28 - Sabelprint
28 - Sabelprint
28 - Sabelprint
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Liebe Kelmiserinnen,<br />
Liebe Kelmiser,<br />
Hier ist die erste Ausgabe von KIKAFEKOI KELMIS. Wat da nu in Kelmis wird zwei<br />
Mal im Jahr erscheinen mit dem Ziel Sie über Projekte und Events zu informieren<br />
welche Ihre Gemeinde beleben.<br />
Sie wird in Zusammenarbeit mit den verschiedenen Diensten der Gemeindeverwaltung<br />
und des Tourist Info Büros hergestellt und mit der Unterstützung<br />
zahlreicher Geschäftsleute von Kelmis.<br />
Im Rahmen der regelmäßigen Verbesserung unseres Kommunikationsdienstes wird zurzeit<br />
unsere Internetseite überarbeit und demnächst auch in Französischer und<br />
Niederländischer Sprache zur Verfügung stehen.<br />
Die Gemeindeverwaltung Kelmis wird ebenfalls noch eine Informationsbroschüre veröffentlichen<br />
welche zweimal jährlich erscheinen soll und aus welcher Sie Informationen über Ihre<br />
Gemeindeverwaltung sowie nützliche Adressen und Telefonnummern entnehmen können.<br />
Chères Calaminoises,<br />
Chers Calaminois,<br />
Voici la première édition de KIKAFEKOI LA CALAMINE. Cette revue paraîtra deux fois par an et aura<br />
pour objectif de vous informer des projets et évènements qui font vivre votre commune.<br />
Elle est réalisée en collaboration avec les différents services de l’Administration Communale et du<br />
bureau Info Touriste et le soutien de nombreux commerçants de La Calamine.<br />
Dans le cadre d’une remise à jour regulière de notre communication, le site internet communal sera<br />
rénové et bientôt disponible en français et en néerlandais.<br />
L’Administration communale de La Calamine publiera également une brochure d’informations qui<br />
paraîtra deux fois par an et dans laquelle vous trouverez des informations concernant votre administration<br />
ainsi que des adresses et des numéros téléphoniques utiles.<br />
Viel Spaß beim Lesen!<br />
Bonne lecture !<br />
Mathieu Grosch<br />
Bürgermeister<br />
Bourgmestre<br />
3
4<br />
Je suis très heureux de vous présenter cette nouvelle brochure de la commune de<br />
La Calamine (le Kikafêkoi). Cette brochure semestrielle se révèle être une<br />
vitrine ouverte sur votre commune... on pourra y découvrir des informations<br />
communales, les activités du Syndicat d'Initiative... sans oublier vos références<br />
commerciales et toutes les infos dont tout citoyen ou visiteur ne<br />
pourra se passer afin d'apprécier cette belle région.<br />
Kelmis n'aura plus de secrets pour vous. On abordera les aspects socioéconomiques,<br />
culturels, historiques, sportifs, touristiques et commerciaux.<br />
Le répertoire commercial vous permettra de faire un choix judicieux parmi les<br />
commerçants, professions libérales, entrepreneurs et artisans . Ceux-ci sont<br />
d'ailleurs localisés sur des plans pour vous en faciliter l'accès. Ils vous<br />
conseilleront et satisferont vos attentes.<br />
Cette brochure est incontestablement un outil essentiel de votre commune.<br />
Je vous en souhaite bonne lecture et vous donne d'ores et déjà rendez-vous en fin<br />
d'année.<br />
Der Herausgeber und Verleger, in einem Wort<br />
« Kikafêkoi ? Wat da nu in Kelmis“, freut sich,<br />
Ihnen eine neue Informationsbroschüre der<br />
Gemeinde Kelmis vorstellen zu dürfen.<br />
Diese Publikation erscheint halbjählich, sie ist<br />
Schaufenster unserer wunderbaren Gemeinde und enthält…<br />
sowie Werbung der lokalen Gewerbebetriebe.<br />
Kelmis zeigt sich unter verschiedenen Facetten. Wir werden viele<br />
Themen anpassen: Wirtschaft, Soziales,…Gewerbe, Kunst.<br />
Unser Bezugsquellennachweis bietet Ihnen eine Ihren Bedürfnissen entsprechenenden<br />
Auswahl von Geschäfts- und Dienstleistungsbetrieben, freien Berufen,<br />
Handwerkern, Künstlern und Kunstgewerbe. Wir hoffen, Ihren Erwartungen und Bedürfnissen zu entsprechen.<br />
Alle Unternehmen sind im beigefügten gemeindeplan gekennzeichnet, um eine einfa- c h e<br />
Orientierung und einen problemlosen Zugang zu ermöglichen.<br />
Kitafekoil wird ein unerlässliches und hilfreiches Intrument Ihrer Region. Ich wünsche Ihnen eine<br />
unterhaltsame und informative Lektüre und verbleibe auf ein Rendez-vous zum Jahresende.<br />
Ont participé à la réalisation de cette brochure : Josiane, Nicole, Caroline,<br />
Manu, Benoît, Marie-France, Angel...<br />
Website by Web-xperience<br />
Toute reproduction même partielle est interdite sans l'autorisation de l'éditeur, pour tout ce qui touche<br />
à la mise en page et au graphisme. La société décline toute responsabilité en cas d'erreur d'impression.<br />
La société n'est pas responsable des erreurs figurant dans les informations qui nous sont transmises. La<br />
société décline toute responsabilité quant à l'origine des documents fournis par les clients.<br />
Malgré toute notre vigilance, une erreur d'impression pourrait subsister dans le répertoire. La société<br />
décline toute responsabilité en cas de contestation. Néanmoins, si vous constatez une erreur, veuillez<br />
informer notre société afin d'y apporter correction lors du prochain tirage.<br />
Visitez notre site www.monpays.be<br />
Siège d’exploitation : Rue Xhauflaire, 153 • 4820 DISON • Tél. : 087/337553<br />
Fax : 087/88.36.18 • E-mail bureau graphique : x-compo@skynet.be - info@monpays.be •<br />
Site : www.monpays.be • Administrateurs délégués : Benoit LAOuREuX • Angel ALONSO<br />
Editorial p3<br />
Editorial<br />
Historique p5<br />
Geschichte<br />
90 ans d’appartenance à la Belgique p6<br />
90 Jahre Zugehörigkeit zu Belgien<br />
Carte d’identité de Kelmis p7<br />
Personalausweis Kelmis<br />
Services communaux p8<br />
Kommunale Dienste<br />
Culte p9<br />
Gottesdienst<br />
Musée Vallée de la Gueule p10<br />
Museum Gueule<br />
Présentation de la commune p11<br />
Die Gemeinde Kelmis stellt<br />
sich vor de Kelmis<br />
Associations p12 et 13<br />
Vereine<br />
Le symbole du carnaval p14<br />
Symbol des Karneval<br />
Numéros utiles p16<br />
Nützlische nümmern<br />
Agenda, manifestations p18<br />
Agenda<br />
Association des commerçants p20<br />
Unternehmerverband<br />
Plan p22 et 23<br />
Stadtplan<br />
La santé p24<br />
Gesundheit<br />
Guide commercial p27 à 39<br />
Geschäftsführer<br />
Répertoire commercial p40 et 41<br />
Sachregister Unternehmen
Bei der Nennung des Ortes „Heyenrot“ am 22.03.1<strong>28</strong>0 dürfte es sich<br />
(gemeinsam mit Kelm(i)s) um die erste uns bekannte Erwähnung von<br />
Hergenrath handeln.<br />
Nach dem Orte benannte sich auch ein Adelsgeschlecht, das uns mit<br />
dem als Stiftsherr der Aachener Münsterkirche am 14.02.1322 verstorbenen<br />
Hubertus de Heyenrot begegnet.<br />
Im selben Jahre werden Johannes Herghenrot und Johan van Hergenroit<br />
als Wohltäter der Burtscheider Abtei in den Totenbüchern derselben<br />
erwähnt.<br />
Gyssen van Hargenroth war 1290 Dt- Ordensritter.<br />
Ein anderes Adelsgeschlecht benannte sich nach der Eyneburg (im<br />
Volksmund Emmaburg genannt) und tritt uns 1260 mit einem Kanoniker<br />
an St. Servatius in Maastricht namens Theoderich von Eyneberg<br />
entgegen. Das Geburtsjahr von „Theoderich de Eyneberghe“ /Eyneburg<br />
dürften wir wenigstens einige Jahrzehnte früher ansetzen.<br />
Die Ortsgrenzen von Hergenrath werden durch einige Wasserläufe bestimmt:<br />
Die Göhl grenzt das Dorf nach Süden gegen Astenet/Walhorn, der<br />
Tüljebach nach Westen gegen Neu-Moresnet/Kelmis ab.<br />
Im Lontzenerbachtal stößt Hergenrath an die Ausläufer von Lontzen.<br />
Nordwestlich grenzt der Ort an den Aachener Stadtwald.<br />
Unser Dorf wurde schon in grauer Vorzeit besiedelt. In der Brennhaag<br />
gefundene Besiedlungsspuren weisen in die Jungsteinzeit. Der heutige<br />
Ort ist eine Rodungs-Siedlung, wie die Endung „rath“ zeigt, wobei die<br />
Bedeutung des ersten Namensteil „Hergen“ umstritten ist.<br />
Geologische Besonderheiten<br />
Von Südwest nach Nordost streichende Kalkvorkommen sind Sedimente<br />
eines in der Devonzeit vorhandenen tropisch-warmen Flachmeeres.<br />
Der Kalk wurde von jeher als Baustein und Düngekalk genutzt. Größere<br />
Kalköfen entstanden in der Brennhaag (dort auf Walhorner Gebiet) zu<br />
Beginn des 20. Jahrhunderts.<br />
Neben dem Kalk hatte Hergenrath auch größere Tonvorkommen, die im<br />
19. und 20. Jahrhundert abgebaut wurden.<br />
Die Tonwarenfabriken Dick (an der Bahn) und Schmetz (Bahnhofstraße)<br />
lieferten Dachziegel, Bodenfliesen, Brunnensteine, usw.<br />
Das in der Devonzeit vorrückende Meer ließ mächtige Dünenbänke<br />
zurück, die in unserer Zeit massiv abgebaut worden sind. Der Sand fand<br />
vornehmlich im Straßenbau Verwendung.<br />
Auch die Textilindustrie hat im 19. Jahrhundert in Hergenrath im mittelständischen<br />
Unternehmensbereich Arbeit und Brot geboten. Die ursprüngliche<br />
Hergenrather Getreidemühle war zu einer Spinnerei umgebaut<br />
worden.<br />
Auch auf Schievenhövel wurde im 19. Jahrhundert wurde eine ehemalige<br />
Lohmühle zur Wollwäscherei und Wollspinnerei umgebaut.<br />
Die vielseitige industrielle Tätigkeit bot viele Arbeitsstellen. Meist<br />
betrieben die Familien auch noch eine kleine Landwirtschaft mit 2-3<br />
Milchkühen.<br />
In den 60ger Jahren begann in der Landwirtschaft ein Konzentrations-<br />
und Schrumpfungsprozess, dem die kleinen Nebenerwerbsbetriebe zum<br />
Opfer fielen.<br />
Zurzeit zählt Hergenrath noch zwei landwirtschaftliche Vollbetriebe.<br />
Die Bemühungen der Gemeinde, mittelständische Unternehmen anzuziehen,<br />
fanden ihren Ausdruck in der Schaffung einer Gewerbezone auf<br />
dem Gelände der ehemaligen Tonwarenfabrik Dick (später Leonard) wo<br />
sich inzwischen mehrere Holz bzw. Metall verarbeitende Betriebe etabliert<br />
haben.<br />
Bahnanschluss erhielt Hergenrath durch den Bau eines Bahnhofs im<br />
Jahre 1884. Ein baulich beachtenswertes Monument war die<br />
Hammerbrücke, die das Göhltal an der Ortsgrenze Hergenrath-Hauset<br />
überquert.<br />
Am 10. Mai 1940 –bei der Sprengung der Brücke- fielen hier die ersten<br />
belgischen Soldaten des 2. Weltkrieges.<br />
Dem Wiederaufbau von 1940 folgte eine erneute Zerstörung im<br />
September 1944 sowie ein Wiederaufbau 1949-1950.<br />
Beim Ausbau der Strecke Aachen-Lüttich für den<br />
Hochgeschwindigkeitszug erwies sich ein Neubau der Brücke als unumgänglich.<br />
Durchgeführt wurde dieser Neubau 1997-1999.<br />
Hergenrath zählt zurzeit etwa 2500 Einwohner.<br />
Alfred BERTHA<br />
In den nächsten Ausgaben:<br />
Teil II: Neu-Moresnet<br />
Teil III: Kelmis<br />
5
6<br />
Ce n’est que 103 longues années après les défaites de Napoléon et le<br />
partage des grandes puissances de son empire que le petit village<br />
nommé La Calamine, situé au nord de la communauté germanophone,<br />
a pu obtenir des statuts définitifs.<br />
En 1815 lors du Traité de Vienne, les puissances alliées, plus particulièrement<br />
la Prusse et les Pays-Bas, n’arrivent à trouver un accord<br />
commun concernant la fixation des nouvelles frontières pour la commune<br />
française de Moresnet. Celle-ci fut alors partagée en trois<br />
parties : Moresnet, Moresnet Prussien et Moresnet Neutre. A cette<br />
époque, sur ce territoire, on y trouva du zinc ainsi qu’un important<br />
gisement de calamine, minerai de zinc utilisé dans l’industrie du<br />
laiton.<br />
Moresnet Neutre fut soumis à une administration commune et ne put<br />
être occupée militairement par l’une des deux puissances présentes.<br />
En effet, ce territoire neutre n’appartenait ni à la Prusse, ni aux<br />
Pays-Bas (Belgique après 1830). Néanmoins, la constitution et les<br />
lois de l’Empire français, qui avait cessé d’exister, restaient toutefois<br />
en vigueur.<br />
Ainsi, dans le courant du 19ème siècle, malgré les nombreuses tentatives<br />
d’arrangements des deux puissances, aucune solution définitive<br />
ne fut trouvée pour ce territoire.<br />
Lors de la Première Guerre mondiale, une annexion de fait à l’Allemagne<br />
est opérée.<br />
Par l’arrivée des troupes belges en novembre 1918, l’exercice des<br />
droits de souveraineté fut repris par la Belgique.<br />
Le Traité de Paix, signé à Versailles le <strong>28</strong> juin 1919 entre les<br />
Puissances alliées et associées à l’Allemagne, allait mettre un point<br />
final à l’existence du territoire neutre. Ce territoire neutre devint<br />
belge.<br />
C’est au musée de la Vallée de la Gueule (rue Max 9-11, à La<br />
Calamine) que nous vous proposons une exposition exceptionnelle<br />
concernant nos 90 années d’appartenance à la Belgique. Ce parcours<br />
historique reprend entre autre de nombreuses cartes telles<br />
celles de l’histoire des frontières de notre territoire de 1770 à nos<br />
jours, la politique de notre pays en 1786, d’Eupen-Malmedy en 1919,<br />
du projet de partage, du traité d’Aix-la-Chapelle, des cartes prussiennes,<br />
la carte Tranchot …<br />
En outre, cette exposition reprend des faits et documents du territoire<br />
Neutre, de la vie durant et après la neutralité, et ce, jusqu’à la<br />
deuxième guerre mondiale ainsi que l’influence de la société SA<br />
« vieille Montagne » lors du traité de paix.<br />
Pour d’amples informations, veuillez nous contacter au<br />
Musée de la Vallée de la Gueule, 087/657504.
