kelmis - Sabelprint
kelmis - Sabelprint
kelmis - Sabelprint
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Neue Website – Nouveau site web<br />
www.<strong>kelmis</strong>.be
Liebe Mitbürgerinnen,<br />
Liebe Mitbürger,<br />
Die zweite Ausgabe von "KIKAFEKOI KELMIS Wat da nu in Kelmis" liegt<br />
vor. Sie enthält wieder praktische Angaben zu den Diensten der<br />
Gemeindeverwaltung, zur Geschäfts- und Vereinswelt, zu Projekten und<br />
zu Veranstaltungen.<br />
Herausgegeben wird sie in enger Zusammenarbeit mit der<br />
Gemeindeverwaltung, dem Tourist Info Büro sowie den aktiven Kräften der<br />
Gemeinde und hierbei insbesondere dem Mittelstand und das Gewerbe.<br />
Sie gliedert sich in die neue Kommunikationspolitik der Gemeinde ein.<br />
So ist unsere Internetseite in einem neuen Design und mit einem benutzerfreundlichen<br />
Umfeld wieder online. Auch ist sie in französisch und niederländisch abrufbar und<br />
wird stets aktualisiert.<br />
Zur weiteren Informationsverbreitung und zur Förderung des Dialogs mit den Bürgerinnen<br />
und Bürgern wird zurzeit ein kommunales Informationsblatt vorbereitet. Dieses wird viermal<br />
jährlich erscheinen. Die erste Ausgabe wird Ihnen im Juni 2010 zugestellt.<br />
Ich wünsche Ihnen nun eine angenehme und informationsreiche Lektüre.<br />
Chères concitoyennes,<br />
Chers concitoyens,<br />
Voici la seconde édition de "KIKAFEKOI La Calamine". Elle contient des informations pratiques sur les services<br />
de l’administration communale, sur les commerces, les diverses sociétés, les projets en cours et les<br />
événements à venir.<br />
Elle est publiée en collaboration étroite avec l’administration communale, le bureau Info Touristes de<br />
même que les forces vives de la commune et tout spécialement l’artisanat et les classes moyennes.<br />
Elle s’intègre dans la nouvelle politique de communication de la commune.<br />
C’est ainsi que notre site internet est de nouveau online avec un nouveau design fonctionnel et facile d’utilisation.<br />
Actualisé de manière régulière il est également disponible en français et en néerlandais.<br />
Dans un souci de communication accrue et afin de renforcer le dialogue avec les citoyennes et citoyens, un<br />
bulletin d’information communal est actuellement en préparation. Il paraîtra trimestriellement, la première<br />
fois au courant du mois de juin.<br />
Je vous souhaite une lecture agréable et informative.<br />
Marc Langohr<br />
Schöffe für Kultur, Tourismus und Kommunikation<br />
Echevin pour la culture, le tourisme et la communication<br />
3
4<br />
Je suis très heureux de vous présenter cette nouvelle brochure de la commune<br />
de La Calamine le Kikafêkoi. Cette brochure semestrielle se révèle être une<br />
vitrine ouverte sur votre commune... on pourra y découvrir des informations<br />
communales, les activités du Syndicat d'Initiative... sans oublier vos références<br />
commerciales et toutes les infos dont tout citoyen ou visiteur ne<br />
pourra se passer afin d'apprécier cette belle région.<br />
Kelmis n'aura plus de secrets pour vous. On abordera les aspects socioéconomiques,<br />
culturels, historiques, sportifs, touristiques et commerciaux.<br />
Le répertoire commercial vous permettra de faire un choix judicieux parmi les<br />
commerçants, professions libérales, entrepreneurs et artisans . Ceux-ci sont<br />
d'ailleurs localisés sur des plans pour vous en faciliter l'accès. Ils vous<br />
conseilleront et satisferont vos attentes.<br />
Cette brochure est incontestablement un outil essentiel de votre commune.<br />
Je vous en souhaite bonne lecture et vous donne d'ores et déjà rendez-vous en fin<br />
d'année 2010.<br />
Der Herausgeber und Verleger, in einem Wort<br />
« Kikafêkoi ? Wat da nu in Kelmis“, freut sich,<br />
Ihnen eine neue Informationsbroschüre der<br />
Gemeinde Kelmis vorstellen zu dürfen.<br />
Diese Publikation erscheint halbjährlich, sie ist Schaufenster<br />
unserer wunderbaren Gemeinde und enthält kommunale<br />
Nachrichten, Informationen des Tourismusbüro, nützliche Hinweise<br />
für Bürger und Besucher sowie Werbung der lokalen Gewerbebetriebe.<br />
Kelmis zeigt sich unter verschiedenen Facetten. Wir werden viele Themen<br />
ansprechen: Wirtschaft, Soziales,…Gewerbe, Kunst.<br />
Unser Bezugsquellennachweis bietet Ihnen eine Ihren Bedürfnissen entsprechenenden<br />
Auswahl von Geschäfts- und Dienstleistungsbetrieben, freien Berufen, Handwerkern, Künstlern und<br />
Kunstgewerbe. Wir hoffen, Ihren Erwartungen und Bedürfnissen zu entsprechen. Alle Unternehmen<br />
sind im beigefügten gemeindeplan gekennzeichnet, um eine einfache Orientierung und einen problemlosen<br />
Zugang zu ermöglichen.<br />
Kitafekoi wird ein unerlässliches und hilfreiches Intrument Ihrer Region. Ich wünsche Ihnen eine<br />
unterhaltsame und informative Lektüre und verbleibe auf ein Rendez-vous zum Jahresende 2010.<br />
Ont participé à la réalisation de cette brochure : Josiane, Nicole, Caroline,<br />
Manu, Benoît, Marie-France, Angel...<br />
Website by <strong>Sabelprint</strong><br />
Toute reproduction même partielle est interdite sans l'autorisation de l'éditeur, pour tout ce qui touche<br />
à la mise en page et au graphisme. La société décline toute responsabilité en cas d'erreur d'impression.<br />
La société n'est pas responsable des erreurs figurant dans les informations qui nous sont transmises. La<br />
société décline toute responsabilité quant à l'origine des documents fournis par les clients.<br />
Malgré toute notre vigilance, une erreur d'impression pourrait subsister dans le répertoire. La société<br />
décline toute responsabilité en cas de contestation. Néanmoins, si vous constatez une erreur, veuillez<br />
informer notre société afin d'y apporter correction lors du prochain tirage.<br />
Visitez notre site www.monpays.be<br />
Siège d’exploitation : Rue Xhauflaire, 153 • 4820 DISON • Tél. : 087/337553<br />
Fax : 087/88.36.18 • E-mail bureau graphique : x-compo@skynet.be - info@monpays.be •<br />
Site : www.monpays.be • Administrateurs délégués : Benoit LAOuREuX • Angel ALONSO<br />
EDITORIAL<br />
EDITORIAL 3<br />
HISTORIQUE<br />
GESCHICHTE 5<br />
SECRETAIRE COMMUNAL<br />
GEMEINDESEKRETÄR 6<br />
CARTE D’IDENTITE DE LA CALAMINE<br />
PERSONALAUSWEIS VON KELMIS 7<br />
SERVICES COMMUNAUX<br />
GEMEINDEDIENSTE 8<br />
CULTE<br />
KULTUS 9<br />
ASSOCIATIONS<br />
VEREINSREGISTER 10 et 11<br />
LE MUSEE DE LA VALLEE DE LA GUEULE<br />
DAS GÖHLTALMUSEUM 12, 13 et 14<br />
NUMEROS UTILES<br />
NÜTZLICHE TELEFONNUMMERN 16<br />
AGENDA DES MANIFESTATIONS<br />
VERANSTALTUNGSKALENDER 18<br />
FETE NATIONALE A LA CALAMINE<br />
NATIONALFEIERTAG IN KELMIS 20<br />
PLAN<br />
STADTPLAN 22 et 23<br />
SANTE<br />
GESUNDHEIT 24<br />
GUIDE COMMERCIAL<br />
GESCHÄFTSFÜHRER 27 à 39<br />
REPERTOIRE COMMERCIAL<br />
SACHREGISTER UNTERNEHMEN 40 et 41<br />
SERVICES DES TRAVAUX (NOUVEAU)<br />
STÄDTEBAUAMT 42
Nach dem Zusammenbruch des napoleonischen<br />
Reiches konnten sich im Westen die Niederlande<br />
und Preußen nicht auf eine gemeinsame<br />
Grenzziehung im Bereich der früheren „Mairie de<br />
Moresnet“ einigen. Beide Mächte erhoben<br />
Anspruch auf eine südlich von Aachen bis zum<br />
heutigen Dreiländereck b. Vaals vorgeschobene<br />
Spitze des ehemaligen französischen Kantons<br />
Aubel, der ein reiches Zinkerzvorkommen aufwies<br />
und somit für die Messingherstellung im Maastal<br />
und im Stolberger Raum begehrenswert war.<br />
Unterschiedliche Auslegungen der Schlussakte<br />
des Wiener Kongresses führten schließlich durch<br />
den Aachener Grenzvertrag vom 26. Juni 1816 zur<br />
Dreiteilung der genannten Bürgermeisterei<br />
(Mairie) Moresnet, aus der die Gemeinden<br />
Moresnet (Alt-Moresnet / Belgisch Moresnet),<br />
Preußisch-Moresnet (Neu Moresnet) und Neutral-<br />
Moresnet entstanden.<br />
Damit wurde ein Gebiet, das Jahrhunderts lang<br />
eine gemeinsame Geschichte erlebt hatte, auseinander<br />
gerissen. Die Aachen-Lütticher Landstraße<br />
war von nun an bis zum Grenzstein Nr. 60 (an der<br />
Abzweigung der Leonard-Kohl-Straße, vor dem<br />
Haus Nr. 119) Landesgrenze zwischen den<br />
„Neutralen“ und den Preußen. Von diesem<br />
genannten Punkt an verlief die Grenze von<br />
Preußisch-Moresnet in gerader Linie zum<br />
Dreiländereck.<br />
Bis zur Dreiteilung im Jahre 1816 gab es keine<br />
Trennungslinie zwischen den Orten Kelmis und<br />
Neu-Moresnet; die Herrschaft Kelmis erstreckte<br />
sich über beide Ortsteile, die zur Remigius-Pfarre<br />
Moresnet und zur Bank Montzen gehörten. Auf<br />
Neu-Moresneter Gebiet lag sogar der früheste<br />
Besiedlungskern von Kelmis. Die Umgebung der<br />
