III. Harmonisierung der Umsatzsteuer
III. Harmonisierung der Umsatzsteuer
III. Harmonisierung der Umsatzsteuer
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Indirekte Steuern<br />
<strong>III</strong>. <strong>Harmonisierung</strong> <strong>der</strong> <strong>Umsatzsteuer</strong><br />
<strong>III</strong>.1 Rechtsgrundlage: Auszug aus <strong>der</strong> 6. MWSt-Richtlinie 77/388/EWG<br />
Artikel 2<br />
Der Mehrwertsteuer unterliegen:<br />
(1). Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen,<br />
die ein Steuerpflichtiger als solcher im Inland<br />
gegen Entgelt ausführt;<br />
(2). die Einfuhr von Gegenständen.<br />
Artikel 4<br />
(1) Als Steuerpflichtiger gilt, wer eine <strong>der</strong> in Absatz 2<br />
genannten wirtschaftlichen Tätigkeiten selbständig<br />
und unabhängig von ihrem Ort ausübt, gleichgültig<br />
zu welchem Zweck und mit welchem Ergebnis.<br />
(2) Die in Absatz 1 genannten wirtschaftlichen Tätigkeiten<br />
sind alle Tätigkeiten eines Erzeugers, Händlers<br />
o<strong>der</strong> Dienstleistenden einschließlich <strong>der</strong> Tätigkeiten<br />
<strong>der</strong> Urproduzenten, <strong>der</strong> Landwirte sowie <strong>der</strong> freien<br />
Berufe und <strong>der</strong> diesen gleichgestellten Berufe. Als<br />
wirtschaftliche Tätigkeit gilt auch eine Leistung, die<br />
die Nutzung von körperlichen o<strong>der</strong> nicht körperlichen<br />
Gegenständen zur nachhaltigen Erzielung von Einnahmen<br />
umfasst.<br />
(3) Die Mitgliedstaaten können auch solche Personen<br />
als Steuerpflichtige betrachten, die gelegentlich eine<br />
<strong>der</strong> in Absatz 2 genannten Tätigkeiten ausüben und<br />
insbeson<strong>der</strong>e eine <strong>der</strong> folgenden Leistungen erbringen:<br />
a) die Lieferung von Gebäuden o<strong>der</strong> Gebäudeteilen<br />
und dem dazugehörigen Grund und Boden, wenn sie<br />
vor dem Erstbezug erfolgt. Die Mitgliedstaaten können<br />
die Einzelheiten <strong>der</strong> Anwendung dieses Kriteriums<br />
auf Umbauten von Gebäuden und den Begriff<br />
,,dazugehöriger Grund und Boden“ festlegen. Die<br />
Mitgliedstaaten können an<strong>der</strong>e Kriterien als das des<br />
Erstbezugs bestimmen, z. B. den Zeitraum zwischen<br />
<strong>der</strong> Fertigstellung des Gebäudes und dem Zeitpunkt<br />
seiner ersten Lieferung, o<strong>der</strong> den Zeitpunkt zwischen<br />
dem Erstbezug und <strong>der</strong> späteren Lieferung, sofern<br />
diese Zeiträume fünf bzw. zwei Jahre nicht überschreiten.<br />
Als Gebäude gilt jedes mit dem Boden fest<br />
verbundene Bauwerk;<br />
b) die Lieferung von Baugrundstücken. Als Baugrundstücke<br />
gelten erschlossene o<strong>der</strong> unerschlossene<br />
Grundstücke entsprechend den Begriffsbestimmungen<br />
<strong>der</strong> Mitgliedstaaten.<br />
-21-<br />
Article 2<br />
The following shall be subject to value added tax:<br />
1. the supply of goods or services effected for<br />
consi<strong>der</strong>ation within the territory of the country by a<br />
taxable person acting as such;<br />
2. the importation of goods.<br />
Article 4<br />
1. ‘Taxable person’ shall mean any person who<br />
independently carries out in any place any economic<br />
activity specified in paragraph 2, whatever the<br />
purpose or results of that activity.<br />
2. The economic activities referred to in paragraph 1<br />
shall comprise all activities of producers, tra<strong>der</strong>s and<br />
persons supplying services including mining and<br />
agricultural activities and activities of the<br />
professions. The exploitation of tangible or intangible<br />
property for the purpose of obtaining income<br />
therefrom on a continuing basis shall also be<br />
consi<strong>der</strong>ed an economic activity.<br />
3. Member States may also treat as a taxable person<br />
anyone who carries out, on an occasional basis, a<br />
transaction relating to the activities referred to in<br />
paragraph 2 and in particular one of the following:<br />
(a) the supply before first occupation of buildings or<br />
parts of buildings and the land on which they stand;<br />
Member States may determine the conditions of<br />
application of this criterion to transformations of<br />
buildings and the land on which they stand. Member<br />
States may apply criteria other than that of first<br />
occupation, such as the period elapsing between the<br />
date of completion of the building and the date of<br />
first supply or the period elapsing between the date of<br />
first occupation and the date of subsequent supply,<br />
provided that these periods do not exceed five years<br />
and two years respectively. ‘A building’ shall be<br />
taken to mean any structure fixed to or in the ground;<br />
(b) the supply of building land. ’Building land’ shall<br />
mean any unimproved or improved land defined as<br />
such by the Member States.