PyramIDe DeS aGeS à la Date Du 06/11/2008<br />
Ages Hom. Fem. Hom. Fem. Totaux<br />
Belges Etrangers Hom. Fem. Global<br />
0 38 27 13 17 51 44 95<br />
1 34 22 20 21 54 43 97<br />
2 <strong>28</strong> 34 22 10 50 44 94<br />
3 25 <strong>28</strong> 21 11 46 39 85<br />
4 30 <strong>28</strong> 20 12 50 40 90<br />
5 27 25 19 22 46 47 93<br />
6 31 34 22 17 53 51 104<br />
7 38 32 14 19 52 51 103<br />
8 <strong>28</strong> 33 23 22 51 55 106<br />
9 25 34 21 22 46 56 102<br />
10 46 <strong>28</strong> 20 23 66 51 117<br />
11 31 33 22 20 53 53 106<br />
12 38 36 32 37 70 73 143<br />
13 34 38 33 33 67 71 138<br />
14 41 30 33 18 74 48 122<br />
15 60 53 31 23 91 76 167<br />
16 46 31 25 24 71 55 126<br />
17 53 40 <strong>28</strong> 27 81 67 148<br />
18 39 45 30 25 69 70 139<br />
19 56 40 <strong>28</strong> 31 84 71 155<br />
20 32 54 29 18 61 72 133<br />
21 56 37 33 22 89 59 148<br />
22 44 36 <strong>28</strong> 31 72 67 139<br />
23 43 40 20 18 63 58 121<br />
24 47 38 20 19 67 57 124<br />
25 36 33 16 19 52 52 104<br />
26 24 24 15 14 39 38 77<br />
27 44 38 16 10 60 48 108<br />
<strong>28</strong> 34 40 21 14 55 54 109<br />
29 30 35 17 14 47 49 96<br />
30 45 33 22 26 67 59 126<br />
31 32 24 11 15 43 39 82<br />
32 30 <strong>28</strong> 15 17 45 45 90<br />
33 37 29 18 17 55 46 101<br />
34 33 37 20 29 53 66 119<br />
35 34 33 23 26 57 59 116<br />
36 41 43 22 22 63 65 1<strong>28</strong><br />
37 44 44 25 24 69 68 137<br />
38 38 31 36 36 74 67 141<br />
39 39 37 31 30 70 67 137<br />
40 59 37 34 36 93 73 166<br />
41 49 49 25 41 74 90 164<br />
42 49 48 42 44 91 92 183<br />
43 50 59 48 35 98 94 192<br />
44 54 54 39 50 93 104 197<br />
45 44 53 39 42 83 95 178<br />
46 59 57 43 55 102 112 214<br />
47 61 46 45 51 106 97 203<br />
48 60 58 38 39 98 97 195<br />
49 39 47 40 42 79 89 168<br />
50 40 64 43 47 83 111 194<br />
51 56 51 44 40 100 91 191<br />
52 57 42 30 34 87 76 163<br />
53 43 50 40 40 83 90 173<br />
54 45 49 31 36 76 85 161<br />
55 53 56 37 36 90 92 182<br />
56 34 52 38 24 72 76 148<br />
57 58 39 26 27 84 66 150<br />
58 53 55 30 31 83 86 169<br />
59 39 46 <strong>28</strong> 25 67 71 138<br />
60 45 47 <strong>28</strong> 26 73 73 146<br />
61 41 59 35 18 76 77 153<br />
62 39 50 23 19 62 69 131<br />
63 39 46 25 17 64 63 127<br />
64 32 60 14 17 46 77 123<br />
65 32 38 27 24 59 62 121<br />
66 33 45 27 23 60 68 1<strong>28</strong><br />
67 44 41 19 12 63 53 116<br />
68 34 35 16 24 50 59 109<br />
69 40 50 18 16 58 66 124<br />
70 35 46 16 17 51 63 114<br />
71 33 45 18 9 51 54 105<br />
72 <strong>28</strong> 39 14 10 42 49 91<br />
73 39 35 16 13 55 48 103<br />
74 <strong>28</strong> 36 13 13 41 49 90<br />
75 26 48 13 13 39 61 100<br />
76 34 31 76 41 37 78 77<br />
77 30 49 6 8 36 57 93<br />
78 17 37 8 5 25 42 67<br />
79 26 37 5 6 31 43 74<br />
80 22 26 7 7 29 33 62<br />
81 17 19 5 4 22 23 45<br />
82 16 23 6 3 22 26 48<br />
83 17 22 7 8 24 30 54<br />
84 9 20 0 5 9 25 34<br />
85 6 17 5 3 11 20 31<br />
86 8 13 1 3 9 16 25<br />
87 4 12 3 2 7 14 21<br />
88 7 6 0 1 7 7 14<br />
89 2 6 1 2 3 8 11<br />
90 1 0 0 1 1 1 2<br />
91 0 1 0 3 0 4 4<br />
92 0 2 0 0 0 2 2<br />
93 1 1 0 0 1 1 2<br />
94 0 3 0 1 0 4 4<br />
95 1 3 0 0 1 3 4<br />
96 0 1 0 0 0 1 1<br />
97 0 1 0 0 0 1 1<br />
3.299 3.447 2.038 1.969 5.337 5.416 10.753<br />
Föderaler Öffentlicher Dienst Inneres Institutionen und<br />
Bevölkerung Statistik der Gemeinde Kelmis am 31/12/2008<br />
10.581 Einwohner<br />
Männer: 5.221 - Frauen: 5.360<br />
Belgier(innen): 6.725 - Ausländer(innen): 3.856 -<br />
Anzahl Haushalte: 4.781<br />
Kelmis: 5.658<br />
Männer: 2.749 - Frauen: 2.909<br />
Belgier(innen): 4.461 - Ausländer(innen): 1.197<br />
Neu-Moresnet: 2.378<br />
Männer: 1.191 - Frauen: 1.187<br />
Belgier(innen): 1.086 - Ausländer(innen): 1.292<br />
Hergenrath: 2.543<br />
Männer: 1.<strong>28</strong>0 - Frauen: 1.263<br />
Belgier(innen): 1.178 - Ausländer(innen): 1.365<br />
Géographie<br />
Pays Belgique<br />
Région Région wallonne<br />
Communauté Communauté germanophone<br />
Province Province de Liège<br />
Arrondissement Verviers<br />
Code postal<br />
La Calamine 4720<br />
Neu-Moresnet 4721<br />
Hergenrath 47<strong>28</strong><br />
Autres informations<br />
Gentilé Calaminois(e)<br />
Zone téléphonique 087<br />
Site officiel www.lacalamine.be<br />
7
8<br />
Herr BARTH Denis<br />
Kirchstraße 41 2.Et - 4720 KELMS<br />
Frau DUJARDIN Eliane<br />
Aachener Strasse 41 - 47<strong>28</strong> Kelmis<br />
Herrn KLINKENBERG Erwin<br />
Klothstraße, 37 - 4720 Kelmis<br />
Herrn RENIER Freddy<br />
Vons, 1 - 4720 Kelmis<br />
Herr STROUGMAYER Marcel<br />
Haag,14 b - 47<strong>28</strong> Hergenrath<br />
BAUHOF<br />
Winterzeit<br />
Montags bis donnerstags: 07.30 bis<br />
16.15 Uhr<br />
Freitags: 07.30 bis 12.30 Uhr<br />
Sommerzeit<br />
Montags bis donnerstags: 07.00 bis<br />
15.45 Uhr<br />
Freitags: 07.00 bis 12.00 Uhr<br />
VERWALTUNG<br />
Montags: 09.00 bis 12.00 Uhr<br />
(Bauamt nur auf Vereinbarung)<br />
Dienstags: 09.00 bis 12.00 Uhr<br />
Mittwochs: 09.00 bis 12.00 Uhr<br />
(Bauamt geschlossen)<br />
Donnerstags: 09.00 bis 12.00 Uhr<br />
und von 15.00 bis 18.00 Uhr<br />
(Standesamt, Einwohnermeldeamt,<br />
Mathieu GROSCH<br />
Albertstraße 34 rue Albert<br />
4720 Kelmis/La Calamine<br />
Luc FRANK<br />
Parkstraße 37/1.Et rue du Parc<br />
4720 Kelmis/La Calamine<br />
Egide SEBASTIAN<br />
Sandweg 11/B rue du Sablon<br />
4720 Kelmis/La Calamine<br />
Catherine LEMMENS-DUMBRUCH<br />
Comouth 24<br />
4720 Kelmis/La Calamine<br />
José ROTHEUDT<br />
Aachener Straße 33/A rue d’Aix<br />
47<strong>28</strong> Kelmis/La Calamine<br />
Hermann LAUSBERG<br />
Soufflet 49/A<br />
4720 Kelmis/La Calamine<br />
GEMEINDEKOLLEGIUM - COLLEGE COMMUNAL<br />
Kirchstrasse, 31, rue de l’Eglise | 4720 Kelmis/La Calamine<br />
Herrn BARTH Joseph<br />
Patronagestraße,3D - 4720 Kelmis<br />
Hernn HILLIGSMANN Jean-Marie<br />
Driesch,42 - 4720 Kelmis<br />
Frau KREUSCH-OHN Rosalie<br />
Wolfsweg,7 - 4720 Kelmis<br />
Frau WALPOT Erna<br />
J.0lbertz-StraBe, 17<br />
4721 Neu-Moresnet<br />
Herrn BRAEM Mirko<br />
Promenadestraße, 17 - 47<strong>28</strong> Hergenrath<br />
Ausländeramt, Bauamt bis 19.00<br />
Uhr)<br />
Freitags: 09.00 bis 12.00 Uhr (Bauamt<br />
nur auf Vereinbarung)<br />
In den Sommermonaten Juli &<br />
August sind alle Dienste donnerstags<br />
bis 18.00 Uhr geöffnet.<br />
Der 1. Donnerstag im Juli und der<br />
erste Donnerstag im August sind<br />
folgende Dienste bis 19.00 Uhr geöffnet:<br />
Standesamt, Einwohnermeldeamt,<br />
Ausländeramt, Bauamt<br />
ÖSHZ<br />
Sozialdienst<br />
Montags bis freitags: 08.30 bis 12<br />
Uhr<br />
Mittwochs: 13.00 bis 16 Uhr<br />
Oder auf Termin<br />
Conseillers communaux<br />
Verwaltung<br />
Montags und dienstags: 08.00 bis<br />
12.30 Uhr und von 13.00 bis 17.00<br />
Uhr<br />
Mittwochs und donnerstags: 08.00<br />
bis 12.30 Uhr und von 13.00 bis 16.30<br />
Uhr<br />
Freitags: 08.00 bis 13.00 Uhr<br />
BIBLIOTHEK<br />
Dienstags, mittwochs und donnerstags:<br />
10.00 bis 12.00 Uhr und von<br />
14.00 bis 16.00 Uhr<br />
Samstags und sonntags: 10.30 Uhr<br />
bis 12.30 Uhr<br />
CONTAINERPARK<br />
Dienstags bis freitags: 9.00 bis 12.30<br />
Uhr und von 13.00 bis 17.00 Uhr<br />
Samstags: 8.30 bis 12.30 Uhr und 13<br />
bis 17.00 Uhr<br />
Herrn GOEBBELS Ludwig<br />
Altenberger Str, 4 - 47<strong>28</strong> Hergenrath<br />
Herrn JANSSEN Erik<br />
Bahnhofstrasse, 30 - 47<strong>28</strong> Hergenrath<br />
Herr LANGOHR Marc<br />
Aachener Straße 49B - 47<strong>28</strong> Hergenrath<br />
Frau LONDON-ROTHEUDT Nadine<br />
Vossolder,25 - 4720 Kelmis<br />
Herrn WECHSELER William<br />
Krickelstein 15 - 4720 Kelmis<br />
LBA<br />
Montag: 13 bis 16.00 Uhr<br />
Dienstag: 8.30 bis 12.00 Uhr<br />
Mittwoch: 9.00 bis 12.00 Uhr im<br />
Gemeindehaus Lontzen<br />
Donnerstag: 8.30 bis 12 Uhr<br />
GÖHLTALMUSEUM<br />
Dienstags und freitags: 8.00 bis 12<br />
Uhr<br />
Mittwochs: 08.00 bis 12.00 Uhr und<br />
von 14.00 bis 16.30 Uhr<br />
Samstags und sonntags: 14.00 bis<br />
18.00 Uhr
KIrCHe marIÄ HImmelFaHrt KelmIS<br />
Gottesdienste<br />
Montag-Samstag: 18Uhr<br />
Sonntag & Feiertage: 09 Uhr in Französisch<br />
10.30 Uhr in Deutsch<br />
18.30 Uhr in Deutsch<br />
Adresse des Pfarrers<br />
Kirchplatz 3/A<br />
4720 Kelmis<br />
Tel: 087/65 92 26<br />
JOHaNNeS KIrCHe<br />
(evangelische Kirche)<br />
Jeden 1. und 3. Sonntag:<br />
9.30 Uhr<br />
Jeden 4. Sonntag für die jüngere<br />
Generation: 10.40 Uhr<br />
(mit Bandbegleitung)<br />
Adresse des Pfarrers<br />
Hasardstrasse 8<br />
4721 Kelmis<br />
Tel: 087/63 04 85<br />
www.ev-kirche-eupenneumoresnet.org<br />
KIrCHe St. martINuS<br />
Sonntag: 10 Uhr<br />
Jeden 1. und 30. Mittwoch: 19 Uhr<br />
Jeden 2. und 4. Samstag: 19 Uhr<br />
Adresse des Pfarrers<br />
An der Kirche 11<br />
47<strong>28</strong> Kelmis<br />
Tel & Fax: 087/65 95 41<br />
9
10<br />
Das Göhltalmuseum - Musée de la Vallée de la Gueule<br />
E-mail museum@kelmis.be<br />
Tel: 087 65 75 04<br />
Fax: 087 65 37 44<br />
Rue Max 9 • 4721 Neu Moresnet (La Calamine)<br />
Das Museum veranschaulicht die politische und<br />
geschichtliche Sonderbarkeit des "Neutralgebietes<br />
von Moresnet", die Geschichte der Zinkindustrie<br />
und der "Vieille-Montagne", sowie eine reiche<br />
Sammlung an Mineralien aus der Umgebung.<br />
Fotos zeigen die charakteristische und seltene<br />
Flora eines Zinkbodens.<br />
Die utopische Umwandlung des neutralen Gebiets<br />
in einem Staat des Esperantos und der regionalen<br />
Volkskunde werden auch dargestellt.<br />
Sammler können Briefmarken, welche nur 17 Tage<br />
im Umlauf waren, und Münzen aus dem<br />
Neutralgebiet Moresnet bestaunen.<br />
Zusätzlich beherbergt das Göhltalmuseum das<br />
Tourist-Info Büro der Gemeinde Kelmis.<br />
Derzeit findet eine Ausstellung zur 90-Jährigen<br />
Zugehörigkeit zu Belgien statt (siehe auch nebenstehender<br />
Artikel).
