hauptkatalog main catalogue hauptkatalog main catalogue ... - Sill UK

hauptkatalog main catalogue hauptkatalog main catalogue ... - Sill UK hauptkatalog main catalogue hauptkatalog main catalogue ... - Sill UK

16.01.2013 Aufrufe

8. Schlüssel: Leuchtengruppe + Leistung (Typ) + Lampenart (Typ) = Bestellnummer Key: luminaire group + output (type) + lamp type = order number Beispiel/example: 8 906 + 001 + 66 = 8 906 001 66 Leuchtengruppe 8 906 luminaire group Lampe lamp Varianten · Options Leistung output Watt watt TC-TEL 13 W TC-TEL 18 W Typ type 001 002 VORSCHALTEINHEIT IM ALUPROFIL – für TC-Lampen BALLAST IN ALUMINIUM EXTRUSION – for compact fluorescent lamps 8 906 … IP65 Lampenart lamp type Typ type 66 66 1.1 Standardfarbe: Aluminium-Natur Vorschaltgeräteeinheit aus Aluminium- Strangpressprofil mit Kühlrippen und mit Silikon abgedichteten starkwandigen Stirnkappen aus Aluminium. Das elektronische Vorschaltgerät ist integriert. Der Anschluss erfolgt durch drei M20 Kabelverschraubungen für Kabeldurchmesser 6–13 mm und einer 5-poligen 4 mm 2 Anschlussklemme mit einem separaten Schutzleiteranschluss. Die Einheit ist für Durchgangsverdrahtung geeignet. Ausführung model KVG induktiv KVG without pfc • mit Sonderlackierungen • with special finish KVG kompensiert KVG with pfc Standard colour: natural aluminium Ballast unit made from aluminium extrusion profile incorporating large heat dissipating cooling fins, strengthened aluminium end caps with silicon gasket. Integral electronic ballast. Electrical connection via three M20 cable glands for cables 6 mm to 13 mm diameter and a five pole 4 mm 2 loop-in loop-out terminal block with separate earth conductor. KVG = konventionelles Vorschaltgerät (elektromagnetisch) EVG = elektronisches Vorschaltgerät KVG = conventional ballast (electro-magnetic) EVG = electronic ballast EVG EVG mit Zündzeitüberbrückung with automatic change over 346 347

SONDERANFERTIGUNGEN CUSTOM-MADE PRODUCTS 348 349 9. Spezielle Beleuchtungskonzepte fordern besondere Leuchten Jedes Gebäude, jeder Lichtplaner, Architekt, Ingenieur, Kunde und Endverbraucher ist anders. Mit einem Standardangebot ist diese Vielfalt an Anforderungen nicht zu erfüllen – auch nicht mit unserem. Gefragt sind stattdessen maßgeschneiderte Lösungen. Dass wir dies als eine unserer Stärken und Hauptaugenmerke betrachten, darauf verweist schon der Name unseres Hauptsitzes: Lichttechnische Spezialfabrik. SILL ist bekannt für seinen flexiblen und sensiblen Umgang mit den Wünschen und Anforderungen von Lichtplanern und Architekten. Wir wissen, dass jedes Projekt einzigartig ist und eine maßgeschneiderte Lichtlösung braucht, um perfekt zu wirken. Historische Gebäude stellen in diesem Zusammenhang eine besonders schwierige Herausforderung. Wir nehmen sie mit Freude an. Die vielen ehrgeizigen, mit SILL-Leuchten umgesetzten Projekte in aller Welt – vom Brandenburger Tor in Berlin bis zur St. Pancras-Station in London sind dafür der beste Beweis. In jedem Einzelfall wurden SILL-Beleuchtungssysteme modifiziert oder sogar neu entwickelt, um den spezifischen Projektanforderungen zu genügen – selbstverständlich unter Beibehaltung der bekannten SILL-Tugenden. Wir können spezielle Produkte entwickeln, die passgenau auf die besonderen lichttechnischen und gestalterischen Anforderungen unserer Kunden und deren Projekte zugeschnitten sind. Die Basis dafür bilden einerseits unsere langjährige Erfahrung sowie das umfangreiche Wissen über Optik, Wärmemanagement, Materialien und zuverlässiges Design. Andererseits können wir die erfolgreiche Anwendung dieses Know-hows auf Projekte im Transport, auf historische Gebäude, Einkaufszentren, Atrien oder flächendeckende Beleuchtung vorweisen. Fordern Sie uns – und Sie werden überrascht sein, was möglich ist. Special lighting concepts require special luminaires Every building, lighting designer, architect, engineer, client and end user is different, and this creates challenges that even SILL’s standard range may not truly cater for. This is where you require tailor-made lighting solutions. A strong indication of the strength of our ability to create custom-made solutions is the very name of our head office – the Lichttechnische Spezialfabrik, which translates as the special lighting factory. SILL is renowned for its flexible and perceptive response to the wishes and needs of lighting designers and architects. We understand that every project is unique and requires a perfectly tailored light solution to really bring it to life. Historic buildings can make particularly tough demands on lighting designers. We always enjoy a challenge – as can be seen from the numerous ambitious projects around the world including Berlin’s Brandenburg Gate and London’s St Pancras Station, which have all been successfully realised with SILL luminaires. In every case, SILL luminaire systems have been specially developed or modified to fit the specific needs of the project, without forfeiting any of the qualities for which SILL is famous. Building on our many years’ experience and extensive specialist knowledge in the fields of optics, thermal engineering, materials and design for reliability, applied to transport, heritage buildings, shopping centres, atria or wide-area lighting alike, SILL is ideally placed to develop products that are tailor-made to fit the special requirements of our customers and their projects in terms of both technology and design. Put us to the test – and you may be surprised at how much is possible.

