17.01.2013 Aufrufe

Masterarbeit K.Klußmann - Didaktik der Geographie - Leibniz ...

Masterarbeit K.Klußmann - Didaktik der Geographie - Leibniz ...

Masterarbeit K.Klußmann - Didaktik der Geographie - Leibniz ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

137<br />

Anhang<br />

Wie hoch schätzen Sie die Unterschiede in Bezug auf den Zeitaufwand bei <strong>der</strong><br />

Unterrichtsvorbereitung zwischen bilingualem und regulärem Erdkundeunterricht ein?<br />

Begründen Sie bitte Ihre Einschätzung.<br />

Insgesamt benötigt man sicher mehr Zeit zur Vorbereitung des bilingualen Unterrichts. Der<br />

Zeitaufwand ist aber auch vom Thema abhängig und ob man auf bereits erstelltes Material<br />

zurück greifen kann.<br />

Sind bestimmte Themen beson<strong>der</strong>s gut geeignet bzw. ungeeignet für den bilingualen<br />

Erdkundeunterricht?<br />

Da wir an das Kerncurriculum gebunden sind, kann es keine „geeigneten bzw. ungeeigneten<br />

Themen“ geben. Natürlich sind physisch-geographische Themen schwieriger zu vermitteln als<br />

kulturgeographische. Gerade in Klasse 7 und 8 müssen wir z.B. Plattentektonik, Vulkanismus<br />

und Erdbeben behandeln. Dies ist mit <strong>der</strong> auf diesen Klassenstufen vorhandenen<br />

Sprachkompetenz nicht so ganz einfach.<br />

Inwieweit unterscheidet sich die Rolle <strong>der</strong> Lehrperson im bilingualen Erdkundeunterricht zu<br />

<strong>der</strong> im regulären Erdkundeunterricht?<br />

Vielleicht insofern, als die Lehrperson stärker auf die individuellen Bedürfnisse des einzelnen<br />

Schülers eingehen muss.<br />

Professionswissen<br />

Bitte ergänzen Sie folgende Satzanfänge:<br />

Eine professionelle bilinguale Erdkundelehrkraft ist für mich eine Person, <strong>der</strong>…<br />

es unabhängig vom Thema gelingt, die Klasse zu motivieren und den Lernstoff zu vermitteln.<br />

Eine bilinguale Erdkundelehrkraft erreicht Ihre Schülerinnen und Schüler, wenn Sie<br />

ihre Schüler und Schülerinnen for<strong>der</strong>t, aber nicht überfor<strong>der</strong>t.<br />

Eine bilinguale Erdkundelehrkraft bekommt Probleme, wenn Sie…<br />

versucht, im gleichen Lerntempo zu unterrichten wie in <strong>der</strong> Muttersprache.<br />

Mein persönliches Motto für bilingualen Unterricht lautet:<br />

Englisch lernt man im Englischunterricht, den „täglichen“ Umgang mit <strong>der</strong> Sprache in einem<br />

bilingual unterrichteten Sachfach!

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!