Die richtigen Wanderungen wählen, um Kelmis<br />
und Umgebung besser kennen zu lernen<br />
Unsere Wanderfreunde verfügen in Kelmis über<br />
eine große Auswahl beschilderter Wanderungen.<br />
Von circa 4 bis 19 Km gibt es genügend<br />
Wandermöglichkeiten, die in alle Richtungen der 3<br />
Länder führen.<br />
Die bequemste und kürzeste beginnt am<br />
Casinoweiher und ist auf keiner Wanderkarte<br />
angegeben. Sie führt hoch bis zur Eyneburg und<br />
kommt durch die Wiesen zurück. Die längste<br />
Wanderung umrundet etwa das ehemalige Gebiet<br />
von Neutral-Moresnet.<br />
Um sicher zu gehen können sie sich die dazugehörigen<br />
Wanderkarten im Tourist-Info Kelmis<br />
besorgen:<br />
„Grenzenlos Wandern!“ (2 €), Route 2 „Neutral-<br />
Moresnet“ circa 19.2 km.<br />
„Eupener Land & Göhltal“ (7 €), „Rund um Kelmis“<br />
circa 8 Km, „Corso 1 und 2“circa 6 Km.<br />
„Via Gulia – Göhltal“ (7 €), „Von der Quelle bis zur<br />
Maas“ circa 53 Km, „Von Rabotherath bis zur Göhl“<br />
circa 7 Km, „GR 563 Rundweg Herver Land“ circa<br />
118 Km.<br />
„Reitpfade, Mountainbiketouren und Wanderkarte<br />
im Herver- und Drei Grenzen Land“ (15€), „GR<br />
993“, „GR 1003“<br />
„Das Land der Drei Grenzen“ (2.5€)<br />
Auch sind unsere Wege für Fahrräder beschildert:<br />
„Velo Tour“ (9€)<br />
„Unterwegs mit Pittchen Pedale“ (7 €)<br />
Eine Entdeckungsfahrt durch die „Burgen Route“<br />
(1 €) etwa 79 Km zeigt die verschiedenen<br />
Landschaften der Kelmiser Umgebung.<br />
Das Tourist-Info Büro berät sie gerne. Ob auf<br />
Wege, Wiesen, im Wald oder lieber im Dorf, wir<br />
können ihnen die gewünschte Wanderung vorschlagen.<br />
Wir organisieren auch auf Wunsch<br />
geführte Wanderungen für Gruppen. Tourist-Info,<br />
Maxstraße 9-11, B-4720 Kelmis (Neu-Moresnet)<br />
im Göhltalmuseum 087/657504.<br />
La Calamine est située dans la Vallée de la<br />
Gueule.<br />
Cette petite rivière d’environ 56 km de long, trouve<br />
sa source dans la commune avoisinante de Raeren<br />
et se jette dans la Meuse près de Maastricht.<br />
Située entre les Hautes Fagnes et le Pays de<br />
Herve, La Calamine propose un paysage très varié,<br />
son ancien passé industriel n’ayant laissé que peu<br />
de traces.<br />
De nombreuses promenades aux paysages variés<br />
traversent La Calamine. Le touriste qui s’y promène<br />
passera souvent, sans s’en apercevoir, des<br />
frontières actuelles ou anciennes.<br />
De par son histoire ainsi que sa situation centrale<br />
au Pays des Trois Frontières et par son histoire, La<br />
Calamine propose beaucoup de randonnées à travers<br />
bois et prairies nous permettant de suivre les<br />
routes du passé.<br />
11<br />
Sa faune et sa flore exceptionnelles invitent les<br />
amis de la nature à venir se reposer tout en observant<br />
le paysage. Des bois de feuillus aux bois<br />
d’épineux, des prairies de fermes aux prairies<br />
calaminaires, des chemins de campagne aux routes<br />
asphaltées, chaque promeneur trouvera une<br />
ballade à son goût. Les personnes à mobilité<br />
réduite y trouvent également de beaux chemins<br />
adaptés en pleine nature.<br />
Les touristes séjournant à La Calamine seront<br />
toujours accueillis dans une des trois langues du<br />
pays des trois frontières – allemand – français –<br />
néerlandais.<br />
Pour ceux qui préfèrent la ville, la situation de La<br />
Calamine est idéale. Située au centre de l’Euregio,<br />
elle permet d’accéder en moins de 1h les villes de<br />
Aix-la-Chapelle (15’), Cologne (50’), Maastricht<br />
(30’), et Liège (40’).
12<br />
alle aNGaBeN SIND OHNe GeWÄHr.<br />
Änderungen bitte per FAX an 087/657484, per Mail an info@kelmis.be oder per Post an<br />
die Gemeinde Kelmis, Sekretariat, Kirchstrasse 31<br />
in 4720 Kelmis melden.<br />
tOuteS leS DONNeeS SONt SaNS GaraNtIe.<br />
Signaler tous changement par fax au 087/657484, par mail à info@kelmis.be ou par<br />
courrier à la commune de La Calamine, secrétariat, rue de l’Eglise 31<br />
à 4720 La Calamine.<br />
art Vereine Kontaktperson anschrift tel<br />
Karneval Altweiber Komitee Kelmis BECKERS Marie-Therese Heide 42 - 4720 Kelmis 087/65 60 92<br />
Volks- und Erwachsenenbildung Amicale de l'Athenée César Franck Monsieur Henri DECERF Rue de Moresnet, 85 - 4720 La Calamine 087/639 230-234<br />
Verschiedenes Amicale des Douaniers THUNUS Jacques Chaussée de Liège, 16 - 4841 Henri-Chapelle 087/88 18 58<br />
Patrioten Amicale Rég.d. Vétérans d.For.Armées, PETIT Jacques rue de la Poterie 2 - 4850 MONTZEN<br />
Cant.de l'Est, pl. Aachen<br />
Soziales Analog LAUER Pierrot 4700 - EUPEN 087/55 49 54<br />
Chöre Andante SCHRÖDER M.-J. Hattich, 15 - 4720 Kelmis 087/65 61 83<br />
Freizeit Angelfreunde "Alt Kelmis" MENNICKEN Herbert Schleifmühle 22 - 4851 Gemmenich<br />
Sport Badminton Club La Calamine Odermatt Hans Lütticher Straße 34 - 4720 Kelmis 087/63 09 96<br />
Freizeit Banneux-Vereinigung Schoonbroodt Madeleine Sandweg, 10/4 - 4720 Kelmis 087/65 77 57<br />
Soziales Behindertentagesstätte HAMACHER Harald Emmaburgerweg 7 - 47<strong>28</strong> Hergenrath 087/63 07 36<br />
Patrioten Belgische Dynastische Bewegung Hilligsmann Philippe Hasard Str, 19 - 4721 Kelmis 087/65 27 00<br />
- Sektion Kelmis<br />
Freizeit Billard Club Morella Schweden Hubert Heygraben, 6 - 4720 Kelmis 087/65 74 44<br />
Freizeit Boxclub Calaminia VoG Bonten Jacky Lütticher Str. 196 - 4720 Kelmis 087/65 81 07<br />
Soziales Bund der Familien Kelmis Gabriel Frédéric Siedlungsstraße, 15 - 4720 Kelmis 0478/79 <strong>28</strong> 01<br />
Soziales/Senioren Bund der Pensionierten Hergenrath Hansen-Close Maria Martinsplatz - 47<strong>28</strong> Hergenrath 087/65 83 50<br />
Soziales/Senioren Bund der Pensionierten Kelmis Schoonbroodt Madeleine Sandweg, 10/4 - 4720 Kelmis 087/65 77 57<br />
Soziales Bürgerinitiative Krickelstein-Bergstrasse Nix Jean Kaldenbach - 4720 Kelmis 087/65 88 <strong>28</strong><br />
Volks- und Erwachsenenbildung C.A.B. - Christliche Arbeiterbewegung HILLIGSMANN Hubert Franz Scherrer-Straße 26 - 4720 Kelmis<br />
Freizeit Calaminia Moto Club DODEMONT René Hauseter Strasse, 7 - 47<strong>28</strong> Hergenrath 087/65 96 37<br />
Chöre Carpe Diem Bindels Margot Parkstraße <strong>28</strong> - 4720 Kelmis 087/65 60 83<br />
Harmonien Cercle Musical François Arnold Hochstraße 68 - 4700 Eupen<br />
Chöre Chorale Francophone SMEETS Josette Rue du Casino 8 - 4721 Neu-Morenet 087/65 74 64<br />
Soziales Christl.Vereinig.der Invaliden Peusgen Eugène Buschhausen, 1 - 4850 Moresnet 087/78 55 59<br />
und Behinderten (CVIB)<br />
Freizeit Club Privé de Pêche Etang Heide V.o.G. KLEIKERS Joseph Kirchstraße 27 - 4720 Kelmis<br />
Patrioten Confédération nationale des prisonniers Radermeker H. Steenteveld 2/11 - 4850 Montzen 0474/433614<br />
politiques et Ayants-Droits<br />
Chöre Cororana Janssen Sylvia Asteneter Str, 11 - 4711 Walhorn 087/63 03 09<br />
Freizeit Coujon Club Fröhliche Runde BINDELS Marcel Parkstraße 42 - 4720 Kelmis 087/65 66 45<br />
Sport Country Swimming Club Wolf Carmen Ketteniser Straße, 39 - 4711 Walhorn 0486/29 04 95<br />
Sport Country Tennis-Club Müller Michael Driesch 4 - 4720 Kelmis<br />
Soziales/Senioren Covical Flas Léo Europasiedlung 17 - 4720 Kelmis 0473/21 91 76<br />
Sport Damenturnverein AUTMANNS Elisabeth Bauweg, 1 - 4720 Kelmis 087/65 63 41<br />
Freizeit Die lustigen Haie LAMBIET Joseph Bachstraße, 20 - 4720 Kelmis<br />
Sport Dynamo Kelmis KLINKENBERG Roger Teckenbusch, 21 - 4720 Kelmis 087/65 73 45<br />
Soziales Eltern für immer V.o.G. Krickel Heribert An den Eichen 37 - 4721 Kelmis 087/65 21 34<br />
Volks- und Erwachsenenbildung Elternrat der Gemeindeschule Gemeindeschule Hergenrath Altenberger Str - 47<strong>28</strong> Hergenrath<br />
Hergenrath (Elternrat)<br />
Volks- und Erwachsenenbildung Elternrat der Gemeindeschule Kelmis Lenaerts-Jacobs Corinna An den Eichen 32 - 4721 Neu-Moresnet 087/65 23 43<br />
Volks-und Erwachsenenbildung Elternrat des Athenäums César Franck Fau Sara Rue du Village 56 - 4850 Plombières 087/882792<br />
Karneval En avant les Fltisches SAVELSBERG Guy Parkstrasse, 23 - 4720 Kelmis 087/65 30 96<br />
Sport Etang Heide VoG Kleikers Joseph Kirchstr.27 - 4720 Kelmis 087 65 84 27<br />
Sport Euregio Running Team Kelmis Wechseler William Krickelstein, 15 - 4720 Kelmis 087/65 38 52<br />
Sport F.C. Tanja Lavalle Jean-Marc Rue de l'Espérance, 3 - 4850 Montzen 087/78 47 50<br />
Sport F.C. Tornado Lynen Robert Cité Europa, 34 - 4720 Kelmis 0497/61 44 22<br />
Sport F.C. Tülje SENSTER Patrick Altenberger Straße 75A - 47<strong>28</strong> Hergenrath 087/78 30 68<br />
Sport F.C. Wetzels Emontspohl Willy Rue du Sapin 1 - 4720 Kelmis 0497/08 11 60<br />
Patrioten F.N.C. - Féd. nationale des combattants Schroeder Gaston Patronagestraße 59 - 4720 Kelmis 087/65 21 65<br />
Patrioten Féd. Nationale des Volontaires de Guerre SCHROEDER Gaston Patronagestraße 59 - 4720 Kelmis 087/65 21 65<br />
Verschiedenes Flower Art Werding-Von Montigny Martha Altenbergerstr, 21 - 47<strong>28</strong> Hergenrath 087/65 85 75<br />
Volks- und Erwachsenenbildung Focal 81 Foto-Klub Kelmis KOHL Peter Brandehövel 19 - 4720 Kelmis<br />
Karneval Förderkreis der Kenehemo POTH Carine Hagenfeuer 62 - 4720 Kelmis 087/653510<br />
Jungkarnevalisten<br />