Rochuskapelle heißt heute noch „im Dorf“.<br />
Das im genannten Aachener Grenzvertrag<br />
Preußen zugeteilte Gebiet von Moresnet wurde<br />
zur Unterscheidung von den namensgleichen<br />
Nachbargemeinden Preußisch-Moresnet genannt,<br />
hatte jedoch viele Gemeinsamkeiten mit dem so<br />
genannten Neutral-Moresnet jenseits der<br />
Landstraße.<br />
Das neutrale Gebiet hatte seine<br />
Gemeindeverwaltung auf preußischer Seite, die<br />
Bürgermeister verwalteten generell beide<br />
Gemeinden in Personalunion, es gab eine gemeinsame<br />
Feuerwehr und ein auf Preußisch-<br />
Moresneter Gebiet liegendes Wasserwerk belieferte<br />
seit 1912 beide Gemeinden mit Trinkwasser.<br />
Sport- und Kulturvereine waren gemischt, die<br />
Betriebsanlagen der Bergwerksgesellschaft<br />
lagen beiderseits der Lütticher Straße.<br />
Auch pfarrlich besaß Preußisch-Moresnet keine<br />
Eigenständigkeit. Es wurde 1825 von dem nun<br />
niederländischen (später belgischen) Moresnet<br />
getrennt und der Pfarre Hergenrath im Dekanat<br />
Eupen zugeschlagen. Seit 1946 gehört Neu-<br />
Moresnet zur Pfarre Kelmis.<br />
Bis 1873 gehörte der Ort auch zum Armenverband<br />
und bis 1906 zum Schulverband Hergenrath.<br />
Nur die im Ort ansässig gewordenen Evangelischen<br />
Lütticher Straße in Neu-Moresnet.<br />
Die Genehmigung zum Bau der 24ziger wurde am 16.10.1997 erteilt. Die ersten<br />
Anwohner konnten ungefähr 5 Jahre später dort einziehen.<br />
Es handelt sich hier um eine kompakte Bauweise, aufgelockert durch dekorative<br />
Fassadenelemente.<br />
Foto: A. Bertha<br />
-vorwiegend Personal der Bergwerksgesellschaft-<br />
erhielten 1856 eine eigene Kirche, die dem hl.<br />
Johannes dem Täufer geweiht ist. Der evangelische<br />
Pfarrer von Neu-Moresnet betreut heute ein<br />
Seelsorgegebiet, das vom Montzener Land über<br />
Kelmis bis nach Walhorn und Hauset reicht.<br />
Zur Nachbargemeinde Hergenrath bildete der<br />
Tüljebach die Gemeindegrenze.<br />
Wie schon angedeutet, wurde auch Preußisch-<br />
Moresnet durch den Bergbau geprägt.<br />
1848 errichtete die Vielle-Montagne eine moderne<br />
Erzwäsche, 1860 legte sie den als Casinoweiher<br />
bekannten Stausee für die Erzwäsche an, 1867<br />
wurde auf Preußisch-Moresneter Gebiet die Grube<br />
Schmalgraf, eine der ergiebigsten des Altenberger<br />
Grubenfeldes, in Betrieb genommen. Sie schloss<br />
erst 1932.<br />
Auf Neu-Moresneter Gebiet entstand 1900 eine<br />
neue Aufbereitungsanlage, 1910 eine elektrische<br />
Zentrale. Nach Stillegung des Bergwerks i. J.<br />
1950 wurden die meisten Anlagen abgerissen.<br />
Das Betriebsgelände an der Lütticher Straße<br />
wurde in den siebziger Jahren für Handel und<br />
Kleingewerbe erschlossen, was zur Ansiedlung<br />
einiger Großgeschäfte und mittelständischen<br />
Industrien geführt hat.<br />
Von wirtschaftlicher Bedeutung ist von jeher die<br />
„Schleifmühle“, eine frühere Kupfermühle am<br />
Tüljebach, die schon 1627 erwähnt wird und 1874<br />
durch den Fabrikanten Reinhard Bruch zu einer<br />
Filztuchfabrik umgebaut wurde. Das Unternehmen<br />
Bruch, das der Heimbach-Gruppe (Düren) angehört,<br />
fertigt auch heute noch Filztuche für die<br />
Papierindustrie und beschäftigt etwa 130<br />
Personen.<br />
Neu-Moresnet zählte bei seiner Gründung im<br />
Jahre 1816 nur 255 Einwohner. Im Laufe des 19.<br />
Jahrhunderts stiegen die Bevölkerungszahlen<br />
nur langsam an. Im letzten Friedensjahr 1914<br />
zählte man 582 Bewohner. Die erste<br />
Nachkriegszählung ergab 1947 eine bevölkerungszahl<br />
von 640 Einwohnern.<br />
Eine intensive Bautätigkeit ist seit den siebziger<br />
Jahren festzustellen und hat zum Erschließen<br />
von größeren zusammenhängenden Baugebieten<br />
vor allem an der Lütticher Straße (Richtung<br />
Aachen) geführt. Als Beispiel sei hier die sog.<br />
Edelweißsiedlung (in lockerer Bebauung) angeführt.<br />
In den neunziger Jahren folgte beiderseits<br />
der Aachen-Lütticher Landstraße, in der Nähe<br />
des Wasserwerks, die Umwandlung von Weideland<br />
in Bauland. Hier wurden in kompakter Bauweise<br />
Eigentumswohnungen errichtet.<br />
Am Tüljebach entstand im den ersten Jahren des<br />
neuen Jahrhunderts der sog. Rosenpark mit 24<br />
Einfamilienhäusern.<br />
Dem Spaziergänger sei bei einer Ortserkundung<br />
geraten, seinen Rundgang an der Rochuskapelle<br />
zu beginnen.<br />
Das im Schatten einer alten Linde gelegene<br />
Kapellchen aus weißgetünchten Bruchsteinen<br />
wird 1646 erwähnt und trägt im Dachreiter ein<br />
Glöckchen mit der Inschrift „1651 + S. MARIA ORA<br />
PRO NOBIS“. Ein 1967 entdeckter Altarstein (er<br />
wurde rechts vom Altar aufgerichtet) stammt<br />
möglicherweise aus einer älteren Kapelle.<br />
Am Schnellenberg, unweit der Rochuskapelle, ist<br />
die Architektur des 17. Jahrhunderts noch durch<br />
mehrere Bauten dokumentiert, so z. B. durch die<br />
Häuser Nr. 18 (1696) und Nr. 23 (1695).<br />
Die Lütticher Straße ansteigend kommt man zu<br />
einem stattlichen Gebäude im sog. maasländischen<br />
Stil, das 1684 von Lambert Frank errichtet<br />
wurde. Seit 1770 ist dieses Haus unter dem<br />
Namen „Hirtz“ bekannt. In der österreichischen<br />
Zeit war es der Sitz des Schöffengerichtes.<br />
An der Göhlbrücke, Lütticher Straße Nr. 287,<br />
befindet sich eine frühere Herberge, 1783 erbaut,<br />
1810 erweitert.<br />
Folgen wir der Lütticher Straße in Richtung<br />
Aachen, so fällt uns das Haus an der Ecke<br />
Casinostraße- Lütticher Straße auf, benannt nach<br />
dem Erbauer, dem Schmied Anton Penning. Es<br />
stammt aus dem Jahre 1776 und zeigt in einer<br />
Muschelnische über der Tür eine naive<br />
Christusdarstellung.<br />
Erwähnen wir noch abschließend das in der<br />
Maxstraße Nr. 11, im ehemaligen Gemeindehaus<br />
von Neu-Moresnet (einer Fabrikantenvilla aus<br />
dem Jahre 1909), untergebrachte<br />
Göhltalmuseum.<br />
Besiedlungsgeschichtlich von besonderem<br />
Interesse sind die im Preuswald vorhandenen<br />
bronzezeitlichen Hügelgräber, am besten über<br />
den Moresneter Bittweg zu erreichen.<br />
Von der Lütticher Straße bei Bildchen, am Hause<br />
Nr. 566 abgehend, bietet sich auch eine Wanderung<br />
in Richtung Dreiländereck entlang der mit dem<br />
Burgunderkreuz (Andreaskreuz) gekennzeichneten<br />
„Preuse-Steine“ an.<br />
Text : A. Bertha<br />
Grenzstein Nr. 60 von Neutral-Moresnet an der Ecke Ecke<br />
Lütticher Straße – Leonard Kohl-Straße.<br />
5
6<br />
Die Gemeinde Kelmis hat einen neuen Gemeindesekretär<br />
La commune de La Calamine a un nouveau secrétaire communal<br />
Pascal KREUSEN, ehemaliger Leiter des Bauamtes, ist seit dem<br />
01.05.2010 Gemeindesekretär in Kelmis.<br />
Pascal KREUSEN, ancien chef de bureau au service travaux, est le<br />
nouveau secrétaire communal de La Calamine.<br />
• Tel +32 (0) 87 639804<br />
• Fax +32 (0) 87 657484<br />
• pascal.kreusen@<strong>kelmis</strong>.be<br />
Der Gemeindesekretär leitet und koordiniert die verschiedenen<br />
Dienste in der Gemeindeverwaltung, welche dem<br />
Gemeindekollegium unterstellt sind.<br />
Le secrétaire communal dirige et coordonne les différents services<br />
dans l’administration communale, qui sont sous l’autorité du<br />
collège communal.<br />
Er führt Protokoll bei den Sitzungen des Gemeindekollegiums und<br />
des Gemeinderats, ohne sich jedoch an den Diskussionen zu beteiligen.<br />
Il rédige les procès verbaux lors des réunions du collège communal<br />
et du conseil communal, toutefois sans participer aux discussions.<br />
• Gegenzeichnung aller offiziellen Schriftstücke<br />
Contre signature de tous les documents officiels<br />
• Koordination & Überprüfung der Gesamtheit der Gemeindedienste<br />
Coordination et contrôle de la totalité des services communaux<br />
• Koordination der Entscheidungen des Gemeinderats und -kollegiums (Protokollführung des Gemeinderats &<br />
Gemeindekollegiums)<br />
Coordination des décisions du collège et du conseil communal (rédaction des procès verbaux du collège et du conseil communal)<br />
• Personalangelegenheiten (Vorgesetzter der Gemeindebediensteten)<br />
Affaires concernant le personnel (supérieur hiérarchique de tous les agents communaux)<br />
• Überprüfung der Anwendungen der Gesetzgebungen<br />
Vérification de l’application des lois<br />
• Wahlangelegenheiten<br />
Affaires électorales<br />
Neue Öffnungszeiten der Gemeindeverwaltung ab 01.06.2010<br />
Nouvelles heures d’ouverture de l’administration communale à partir du 01.06.2010<br />
MO-FR von 9 bis 12.30 Uhr + DO nachmittags von 15 bis 19 Uhr (alle Dienste).<br />
LU-VE de 9 à 12.30 heures + JE après-midi de 15 à 19 heures (tous les services).
