15.01.2013 Aufrufe

Der alte Engels - Rosa-Luxemburg-Stiftung Thüringen

Der alte Engels - Rosa-Luxemburg-Stiftung Thüringen

Der alte Engels - Rosa-Luxemburg-Stiftung Thüringen

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

II Запись беседы П. Д. Боборыкинa с Фридрихом Энгельсом в начале<br />

июня 1895 г.<br />

Aus „Столицы міра“<br />

5<br />

10<br />

386 […] Разумѣется, рѣчь зашла объ ученiи Маркса […] Тутъ сейчасъ-||387| же<br />

зазвучала у Энгельса непоколебимая вѣра въ безусловную истину того, что его учитель<br />

установилисъ, какъ роковой всемiрный законъ общественнaго развитiя. Все держится<br />

на экономическихъ устоях. И нѣтъ въ мiрѣ никакихъ явленiй, вплоть до творчества и<br />

изящaго искуства, котoрыя не были бы прямыми продуктами матерiальныхъ<br />

экономическихъ причинъ.<br />

Не желая вступать въ принципiальный споръ, я усомнился, чтобы один только<br />

бытовыя хозяйственныя условiя – заработокъ и кусокъ хлѣба – сдѣлали, напр., то, что<br />

изъ нѣмцевъ создалась первая музыкальная нацiя. Другiя нацiи – французы и англичане,<br />

не прiобpѣли такихъ же способностей – и въ сходныхъ экономическихъ условiяхъ.<br />

Энгельсъ пришелъ въ волненiе.<br />

– „Такого вопроса не разрѣшишь бъ полчаса!”, вскричалъ онъ.<br />

„Конечнo“, подумалъ я, „но надо марксистамъ быть всегда приготовленными къ<br />

подобнымъ возраженiямъ.“.[…]<br />

[Niederschrift einer Unterhaltung P. D. Boborykins mit Friedrich <strong>Engels</strong> Anfang Juni 1895. Übersetzung<br />

nach: Gespräche mit Marx und <strong>Engels</strong>. Hrsg. von Magnus Enzensberger. Frankfurt/M.<br />

1973. S. 702.]<br />

Es versteht sich von selbst, daß das Gespräch auf Marxens Lehre kam. Aus <strong>Engels</strong>’ Stimme klang<br />

sofort sein unerschütterlicher Glaube an die absolute Wahrheit dessen, was sein Lehrer als Weltgesetz<br />

der gesellschaftlichen Entwicklung aufgerichtet hat. Alles beruhe auf der ökonomischen Basis,<br />

es gebe keine einzige Lebensäußerung bis hin zum Schaffen der Künstler, die nicht unmittelbare<br />

Produkte materieller ökonomischer Bedingungen seien.<br />

Da ich keinen Streit um das Prinzip beginnen wollte, bezweifelte ich nur, daß es allein die wirtschaftlichen<br />

Bedingungen – also der Arbeitslohn und das tägliche Brot – gewesen seien, die aus den<br />

Deutschen eine so einzigartig musikalische Nation gemacht haben, nicht aber aus Franzosen und<br />

Engländern, die unter ganz ähnlichen ökonomischen Bedingungen gelebt haben.<br />

<strong>Engels</strong> geriet in Erregung:<br />

„So eine Frage kann man doch nicht in einer halben Stunde beantworten!“ rief er aus.<br />

„Natürlich nicht“, dachte ich, „aber Marxisten müssen auf ähnliche Einwendungen immer gefaßt<br />

sein.“<br />

Entstehung und Überlieferung<br />

Petr Boborykin bezog sich in den vorliegenden Auszügen aus seinen Lebenserinnerungen auf seinen<br />

Besuch bei <strong>Engels</strong> in der Zeit zwischen dem 4. und 8. Juni 1895. „Столицы міра“, in dem Boborykin<br />

das Leben in den Weltstädten Paris und London in der Zeit zwischen 1865 und 1895 unter<br />

bestimmten Fragestellungen verglich und zahlreiche Persönlichkeiten, mit denen er zusammengetroffen<br />

war, porträtierte, erschien zwar erst im Jahre 1911, doch hatte Boborykin daran bereits seit<br />

Mitte der 1890er Jahre geschrieben (Боборыкинъ: Столицы міра. S. [6]).<br />

74

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!