> Fremdsprache sehr souverän ist<br />
und um Lernschwierigkeiten deutscher Schüler in bezug auf die Fremdsprache weiß (wenn sie<br />
nicht sowieso für diese ausgebildet ist). Außerdem muss diese Person bereit sein, zugunsten<br />
<strong>der</strong> sprachlichen Verständlichkeit auf „fachliche Raffinessen“ zu verzichten.<br />
Eine bilinguale Erdkundelehrkraft erreicht Ihre Schülerinnen und Schüler, wenn Sie…<br />
… motivierendes, aber sprachlich nicht überfor<strong>der</strong>ndes Material bereitstellt, auf Abwechslung<br />
achtet, Phasen zur Wortschatzarbeit einbaut und über sprachliche Schnitzer <strong>der</strong> Schüler<br />
entwe<strong>der</strong> großzügig hinweghört o<strong>der</strong> behutsam korrigiert.<br />
Eine bilinguale Erdkundelehrkraft bekommt Probleme, wenn Sie…<br />
… ihre Schüler sprachlich überfor<strong>der</strong>t o<strong>der</strong> selbst nicht souverän in <strong>der</strong> Fremdsprache ist.<br />
Mein persönliches Motto für bilingualen Unterricht lautet:<br />
It’s never too late to learn a new technical term myself.