PyramIDe DeS aGeS à la Date Du 20/05/2010 (avec r.a.)<br />
Ages Hom. Fem. Hom. Fem. Totaux<br />
Belges Etrangers Hom. Fem. Global<br />
0 41 33 18 14 59 47 106<br />
1 33 20 21 24 54 44 98<br />
2 37 35 22 14 59 49 108<br />
3 26 23 25 11 51 34 85<br />
4 24 25 14 17 38 42 80<br />
5 30 30 19 14 49 44 93<br />
6 35 33 22 21 57 54 111<br />
7 33 27 24 18 57 45 102<br />
8 36 34 18 23 54 57 111<br />
9 21 27 20 20 41 47 88<br />
10 36 37 24 28 60 65 125<br />
11 36 38 25 20 61 58 119<br />
12 36 26 27 25 63 51 114<br />
13 35 39 35 38 70 77 147<br />
14 38 36 33 30 71 66 137<br />
15 50 45 30 20 80 65 145<br />
16 48 42 27 21 75 63 138<br />
17 50 34 28 25 78 59 137<br />
18 46 46 34 28 80 74 154<br />
19 47 39 24 32 71 71 142<br />
20 48 47 39 17 87 64 151<br />
21 40 50 26 31 66 81 147<br />
22 50 31 37 20 87 51 138<br />
23 44 33 21 21 65 54 119<br />
24 49 43 18 25 67 68 135<br />
25 40 33 22 26 62 59 121<br />
26 32 26 16 11 48 37 85<br />
27 33 32 14 16 47 48 95<br />
28 39 39 15 17 54 56 110<br />
29 34 43 24 14 58 57 115<br />
30 40 26 24 19 64 45 109<br />
31 31 36 16 20 47 56 103<br />
32 34 30 9 19 43 49 92<br />
33 27 25 20 16 47 41 88<br />
34 38 34 16 25 54 59 113<br />
35 31 41 17 26 48 67 115<br />
36 39 31 31 24 70 55 125<br />
37 39 54 22 26 61 80 141<br />
38 40 27 32 33 72 60 132<br />
39 42 36 29 39 71 75 146<br />
40 38 35 33 26 71 61 132<br />
41 58 47 28 38 86 85 171<br />
42 54 41 30 45 84 86 170<br />
43 49 58 53 41 102 99 201<br />
44 55 56 46 45 101 101 202<br />
45 43 51 43 49 86 100 186<br />
46 55 54 37 44 92 98 190<br />
47 57 62 43 58 100 120 220<br />
48 58 49 44 52 102 101 203<br />
49 56 42 37 37 93 79 172<br />
50 37 61 43 43 80 104 184<br />
51 48 56 51 38 99 94 193<br />
52 59 45 39 34 98 79 177<br />
53 44 40 35 42 79 82 161<br />
54 46 57 33 34 79 91 170<br />
55 49 47 33 32 82 79 161<br />
56 44 61 34 34 78 95 173<br />
57 45 46 36 28 81 74 155<br />
58 53 49 24 31 77 80 157<br />
59 48 51 36 25 84 76 160<br />
60 38 41 19 26 57 67 124<br />
61 41 58 36 26 77 84 161<br />
62 42 50 23 16 65 66 131<br />
63 36 55 30 19 66 74 140<br />
64 36 49 15 14 51 63 114<br />
65 33 45 17 18 50 63 113<br />
66 31 46 25 26 56 72 128<br />
67 37 36 24 19 61 55 116<br />
68 46 44 21 18 67 62 129<br />
69 30 38 17 25 47 63 110<br />
70 36 49 20 13 56 62 118<br />
71 36 37 14 15 50 52 102<br />
72 30 48 13 8 43 56 99<br />
73 31 37 10 15 41 52 93<br />
74 34 36 17 6 51 42 93<br />
75 28 45 16 18 44 63 107<br />
76 29 37 11 7 40 44 84<br />
77 33 41 4 11 37 52 89<br />
78 22 43 7 2 29 45 74<br />
79 16 30 6 6 22 36 58<br />
80 29 29 8 8 37 37 74<br />
81 20 22 3 4 23 26 49<br />
82 15 20 6 5 21 25 46<br />
83 14 21 7 4 21 25 46<br />
84 15 15 3 6 18 21 39<br />
85 5 21 2 4 7 25 32<br />
86 7 14 4 3 11 17 28<br />
87 6 12 1 2 7 14 21<br />
88 5 5 2 1 7 6 13<br />
89 3 7 0 1 3 8 11<br />
90 1 3 1 2 2 5 7<br />
91 0 0 0 2 0 2 2<br />
92 0 3 0 1 0 4 4<br />
93 0 0 0 0 0 0 0<br />
94 0 3 0 1 0 4 4<br />
95 0 2 0 0 0 2 2<br />
96 1 2 0 0 1 2 3<br />
3.290 3.438 2.078 2.016 5.368 5.454 10.822<br />
Föderaler Öffentlicher Dienst Inneres Institutionen und<br />
Bevölkerung Statistik der Gemeinde Kelmis am 31/12/2009<br />
10.690 Einwohner<br />
Männer: 5.303 - Frauen: 5.387<br />
Belgier(innen): 6.721 - Ausländer(innen): 3.969 -<br />
Anzahl Haushalte: 4.829<br />
Kelmis: 5.732<br />
Männer: 2.806 - Frauen: 2.926<br />
Belgier(innen): 4.449 - Ausländer(innen): 1.283<br />
Neu-Moresnet: 2.371<br />
Männer: 1.191 - Frauen: 1.180<br />
Belgier(innen): 1.101 - Ausländer(innen): 1.270<br />
Hergenrath: 2.587<br />
Männer: 1.306 - Frauen: 1.281<br />
Belgier(innen): 1.171 - Ausländer(innen): 1.416<br />
Géographie<br />
Pays Belgique<br />
Région Région wallonne<br />
Communauté Communauté germanophone<br />
Province Province de Liège<br />
Arrondissement Verviers<br />
Code postal<br />
La Calamine 4720<br />
Neu-Moresnet 4721<br />
Hergenrath 4728<br />
Autres informations<br />
Gentilé Calaminois(e)<br />
Zone téléphonique 087<br />
Site officiel www.<strong>kelmis</strong>.be<br />
7
8<br />
GEMEINDEKOLLEGIUM - COLLEGE COMMUNAL<br />
Kirchstrasse, 31, rue de l’Eglise<br />
4720 Kelmis/La Calamine<br />
Sicherheit, Polizei, Feuerwehr<br />
Finanzen<br />
Personal<br />
Kultus und Mittelstand<br />
Sport<br />
Jugend<br />
Standesamt<br />
Unterrichtswesen<br />
Soziales<br />
Denis BARTH<br />
Kapellstraße, 26 - 4720 KELMIS<br />
Joseph BARTH<br />
Patronagestraße, 3D - 4720 KELMIS<br />
Mirko BRAEM<br />
Promenadestraße. 17 - 4728 HERGENRATH<br />
Eliane DUJARDIN<br />
Aachener Straße 41 - 4728 HERGENRATH<br />
Luc FRANK<br />
Parkstraße, 37/1.Et - 4720 KELMIS<br />
Louis GOEBBELS<br />
Altenberger Straße, 4 - 4728 HERGENRATH<br />
Mathieu GROSCH<br />
Albertstraße, 34 - 4720 KELMIS<br />
BAUHOF<br />
Winterzeit<br />
Montags bis donnerstags: 07.30 bis<br />
16.15Uhr<br />
Freitags : 07.30 bis 12.30 Uhr<br />
Sommerzeit<br />
Montags bis donnerstags : 07.00 bis<br />
15.45 Uhr<br />
Freitags : 07.00 bis 12.00 Uhr<br />
VERWALTUNG<br />
MO-FR von 9 bis 12.30 Uhr<br />
DO nachmittags von 15 bis 19 Uhr<br />
(alle Dienste)<br />
LU-VE de 9 à 12.30 heures<br />
JE après-midi de 15 à 19 heures<br />
(tous les services)<br />
Mathieu GROSCH - Bourgmestre<br />
Albertstraße 34 rue Albert<br />
4720 Kelmis/La Calamine<br />
Sécurité, Police, Services incendie<br />
Finances<br />
Personnel<br />
Culte et les classes moyennes<br />
Luc FRANK - 1er échevin<br />
Parkstraße 37/1.Et rue du Parc<br />
4720 Kelmis/La Calamine<br />
Sport<br />
Jeunesse<br />
Catherine LEMMENS-DUMBRUCH<br />
2ème échevine<br />
Comouth 24<br />
4720 Kelmis/La Calamine<br />
Etat Civil<br />
Enseignement<br />
Affaires sociales<br />
Jean-Marie HILLIGSMANN<br />
Driesch, 42 - 4720 KELMIS<br />
Erik JANSSEN<br />
Bahnhofstraße. 30 - 4728 HERGENRATH<br />
Erwin KLINKENBERG<br />
Klothstraße, 37 - 4720 KELMIS<br />
Rosalie KREUSCH-OHN<br />
Wolfsweg, 7 - 4720 KELMIS<br />
Marc LANGOHR<br />
Aachener Straße, 49/B - 4728 HERGENRATH<br />
ÖSHZ<br />
Sozialdienst<br />
Montags bis freitags: 08.30 bis 12<br />
Uhr<br />
Mittwochs: 13.00 bis 16 Uhr<br />
Oder auf Termin<br />
Verwaltung<br />
Montags und dienstags: 08.00 bis<br />
12.30 Uhr und von 13.00 bis 17.00<br />
Uhr<br />
Mittwochs und donnerstags: 08.00<br />
bis 12.30 Uhr und von 13.00 bis 16.30<br />