Volks- und Erwachsenenbildung Frauenliga Kelmis Schöffers-Braun Anne-Marie Heidkopf, 11 - 4720 Kelmis 087/65 71 94<br />
Verschiedenes Freiwillige Feuerwehr Kelmis Tychon Albert Lütticher Str, 275 - 4720 Kelmis 0496/<strong>28</strong> 33 33<br />
Soziales Front unique des patriotes de La Calamine DUFRASNE Patrick Rue de Moresnet 110 - 4720 Kelmis 087/65 71 13<br />
Freizeit FSV Kaulmann José Hagenfeuer 86 - 4720 Kelmis 0472/67 34 58<br />
FSV Badminton Kaulmann José Hagenfeuer 86 - 4720 Kelmis 087/65 38 17<br />
Sport Funbikers Wetzels Raphael Peter-Becker-Straße 7 - 4700 Eupen 0478/88 55 53<br />
Gewerbe Gewerbeverein Calaminia Schmets Alain Kirchstraße 38 - 4720 Kelmis 0496/21 66 79<br />
Soziales Glaube und Licht Reiners Lucia Käskorb 47 - 4721 Kelmis 087/65 26 93<br />
Karneval Göhlprame Kelmis DROUVEN Jacqueline Kapellstraße 22 - 4720 Kelmis 087/65 72 70<br />
Sport Hallenfussballverein Sporta Hergenrath Mauel Philippe Eupener Straße 46 - 4731 Eynatten<br />
Freizeit Hunde Club Kelmis Coir Jean Schützenstr, 32 - 4720 Kelmis 087/35 56 74<br />
Jugend Jugend für Freiheit und Fortschritt SCHREUL Romain Rue des Roses, 16 - 4710 Lontzen<br />
Jugend Jugend im Aufschwung Altdorf Erich Kirchplatz, 3A - 4720 Kelmis 087/65 92 26<br />
Jugend Jugendanimationszentrum - Kessels Mireille Driesch, 5 - 4720 Kelmis 087/55 84 86<br />
Pfarrwerke V.o.G.<br />
Jugend Jugendheim Hergenrath Theiss Mikel Schöne Aussicht 53 - 4731 Eynatten<br />
Jugend Jugendheim Hergenrath "Unterm Dach" BROERS Yvonne Klötershofweg 5 - 47<strong>28</strong> Hergenrath<br />
Jugend Jugendkontaktgruppe & kommunale Didden Elise Klothstr, 52 - 4720 Kelmis 087/65 86 01<br />
Suchtvorbeugungsgruppe KelmisVoG<br />
Harmonien Jugendorchester Kelmis V.o.E. SCHOONBROODT Guillaume Kirchstrasse, 30 - 4720 Kelmis 087/65 95 11<br />
Jugend Junggesellenverein "Hergenrath" Connotte Patrick Oberste Heide 47 - 4701 Eupen 0495/35 56 95<br />
Sport Karate-Klub Calaminia Emonts Roger Cosenbergerheydt, 26 - 4850 Plombières 087/78 87 6<br />
Karneval Karnevalskomitee Kelmis Renier Freddy Lütticher Straßen 185 B7 - 4721 Kelmis 0485/51 84 65
Karneval Karnevalspolizei Kelmis Nyssen Louis Cité P. Kofferschläger,35B - 4720 Kelmis 087/65 64 63<br />
Freizeit Kartenspielverein Herz As GERARDS Joseph Galmeistraße 11 - 4720 Kelmis 087/65 70 71<br />
Freizeit Kegelclub Alle Neune NYSSEN Remy Lindenweg 31 - 4720 Kelmis 087/65 95 95<br />
Freizeit Kegelclub Lustige Runde MEESTERS Hans Sportstraße, 58 - 4720 Kelmis 087/65 82 05<br />
Freizeit Kegelklub - Hinterholz SCHWENKEN Heinz Bahnhofstrasse, 60 - 47<strong>28</strong> Hergenrath 087/65 77 87<br />
Freizeit Kegelklub - Kranz KERREN Werner Aachener Straße 59 - 47<strong>28</strong> Hergenrath<br />
Karneval KG 1927 Hergenrath Krauth Marc Driesch, 32 - 4720 Kelmis 087/65 35 36<br />
Karneval KG Lustige Brüder Sebastian Francis Hattich 10 - 4720 Kelmis 0498/14 16 61<br />
Schützen Kgl. Flobertklub Linde St. Michael Kriescher Harald Bahnhofstr. 14 - 47<strong>28</strong> Hergenrath 087/68 78 55<br />
Volks- und Erwachsenenbildung Kgl. Gartenbauverein Hergenrath Dodemont René Hauseter Straße 9 - 47<strong>28</strong> Hergenrath<br />
Harmonien Kgl. Harmonie Hergenrath Janssen Sylvia Asteneter Straße 11 - 4711 Walhorn 087/65 32 66<br />
Karneval Kgl. KG Ulk zu Kelmis Hoven Stany Kapellstr, 48 - 4720 Kelmis 087/65 92 06<br />
Chöre Kgl. Kirchenchor St. Cäcilia Laschet Walter Völkersberg, 18 - 47<strong>28</strong> Hergenrath 087/65 76 09<br />
Chöre<br />
Freizeit<br />
Kgl. Kirchenchor St. Gregorius Henn Marcel<br />
Kgl. aGeNDa Kleintierzuchtverein DeS aCtIVIteS Alle Rassen Kelmis DaNS la Butz COmmuNe<br />
Louis<br />
Hattich 4 - 4721 Neu-Moresnet<br />
Bauweg, 93 - 4720 Kelmis<br />
087/65 98 06<br />
087/65 88 34<br />
Orchester Kgl. Kleintierzuchtverein Hergenrath Schmitz Nikolaus Bahnhofstrasse, 35 - 47<strong>28</strong> Hergenrath 087/65 76 04<br />
Harmonien Kgl. Salon- u. Unterhaltungsorchester<br />
• Schützen 6 septembre<br />
Kgl. Schützenbund Kelmis<br />
4ème Schützen BalaDe GOurmaNDe Kgl. Schützengesellschaft St. Barbara<br />
Frank Jean Lütticher Strasse, 221 - 4721 Neu-Moresnet<br />
Vondenhoff Charles Comouth, 36 - 4720 Kelmis<br />
Barth Roger • 23 septembre Lütticher Str, 168 - 4721 Kelmis<br />
087/65 82 60<br />
0475/44 22 76<br />
087/76 55 16<br />
Organisation Schützen : Fifty-One Club Kgl. de Schützengesellschaft Trois Rivières St. Hubertus Niessen Dieter eXCurSION Neustr. a Jemelle 16 - 4720 et Kelmis rOCHeFOrt<br />
087/65 67 08<br />
6 Schützen km – 6 étapes – Paf 40e Kgl. Schützengesellschaft St. Johannes Raxhon Richard Organisation rue : Amicale de la Fontaine, des Pensionnés 13 - 4850 Montzen de Sprimont<br />
087/78 45 61<br />
Infos<br />
Schützen<br />
:<br />
Kgl. Schützengesellschaft St. Martini V.o.G. Bailly Christian<br />
Prix : 40e<br />
Hammerweg, 7 - 4711 Walhorn<br />
Schützen Kgl. Schützengesellschaft St. Paulus Hellebrandt Fabrice Bauweg, 41A - 4720 Kelmis 087/63 <strong>28</strong> 90<br />
- Fifty-One Balade Gourmande : 0471/30.72.97 – inscriptions51@bourge.be<br />
Réservations :<br />
Schützen Kgl. Schützengesellschaft St. Petrus Brandt Roger An den Eichen 8 - 4721 Kelmis 087/65 11 61<br />
- Schützen Henri-Philippe Grignet : 0495/16.60.82<br />
Kgl. Schützengesellschaft St. Rochus Hilligsmann Henri Marie Gabriel Hagenfeuer : 04/382.30.27 21B - - 4720 Thérèse Kelmis Monseur : 04/382.12.77 0496/40 26 12<br />
Schützen Kgl. Schützenvereinigung Kelmis Heydendael Jean Europa Siedlung, 53 - 4720 - 4721 Neu-Moresnet 087/65 64 30<br />
Chöre • 6 septembre de 12 à 17 H. Kleine Kelmiser Sänger Uebags Jean • 27 septembre Parkstraße de 10 H.30 70 - 4720 à 20 Kelmis H.<br />
Kultur 4ème VItrINe DeS aSSOCIatIONS<br />
Kreatives Atelier Kelmis<br />
Lieu : Parc communal de Sprimont<br />
Volks- und Erwachsenenbildung Kulturelle Aktion und Präsenz<br />
Organisation : Foyer culturel de Sprimont<br />
Kultur Kulturverein Waldburg<br />
Karneval Entrée Küsche gratuite Spektakel V.o.E.<br />
Volks- und Erwachsenenbildung Infos : Landfrauengruppe Hergenrath<br />
Gemeinde Kelmis- Fete Du POtIrON Kirchstrasse 31 - 4720 Kelmis<br />
Kreatives Atelier<br />
Lieu : Parc communal de Sprimont<br />
MEYER-ALLELEYN Therese Dörnchen, 17 - 4720 Kelmis<br />
Organisation : Asbl Village de Damré<br />
Lassner Pia Hauseter Straße, 3 - 47<strong>28</strong> Hergenrath<br />
Goebbels Robert Infos : Marie-Ange Stiefelgasse, Neuville-Heyen<br />
7 - 4720 Kelmis<br />
Vroomen-Schmitz Gaby Tél : 04/382.17.44 Völkersberg - GSM 48 :0496/72.76.61<br />
- 47<strong>28</strong> Hergenrath<br />
087/65 81 06<br />
087/65 72 89<br />
0475/73 98 34<br />
087/65 24 77<br />
Sport Foyer Les culturel amis de – 04/382.29.67<br />
la Pétanque L.C. Corman Simon G. Hocké Str. 5 - 4720 Kelmis 087/65 70 87<br />
Chöre foyer.culturel.sprimont@skynet.be<br />
Les Colibris de l'ACF Aussems Valérie • 27 septembre Freient à 20 6 H.15 - 4730 Hauset<br />
Freizeit Les Mordus de la Mer<br />
Soziales<br />
• 12 et 13 septembre<br />
Lourdesfahrt d.Krankenkasse<br />
u.d. Roten Kreuzes<br />
Freizeit JOurNeeS Du PatrImOINe Marschfreunde Kelmis<br />
Sport MF Dolphins<br />
JUNG Hermann<br />
OSCHMAN Willy<br />
Malmendier José<br />
Kessels Pascal<br />
théâtre - « Cité CauSerIe Belle-Vue, Sur 62 - 4720 le lemmING Kelmis »<br />
087/65 80 02<br />
Albertstrasse 36/R.C. - 4720 Kelmis 087/65 84 08<br />
avec François-michel VaN Der reSt<br />
Bgm Schmetz Lieu Str, : Foyer 8 - 4720 culturel Kelmis de Sprimont, rue du Centre, 087/65 87 81 30 à<br />
Park Str. 30 Sprimont - 4720 Kelmis<br />
Sport > La Centrale électrique MF Penarol, des carrières Amateurfussballverband de Sprimont, un bâtiment Oger art Dany nouveau<br />
Moresneter Organisation Straße, 6A - 4720 : Foyer Kelmis culturel de Sprimont 0497/13 – tél. 89 75 :<br />
Sport d’exception.<br />
MFK Göhllsoccer Schweden Marc Heygraben, 04/382.29.67<br />
6 - 4720 Kelmis 0477/76 27 11<br />
Freizeit Samedi et dimanche 12 Muntere et 13 septembre Forelle - Angler-Verein de 10h à 18h<br />
Soziales/Senioren<br />
Lieu : Musée de la Pierre<br />
Nikolaus-Komitee Hergenrath<br />
Volks- und Erwachsenenbildung P.F.F.<br />
Organisation : Musée de la Pierre – Mme DUFRASNE<br />
Sport Paralympic - Leichtathletik-Club<br />
Chöre Gratuit<br />
Passio Christi Chor<br />
Jugend Infos : 04/382 21 95 ou PATRO musee.pierre.sprimont@skynet.be<br />
DEBEY Peter Thimstrasse, Mail 46 : - foyer.culturel.sprimont@skynet.be<br />
4720 Kelmis<br />
Reinartz Bernd Altenberger<br />
Paf<br />
Straße<br />
: Entrée<br />
26 -<br />
gratuite.<br />
47<strong>28</strong> Hergenrath<br />
Schumacher Norbert Montzener Strasse, 175 - 4710 Lontzen<br />
Vluggen Alain Cité Belle Vue 45 - 4720 Kelmis<br />
Hilligsmann Hubert • 02 octobre à Lütticher 20 H.15Strasse,<br />
166 - 4720 Kelmis<br />
Campo Herman Perry rOSe Dr. solo Molly-Straße 54 - 4720 Kelmis<br />
087/65 79 25<br />
087/65 95 <strong>28</strong><br />
0479/864788<br />
Jugend Pfadfinder St. Martin Hergenrath Kirschfink Adrien rue du Gouvernement Lieu : Foyer Provisoire culturel 48 de - Sprimont, Bruxelles rue du Centre, 0497/85 77 81 81 à<br />
> Circuit touristique en -> autobus Les Scouts ancêtre « A la Découverte du bâti en Ourthe-<br />
Sport Amblève ».<br />
Promo Sport Kelmis G.o.E. Pons Nicole<br />
Sport<br />
Dimanche 13 septembre<br />
Q.S.L.<br />
