III. Harmonisierung der Umsatzsteuer
III. Harmonisierung der Umsatzsteuer
III. Harmonisierung der Umsatzsteuer
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Artikel 6<br />
Dienstleistungen<br />
(1) Als Dienstleistung gilt jede Leistung, die keine<br />
Lieferung eines Gegenstands im Sinne des Artikels 5<br />
ist. Diese Leistung kann unter an<strong>der</strong>em bestehen<br />
— in <strong>der</strong> Abtretung eines unkörperlichen Gegenstands,<br />
gleichgültig, ob in einer Urkunde verbrieft<br />
o<strong>der</strong> nicht;<br />
— in <strong>der</strong> Verpflichtung, eine Handlung zu unterlassen<br />
o<strong>der</strong> eine Handlung o<strong>der</strong> einen Zustand zu dulden;<br />
— in <strong>der</strong> Ausführung eines Dienstes auf Grund einer<br />
behördlichen Anordnung o<strong>der</strong> kraft Gesetzes.<br />
(2) Dienstleistungen gegen Entgelt werden gleichgestellt:<br />
a) die Verwendung eines dem Unternehmen zugeordneten<br />
Gegenstands für den privaten Bedarf des Steuerpflichtigen,<br />
für den Bedarf seines Personals o<strong>der</strong><br />
allgemein für unternehmensfremde Zwecke, wenn<br />
dieser Gegenstand zum vollen o<strong>der</strong> teilweisen Abzug<br />
<strong>der</strong> Mehrwertsteuer berechtigt hat;<br />
b) die unentgeltliche Erbringung von Dienstleistungen<br />
durch den Steuerpflichtigen für seinen privaten<br />
Bedarf, o<strong>der</strong> für den Bedarf seines Personals o<strong>der</strong><br />
allgemein für unternehmensfremde Zwecke. Die<br />
Mitgliedstaaten können Abweichungen von diesem<br />
Absatz vorsehen, sofern solche Abweichungen nicht<br />
zu Wettbewerbsverzerrungen führen.<br />
(3) Um Wettbewerbsverzerrungen vorzubeugen,<br />
können die Mitgliedstaaten vorbehaltlich <strong>der</strong> Konsultation<br />
nach Artikel 29 auch die Durchführung einer<br />
Dienstleistung durch einen Steuerpflichtigen für das<br />
eigene Unternehmen in den Fällen einer Dienstleistung<br />
gegen Entgelt gleichstellen, in denen die Durchführung<br />
einer <strong>der</strong>artigen Dienstleistung durch einen<br />
an<strong>der</strong>en Steuerpflichtigen ihn nicht zum vollen Abzug<br />
<strong>der</strong> Mehrwertsteuer berechtigt hätte.<br />
(4) Steuerpflichtige, die bei <strong>der</strong> Erbringung von<br />
Dienstleistungen im eigenen Namen, aber für Rechnung<br />
Dritter tätig werden, werden so behandelt, als<br />
ob sie diese Dienstleistungen selbst erhalten und<br />
erbracht hätten.<br />
(5) Artikel 5 Absatz 8 gilt unter den gleichen Voraussetzungen<br />
für Dienstleistungen.<br />
Artikel 9<br />
Dienstleistungen<br />
(1) Als Ort einer Dienstleistung gilt <strong>der</strong> Ort, an dem<br />
<strong>der</strong> Dienstleistende den Sitz seiner wirtschaftlichen<br />
Indirekte Steuern<br />
-23-<br />
Article 6<br />
Supply of services<br />
1. ‘Supply of services’ shall mean any transaction<br />
which does not constitute a supply of goods within<br />
the meaning of Article 5. Such transactions may<br />
include inter alia:<br />
— assignments of intangible property whether or not<br />
it is the subject of a document establishing title,<br />
— obligations to refrain from an act or to tolerate an<br />
act or situation,<br />
— the performances of services in pursuance of an<br />
or<strong>der</strong> made by or in the name of a public authority or<br />
in pursuance of the law.<br />
2. The following shall be treated as supplies of<br />
services for consi<strong>der</strong>ation:<br />
(a) the use of goods forming part of the assets of a<br />
business for the private use of the taxable person or<br />
of his staff or more generally for purposes other than<br />
those of his business where the value added tax on<br />
such goods is wholly or partly deductible;<br />
(b) supplies of services carried out free of charge by<br />
the taxable person for his own private use or that of<br />
his staff or more generally for purposes other than<br />
those of his business. Member States may <strong>der</strong>ogate<br />
from the provisions of this paragraph provided that<br />
such <strong>der</strong>ogation does not lead to distortion of<br />
competition.<br />
3. In or<strong>der</strong> to prevent distortion of competition and<br />
subject to the consultations provided for in Article<br />
29, Member States may treat as a supply of services<br />
for consi<strong>der</strong>ation the supply by a taxable person of a<br />
service for the purposes of his un<strong>der</strong>taking where the<br />
value added tax on such a service, had it been<br />
supplied by another taxable person, would not be<br />
wholly deductible.<br />
4. Where a taxable person acting in his own name but<br />
on behalf of another takes part in a supply of<br />
services, he shall be consi<strong>der</strong>ed to have received and<br />
supplied those services himself.<br />
5. Article 5 (8) shall apply in like manner to the<br />
supply of services.<br />
Article 9<br />
Supply of services<br />
1. The place where a service is supplied shall be<br />
deemed to be the place where the supplier has