Uhr<br />
Freitags: 08.00 bis 13.00 Uhr<br />
BIBLIOTHEK<br />
Dienstags, mittwochs und donnerstags:<br />
10.00 bis 12.00 Uhr und von<br />
Cathérine LEMMENS-DUMBRUCH<br />
Comouth, 24 - 4720KELMIS<br />
Nadine LONDON-ROTHEUDT<br />
Vossölder, 25 - 4720 KELMIS<br />
Straßenbau und Nebenwege<br />
Parkanlagen und Wälder<br />
Gemeindegebäude<br />
Kultur<br />
Kommunikation<br />
Tourismus<br />
Umwelt<br />
Wasser<br />
Städtebau und Raumordnung<br />
Conseillers communaux<br />
14.00 bis 16.00 Uhr<br />
Samstags und sonntags: 10.30 Uhr<br />
bis 12.30 Uhr<br />
CONTAINERPARK<br />
Dienstags bis freitags: 9.00 bis 12.30<br />
Uhr und von 13.00 bis 17.00 Uhr<br />
Samstags: 8.30 bis 12.30 Uhr und 13<br />
bis 17.00 Uhr<br />
LBA<br />
Montag: 13 bis 16.00 Uhr<br />
Dienstag: 8.30 bis 12.00 Uhr<br />
Mittwoch: 9.00 bis 12.00 Uhr im<br />
Gemeindehaus Lontzen<br />
Donnerstag: 8.30 bis 12 Uhr<br />
GÖHLTALMUSEUM<br />
Dienstags und freitags: 8.00 bis 12<br />
Uhr<br />
Mittwochs: 08.00 bis 12.00 Uhr und<br />
von 14.00 bis 16.30 Uhr<br />
José ROTHEUDT - 3ème échevin<br />
Aachener Straße 33/A rue d’Aix<br />
4728 Kelmis/La Calamine<br />
Travaux d’accotement et voiries<br />
Espaces verts et forêts<br />
Bâtiments communaux<br />
Marc Langohr - 4ème échevin<br />
Aachener Straße, 49/B<br />
4728 HERGENRATH<br />
Culture<br />
Communication<br />
Tourisme<br />
Denis Barth - 5ème échevin<br />
Kapellstraße, 26<br />
4720 KELMIS<br />
Environnement<br />
Eau<br />
Urbanisme et aménagement du<br />
territoire<br />
Freddy RENIER<br />
Vons 1 - 4720 LA CALAMINE<br />
José ROTHEUDT<br />
Aachener Straße, 33 - 4728 HERGENRATH<br />
Egide SEBASTIAN<br />
Sandweg, 11/B - 4720 KELMIS<br />
Yvette STEVENS-EMONTZ<br />
Käskorb 23A - 4721 NEU-MORESNET<br />
Marcel STROUGMAYER<br />
Haag, 14 - 4728 HERGENRATH<br />
Erna WALPOT<br />
J. Olbertz Straße, 17 - 4721 NEU-<br />
MORESNET<br />
William WECHSELER<br />
Krickelstein 15 - 4720 KELMIS<br />
Samstags und sonntags: 14.00 bis<br />
18.00 Uhr
KIrcHe marIÄ HImmelFaHrt KelmIS<br />
Gottesdienste<br />
Montag-Samstag: 18Uhr<br />
Sonntag & Feiertage: 09 Uhr in Französisch<br />
10.30 Uhr in Deutsch<br />
18.30 Uhr in Deutsch<br />
Adresse des Pfarrers<br />
Kirchplatz 3/A<br />
4720 Kelmis<br />
Tel: 087/65 92 26<br />
JOHaNNeS KIrcHe<br />
(evangelische Kirche)<br />
Jeden 1. und 3. Sonntag:<br />
9.30 Uhr<br />
Jeden 4. Sonntag für die jüngere<br />
Generation: 10.40 Uhr<br />
(mit Bandbegleitung)<br />
Adresse des Pfarrers<br />
Hasardstrasse 8<br />
4721 Neu-Moresnet<br />
Tel: 087/63 04 85<br />
www.ev-kirche-eupenneumoresnet.org<br />
KIrcHe St. martINuS<br />
Sonntag: 10 Uhr<br />
Jeden 1. und 3.Mittwoch: 19 Uhr<br />
Jeden 2. und 4. Samstag: 19 Uhr<br />
Adresse des Pfarrers<br />
An der Kirche 11<br />
4728 Hergenrath<br />
Tel & Fax: 087/65 95 41<br />
9
10<br />
alle aNGaBeN SIND OHNe GeWÄHr.<br />
Änderungen bitte per FAX an 087/657484, per Mail an info@<strong>kelmis</strong>.be oder per Post an<br />
die Gemeinde Kelmis, Sekretariat, Kirchstrasse 31<br />
in 4720 Kelmis melden.<br />
tOuteS leS DONNeeS SONt SaNS GaraNtIe.<br />
Signaler tous les changements par fax au 087/657484, par mail à info@<strong>kelmis</strong>.be ou<br />
par courrier à la commune de La Calamine, secrétariat, rue de l’Eglise 31<br />
à 4720 La Calamine.<br />
art vereine Kontaktperson anschrift tel<br />
Karneval Altweiber Komitee Kelmis BECKERS Marie-Therese Heide 42 - 4720 Kelmis 087/65 60 92<br />
Volks- und Erwachsenenbildung Amicale de l'Athenée César Franck Lucien Vyghen Rue de Moresnet, 85 - 4720 La Calamine 087/639 230-234<br />
Verschiedenes Amicale des Douaniers THUNUS Jacques Chaussée de Liège, 16 - 4841 Henri-Chapelle 087/88 18 58<br />
Patrioten Amicale Rég.d. Vétérans d.For.Armées, PETIT Jacques rue de la Poterie 2 - 4850 MONTZEN<br />
Cant.de l'Est, pl. Aachen<br />
Soziales Analog LAUER Pierrot 4700 - EUPEN 087/55 49 54<br />
Chöre Andante SCHRÖDER M.-J. Hattich, 15 - 4720 Kelmis 087/65 61 83<br />
Freizeit Angelfreunde "Alt Kelmis" MENNICKEN Herbert Schleifmühle 22 - 4851 Gemmenich<br />
Sport Badminton Club La Calamine Odermatt Hans Lütticher Straße 34 - 4720 Kelmis 087/63 09 96<br />
Freizeit Banneux-Vereinigung Schoonbroodt Madeleine Sandweg, 10/4 - 4720 Kelmis 087/65 77 57<br />
Soziales Behindertentagesstätte HAMACHER Harald Emmaburgerweg 7 - 4728 Hergenrath 087/63 07 36<br />
Patrioten Belgische Dynastische Bewegung Hilligsmann Philippe Hasard Str, 19 - 4721 Kelmis 087/65 27 00<br />
- Sektion Kelmis<br />
Freizeit Boxclub Calaminia VoG Bonten Jacky Lütticher Str. 196 - 4720 Kelmis 087/65 81 07<br />
Soziales Bund der Familien Kelmis Gabriel Frédéric Siedlungsstraße, 15 - 4720 Kelmis 0478/79 28 01<br />
Soziales/Senioren Bund der Pensionierten Hergenrath Hansen-Close Maria Martinsplatz - 4728 Hergenrath 087/65 83 50<br />
Soziales/Senioren Bund der Pensionierten Kelmis Schoonbroodt Madeleine Sandweg, 10/4 - 4720 Kelmis 087/65 77 57<br />
Soziales Bürgerinitiative Krickelstein-Bergstrasse Nix Jean Kaldenbach - 4720 Kelmis 087/65 88 28<br />
Volks- und Erwachsenenbildung C.A.B. - Christliche Arbeiterbewegung HILLIGSMANN Hubert Franz Scherrer-Straße 26 - 4720 Kelmis<br />
Freizeit Calaminia Moto Club DODEMONT René Hauseter Strasse, 7 - 4728 Hergenrath 087/65 96 37<br />
Chöre Carpe Diem Bindels Margot Parkstraße 28 - 4720 Kelmis 087/65 60 83<br />
Harmonien Cercle Musical François Arnold Hochstraße 68 - 4700 Eupen<br />
Chöre Chorale Francophone SMEETS Josette Rue du Casino 8 - 4721 Neu-Morenet 087/65 74 64<br />
Soziales Christl.Vereinig.der Invaliden Peusgen Eugène Buschhausen, 1 - 4850 Moresnet 087/78 55 59<br />
und Behinderten (CVIB)<br />
Freizeit Club Privé de Pêche Etang Heide V.o.G. KLEIKERS Joseph Kirchstraße 27 - 4720 Kelmis<br />
Patrioten Confédération nationale des prisonniers Radermeker H. Steenteveld 2/11 - 4850 Montzen 0474/433614<br />
politiques et Ayants-Droits<br />
Chöre Cororana Janssen Sylvia Asteneter Str, 11 - 4711 Walhorn 087/63 03 09<br />
Freizeit Coujon Club Fröhliche Runde BINDELS Marcel Parkstraße 42 - 4720 Kelmis 087/65 66 45<br />
Sport Country Swimming Club Wolf Carmen Ketteniser Straße, 39 - 4711 Walhorn 0486/29 04 95<br />
Sport Country Tennis-Club Müller Michael Driesch 4 - 4720 Kelmis<br />