à 10h<br />
Atomic<br />
et 14h.<br />
La Calamine PACKBIER Johann<br />
Sport R.F.C. Union Sebastian Egide<br />
Organisation : Chemin de Fer de Sprimont - Monsieur Dykmans<br />
Freizeit RC-CAR Racing Team SCHLENTER Ingo<br />
Chöre Gratuit<br />
Regenbogengruppe Connotte Isabel<br />
Sport Lieu : Musée de la Pierre Reitverein - Rue Joseph Gut Schimper Potier, G.o.E. 54 4140 Sprimont ENGELS Ursula<br />
Sprimont<br />
Stadionstr.<br />
Organisation<br />
19/6 - 4720 Kelmis<br />
: Foyer culturel de Sprimont<br />
087/65<br />
– tél.<br />
76 91<br />
:<br />
Miebend, 25 - 47<strong>28</strong> Hergenrath 087/65 78 98<br />
04/382.29.67<br />
Sandweg, 11/B - 4720 Kelmis 087/65 96 91<br />
Haag 8 - 47<strong>28</strong> Mail Hergenrath : foyer.culturel.sprimont@skynet.be<br />
Rue du Pont Paf 11 : - 10e 4850 > Moresnet - de 20 ans : 5e > Prévente : 0498/79 8e 15 66<br />
Kirschbaum 17 - 4851 Gemmenich 087/46 23 74<br />
Sport Infos : 04/382 20 29 ou pierre.dykmans@skynet.be<br />
Reitverein St. Georg Schumacher Sandra Buschhausen, 25 - 4850 Moresnet<br />
Sport Ringerverein 1997 Kelmis Müller Richard • 08 octobre à Steinkaulstraße, 20 H. 49 - 4720 Kelmis 087/63 04 24<br />
Soziales > Balade Nature-Patrimoine Rotes Kreuz à la découverte des tramways anciens Grosch de Madeleine Liège reportage audiovisuel<br />
Altenberger<br />
:<br />
Str<br />
Voir<br />
- 47<strong>28</strong><br />
le monde<br />
Kelmis 087/65 91 53<br />
Jugend<br />
(exposition).<br />
Royal Rangers RECKER Elisabeth Brandehövel 15 - 4720 Kelmis<br />
Volks- und Erwachsenenbildung S.P. - Sozialistische Partei HERZET Jean-Claude « tOurISme Brandehövel autremeNt 30/2 - » 4720 par Kelmis marie-Paule eSKeNaZI<br />
Dimanche 13 septembre 10h, 11h30, 13h, 14h30, 16h et (17h30).<br />
Schützen Schiess Sport Verein Heidkopf Mertens Johannes Klothstr, 78 Lieu - 4720 : Foyer Kelmis culturel de Sprimont, rue du 0498/22 Centre, 60 81 36 à Sprimont<br />
Schützen Gratuit<br />
Schiessgemeinschaft Hergenrath G.o.E. Kriescher Harald Bahnhofstr, Organisation 14 - 47<strong>28</strong> Hergenrath : Foyer culturel de Sprimont – 087/68 tél. : 78 04/382.29.67<br />
55<br />
Patrioten Organisation : Chemin de Section Fer de locale Sprimont des Réfractaires - Monsieur Dykmans Mostert Léonard Rue Kahn Mail 32 - 4720 : foyer.culturel.sprimont@skynet.be<br />
Kelmis 087/65 91 37<br />
Adresse : Musée de la Pierre et Résistants - Rue de Joseph la Guerre Potier, 40-45 54 4140 Sprimont<br />
Paf : 7e - senior et jeune : 6e<br />
Soziales/Senioren Infos : 04/382 20 29 ou pierre.dykmans@skynet.be<br />
Seniorenbeirat Lenaerts Mathieu Rue G. Demoulin 84 - 4850 Montzen 087 / 78 62 50<br />
Sport SK Rochade Eupen/Kelmis Delhaes Günter Karl-Weiss Str, 44 - 4700 Eupen 087/74 25 78<br />
Freizeit<br />
> Futurs tramways à Liège<br />
Skatclub<br />
et trams<br />
ohne Elf<br />
modernes dans différentes villes.<br />
BOUGARD Armand<br />
Freizeit Société Colombophile Post Aerienne & UnionDrooghaag Roger<br />
Samedi et dimanche 12 et 13 septembre de 10h à 18h.<br />
Patrioten Société Royale des Anciens Militaires Franssen Camille<br />
Freizeit Gratuit<br />
Société Royale Ornithologique Henrard Lambert<br />
Sport Organisation : Chemin de Sportbund Fer de Sprimont Kelmis - Monsieur Dykmans Cloth Jacky<br />
Patronagestrasse, 57 - 4720 Kelmis<br />
Cheval Blanc, 121 - 4852 Hombourg<br />
Heyhof, 7 - 4851 Gemmenich<br />
Rue de l'Ecole, 23 - 4840 Welkenraedt<br />
Lütticher Straße 185 B/6 - 4720 Kelmis<br />
087/65 81 04<br />
087/78 66 34<br />
087/78 51 97<br />
0476/90 65 43<br />
Sport Lieu : Musée de la Pierre Sportkeglerverein - Rue Joseph Kelmis Potier, 54 4140 Sprimont Emonts Pierre Thimstr, 18 - 4720 Kelmis 087/65 31 25<br />
Sport Infos : 04/382 20 29 ou pierre.dykmans@skynet.be<br />
Sportzentrum V.o.E. Kirchstr, 21 - 4720 Kelmis 087/63 98 16<br />
Sport T.T.C. Astoria Decroupet Benoît Rue du Parc 11 - 4711 Walhorn 087/65 34 84<br />
Sport<br />
> Charme d’antan et rationalité<br />
Tae Kwon Do<br />
d’aujourd’hui.<br />
Koryo La Calamine asbl<br />
Theater Theaterfreunde Hergenrath<br />
Dimanche 13 septembre à 10h et à 14h30.<br />
Theater Theaterfreunde Kelmis<br />
Theater Organisation : asbl « Patrimoine Theatergruppe de Lincé Volksbühne » - Monsieur Kelmis Graftiau<br />
Sport Lieu : Ecole de Lincé , rue TSC de Dance l'Enseignement, Feet Kelmis 5 4140 Lincé<br />
Fey Jean-Luc<br />
Ortmann Wilma<br />
Meyer Georg<br />
Hamel Marc<br />
Maats Didier<br />
Rue Neuve, 19 - 4720 La Calamine<br />
Bahnhofstr, 24 - 47<strong>28</strong> Kelmis<br />
Dörnchen, 17 - 4720 Kelmis<br />
Klothstr, 4 - 4720 Kelmis<br />
Maxstr, 14 - 4721 Neu-Moresnet<br />
0497/39 86 13<br />
087/65 22 45<br />
087/65 81 06<br />
087/65 36 99<br />
0493/07 00 11<br />
Sport Infos : 04/380 23 42 ou joseph.graftiau@belgacom.net<br />
Turnverein Kelmis VoG Tillmanns-Pelzer Christel Asteneter Strasse 23 - 4711 Walhorn 087/65 22 87<br />
Sport Gratuit<br />
V.B.C. Calaminia G.o.E. Broun Heinz Altenberger Strasse, 34 - 47<strong>28</strong> Hergenrath 0496/60 57 65<br />
Volks- und Erwachsenenbildung V.o.E. Eltern für Immer Krickel Heribert An den Eichen, 37 - 4721 Kelmis<br />
•<br />
Sport<br />
13 septembre<br />
V.o.E. Flinke Füsse Kina Serge<br />
Jugend V.o.E. Pfarr- und Jugendwerke DÔME André<br />
GraND Sport rallye tOurIStIQue Vélo Club SuIVI La Calamine D’uN BuFFet CamPaGNarD Schöffers Jacques<br />
Lieu Theater : Hall Omnisports de Sprimont Verein zur Förderung des Figurentheaters Dreiack Ilse<br />
Rue Mémorial Américain, 31 - 4850 Hombourg<br />
Patronagestraße, <strong>28</strong> - 4720 Kelmis<br />
Klothstraße 55 - 4720 Kelmis<br />
Knippstraße 23 - 47<strong>28</strong> Hergenrath<br />
087/65 76 63<br />
087/653197<br />
Organisation Kultur : Handball club Vereinigung de Sprimont für Kultur und Geschichte im Göhltal Lennertz Herbert Stadionstrasse, 3 - 4721 Neu-Moresnet 087/63 09 59<br />
6e Tourismus > participation par questionnaire Verkehrsamt (rallye) der Ostkantone Dahmen Manfred Mühlenbachstr, 2 - 4780 St.Vith 080/22 76 64<br />
12e Gewerbe > adulte et 6e > enfant Verkehrsverein – de 12 ans (buffet) Kelmis Barth Joseph Patronagestrasse 3D - 4720 Kelmis<br />
Infos<br />
Freizeit<br />
et inscriptions avant le<br />
Vespa-Club<br />
08/09 :<br />
La Calamine-Kelmis<br />
Patrioten Vétérans du Roi Léopold III<br />
G. Lopes : 04/382.23.23 - J. Vandaele : 0477/96.10.73<br />
Soziales VoE landw. Betriebshilfsd.Weidegeg. Ost<br />
Chantrain Jacques<br />
Tielmans Ghislain<br />
KERREN Werner<br />
Klothstraße, 58 - 4720 Kelmis<br />
Rue de l'Eglise - 4852 Plombières<br />
Aachener Straße 59 - 47<strong>28</strong> Hergenrath<br />
087/65 77 67<br />
087/78 73 19<br />
087/65 70 11<br />
Karneval Wärme Schwärm SCHEFFERS Lambert An den Eichen, 7 - 4721 Kelmis<br />
Tourismus Werbeausschuss Blumenkorso Laschet Robert Altenberger Str. 52 - 47<strong>28</strong> Hergenrath<br />
13
14<br />
Rosenmontag - Carnaval<br />
Un cochon comme symbole du carnaval à La<br />
Calamine ? Une petite explication du pourquoi.<br />
Ceci est simplement dû à un pur hasard, en effet,<br />
entre les 2 guerres mondiales, le boucher, Monsieur<br />
Schrymecker de La Calamine, répétait à tue tête und<br />
chansonnette pendant qu'il travaillait. Dans celle-ci<br />
un cochon en était justement la vedette. Cet "air"<br />
devint vite une hymne pour tous les Calaminoises et<br />
Calaminois. En souvenir de ceci, une statue de<br />
bronze fut érigée au centre du village.<br />
Warum "Der Küsch" als Symbol des Karnevals in<br />
Kelmis?<br />
Es ist rein zufällig dazu gekommen. Zwischen den<br />
beiden Weltkriegen schuf der Schlachtermeister<br />
Schymecker aus Kelmis, durch das Lied welches er<br />
ständig bei der Arbeit sang, diese Symbolfigur des<br />
Kelmiser Karnevals. Zur Erinnerung steht im<br />
Dorfzentrum eine Bronzestatue vom "Küsch"<br />
(Schwein).<br />
Weihnachtsmarkt - Marché de Noël Rosenmontag - Carnaval
16<br />
Fax +32 (0) 87 6578<strong>28</strong><br />
BAUHOF – DEPOT<br />
GÄRTNEREI – SERVICE JARDINAGE<br />
Jean-Pierre DÜTZ +32 (0) 87 659141 +32 (0) 474 951714<br />
Brigitte HENNES +32 (0) 87 659141 +32 (0) 474 951714<br />
GEBÄUDEDIENST – SERVICE DES BâTIMENTS<br />
Marc KRAUTH +32 (0) 87 659141 +32 (0) 473 822014<br />
TECHNISCHER DIENST – SERVICE TECHNIqUE<br />
Johnny VON BORSTEL +32 (0) 87 653737<br />
Marc KRAUTH +32 (0) 87 653737 +32 (0) 473 822014<br />
WASSERDIENST – SERVICE DES EAUX<br />
Patrick HERZET +32 (0) 87 639831 +32 (0) 477 2<strong>28</strong>163<br />
Pannendienst/service dépannage +32 (0) 87 639831<br />
Kundendienst/service clientèle<br />
- Patrick CREUTZ +32 (0) 87 639825<br />
WEGEDIENST – SERVICE DES ROUTES<br />
Mario VANASSCHEN +32 (87) 659141<br />
+32 (0) 474 968669<br />
Fax +32 (0) 87 657484<br />
V ErwAlTUng - A DminisTrATiOn<br />
AUSLÄNDERAMT – SERVICE DES éTRANGERS<br />
Bianca DRIES +32 (0) 87 639803<br />
Gilbert MÜLLER +32 (0) 87 639820<br />
Stephan TAETER +32 (0) 87 639803<br />
Véronique CONRAADS +32 (0) 87 639822<br />
BAUAMT – SERVICE TRAVAUX<br />
Pascal KREUSEN +32 (0) 87 639812<br />
Colette SANDMEIER +32 (0) 87 639810<br />
Nicole THOMSON +32 (0) 87 639813<br />
Oliver LUCHTE +32 (0) 87 639811<br />
EINWOHNERMELDEAMT – SERVICE POPULATION<br />
Michèle KLINKENBERG +32 (0) 87 639824<br />
