16.01.2013 Aufrufe

III. Harmonisierung der Umsatzsteuer

III. Harmonisierung der Umsatzsteuer

III. Harmonisierung der Umsatzsteuer

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Indirekte Steuern<br />

<strong>III</strong>. <strong>Harmonisierung</strong> <strong>der</strong> <strong>Umsatzsteuer</strong><br />

<strong>III</strong>.1 Rechtsgrundlage: Auszug aus <strong>der</strong> 6. MWSt-Richtlinie 77/388/EWG<br />

Artikel 2<br />

Der Mehrwertsteuer unterliegen:<br />

(1). Lieferungen von Gegenständen und Dienstleistungen,<br />

die ein Steuerpflichtiger als solcher im Inland<br />

gegen Entgelt ausführt;<br />

(2). die Einfuhr von Gegenständen.<br />

Artikel 4<br />

(1) Als Steuerpflichtiger gilt, wer eine <strong>der</strong> in Absatz 2<br />

genannten wirtschaftlichen Tätigkeiten selbständig<br />

und unabhängig von ihrem Ort ausübt, gleichgültig<br />

zu welchem Zweck und mit welchem Ergebnis.<br />

(2) Die in Absatz 1 genannten wirtschaftlichen Tätigkeiten<br />

sind alle Tätigkeiten eines Erzeugers, Händlers<br />

o<strong>der</strong> Dienstleistenden einschließlich <strong>der</strong> Tätigkeiten<br />

<strong>der</strong> Urproduzenten, <strong>der</strong> Landwirte sowie <strong>der</strong> freien<br />

Berufe und <strong>der</strong> diesen gleichgestellten Berufe. Als<br />

wirtschaftliche Tätigkeit gilt auch eine Leistung, die<br />

die Nutzung von körperlichen o<strong>der</strong> nicht körperlichen<br />

Gegenständen zur nachhaltigen Erzielung von Einnahmen<br />

umfasst.<br />

(3) Die Mitgliedstaaten können auch solche Personen<br />

als Steuerpflichtige betrachten, die gelegentlich eine<br />

<strong>der</strong> in Absatz 2 genannten Tätigkeiten ausüben und<br />

insbeson<strong>der</strong>e eine <strong>der</strong> folgenden Leistungen erbringen:<br />

a) die Lieferung von Gebäuden o<strong>der</strong> Gebäudeteilen<br />

und dem dazugehörigen Grund und Boden, wenn sie<br />

vor dem Erstbezug erfolgt. Die Mitgliedstaaten können<br />

die Einzelheiten <strong>der</strong> Anwendung dieses Kriteriums<br />

auf Umbauten von Gebäuden und den Begriff<br />

,,dazugehöriger Grund und Boden“ festlegen. Die<br />

Mitgliedstaaten können an<strong>der</strong>e Kriterien als das des<br />

Erstbezugs bestimmen, z. B. den Zeitraum zwischen<br />

<strong>der</strong> Fertigstellung des Gebäudes und dem Zeitpunkt<br />

seiner ersten Lieferung, o<strong>der</strong> den Zeitpunkt zwischen<br />

dem Erstbezug und <strong>der</strong> späteren Lieferung, sofern<br />

diese Zeiträume fünf bzw. zwei Jahre nicht überschreiten.<br />

Als Gebäude gilt jedes mit dem Boden fest<br />

verbundene Bauwerk;<br />

b) die Lieferung von Baugrundstücken. Als Baugrundstücke<br />

gelten erschlossene o<strong>der</strong> unerschlossene<br />

Grundstücke entsprechend den Begriffsbestimmungen<br />

<strong>der</strong> Mitgliedstaaten.<br />

-21-<br />

Article 2<br />

The following shall be subject to value added tax:<br />

1. the supply of goods or services effected for<br />

consi<strong>der</strong>ation within the territory of the country by a<br />

taxable person acting as such;<br />

2. the importation of goods.<br />

Article 4<br />

1. ‘Taxable person’ shall mean any person who<br />

independently carries out in any place any economic<br />

activity specified in paragraph 2, whatever the<br />

purpose or results of that activity.<br />

2. The economic activities referred to in paragraph 1<br />

shall comprise all activities of producers, tra<strong>der</strong>s and<br />

persons supplying services including mining and<br />

agricultural activities and activities of the<br />

professions. The exploitation of tangible or intangible<br />

property for the purpose of obtaining income<br />

therefrom on a continuing basis shall also be<br />

consi<strong>der</strong>ed an economic activity.<br />

3. Member States may also treat as a taxable person<br />

anyone who carries out, on an occasional basis, a<br />

transaction relating to the activities referred to in<br />

paragraph 2 and in particular one of the following:<br />

(a) the supply before first occupation of buildings or<br />

parts of buildings and the land on which they stand;<br />

Member States may determine the conditions of<br />

application of this criterion to transformations of<br />

buildings and the land on which they stand. Member<br />

States may apply criteria other than that of first<br />

occupation, such as the period elapsing between the<br />

date of completion of the building and the date of<br />

first supply or the period elapsing between the date of<br />

first occupation and the date of subsequent supply,<br />

provided that these periods do not exceed five years<br />

and two years respectively. ‘A building’ shall be<br />

taken to mean any structure fixed to or in the ground;<br />

(b) the supply of building land. ’Building land’ shall<br />

mean any unimproved or improved land defined as<br />

such by the Member States.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!