Soziales/Senioren Covical Flas Léo Europasiedlung 17 - 4720 Kelmis 0473/21 91 76<br />
Sport Damenturnverein AUTMANNS Elisabeth Bauweg, 1 - 4720 Kelmis 087/65 63 41<br />
Freizeit Die lustigen Haie LAMBIET Joseph Bachstraße, 20 - 4720 Kelmis<br />
Sport Dynamo Kelmis KLINKENBERG Roger Teckenbusch, 21 - 4720 Kelmis 087/65 73 45<br />
Soziales Eltern für immer V.o.G. Krickel Heribert An den Eichen 37 - 4721 Kelmis 087/65 21 34<br />
Volks- und Erwachsenenbildung Elternrat der Gemeindeschule Gemeindeschule Hergenrath Altenberger Str - 4728 Hergenrath<br />
Hergenrath (Elternrat)<br />
Volks- und Erwachsenenbildung Elternrat der Gemeindeschule Kelmis Lenaerts-Jacobs Corinna An den Eichen 32 - 4721 Neu-Moresnet 087/65 23 43<br />
Volks-und Erwachsenenbildung Elternrat des Athenäums César Franck Fau Sara Rue du Village 56 - 4850 Plombières 087/882792<br />
Karneval En avant les Fltisches SAVELSBERG Guy Parkstrasse, 23 - 4720 Kelmis 087/65 30 96<br />
Sport Etang Heide VoG Kleikers Joseph Kirchstr.27 - 4720 Kelmis 087 65 84 27<br />
Sport Euregio Running Team Kelmis Wechseler William Krickelstein, 15 - 4720 Kelmis 087/65 38 52<br />
Sport F.C. Tanja Lavalle Jean-Marc Rue de l'Espérance, 3 - 4850 Montzen 087/78 47 50<br />
Sport F.C. Tornado Lynen Robert Cité Europa, 34 - 4720 Kelmis 0497/61 44 22<br />
Sport F.C. Tülje SENSTER Patrick Altenberger Straße 75A - 4728 Hergenrath 087/78 30 68<br />
Sport F.C. Wetzels Emontspohl Willy Rue du Sapin 1 - 4720 Kelmis 0497/08 11 60<br />
Patrioten F.N.C. - Féd. nationale des combattants Schroeder Gaston Patronagestraße 59 - 4720 Kelmis 087/65 21 65<br />
Patrioten Féd. Nationale des Volontaires de Guerre SCHROEDER Gaston Patronagestraße 59 - 4720 Kelmis 087/65 21 65<br />
Verschiedenes Flower Art Werding-Von Montigny Martha Altenbergerstr, 21 - 4728 Hergenrath 087/65 85 75<br />
Volks- und Erwachsenenbildung Focal 81 Foto-Klub Kelmis KOHL Peter Brandehövel 19 - 4720 Kelmis<br />
Karneval Förderkreis der Kenehemo POTH Carine Hagenfeuer 62 - 4720 Kelmis 087/653510<br />
Jungkarnevalisten<br />
Volks- und Erwachsenenbildung Frauenliga Kelmis Schöffers-Braun Anne-Marie Heidkopf, 11 - 4720 Kelmis 087/65 71 94<br />
Verschiedenes Freiwillige Feuerwehr Kelmis Tychon Albert Lütticher Str, 275 - 4720 Kelmis 0496/28 33 33<br />
Soziales Front unique des patriotes de La Calamine DUFRASNE Patrick Rue de Moresnet 110 - 4720 Kelmis 087/65 71 13<br />
Freizeit FSV Kaulmann José Hagenfeuer 86 - 4720 Kelmis 0472/67 34 58<br />
FSV Badminton Kaulmann José Hagenfeuer 86 - 4720 Kelmis 087/65 38 17<br />
Sport Funbikers Wetzels Raphael Peter-Becker-Straße 7 - 4700 Eupen 0478/88 55 53<br />
Gewerbe Gewerbeverein Calaminia Schmets Alain Kirchstraße 38 - 4720 Kelmis 0496/21 66 79<br />
Soziales Glaube und Licht Reiners Lucia Käskorb 47 - 4721 Kelmis 087/65 26 93<br />
Karneval Göhlprame Kelmis DROUVEN Jacqueline Kapellstraße 22 - 4720 Kelmis 087/65 72 70<br />
Sport Hallenfussballverein Sporta Hergenrath Mauel Philippe Eupener Straße 46 - 4731 Eynatten<br />
Freizeit Hunde Club Kelmis Coir Jean Schützenstr, 32 - 4720 Kelmis 087/35 56 74<br />
Jugend Jugend für Freiheit und Fortschritt SCHREUL Romain Rue des Roses, 16 - 4710 Lontzen<br />
Jugend Jugend im Aufschwung Altdorf Erich Kirchplatz, 3A - 4720 Kelmis 087/65 92 26<br />
Jugend Jugendanimationszentrum - Kessels Mireille Driesch, 5 - 4720 Kelmis 087/55 84 86<br />
Pfarrwerke V.o.G.<br />
Jugend Jugendheim Hergenrath Theiss Mikel Schöne Aussicht 53 - 4731 Eynatten<br />
Jugend Jugendheim Hergenrath "Unterm Dach" BROERS Yvonne Klötershofweg 5 - 4728 Hergenrath<br />
Jugend Jugendkontaktgruppe & kommunale Didden Elise Klothstr, 52 - 4720 Kelmis 087/65 86 01<br />
Suchtvorbeugungsgruppe KelmisVoG<br />
Harmonien Jugendorchester Kelmis V.o.E. SCHOONBROODT Guillaume Kirchstrasse, 30 - 4720 Kelmis 087/65 95 11<br />
Jugend Junggesellenverein "Hergenrath" Connotte Patrick Oberste Heide 47 - 4701 Eupen 0495/35 56 95<br />
Sport Karate-Klub Calaminia Emonts Roger Cosenbergerheydt, 26 - 4850 Plombières 087/78 87 6<br />
Karneval Karnevalskomitee Kelmis Renier Freddy Lütticher Straßen 185 B7 - 4721 Kelmis 0485/51 84 65<br />
Karneval Karnevalspolizei Kelmis Nyssen Louis Cité P. Kofferschläger,35B - 4720 Kelmis 087/65 64 63
Freizeit Kartenspielverein Herz As GERARDS Joseph Galmeistraße 11 - 4720 Kelmis 087/65 70 71<br />
Freizeit Kegelclub Alle Neune NYSSEN Remy Lindenweg 31 - 4720 Kelmis 087/65 95 95<br />
Freizeit Kegelclub Lustige Runde MEESTERS Hans Sportstraße, 58 - 4720 Kelmis 087/65 82 05<br />
Freizeit Kegelklub - Hinterholz SCHWENKEN Heinz Bahnhofstrasse, 60 - 4728 Hergenrath 087/65 77 87<br />
Freizeit Kegelklub - Kranz KERREN Werner Aachener Straße 59 - 4728 Hergenrath<br />
Karneval KG 1927 Hergenrath Krauth Marc Driesch, 32 - 4720 Kelmis 087/65 35 36<br />
Karneval KG Lustige Brüder Sebastian Francis Hattich 10 - 4720 Kelmis 0498/14 16 61<br />
Schützen Kgl. Flobertklub Linde St. Michael Kriescher Harald Bahnhofstr. 14 - 4728 Hergenrath 087/68 78 55<br />
Volks- und Erwachsenenbildung Kgl. Gartenbauverein Hergenrath Dodemont René Hauseter Straße 9 - 4728 Hergenrath<br />
Harmonien Kgl. Harmonie Hergenrath Janssen Sylvia Asteneter Straße 11 - 4711 Walhorn 087/65 32 66<br />
Karneval Kgl. KG Ulk zu Kelmis Hoven Stany Kapellstr, 48 - 4720 Kelmis 087/65 92 06<br />
Chöre Kgl. Kirchenchor St. Cäcilia Laschet Walter Völkersberg, 18 - 4728 Hergenrath 087/65 76 09<br />
Chöre Kgl. Kirchenchor St. Gregorius Henn Marcel Hattich 4 - 4721 Neu-Moresnet 087/65 98 06<br />
Freizeit<br />
Orchester<br />
Kgl. Kleintierzuchtverein Alle Rassen Kelmis Butz Louis<br />
Kgl. aGeNDa Kleintierzuchtverein DeS actIvIteS Hergenrath DaNS la Schmitz cOmmuNe Nikolaus<br />
Bauweg, 93 - 4720 Kelmis<br />
Bahnhofstrasse, 35 - 4728 Hergenrath<br />
087/65 88 34<br />
087/65 76 04<br />
Harmonien Kgl. Salon- u. Unterhaltungsorchester Frank Jean Lütticher Strasse, 221 - 4721 Neu-Moresnet 087/65 82 60<br />
Schützen Kgl. Schützenbund Kelmis<br />
• Schützen 6 septembre<br />
Kgl. Schützengesellschaft St. Barbara<br />
4ème Schützen BalaDe GOurmaNDe Kgl. Schützengesellschaft St. Hubertus<br />
Vondenhoff Charles Comouth, 36 - 4720 Kelmis<br />
Barth Roger Lütticher Str, 168 - 4721 Kelmis<br />
Niessen Dieter • 23 septembre Neustr. 16 - 4720 Kelmis<br />
0475/44 22 76<br />
087/76 55 16<br />
087/65 67 08<br />