Bianca DRIES +32 (0) 87 639803<br />
Denise PAUQUAY +32 (0) 87 639823<br />
Gilbert MÜLLER +32 (0) 87 639820<br />
Luc QUADFLIEG +32 (0) 87 639821<br />
Micheline DOHMEN +32 (0) 87 639823<br />
Stephan TAETER +32 (0) 87 639803<br />
Véronique CONRAADS +32 (0) 87 639822<br />
FINANZDIENST – SERVICE FINANCES<br />
Thierry BARTH +32 (0) 87 6398<strong>28</strong><br />
Mary SCHYNS +32 (0) 87 639827<br />
Patricia MAUHIN +32 (0) 87 639826<br />
Patrick CREUTZ +32 (0) 87 639825<br />
Robert WERTZ +32 (0) 87 639830<br />
PERSONALDIENST – SERVICE DU PERSONNEL<br />
Irene DOUM +32 (0) 87 639829<br />
Konrad MICHELS +32 (0) 87 639832<br />
Anne-Marie HENNES +32 (0) 87 639819<br />
SCHULVERWALTUNG - ENSEIGNEMENT<br />
Konrad MICHELS +32 (0) 87 639832<br />
SEKRETARIAT - SECRéTARIAT<br />
Nathalie KOHL +32 (0) 87 639801<br />
Liliane BINDELS +32 (0) 87 639802<br />
Doris LANGOHR +32 (0) 87 639802<br />
STANDESAMT<br />
Michèle KLINKENBERG +32 (0) 87 639824<br />
Luc QUADFLIEG +32 (0) 87 639821<br />
EINNEHMER - RECEVEUR<br />
Thierry BARTH +32 (0) 87 6398<strong>28</strong><br />
Gemeindesekretär – Secrétaire communal<br />
Hubert VOLDERS +32 50° 87 639804<br />
An DEr E - AUTr Es<br />
LBA/ALE Tel +32 (0) 87 850360 Fax +32 (0) 87 853766<br />
BIBLIOTHEK/BIBLIOTHEKE<br />
Tel +32 (0) 87630505 Fax +32 (0) 87 630505<br />
MUSEUM/MUSEE Tel +32 (0) 87 657504 Fax +32 (0) 87 653744<br />
SPORTZENTRUM/CENTRE SPORTIF<br />
Cafetaria +32 (0) 87 653617<br />
Hallenverwaltung +32 (0) 476 906543<br />
CONTAINERPARK/PARC A CONTENEURS<br />
Tel +32 (0) 87 630474 Fax +32 (0) 87 630474<br />
FEUERWEHR/POMPIERS<br />
Arsenal +32 (0) 87 659083 Fax +32 (0) 87 658855<br />
Francis CLOTH +32 (0) 497 446033<br />
Wachdienst +32 (0) 479 349345<br />
POLIZEI/POLICE<br />
Notruf/Urgence 101<br />
Polizei Kelmis Tel +32 (0) 87 659114 Fax +32 (0) 87 657896<br />
Polizei Hergenrath Tel +32 (0) 87 765762<br />
ROTES KREUZ/CROIX ROUGE<br />
Krankentransport/Transport de malades Tel +32 (0) 87 657799<br />
Notruf/Urgence 100<br />
Rotes Kreuz/Croix rouge Tel +32 (0) 87 659681 Fax +32 (0) 653533<br />
ELEKTRIZITÄT/ELECTRICITE<br />
ECS +32 (0) 78 353333<br />
Energie 2030 +32 (0) 87 632444<br />
Essent +32 (0) 800 32032<br />
Lampiris +32 (0) 800 40123<br />
Nuon +32 (0) 800 92902<br />
Reibel +32 (0) 81 435000<br />
Spe-Luminus +32 (0) 78 155100<br />
Indexis +32 (0) 87 789789<br />
Interost DE +32 (0) 78 157802<br />
FR +32 (0) 78 157801<br />
Newico +32 (0) 70 667066<br />
GEMEINDESCHULEN/ECOLES COMMUNALES<br />
Gemeindeschule Kelmis/Ecole communale La Calamine<br />
Kirchplatz 36 Place de l’Eglise<br />
4720 Kelmis/La Calamine<br />
Tel +32 (0) 87 659634 - Fax +32 (0) 87 632477<br />
Direktor/Directeur: Marcel HENN<br />
Gemeindeschule Hergenrath/Ecole communale Hergenrath<br />
Altenberger Strasse 13 rue d’Altenberg<br />
47<strong>28</strong> Kelmis/La Calamine<br />
Tel +32 (0) 87 658038 - Fax +32 (0) 87 630971<br />
Direktor/Directeur : Willy LOUSBERG
Das César - Franck -<br />
Athenäum<br />
Die zweisprachige Schule im<br />
Herzen des Dreiländerecks<br />
Die Sekundarschule<br />
Gemeinsame Stufe : 1. und 2. Jahr<br />
- Zusätzliche Aktivitäten: Informatik, Ausdruck und Kommunikation,<br />
Sport, Schlüssel zum Jugendalter, Methodentraining<br />
- Fördermaßnahmen in den Fächern, Deutsch, Französisch,<br />
Mathematik<br />
- Besondere Förderung der Zweitsprache<br />
Studienrichtungen ab dem 3. Jahr<br />
- Sprachen<br />
- Mathematik – Wissenschaften<br />
- Wirtschaftswissenschaften<br />
- Sozialwissenschaften<br />
- Sprachen- Bürotik ( Technische Abteilung)<br />
NEU: Certilingua - Zertifikat<br />
Die Abiturienten erhalten die Möglichkeit, zusätzlich das<br />
international anerkannte Certilingua - Zertifikat zu erwerben. Nähere Auskünfte<br />
auf unserer Webseite<br />
Die schulische Weiterbildung (Abendschule)<br />
- Sprachkurse für Anfänger und Fortgeschrittene: Deutsch, Französisch,<br />
Englisch, Niederländisch<br />
- Informatikkurse für Anfänger und Fortgeschrittene<br />
Weitere Informationen:<br />
Tel: 087/639230<br />
E – Mail: direktion@cfa-kelmis.be - www.cfa-kelmis.be<br />
Documentation et informations supplémentaires sur demande<br />
ou notre site internet www.cfa-kelmis.be<br />
L'Athénée César Franck<br />
L'école bilingue au coeur des<br />
Trois Frontières<br />
L'enseignement secondaire<br />
Une section bilingue pour tous les élèves francophones qui veulent<br />
apprendre le français et l’allemand, une section germanophone<br />
pour les élèves germanophones<br />
Formation commune: 1ère et 2ème année<br />
- Activités complémentaires: Informatique, Expression et<br />
communication, Sport, Clés pour l’adolescence, Méthode de<br />
travail<br />
- Remédiation en français, allemand et mathématique<br />
- Activités supplémentaires en 2ème langue<br />
Options à partir de la 3ème année<br />
- Langues<br />
- Mathématique-sciences<br />
- Sciences économiques<br />
- Sciences sociales<br />
- Langues-bureautique( section de l’enseignement technique)<br />
Nouveau: Certificat Certilingua<br />
Les élèves de la section bilingue de 6ème année peuvent acquérir le certificat<br />
Certilingua. Informations supplémentaires sur le site de notre école.<br />
L'enseignement de promotion sociale (cours du soir)<br />
- Cours de langues pour débutants et élèves avancés: allemand, français,<br />
anglais, néerlandais<br />
- Cours d’informatique pour débutants et élèves avancés<br />
Des informations supplémentaires?<br />
Tel: 087/639230<br />
Mail: direktion@cfa-kelmis.be<br />
www.cfa-kelmis.be<br />
17
18<br />
Ihre Veranstaltung soll im Kalender erscheinen?<br />
Schicken Sie uns alle Angaben an info@kelmis.be oder an Gemeinde Kelmis, Nathalie Kohl, Kirchstrasse 31 • 4720<br />
Kelmis<br />
Vous voulez que votre manifestation soit reprise dans le calendrier ?<br />
Envoyez-nous toutes les informations à info@kelmis.be ou à la commune de La Calamine, Nathalie Kohl, rue de<br />
l’Eglise 31 • 4720 La Calamine<br />
Datum taG uHrZeIt Veranstalter Ort art<br />
23/01/2010 SA 20:00 KKG ULK zu Kelmis Festsaal Patronage Prunksitzung<br />
24/01/2010 SO 17:30 KKG ULK zu Kelmis Festsaal Patronage Prunksitzung<br />
07/02/2010 SO FDKJ Festsaal Patronage Kinderprinzenproklamation<br />
11/02/2010 DO 11:11 Altweiberkomitee Kelmis Zentrum Kelmis Altweiber<br />
11/02/2010 DO 17:00 KKK Festsaal Patronage Ball der Alten Weiber<br />
13/02/2010 SA 20:00 03:00 KG Lustige Brüder Kelmis Festsaal Patronage Karnevalistischer Ball<br />
13/02/2010 SA 15:00 FDKJ Zentrum Kelmis Kinderumzug<br />
14/02/2010 SO 14:00 KKK Zentrum Kelmis/Festsaal Patronage Traditionsumzug & Marieschentänze<br />
15/02/2010 MO 13:00 KKK Zentrum Kelmis Rosenmontagsumzug<br />
15/02/2010 MO 20:00 KKK Festsaal Patronage Prinzenball<br />
02/05/2010 SO 08:00 17:00 KKP Gemeindeschule Kelmis Trödelmarkt<br />
16/05/2010 SO Vélo-Club La Calamine Koulgelände Vor-Mountainbike Cup<br />
25-27/06/2010 FR-SO Bürgerinitiative Krickelstein-Bergstrasse Koulgelände Dorffest<br />
21/07/2010 MI 16:00 Wärme Schwärm Kirchplatz Nationalfeiertag<br />
30/07-03/08/2010 FR-DI Kirmeskomitee Hergenrath Kirmesplatz Klötershofweg Jährliche Kirmes in Hergenrath<br />
29/08/2010 SO 11:00 Feuerwehr Kelmis Feuerwehrarsenal Altenberger Str Tag der offenen Tür<br />
10-14/09/2010 FR-DI Gemeinde Kelmis Koulgelände Jährliche Kirmes in Kelmis<br />
03/10/2010 SO 08:00 17:00 KKP Gemeindeschule Kelmis Trödelmarkt<br />
08/10/2010 FR 20:00 Theater Gruppe Volksbühne Kelmis Festsaal Patronage Theateraufführung<br />
09/10/2010 SA 20:00 Theater Gruppe Volksbühne Kelmis Festsaal Patronage Theateraufführung<br />
15/10/2010 FR 20:00 Theater Gruppe Volksbühne Kelmis Festsaal Patronage Theateraufführung<br />
16/10/2010 SA 20:00 Theater Gruppe Volksbühne Kelmis Festsaal Patronage Theateraufführung<br />
23/10/2010 SA 20:00 KKK Festsaal Patronage Prinzenproklamation<br />
05/11/2010 FR 20:00 Robert Goebbels Select Minisitzung<br />
11/11/2010 DO 15:00 03:00 Küschespektakel Koulgelände Küschespektakel<br />
06/11/2010 SA 20:00 KG Lustige Brüder Kelmis Festsaal Patronage Prunksitzung<br />
13/11/2010 SA 20:00 KG Lustige Brüder Kelmis Festsaal Patronage Prunksitzung<br />
07/11/2010 SO 17:30 19:30 Verkehrsverein Kelmis Zentrum Kelmis St. Martinszug<br />
13/11/2010 SA Kgl. St. Martini Schützen Hergenrath Dorfzentrum Hergenrath St. Martinszug<br />
20/11/2010 SA KG 1927 zu Hergenrath Saal Im Winkel Hergenrath Kindersitzung und Proklamation<br />
20/11/2010 SA 20:00 KKG ULK zu Kelmis Festsaal Patronage Prunksitzung<br />
21/11/2010 SO KG 1927 zu Hergenrath Saal Im Winkel Hergenrath Seniorennachmittag<br />
<strong>28</strong>/11/2010 SO 10:00 17:00 Gemeindeschule Kelmis & Elternrat Gemeindeschule Kelmis Weihnachtsmarkt
20<br />
Pressebericht vom Kelmiser mittelstand :<br />
Im Dreiländereck Belgien, Deutschland und den Niederlanden, im einstigen Abbaugebiet der<br />
Vielle Montagne, in Kelmis, im französischem „La Calamine“ benannt, hat sich ein attraktives<br />
Geschäftszentrum angesiedelt, das sich durch fachliche Beratung und seine sprachliche<br />
Flexibilität bei der Kundenbetreuung auch gegenüber den großen Einkaufszentren behaupten<br />
kann. Unter der Obhut des Kelmiser Mittelstandes bietet die Göhltalmetropole eine ausgesuchte<br />
Palette an Warenangeboten und Dienstleistungen an, um auf die Belange der Gäste<br />
