III. Harmonisierung der Umsatzsteuer
III. Harmonisierung der Umsatzsteuer
III. Harmonisierung der Umsatzsteuer
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Indirekte Steuern<br />
II.1.3 Kompensationsverbot, Ausnahmen gemäß Art 92<br />
Art 92 EGV sieht vor, dass für Abgaben außer <strong>Umsatzsteuer</strong>, Verbrauchsabgaben und sonstige<br />
indirekte Steuern Entlastungen und Rückvergütungen bei <strong>der</strong> Ausfuhr in an<strong>der</strong>e Mitgliedstaaten,<br />
sowie Ausgleichsabgaben bei <strong>der</strong> Einfuhr aus den Mitgliedstaaten nur zulässig sind,<br />
soweit sie <strong>der</strong> Rat vorher mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag <strong>der</strong> Kommission für eine<br />
bestimmte Zeit genehmigt hat. Die mangelnde praktische Relevanz dieser Norm zeigt sich<br />
dadurch, dass bisher kein einziger Genehmigungsantrag einlangte. Art 92 ist unmittelbar anwendbar.<br />
II.2 Die Grundfreiheiten <strong>der</strong> Europäischen Gemeinschaft<br />
II.2.1 Das allgemeine Diskriminierungsverbot - Artikel 12 EGV<br />
Artikel 12 (ex-Artikel 6)<br />
Unbeschadet beson<strong>der</strong>er Bestimmungen dieses Vertrags<br />
ist in seinem Anwendungsbereich jede<br />
Diskriminierung aus Gründen <strong>der</strong> Staatsangehörigkeit<br />
verboten.<br />
Der Rat kann nach dem Verfahren des Artikels 251<br />
Regelungen für das Verbot solcher<br />
Diskriminierungen treffen.<br />
-9-<br />
Article 12 (ex Article 6)<br />
Within the scope of application of this Treaty, and<br />
without prejudice to any special provisions<br />
contained therein, any discrimination on grounds of<br />
nationality shall be prohibited.<br />
The Council, acting in accordance with the procedure<br />
referred to in Article 251, may adopt<br />
rules designed to prohibit such discrimination.<br />
Im gesamten Anwendungsgebiet des Vertrages ist jede Diskriminierung aufgrund <strong>der</strong> Staatsangehörigkeit<br />
verboten.<br />
II.2.2 Die Arbeitnehmerfreizügigkeit - Artikel 39 EGV<br />
ARTIKEL 39 (ex Artikel 48)<br />
(1) Innerhalb <strong>der</strong> Gemeinschaft ist die Freizügigkeit<br />
<strong>der</strong> Arbeitnehmer gewährleistet.<br />
(2) Sie umfasst die Abschaffung je<strong>der</strong> auf <strong>der</strong> Staatsangehörigkeit<br />
beruhenden unterschiedlichen Behandlung<br />
<strong>der</strong> Arbeitnehmer <strong>der</strong> Mitgliedstaaten in bezug<br />
auf Beschäftigung, Entlohnung und sonstige Arbeitsbedingungen.<br />
(3) Sie gibt - vorbehaltlich <strong>der</strong> aus Gründen <strong>der</strong> öffentlichen<br />
Ordnung, Sicherheit und Gesundheit gerechtfertigten<br />
Beschränkungen - den Arbeitnehmern<br />
das Recht,<br />
a) sich um tatsächlich angebotene Stellen zu bewerben;<br />
b) sich zu diesem Zweck im Hoheitsgebiet <strong>der</strong> Mitgliedstaaten<br />
frei zu bewegen;<br />
c) sich in einem Mitgliedstaat aufzuhalten, um dort<br />
nach den für die Arbeitnehmer dieses Staates geltenden<br />
Rechts- und Verwaltungsvorschriften eine Beschäftigung<br />
auszuüben;<br />
ARTICLE 39 (ex Article 48)<br />
1. Freedom of movement for workers shall be<br />
secured within the Community.<br />
2. Such freedom of movement shall entail the<br />
abolition of any discrimination based on nationality<br />
between workers of the Member States as regards<br />
employment, remuneration and other conditions of<br />
work and employment.<br />
3. It shall entail the right, subject to limitations<br />
justified on grounds of public policy, public security<br />
or public health:<br />
(a)to accept offers of employment actually made;<br />
(b) to move freely within the territory of Member<br />
States for this purpose;<br />
(c) to stay in a Member State for the purpose of<br />
employment in accordance with the provisions<br />
governing the employment of nationals of that State<br />
laid down by law, regulation or administrative action;