Organisation Schützen : Fifty-One Club Kgl. de Schützengesellschaft Trois Rivières St. Johannes Raxhon Richard eXcurSION rue a Jemelle de la Fontaine, et 13 rOcHeFOrt<br />
- 4850 Montzen 087/78 45 61<br />
Schützen 6 km – 6 étapes – Paf 40e Kgl. Schützengesellschaft St. Martini V.o.G. Bailly Christian Organisation Hammerweg, : Amicale des 7 - Pensionnés 4711 Walhornde<br />
Sprimont<br />
Schützen<br />
Infos :<br />
Kgl. Schützengesellschaft St. Paulus Hellebrandt Fabrice<br />
Prix : 40e<br />
Bauweg, 41A - 4720 Kelmis 087/63 28 90<br />
Schützen Kgl. Schützengesellschaft St. Petrus Brandt Roger An den Eichen 8 - 4721 Kelmis 087/65 11 61<br />
- Fifty-One Balade Gourmande : 0471/30.72.97 – inscriptions51@bourge.be<br />
Réservations :<br />
Schützen Kgl. Schützengesellschaft St. Rochus Hilligsmann Henri Hagenfeuer 21B - 4720 Kelmis 0496/40 26 12<br />
- Schützen Henri-Philippe Grignet : 0495/16.60.82<br />
Kgl. Schützenvereinigung Kelmis Heydendael Jean Marie Gabriel Europa : 04/382.30.27 Siedlung, 53 - Thérèse - 4720 - 4721 Monseur Neu-Moresnet : 04/382.12.77 087/65 64 30<br />
Chöre Kleine Kelmiser Sänger Uebags Jean Parkstraße 70 - 4720 Kelmis<br />
• Kultur 6 septembre de 12 à 17 H. Kreatives Atelier Kelmis Gemeinde Kelmis- • 27 septembre Kirchstrasse de 10 H.30 31 - à 4720 20 H. Kelmis<br />
4ème vItrINe DeS aSSOcIatIONS<br />
Volks- und Erwachsenenbildung<br />
Lieu :<br />
Kulturelle<br />
Parc communal<br />
Aktion und<br />
de<br />
Präsenz<br />
Sprimont<br />
Kultur Kulturverein Waldburg<br />
Organisation : Foyer culturel de Sprimont<br />
Karneval Küsche Spektakel V.o.E.<br />
Volks- und Erwachsenenbildung Entrée Landfrauengruppe gratuite Hergenrath<br />
Sport Infos : Les amis de la Pétanque L.C.<br />
Kreatives Atelier Fete Du POtIrON<br />
MEYER-ALLELEYN Therese<br />
Lieu : Parc communal<br />
Dörnchen,<br />
de<br />
17 -<br />
Sprimont<br />
4720 Kelmis<br />
Lassner Pia Hauseter Straße, 3 - 4728 Hergenrath<br />
Organisation : Asbl Village de Damré<br />
Goebbels Robert Stiefelgasse, 7 - 4720 Kelmis<br />
Vroomen-Schmitz Gaby Infos : Marie-Ange Völkersberg Neuville-Heyen<br />
48 - 4728 Hergenrath<br />
Corman Simon Tél : 04/382.17.44 G. Hocké - GSM Str. 5 :0496/72.76.61<br />
- 4720 Kelmis<br />
087/65 81 06<br />
087/65 72 89<br />
0475/73 98 34<br />
087/65 24 77<br />
087/65 70 87<br />
Chöre Foyer Les culturel Colibris – 04/382.29.67<br />
de l'ACF Aussems Valérie Freient 6 - 4730 Hauset<br />
Freizeit foyer.culturel.sprimont@skynet.be<br />
Les Mordus de la Mer JUNG Hermann • 27 septembre Cité à Belle-Vue, 20 H.15 62 - 4720 Kelmis 087/65 80 02<br />
Soziales Lourdesfahrt d.Krankenkasse<br />
• 12 et 13 septembre<br />
u.d. Roten Kreuzes<br />
Freizeit Marschfreunde Kelmis<br />
JOurNeeS Sport Du PatrImOINe MF Dolphins<br />
Sport MF Penarol, Amateurfussballverband<br />
OSCHMAN Willy<br />
Malmendier José<br />
Kessels Pascal<br />
Oger Dany<br />
théâtre - « Albertstrasse cauSerIe 36/R.C. Sur le - 4720 lemmING Kelmis »<br />
087/65 84 08<br />
avec François-michel vaN Der reSt<br />
Bgm Schmetz Str, 8 - 4720 Kelmis 087/65 87 30<br />
Park Str. 30 Lieu - 4720 : Foyer Kelmis culturel de Sprimont, rue du Centre, 81 à<br />
Moresneter Sprimont Straße, 6A - 4720 Kelmis 0497/13 89 75<br />
Sport > La Centrale électrique MFK des Göhllsoccer carrières de Sprimont, un bâtiment Schweden art nouveau Marc Heygraben, Organisation 6 - 4720 Kelmis : Foyer culturel de Sprimont 0477/76 – tél. 27 11 :<br />
Freizeit d’exception.<br />
Muntere Forelle - Angler-Verein DEBEY Peter Thimstrasse, 04/382.29.67<br />
46 - 4720 Kelmis<br />
Soziales/Senioren Samedi et dimanche 12 Nikolaus-Komitee et 13 septembre Hergenrath de 10h à 18h<br />
Volks-<br />
Lieu<br />
und Erwachsenenbildung<br />
: Musée de la Pierre<br />
P.F.F.<br />
Sport Paralympic - Leichtathletik-Club<br />
Organisation : Musée de la Pierre – Mme DUFRASNE<br />
Chöre Passio Christi Chor<br />
Jugend Gratuit<br />
PATRO<br />
Jugend Infos : 04/382 21 95 ou Pfadfinder musee.pierre.sprimont@skynet.be<br />
St. Martin Hergenrath<br />
Reinartz Bernd Altenberger Mail Straße : foyer.culturel.sprimont@skynet.be<br />
26 - 4728 Hergenrath 087/65 79 25<br />
Schumacher Norbert Montzener<br />
Paf<br />
Strasse,<br />
: Entrée<br />
175<br />
gratuite.<br />
- 4710 Lontzen<br />
Vluggen Alain Cité Belle Vue 45 - 4720 Kelmis<br />
Hilligsmann Hubert Lütticher Strasse, 166 - 4720 Kelmis 087/65 95 28<br />
Campo Herman • 02 octobre à Dr. 20 Molly-Straße H.15 54 - 4720 Kelmis 0479/864788<br />
Kirschfink Adrien Perry rOSe rue solo du Gouvernement Provisoire 48 - Bruxelles 0497/85 77 81<br />
-> Les Scouts<br />
Lieu : Foyer culturel de Sprimont, rue du Centre, 81 à<br />
Sport > Circuit touristique en Promo autobus Sport ancêtre Kelmis G.o.E. « A la Découverte du bâti Pons en Nicole Ourthe-<br />
Sport Amblève ».<br />
Q.S.L. Atomic La Calamine PACKBIER Johann<br />
Sport<br />
Dimanche 13 septembre<br />
R.F.C.<br />
à 10h<br />
Union<br />
et 14h.<br />
Sebastian Egide<br />
Freizeit RC-CAR Racing Team SCHLENTER Ingo<br />
Organisation : Chemin de Fer de Sprimont - Monsieur Dykmans<br />
Chöre Regenbogengruppe Connotte Isabel<br />
Sport Gratuit<br />
Reitverein Gut Schimper G.o.E. ENGELS Ursula<br />
Sport Lieu : Musée de la Pierre Reitverein - Rue Joseph St. Georg Potier, 54 4140 Sprimont Schumacher Sandra<br />
Stadionstr. Sprimont 19/6 - 4720 Kelmis 087/65 76 91<br />
Miebend, 25<br />
Organisation<br />
- 4728 Hergenrath<br />
: Foyer culturel de Sprimont<br />
087/65<br />
– tél.<br />
78 98<br />
:<br />
Sandweg, 11/B - 4720 Kelmis 087/65 96 91<br />
04/382.29.67<br />
Haag 8 - 4728 Hergenrath<br />
Rue du Pont Mail 11 : - foyer.culturel.sprimont@skynet.be<br />
4850 Moresnet 0498/79 15 66<br />
Kirschbaum Paf 17 : - 10e 4851 > Gemmenich - de 20 ans : 5e > Prévente : 8e 087/46 23 74<br />
Buschhausen, 25 - 4850 Moresnet<br />
Sport Infos : 04/382 20 29 ou pierre.dykmans@skynet.be<br />
Ringerverein 1997 Kelmis Müller Richard Steinkaulstraße, 49 - 4720 Kelmis 087/63 04 24<br />
Soziales Rotes Kreuz Grosch Madeleine • 08 octobre à Altenberger 20 H. Str - 4728 Kelmis 087/65 91 53<br />
Jugend > Balade Nature-Patrimoine Royal Rangers à la découverte des tramways anciens RECKER de Elisabeth Liège reportage audiovisuel<br />
Brandehövel<br />
:<br />