eingehen zu können. Hierzu bilden reichliche Parkplätze in dem modernen, mit Blumen geschmückten<br />
Geschäftszentrum einen weiteren Anreiz, Kelmis einen Besuch abzustatten.<br />
Der Höhepunkt im kelmiser Geschäftsleben ist der Kelmiser Weihnachtsmarkt der jedes Jahr<br />
am 2. Adventssonntag stattfindet. Lassen Sie sich zu einem Spaziergang über den kelmiser<br />
Weihnachtmarkt einladen. Gönnen Sie sich einen traumhaften Nachmittag. In dem festlich<br />
erleuchteten Geschäftszentrum erwartet sie das einladende Warenangebot der Kelmiser<br />
Geschäftswelt. Über 100 Aussteller verteilt in Verkaufs Chalets und zahlreiche Verkaufsstände<br />
werden den vorweihnachtlichen Bummel durch das Zentrum der Gemeinde attraktiv gestalten.<br />
Wie im Vorjahr wird eine einheitliche Musik in allen Straßen zu hören sein mit Radio Moderation.<br />
Jede Menge Attraktionen in den Straßen wie z.B. Trampolin Springen, Kinderkarussel, Entchenangeln,<br />
Streichel-Zoo, Zuckerwatte, Liebesapfel, Puffel, Glühwein, Weihnachtsstollen, Marzipan,<br />
Printen, Schokolade, Reibekuchen, Champignons, Grill Delikatessen, u.v.m.….<br />
Natürlich freut sich auch der Nikolaus jedem Kind unter 10 Jahren eine reichlich gefüllte<br />
Nikolaustüte zu überreichen.<br />
Es wird ein Gewinnspiel stattfinden wo jeder die möglichkeit hat attraktive Preise zu gewinnen.<br />
Zusätzlich wird eine Reise verlost, raten Sie mit und Gewinnen Sie ein Wochenende in einem<br />
Luxushotel in München.<br />
Die Kelmiser Geschäfte sind an jedem Advents-Sonntag geöffnet. Fragen Sie<br />
nach den Weihnachtslosen und gewinnen Sie €500,- oder einen der wertvollen<br />
und zahlreichen Preisen.<br />
Genießen Sie das Ambiente im Familien oder Freundeskreis zu einem<br />
lockeren Einkaufsbummel und lassen Sie sich einfach von der persönlichen<br />
Note des Kelmiser Weihnachtsmarktes inspirieren. Wir<br />
freuen uns auf Ihren Besuch.<br />
rendez-vous zum Shopping in Kelmis !<br />
Der Gewerbeverein Kelmis
22<br />
22
23<br />
23
24<br />
24<br />
Pharmacie BOURDOUXHE SPRL<br />
Kirchstrasse, 12, rue de l’Eglise - 4720 Kelmis/La Calamine<br />
Pharmacies populaires de Verviers-V. Pharma<br />
Lütticher Strasse , 220, rue de Liège - 4720 Kelmis/La Calamine<br />
Apotheke CORNELY<br />
Kirchstrasse, 44, rue de l’Eglise - 4720 Kelmis/La Calamine<br />
Apotheke - Pharmacie HENRARD-HALIN<br />
Bahnhofstrasse 3/5 - Rue de La Gare - 47<strong>28</strong> Hergenrath<br />
APOTHEKEN – PHARMACIES<br />
ÄRZTE – MEDECINS<br />
DECKERS Jean-Michel<br />
Moresneter Strasse, 31, rue de Moresnet - 4720 Kelmis/La Calamine<br />
Tel: 087/65 72 20<br />
JANSSEN Elisabeth<br />
Kapellstrasse, 39, rue de la Chapelle - 4720 Kelmis/La Calamine<br />
Tel : 087/33 00 89<br />
JANSSEN Erik<br />
Kapellstrasse, 39, rue de la Chapelle - 4720 Kelmis/La Calamine<br />
Tel : 087/65 36 66<br />
HIRAWAN S.<br />
Friedensstrasse, 26, rue de la Paix - 4721 Kelmis/La Calamine<br />
Tel : 087/63 08 29<br />
LEX Véronique<br />
Heygraben, 32 - 4720 Kelmis/La Calamine<br />
Tel: 087/65 70 50<br />
REICHARDT Alexandre<br />
Kapellstrasse, 7/a, rue de la Chapelle - 4720 Kelmis/La Calamine<br />
Tel : 087/65 89 00<br />
A. MATULLA-MARCUS<br />
Lütticher Strasse, 185, rue de Liège - 4721 Kelmis/La Calamine<br />
Tel : 087/35 04 11<br />
GyNEKOlOGuE-GyNECOlOGuE<br />
Gesundheit - santé
Les hôteliers, restaurateurs vous<br />
serviront des produits du terroir<br />
et une gastronomie hors du commun.<br />
Dans les multiples brasseries,<br />
vous pourrez déguster des produits<br />
bien wallons, en vous laissant<br />
vivre, sur une terrasse avec<br />
des magnifiques paysages.<br />
Les commerçants vous accueilleront<br />
et vous écouteront afin de<br />
mieux vous conseiller dans vos<br />
achats.<br />
27<br />
Le secteur des services vous renseignera<br />
et vous conseillera pour toute location ou<br />
achat.<br />
Les artisans vous feront découvrir leur<br />
savoir-faire en vous proposant des produits<br />
de qualité.<br />
La région possède aussi d’innombrables<br />
gîtes et maisons de vacances où, nous l’espérons,<br />
vous passerez d’agréables<br />
séjours.<br />
Les hommes de métier vous feront découvrir<br />
leur travail qualifié et solutionneront<br />
tous vos problèmes.<br />
L’implantation des clients sur plan est à titre indicatif, nous nous<br />
efforçons de respecter au mieux la réalité. La société décline<br />
toute responsabilité en cas d’erreur d’impression.<br />
27
3<br />
4<br />
<strong>28</strong><br />
1<br />
2<br />
7<br />
10 4<br />
5<br />
6<br />
Henri-Chapelle<br />
2<br />
Plombières<br />
9<br />
3<br />
5<br />
1<br />
8
8<br />
10<br />
6 7<br />
9<br />
29
1<br />
30<br />
1<br />
Welkenraedt
1<br />
5<br />
5<br />
3 2<br />
4<br />
6<br />
1<br />
2<br />
3 4<br />
6<br />
31
32<br />
1<br />
2<br />
3 5<br />
4<br />
12<br />
4<br />
7<br />
12<br />
11<br />
1<br />
6<br />
13<br />
5<br />
10<br />
9<br />
2 3<br />
8
8<br />
10 11<br />
13<br />
6<br />
7<br />
9<br />
33
1<br />
4<br />
2<br />
3<br />
3<br />
1<br />
2<br />
4<br />
35
1<br />
36<br />
2<br />
10<br />
3 4<br />
8<br />
6 4<br />
1<br />
11 7<br />
2<br />
9<br />
3<br />
5<br />
5
9<br />
6 8<br />
10 11<br />
7<br />
37
38<br />
1<br />
8<br />
5<br />
2<br />
2
4<br />
3<br />
6<br />
3<br />
1 4<br />
7<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
39
40<br />
Anlage / Prêts SPRL KELMIS VERSICHERUNGEN ATELIA Rue de Liège, 245 A – 4720 LA CALAMINE 087/63.99.44<br />
HUBERT-ERRENS & FILS Rue Albert, 32 – 4720 LA CALAMINE 087/65.96.78<br />
Apotheke / pharmacie PHARMARCIE BOURDHOUXHE Rue de l’Eglise, 12 – 4720 LA CALAMINE 087/63.10.26<br />
APOTHEKE HENRARD-HALIN PHARMACIE Bahnhofstrasse, 3-5 – 47<strong>28</strong> HERGENRATH 087/65.74.21<br />
Architekten / Architectes ARCHITECTS TEAM SCPRL Rue du Corso, 20 – 47<strong>28</strong> HERGENRATH 087/65.64.64<br />
Autohandel/Auto-concessionnaires MAZDA TOP CARS Rue Mitoyenne, 1 – 4840 WELKENRAEDT 087/88 12 49<br />
RENAULT KELMIS Rue de Moresnet, 81 – 4720 LA CALAMINE 087/65.88.33<br />
Automatisch verteiler / DEVECOM (Patrick de Dijcker) Rue Grande Bruyère, 95 – 4840 WELKENRAEDT 087/88.39.97<br />
Distributeurs automatiques<br />
Banken/Banques SOCIETE DE CREDIT POUR Rue des Arsilliers, 26 – 4960 MALMEDY 080/33 06 25<br />
HABITATIONS SOCIALES<br />
BNP PARIBAS- FORTIS BANQUE Kirchstrasse, 35 – 4720 KELMIS 087/59.55.30<br />
AXA BANK KELMIS Lütticherstrasse, 198 – 4720 KELMIS 087/63.03.09<br />
CITIBANK Rue de l’Eglise, 42 – 4720 LA CALAMINE 087/55.56.26<br />
KBC Lütticher Strasse, 184 – 4720 KELMIS 087/63.98.60<br />
Baustoffe /Matériaux de construction KEVERS S.A. Chaussée de Liège, 46 – 4850 MONTZEN 087/78.51.11<br />
Bauunternehmung/Construction générale KS BAU KESSELS-SCHWEITZER Rue du Parc, 30 – 4720 LA CALAMINE 0497/40.43.54<br />
Bettzeug/literie LE PETIT RONFLEUR Avenue de la Résistance, 370 – 4630 MICHEROUX 04/377.49.36<br />
MATRATZEN BAZAR Lütticher Strasse, 189 – 4720 LA CALAMINE 087/65.33.91<br />
Bistro/ Café / Brauerei CAFE-RESTAURANT SELECT Lütticherstrasse, 264 – 4720 KELMIS 087/66 22 63<br />
UNIQUE DECO Rue de la Poste, 5 – 4720 LA CALAMINE 087/340.410<br />
Buchhandlung/librairie AU FOURRE-TOUT Rue Albert 16, - 4720 LA CALAMINE 087/65.33.36<br />
Crèperie /( Pfannkuchen) KELMISER SÜSSWAREN (FAM.RONCALETTI) Lütticherstrasse, 177 – 4720 KELMIS 087/63.17.47<br />
Darlehen / Placements HUBERT-ERRENS & FILS Rue Albert, 32 – 4720 LA CALAMINE 087/65.96.78<br />
Dekoration/Décoration MATRATZEN BAZAR Lütticher Strasse, 189 – 4720 LA CALAMINE 087/65.33.91<br />
UNIQUE DECO Rue de la Poste, 5 – 4720 LA CALAMINE 087/340.410<br />
DAS TIFFANY GLASATELIER Lütticherstrasse, 209 – 4720 KELMIS 087/65.33.80<br />
Dekorative Kamine /Cheminées décoratives FUMISTERIE DUBOIS Route de Charlemagne, 198 – 4841 HENRI-CHAPELLE 087/88.36.43<br />
Eisverkaüfer / Glacier/Glacerie KELMISER SÜSSWAREN (FAM.RONCALETTI) Lütticherstrasse, 177 – 4720 KELMIS 087/63.17.47<br />
Erneuebare Energie /Energie renouvelable HELFATHERM Chaussée de Liège, 204 -4710 LONTZEN 087/63 <strong>28</strong> 90<br />
HANS VREYDAL Hochheid, 1 - 4278 HERGENRATH (Industriezone) 087/63.19.82<br />
Fabrikanten neuer Salons / LES GARNISSEURS REUNIS Rue Joseph Muller, 93 – 4607 WARSAGE 04/376 76 41<br />
Fabricants de salons neuf<br />
Fabrikanten von Möbeln / TOPCLASS FURNITURE Avenue des Tilleuls 2a, - 4720 LA CALAMINE 087/65.32.55<br />
Fabrication de meubles<br />
Fachhandel für Heimtierhaltung FUTTERMITTEL ZEEVAERT Lüttitcher Strasse, 263-265 – 4721 KELMIS 087/65.91.65<br />
(NEU-MORESNET)<br />
Feinkost / Traiteur CAFE-RESTAURANT SELECT Lütticherstrasse, 264 – 4720 KELMIS 087/66 22 63<br />
Fliesen/Carrelages KEVERS S.A. Chaussée de Liège, 46 – 4850 MONTZEN 087/78.51.11<br />
AURA AUSSEMS RAPHAËL Rue Albert, 3 – 4720 LA CALAMINE 087/55.55.97<br />
Florist/Fleuristes A L’ORCHIDEE Rue de l’Eglise, 27 – 4720 LA CALAMINE 087/65.84.27<br />
Forst/Forrestier PASCAL DAUBY Gewerbestrasse, 41 – 4731 RAEREN-EYNATTEN 087/85 04 60<br />
Friseur / Coiffeur GUY DEVILLE Rue de la Chapelle, 13 A – 4720 LA CALAMINE 087/63.15.00<br />
BASKSTAGE GORDON Lütticherstrasse, 259 – 4720 KELMIS 087/766.887<br />
Gartenu-Landschafsbau / GÄRTNEREI RENE DODEMONT Rue de Hauset, - 6-9 – 47<strong>28</strong> HERGENRATH 087/65.96.37<br />