SONDERANFERTIGUNGEN<br />

CUSTOM-MADE PRODUCTS<br />

348 349<br />

9.<br />

Spezielle Beleuchtungskonzepte<br />

fordern besondere Leuchten<br />

Jedes Gebäude, jeder Lichtplaner,<br />

Architekt, Ingenieur, Kunde und Endverbraucher<br />

ist anders. Mit einem<br />

Standardangebot ist diese Vielfalt an<br />

Anforderungen nicht zu erfüllen – auch<br />

nicht mit unserem. Gefragt sind stattdessen<br />

maßgeschneiderte Lösungen.<br />

Dass wir dies als eine unserer Stärken<br />

und Hauptaugenmerke betrachten,<br />

darauf verweist schon der Name<br />

unseres Hauptsitzes: Lichttechnische<br />

Spezialfabrik.<br />

SILL ist bekannt für seinen flexiblen<br />

und sensiblen Umgang mit den Wünschen<br />

und Anforderungen von Lichtplanern<br />

und Architekten. Wir wissen,<br />

dass jedes Projekt einzigartig ist und<br />

eine maßgeschneiderte Lichtlösung<br />

braucht, um perfekt zu wirken.<br />

Historische Gebäude stellen in<br />

diesem Zusammenhang eine besonders<br />

schwierige Herausforderung.<br />

Wir nehmen sie mit Freude an. Die<br />

vielen ehrgeizigen, mit SILL-Leuchten<br />

umgesetzten Projekte in aller Welt –<br />

vom Brandenburger Tor in Berlin bis<br />

zur St. Pancras-Station in London sind<br />

dafür der beste Beweis. In jedem Einzelfall<br />

wurden SILL-Beleuchtungssysteme<br />

modifiziert oder sogar neu<br />

entwickelt, um den spezifischen Projektanforderungen<br />

zu genügen –<br />

selbstverständlich unter Beibehaltung<br />

der bekannten SILL-Tugenden.<br />

Wir können spezielle Produkte entwickeln,<br />

die passgenau auf die besonderen<br />

lichttechnischen und gestalterischen<br />

Anforderungen unserer Kunden<br />

und deren Projekte zugeschnitten<br />

sind. Die Basis dafür bilden einerseits<br />

unsere langjährige Erfahrung sowie<br />

das umfangreiche Wissen über Optik,<br />

Wärmemanagement, Materialien und<br />

zuverlässiges Design. Andererseits<br />

können wir die erfolgreiche Anwendung<br />

dieses Know-hows auf Projekte<br />

im Transport, auf historische Gebäude,<br />

Einkaufszentren, Atrien oder flächendeckende<br />

Beleuchtung vorweisen.<br />

Fordern Sie uns – und Sie werden<br />

überrascht sein, was möglich ist.<br />

Special lighting concepts<br />

require special luminaires<br />

Every building, lighting designer, architect,<br />

engineer, client and end user is<br />

different, and this creates challenges<br />

that even SILL’s standard range may<br />

not truly cater for. This is where you<br />

require tailor-made lighting solutions.<br />

A strong indication of the strength of<br />

our ability to create custom-made<br />

solutions is the very name of our head<br />

office – the Lichttechnische Spezialfabrik,<br />

which translates as the special<br />

lighting factory.<br />

SILL is renowned for its flexible and<br />

perceptive response to the wishes and<br />

needs of lighting designers and architects.<br />

We understand that every project<br />

is unique and requires a perfectly<br />

tailored light solution to really bring<br />

it to life.<br />

Historic buildings can make particularly<br />

tough demands on lighting<br />

designers. We always enjoy a challenge<br />

– as can be seen from the<br />

numerous ambitious projects around<br />

the world including Berlin’s Brandenburg<br />

Gate and London’s St Pancras<br />

Station, which have all been successfully<br />

realised with SILL luminaires.<br />

In every case, SILL luminaire systems<br />

have been specially developed or<br />

modified to fit the specific needs of<br />

the project, without forfeiting any of the<br />

qualities for which SILL is famous.<br />

Building on our many years’ experience<br />

and extensive specialist<br />

knowledge in the fields of optics,<br />

thermal engineering, materials and<br />

design for reliability, applied to transport,<br />

heritage buildings, shopping<br />

centres, atria or wide-area lighting<br />

alike, SILL is ideally placed to develop<br />

products that are tailor-made to fit the<br />

special requirements of our customers<br />

and their projects in terms of both<br />

technology and design.<br />

Put us to the test – and you may be<br />

surprised at how much is possible.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!