15<br />
voir<br />
- 4720<br />
le monde<br />
Kelmis<br />
Volks-<br />
(exposition).<br />
und Erwachsenenbildung S.P. - Sozialistische Partei HERZET Jean-Claude Brandehövel 30/2 - 4720 Kelmis<br />
Schützen Schiess Sport Verein Heidkopf Mertens Johannes « tOurISme Klothstr, autremeNt 78 - 4720 Kelmis » par marie-Paule eSKeNaZI0498/22<br />
60 36<br />
Dimanche 13 septembre 10h, 11h30, 13h, 14h30, 16h et (17h30).<br />
Schützen Schiessgemeinschaft Hergenrath G.o.E. Kriescher Harald Bahnhofstr, Lieu 14 - : 4728 Foyer Hergenrath culturel de Sprimont, rue du Centre, 087/68 78 81 55 à Sprimont<br />
Patrioten Gratuit<br />
Section locale des Réfractaires Mostert Léonard Rue Kahn Organisation 32 - 4720 Kelmis : Foyer culturel de Sprimont – 087/65 tél. : 91 04/382.29.67<br />
37<br />
Organisation : Chemin de et Résistants Fer de Sprimont de la Guerre - Monsieur 40-45 Dykmans<br />
Mail : foyer.culturel.sprimont@skynet.be<br />
Soziales/Senioren Adresse : Musée de la Pierre Seniorenbeirat - Rue Joseph Potier, 54 4140 Sprimont Lenaerts Mathieu Rue G. Demoulin Paf : 7e 84 - senior 4850 Montzen et jeune : 6e<br />
087 / 78 62 50<br />
Sport Infos : 04/382 20 29 ou pierre.dykmans@skynet.be<br />
SK Rochade Eupen/Kelmis Delhaes Günter Karl-Weiss Str, 44 - 4700 Eupen 087/74 25 78<br />
Freizeit Skatclub ohne Elf BOUGARD Armand Patronagestrasse, 57 - 4720 Kelmis 087/65 81 04<br />
Freizeit<br />
> Futurs tramways à Liège<br />
Société<br />
et<br />
Colombophile<br />
trams modernes<br />
Post Aerienne<br />
dans différentes<br />
& UnionDrooghaag<br />
villes.<br />
Roger<br />
Patrioten Société Royale des Anciens Militaires Franssen Camille<br />
Samedi et dimanche 12 et 13 septembre de 10h à 18h.<br />
Freizeit Société Royale Ornithologique Henrard Lambert<br />
Sport Gratuit<br />
Sportbund Kelmis Cloth Jacky<br />
Sport Organisation : Chemin de Sportkeglerverein Fer de Sprimont Kelmis - Monsieur Dykmans Emonts Pierre<br />
Cheval Blanc, 121 - 4852 Hombourg<br />
Heyhof, 7 - 4851 Gemmenich<br />
Rue de l'Ecole, 23 - 4840 Welkenraedt<br />
Lütticher Straße 185 B/6 - 4720 Kelmis<br />
Thimstr, 18 - 4720 Kelmis<br />
087/78 66 34<br />
087/78 51 97<br />
0476/90 65 43<br />
087/65 31 25<br />
Sport Lieu : Musée de la Pierre Sportzentrum - Rue Joseph V.o.E. Potier, 54 4140 Sprimont<br />
Kirchstr, 21 - 4720 Kelmis 087/63 98 16<br />
Sport Infos : 04/382 20 29 ou pierre.dykmans@skynet.be<br />
T.T.C. Astoria Decroupet Benoît Rue du Parc 11 - 4711 Walhorn 087/65 34 84<br />
Sport Tae Kwon Do Koryo La Calamine asbl Fey Jean-Luc Rue Neuve, 19 - 4720 La Calamine 0497/39 86 13<br />
Theater<br />
> Charme d’antan et rationalité<br />
Theaterfreunde<br />
d’aujourd’hui.<br />
Hergenrath<br />
Theater Theaterfreunde Kelmis<br />
Dimanche 13 septembre à 10h et à 14h30.<br />
Theater Theatergruppe Volksbühne Kelmis<br />
Sport Organisation : asbl « Patrimoine TSC Dance de Feet Lincé Kelmis » - Monsieur Graftiau<br />
Sport Lieu : Ecole de Lincé , rue Turnverein de l'Enseignement, Kelmis VoG 5 4140 Lincé<br />
Ortmann Wilma<br />
Meyer Georg<br />
Hamel Marc<br />
Maats Didier<br />
Tillmanns-Pelzer Christel<br />
Bahnhofstr, 24 - 4728 Kelmis<br />
Dörnchen, 17 - 4720 Kelmis<br />
Klothstr, 4 - 4720 Kelmis<br />
Maxstr, 14 - 4721 Neu-Moresnet<br />
Asteneter Strasse 23 - 4711 Walhorn<br />
087/65 22 45<br />
087/65 81 06<br />
087/65 36 99<br />
0493/07 00 11<br />
087/65 22 87<br />
Sport Infos : 04/380 23 42 ou joseph.graftiau@belgacom.net<br />
V.B.C. Calaminia G.o.E. Broun Heinz Altenberger Strasse, 34 - 4728 Hergenrath 0496/60 57 65<br />
Volks- Gratuit und Erwachsenenbildung V.o.E. Eltern für Immer Krickel Heribert An den Eichen, 37 - 4721 Kelmis<br />
Sport V.o.E. Flinke Füsse Kina Serge Rue Mémorial Américain, 31 - 4850 Hombourg<br />
•<br />
Jugend<br />
13 septembre<br />
V.o.E. Pfarr- und Jugendwerke DÔME André<br />
Sport Vélo Club La Calamine Schöffers Jacques<br />
GraND Theater rallye tOurIStIQue Verein zur SuIvI Förderung D’uN des BuFFet Figurentheaters camPaGNarD Dreiack Ilse<br />
Lieu Kultur : Hall Omnisports de Sprimont Vereinigung für Kultur und Geschichte im Göhltal Lennertz Herbert<br />
Patronagestraße, 28 - 4720 Kelmis<br />
Klothstraße 55 - 4720 Kelmis<br />
Knippstraße 23 - 4728 Hergenrath<br />
Stadionstrasse, 3 - 4721 Neu-Moresnet<br />
087/65 76 63<br />
087/653197<br />
087/63 09 59<br />
Organisation Tourismus : Handball club Verkehrsamt de Sprimont der Ostkantone Dahmen Manfred Mühlenbachstr, 2 - 4780 St.Vith 080/22 76 64<br />
Gewerbe 6e > participation par questionnaire Verkehrsverein (rallye) Kelmis Barth Joseph Patronagestrasse 3D - 4720 Kelmis<br />
Freizeit 12e > adulte et 6e > enfant Vespa-Club – de 12 ans La (buffet) Calamine-Kelmis<br />
Infos<br />
Patrioten<br />
et inscriptions avant le<br />
Vétérans<br />
08/09 :<br />
du Roi Léopold III<br />
Soziales VoE landw. Betriebshilfsd.Weidegeg. Ost<br />
G. Lopes : 04/382.23.23 - J. Vandaele : 0477/96.10.73<br />
Karneval Wärme Schwärm<br />
Chantrain Jacques<br />
Tielmans Ghislain<br />
KERREN Werner<br />
SCHEFFERS Lambert<br />
Klothstraße, 58 - 4720 Kelmis<br />
Rue de l'Eglise - 4852 Plombières<br />
Aachener Straße 59 - 4728 Hergenrath<br />
An den Eichen, 7 - 4721 Kelmis<br />
087/65 77 67<br />
087/78 73 19<br />
087/65 70 11<br />
Tourismus Werbeausschuss Blumenkorso Laschet Robert Altenberger Str. 52 - 4728 Hergenrath<br />
11
12<br />
Das Göhltalmuseum - Musée de la Vallée de la Gueule<br />
E-mail museum@<strong>kelmis</strong>.be<br />
Tel: 087 65 75 04<br />
Fax: 087 65 37 44<br />
Rue Max 9 • 4721 Neu Moresnet (La Calamine)<br />
Das Museum veranschaulicht die politische und<br />
geschichtliche Sonderbarkeit des "Neutralgebietes<br />
von Moresnet", die Geschichte der Zinkindustrie<br />
und der "Vieille-Montagne", sowie eine reiche<br />
Sammlung an Mineralien aus der Umgebung.<br />
Fotos zeigen die charakteristische und seltene<br />
Flora eines Zinkbodens.<br />
Die utopische Umwandlung des neutralen Gebiets<br />
in einem Staat des Esperantos und der regionalen<br />
Volkskunde werden auch dargestellt.<br />
Sammler können Briefmarken, welche nur 17 Tage<br />
im Umlauf waren, und Münzen aus dem<br />
Neutralgebiet Moresnet bestaunen.<br />
Zusätzlich beherbergt das Göhltalmuseum das<br />
Tourist-Info Büro der Gemeinde Kelmis.