Création d’espace verts DÔME GARTEN / JARDIN Wolfskaul, 7 – 4720 KELMIS 087/65.26.04<br />
Geschenke /Cadeaux UNIQUE DECO Rue de la Poste, 5 – 4720 LA CALAMINE 087/340.410<br />
A L’ORCHIDEE Rue de l’Eglise, 27 – 4720 LA CALAMINE 087/65.84.27<br />
Geschenke Artikel / Articles cadeaux AU FOURRE-TOUT Rue Albert 16, - 4720 LA CALAMINE 087/65.33.36<br />
Grabstein / monuments funéraires FERRARA Rue Léon Crosset, 55 – Zoning des Plenesses 087/44.73.34<br />
4841 HENRI-CHAPELLE<br />
Grafikdesign/graphiste MEDIACONNECT Bahnhofstrasse, 8 – 47<strong>28</strong> HERGENRATH 087/65.33.66<br />
Granit / granit FERRARA Rue Léon Crosset, 55 – Zoning des Plenesses 087/44.73.34<br />
4841 HENRI-CHAPELLE<br />
Grubenentleerung/vidange fosses septiques AGRI SERVICE SPRL Chaussée de Liège, 121 – 4850 MORESNET 087/65.83.73<br />
Heizöl / Mazoutier ALOFS J. S.A. EDGAR JANSSEN Rue de Hergenrath, 54 – 4730 HAUSET 087/78.62.46<br />
LUDWIGS WAL OL PGMBH Herbesthalerstrasse, 299 – 4700 EUPEN 087/74.27.24<br />
Heizung/Chauffage SANI CHALEUR (Entrepôt ) Rue Charlemagne, 49 – 4841 HENRI-CHAPELLE 087/89 01 88<br />
SANI CHALEUR (Show-room) Rue Mitoyenne, 135/137 – 4840 WELKENRAEDT 087/88 20 33<br />
HELFATHERM Chaussée de Liège, 204 -4710 LONTZEN 087/63 <strong>28</strong> 90<br />
LUX Rue de Liège, 247 – 4720 LA CALAMINE 087/65.98.85<br />
HANS VREYDAL Hochheid, 1 - 4278 HERGENRATH (Industriezone) 087/63.19.82<br />
AMG Route Zénobe Gramme, 1 – 4890 THIMISTER-CLERMONT 087/44.00.44<br />
Haarausdehnung / Extension GUY DEVILLE Rue de la Chapelle, 13 A – 4720 LA CALAMINE 087/63.15.00<br />
Holz und Steinarbeiten/ DÔME GARTEN / JARDIN Wolfskaul, 7 – 4720 KELMIS 087/65.26.04<br />
Travaux de bois et pierres<br />
Hundesalon/Salon de toilettage pour chiens IDEE FIXE Chaussée de Liège, 116 – 4710 LONTZEN 087/530 630<br />
& 0485/41 82 69<br />
DOG SALOON Neustrasse, 34 – 4720 KELMIS 087/63.00.49<br />
Hypotheken Darlehen/Prêts Hypothécaires SOCIETE DE CREDIT POUR Rue des Arsilliers, 26 – 4960 MALMEDY 080/33 06 25<br />
HABITATIONS SOCIALES<br />
Informatik / informatique JOHN’S COMPUTERS S.A. Bambusch, 74 – 4850 MORESNET 087/78.89.84<br />
Kaffe Maschinen(Espresso)/ DEVECOM (Patrick de Dijcker) Rue Grande Bruyère, 95 – 4840 WELKENRAEDT 087/88.39.97<br />
Machines à café Espresso<br />
Kamine FUMISTERIE DUBOIS Route Charlemagne, 198 – 4841 Henri-Chapelle 087/ 88 36 43<br />
Kamera überwachung / AGRI SERVICE SPRL Chaussée de Liège, 121 – 4850 MORESNET 087/65.83.73<br />
vérification par caméra<br />
Kanalreinigung / AGRI SERVICE SPRL Chaussée de Liège, 121 – 4850 MORESNET 087/65.83.73<br />
Débouchage toutes canalisations<br />
Kredit / Crédit SPRL KELMIS VERSICHERUNGEN ATELIA Rue de Liège, 245 A – 4720 LA CALAMINE 087/63.99.44<br />
Karosserie/Carrosserie HERZET CARROSSERIE Chaussée de Liège, 114 – 4710 LONTZEN 087/33.75.55<br />
Kleindung / Prêt-à-porter UNIQUE DECO Rue de la Poste, 5 – 4720 LA CALAMINE 087/340.410<br />
Koordinator Sicherheit / ARCHITECTS TEAM SCPRL Rue du Corso, 20 – 47<strong>28</strong> HERGENRATH 087/65.64.64<br />
coordinateur sécurité
Küchen JOSE ADLER Rue de Liège, 333 – 4720 LA CALAMINE 087/63.15.<strong>28</strong><br />
CUISILUX Chaussée de Liège, 88 – 4710 LONTZEN 087/78.73.38<br />
Lebensmittle fur haustiren FUTTERMITTEL ZEEVAERT Rue de Liège, 263-265 – 4721 LA CALAMINE 087/65.91.65<br />
Marmor / marbres FERRARA Rue Léon Crosset, 55 – Zoning des Plenesses 087/44.73.34<br />
4841 HENRI-CHAPELLE<br />
Matratzen / Literie LE PETIT RONFLEUR Avenue de la Résistance, 370 – 4630 MICHEROUX 04/377.49.36<br />
MATRATZEN BAZAR Lütticher Strasse, 189 – 4720 LA CALAMINE 087/65.33.91<br />
Mitzunehmenden Gerichten / LA GRANDE MURAILLE Rue Bruch, 1 – 4720 LA CALAMINE 087/88 19 48<br />
Plats à emporter<br />
Möbel / Meubles MATRATZEN BAZAR Lütticher Strasse, 189 – 4720 LA CALAMINE 087/65.33.91<br />
MÖBEL MIX Rue de Liège, 196 – 4710 LONTZEN 087/78.52.52<br />
TOPCLASS FURNITURE Avenue des Tilleuls 2a, - 4720 LA CALAMINE 087/65.32.55<br />
Möbel auf mass TOPCLASS FURNITURE Avenue des Tilleuls 2a, - 4720 LA CALAMINE 087/65.32.55<br />
Möbel(tischlerei) JOSE ADLER Rue de Liège, 333 – 4720 LA CALAMINE 087/63.15.<strong>28</strong><br />
Möbel+ Garnisseurs / LES GARNISSEURS REUNIS Rue Joseph Muller, 93 – 4607 WARSAGE 04/376 76 41<br />
Ameublement + garnisseur<br />
Möbel Transport / Transport de meubles PIERROT BRÜLL P.B.T. Bau, 45 – 4720 KELMIS / LA CALAMINE 087/65.77.41<br />
Modellierung von nagel/ ANNE PARFUMERIE Rue de l’Eglise, 38 – 4720 LA CALAMINE 087/65.72.42<br />
Modelage d’ongles<br />
Öffentliche verkehrsmittel / SADAR Rue de Liège, 268 – 270, - 4720 LA CALAMINE 087/63.90.14<br />
transport public<br />
Optik / Opitique DEFAWEUX SA Rue de l’Eglise, 40 – 4720 LA CALAMINE 087/65 90 69<br />
Parfümerie / Parfumerie BERENGERE PARFUMERIE Thymstrasse, 27-29, 4720 LA CALAMINE 087/63.15.15<br />
ANNE PARFUMERIE Rue de l’Eglise, 38 – 4720 LA CALAMINE 087/65.72.42<br />
Photovoltaik / Photovoltaïque HANS VREYDAL Hochheid, 1 – 47<strong>28</strong> HERGENRATH (Industriezone) 087/63.19.82<br />
Planung und Bau von Garten DÔME GARTEN / JARDIN Wolfskaul, 7 – 4720 KELMIS 087/65.26.04<br />
Aménagement parcs & jardins<br />
Registrierkassen/Caisses enregistreuses ETS LEJEUNE Rue de Diannt, 25 - 4800 VERVIERS 087/31.37.36<br />
Reifen / pneus CALAMINE PNEUS Rue de Liège, 259B- 4720 LA CALAMINE 087/65.25.50<br />
Reiseburö Hölzl hammer / AGENCES DE VOYAGE Kappellstrasse, 30 – 4720 KELMIS /LA CALAMINE 087/63.05.54<br />
Agence de voyages ANNE-MARIE HILLIGSMANN<br />
Renovierungvon Möbeln (Farbe und Beizen) LES GARNISSEURS REUNIS Rue Joseph Muller, 93 – 4607 WARSAGE 04/376 76 41<br />
Rénovation de meubles (teinture et décapage)<br />
Restaurant/Restaurant LA GRANDE MURAILLE Rue Bruch, 1 – 4720 LA CALAMINE 087/88 19 48<br />
SAVEURS DU TILLEUL Rue d’Astenet, 19 – 47<strong>28</strong> HERGENRATH 087/46.36.46<br />
CAFE-RESTAURANT SELECT Lütticherstrasse, 264 – 4720 KELMIS 087/66 22 63<br />
ZUM GOLDENEN HAHN Lütticherstrasse, 241 A, - 4721 NEU-MORESNET/KELMIS 087/30.06.63<br />
Rindermulche –Gross und Einzelhandel / GÄRTNEREI RENE DODEMONT Rue de Hauset, - 6-9 – 47<strong>28</strong> HERGENRATH 087/65.96.37<br />
Mulche d’écorces en gros et détail<br />
Sanitär/Sanitaire SANI CHALEUR(Entrepôt) Rue Charlemagne, 49 – 4841 HENRI-CHAPELLE 087/89 01 88<br />
SANI CHALEUR (Show-room) Rue Mitoyenne, 135/137 – 4840 WELKENRAEDT 087/88 20 33<br />
LUX Rue de Liège, 247 – 4720 LA CALAMINE 087/65.98.85<br />
HELFATHERM Chaussée de Liège, 204 -4710 LONTZEN 087/63 <strong>28</strong> 90<br />
HANS VREYDAL Hochheid, 1 - 4278 HERGENRATH 087/63.19.82<br />
AMG Route Zénobe Gramme, 1 – 4890 THIMISTER-CLERMONT 087/44.00.44<br />
Schmuck/Bijoux DEFAWEUX SA Rue de l’Eglise, 40 – 4720 LA CALAMINE 087/65 90 69<br />
Schönheitssalon / Institut de Beauté BERENGERE PARFUMERIE Thymstrasse, 27-29, 4720 LA CALAMINE 087/63.15.15<br />
ANNE PARFUMERIE Rue de l’Eglise, 38 – 4720 LA CALAMINE 087/65.72.42<br />
Schule / Ecole CESAR FRANCK ATHENÄUM Rue du Parc, 32 – 4720 KELMIS 087/63.92.30<br />
Schulbeförderung / Transport scolaire SADAR Rue de Liège, 268 – 270, - 4720 LA CALAMINE 087/63.90.10<br />
Schreinerei / Menuiserie JOSE ADLER Rue de Liège, 333 – 4720 LA CALAMINE 087/63.15.<strong>28</strong><br />
Solar/Solaire SANI CHALEUR(Entrepôt) Rue Charlemagne, 49 – 4841 HENRI-CHAPELLE 087/89 01 88<br />
SANI CHALEUR (Show-room) Rue Mitoyenne, 135/137 – 4840 WELKENRAEDT 087/88 20 33<br />
HELFATHERM Chaussée de Liège, 204 -4710 LONTZEN 087/63 <strong>28</strong> 90<br />
Solarium BERENGERE PARFUMERIE Thymstrasse, 27-29, 4720 LA CALAMINE 087/63.15.15<br />
ANNE PARFUMERIE Rue de l’Eglise, 38 – 4720 LA CALAMINE 087/65.72.42<br />
Spielzeuge / jouets JOUETS ROGISTER Rue Albert 1er, 13 – 4720 LA CALAMINE 087/63.22.72<br />
Stein / Pierre FERRARA Rue Léon Crosset, 55 – Zoning des Plenesses 087/44.73.34<br />
4841 HENRI-CHAPELLE<br />
Stemmkamin FUMISTERIE DUBOIS Route de Charlmagne, 198 – 4841 HENRI-CHAPELLE 087/88.36.43<br />
Tabak/ Tabac AU FOURRE-TOUT Rue Albert 16, - 4720 LA CALAMINE 087/65.33.36<br />
Tea room KELMISER SÜSSWAREN (FAM.RONCALETTI) Lütticherstrasse, 177 – 4720 KELMIS 087/63.17.47<br />
Telekom / Télécom JOHN’S COMPUTERS S.A. Bambusch, 74 – 4850 MORESNET 087/78.89.84<br />
Tourismus Überlandautobus / SADAR Rue de Liège, 268 – 270, - 4720 LA CALAMINE 087/63.90.10<br />
Tourisme Autocar<br />
Uhrenhandel/Horlogerie DEFAWEUX SA Rue de l’Eglise, 40 – 4720 LA CALAMINE 087/65 90 69<br />
Umzüge/Déménagement PIERROT BRÜLL P.B.T. Bau, 45 – 4720 KELMIS / LA CALAMINE 087/65.77.41<br />
Unterricht / enseignement CESAR FRANCK ATHENÄUM Rue du Parc, 32 – 4720 KELMIS 087/63.92.30<br />
Versicherung /Assurances SPRL KELMIS VERSICHERUNGEN ATELIA Rue de Liège, 245 A – 4720 LA CALAMINE 087/63.99.44<br />
BNP PARIBAS- FORTIS BANQUE Kirchstrasse, 35 – 4720 KELMIS 087/59.55.30<br />
AXA BANK KELMIS Lütticherstrasse, 198 – 4720 KELMIS 087/63.03.09<br />
AG. JANSSEN Aachener Strasse, 1 – 47<strong>28</strong> HERGENRATH 087/65.99.64<br />
HUBERT-ERRENS & FILS Rue Albert, 32 – 4720 LA CALAMINE 087/65.96.78<br />
CITIBANK Rue de l’Eglise, 42 – 4720 LA CALAMINE 087/55.56.26<br />
KBC Lütticher Strasse, 184 – 4720 KELMIS 087/63.98.60<br />
Zigarren / Cigares AU FOURRE-TOUT Rue Albert 16, - 4720 LA CALAMINE 087/65.33.36<br />
41