Das Göhltalmuseum Kelmis bietet eine „Miró“-<br />
Ausstellung an:<br />
„Über die Malerei durch Miro“<br />
vom 10. Juli bis 31. Dezember<br />
2010.<br />
Diese Ausstellung umfasst über 60 Originalwerke:<br />
Lithographien von Joan Miró. Jean-Christophe Hubert<br />
organisiert diese Ausstellung.<br />
Joan Miró i Ferrà, geboren am 20. April 1893 in<br />
Barcelona und gestorben am 25. Dezember 1983 in<br />
Palma de Mallorca, war ein Maler, Grafiker, Bildhauer<br />
und Keramiker.<br />
Miró gehört als Vertreter der klassischen Moderne<br />
mit seinen fantasievollen Bildmotiven zu den populärsten<br />
Künstlern des 20. Jahrhunderts. Er gilt als einer<br />
der wichtigsten Vertreter des Surrealismus. Seine<br />
magischen Symbole für Mond, Sterne, Vögel, Augen<br />
und Frauen zählen zu den bekanntesten Elementen<br />
seiner Kunst. Miró ist der Poet der Surrealisten.<br />
Miró schuf eine große Anzahl an Werken: etwa 2000<br />
Ölgemälde, 500 Skulpturen, 400 Keramiken, 5000<br />
Collagen und Zeichnungen sowie 3500 Lithographien<br />
und Radierungen. Er brachte seine Grafiken auch in<br />
großen Auflagen auf den Markt, in der Absicht ein<br />
breites Publikum anzusprechen. Eine echte Miró<br />
Lithographie ist für jeden Kunstliebhaber erschwinglich.<br />
Eine Ausstellung « auch für Kinder »<br />
Mit dieser Sammlung originaler Lithografien ist das<br />
Ziel dieser Ausstellung « auch für Kinder » die<br />
Kunstgeschichte, besonders die moderne<br />
Kunstgeschichte, allen und besonders den Kindern<br />
näher zu bringen. In dieser Ausstellung „Kinder zugelassen“<br />
werden verschiedene pädagogische<br />
Werkzeuge dazu beitragen, die Malerei und Miró zu<br />
verstehen, wie zum Beispiel ein konzipierter Rundgang<br />
für Jugendliche, ein Spielheft, pädagogische<br />
Unterlagen sowie spezialisierte und kindergerechte<br />
Führungen.<br />
Das Ziel dieser Ausstellung ist, dass Kinder und<br />
Jugendliche die Kunst entdecken, seine Geschichte<br />
und seine Reize. Viele Ausstellungen eignen sich nicht<br />
für Kinder. Wir möchten die spezifische Qualität der<br />
Kunstwerke betonen, ihre kreative Kraft, ihre<br />
Originalität, ihre Nachricht oder ihre Ausstrahlung.<br />
Wir hoffen, dass diese<br />
Ausstellung ihre pädagogische<br />
Rolle erfüllt und zu weiteren<br />
Entdeckungen durch<br />
Lesen, Reisen oder andere<br />
Ausstellungen anregt…..<br />
Mit Unterstützung der Deutschsprachigen Gemeinschaft - Unter der Schirmherrschaft<br />
von Isabelle Weykmans, Ministerin für Kultur, Medien uind Tourismus.<br />
MIRÓ, lithographie originale © Successió Miró<br />
/ Sabam Belgium 2010<br />
Wo : Göhltalmuseum, Maxstraße 9-11, B-4720 Kelmis<br />
Wann : dienstags, mittwochs und freitags von 8 bis 12 Uhr, mittwochs von 14.00 bis<br />
16.30 Uhr, samstags und sonntags von 14.00 bis 18.00 Uhr oder auf Anfrage<br />
(087/657504)<br />
PAF: 6 € Studenten, Senioren und Gruppen 5 €, Schulklasse 2 €.<br />
Führungen zusätzlich auf Anfrage (auf Reservierung).<br />
Info: Göhltalmuseum +32 (0)87/ 65 75 04, museum@<strong>kelmis</strong>.be<br />
13
14<br />
Exposition exceptionnelle du peintre espagnol « Miró » au<br />
Musée de la Vallée de la Gueule à La Calamine.<br />
« Miró : Au-delà de la peinture… »<br />
Exposition « Enfants admis »<br />
L’exposition présente environ 60 œuvres originales : lithographies<br />
de Joan Miró (1893- 1983) originaire de Barcelone.<br />
Cette exposition est réalisée par Jean-Christophe Hubert, historien<br />
de l’art diplômé de l’université de Liège, actuellement directeur<br />
artistique de « Collections & Patrimoines ». Il est le concepteur<br />
de nombreuses expositions artistiques de prestige, scénographies,<br />
projets museaux et événements culturels: Made in<br />
Belgium, Auguste Rodin, Leonardo da Vinci à Bruxelles, Pierre-<br />
Paul Rubens à Eupen, Rembrandt à Aubel et de nombreux artistes<br />
du XXe siècle dont Andy Warhol, Joan Miró ou Jean-Michel<br />
Folon.<br />
MIRÓ, lithographie originale © Successió Miró<br />
/ Sabam Belgium 2010<br />
Treffpunkt: Gemeindeschule, Kelmis zwischen 9 und 13 Uhr.<br />
Gleichzeitig findet der Trödelmarkt der Karnevalspolizei<br />
statt.<br />
Dieses Jahr bieten wir zwei Strecken an.<br />
L’exposition est une présentation<br />
« enfants admis », un parcours<br />
pour les enfants avec un vocabulaire<br />
adapté, un feuillet avec une<br />
découverte de l’expo par le jeu, un<br />
dossier pédagogique téléchargeable.<br />
Des visites guidées pour écoles<br />
et enfants ont été mises au<br />
point pour rendre la visite agréable<br />
et intéressante pour tous.<br />
- Eine Wanderung von ca. 12 km:<br />
Die Strecke führt uns in Richtung Norden zum Dreiländerblick<br />
über bekannte, wenig bekannte und vergessene Wege. Wir<br />
wandern durch den Königswald, der 1615 durch<br />
Burgundersteine gekennzeichnet wurde. Diese Grenzsteine<br />
stellten eine Abgrenzung zwischen Gemeindewald und königlichem<br />
Wald dar. Vom Dreiländerpunkt (früher Vier Länder)<br />
folgen wir teilweise den Grenzen des früheren Neutral<br />
Gebietes Moresnet. Wir durchqueren dann offenes<br />
Wiesengelände längs der bebauten Gebiete der Dörfer.<br />
Miró est un artiste qui varie ses moyens d’expressions ; la peinture,<br />
la céramique, la lithographie et la gravure dans le but d’attirer<br />
un public plus large. En 1938, Miró écrit « Plus je travaille,<br />
plus j’ai envie de travailler. Je voudrais m’essayer à la sculpture,<br />
la poterie, l’estampe, avoir une presse. M’essayer aussi à dépasser,<br />
dans la mesure du possible, la peinture de chevalet qui, à<br />
mon avis, se propose un but mesquin, et me rapprocher, par la<br />
peinture, des masses humaines auxquelles je n’ai jamais cessé<br />
de songer »<br />
Miró réalisera des centaines de lithographies. Pour réaliser ses<br />
planches originales, Miró dessine directement sur la plaque,<br />
avec son doigt, sa main, un pinceau, une brosse comme il le fait<br />
parallèlement sur une toile ou un papier. Miró disait lui-même<br />
« une gravure comme ça, cela a toute la dignité d’un tableau ! ».<br />
Aucun artiste n’a jamais été aussi désireux de faire, si désireux<br />
de donner.<br />
Pendant trois décennies les œuvres de Miró vont donner le ton, le<br />
rythme et la couleur à des expositions de prestige. L’exposition<br />
aborde cette immense création tourbillonnaire, essentielle à la<br />
connaissance de Miró.<br />
Avec le soutien de la Communauté Germanophone – Sous le patronage<br />
d’Isabelle Weykmans, Ministre pour la culture, les médias et le tourisme.<br />
Où : Musée de la Vallée de la Gueule, Rue Max 9-11,<br />
4720 La Calamine<br />
Quand : mardi, mercredi et vendredi de 08h00 à 12h00, mercredi de 14h00 à<br />
16h30, samedi et dimanche de 14h00 à 18h00 ou sur simple demande (+32<br />
(0)87/ 65 75 04).<br />
PAF: 6 € étudiants, seniors et groupes sur réservation 5 €,<br />
groupes scolaires 2 €.<br />
Supplément pour une visite guidée (sur réservation).<br />
Info : Musée de la Vallée de la Gueule 087/ 65 75 04,<br />
museum@<strong>kelmis</strong>.be<br />
Wer mehr Informationen<br />
über die Geschichte des<br />
Königswaldes oder über<br />
das Neutral-Gebiet bekommen<br />
möchte, kann diese<br />
am Start/Ziel oder im<br />
Göhltalmuseum erhalten.<br />
- Eine Wanderung von ca. 5<br />
km:<br />
Eine Entdeckungsreise für<br />
jedermann (auch für<br />
Kinderwagen) um die<br />
Vielfältigkeit unserer<br />
Gegend kennenzulernen.<br />
Der Weg führt uns zum<br />
Wald und kommt durch eine<br />
offene Landschaft zurück<br />
zum Ziel.<br />
Foto M. Röhn
16<br />
Fax +32 (0) 87 657828<br />
BAUHOF – DEPOT<br />
GÄRTNEREI – SERVICE JARDINAGE<br />
Jean-Pierre DÜTZ +32 (0) 87 659141 +32 (0) 474 951714<br />
Brigitte HENNES +32 (0) 87 659141 +32 (0) 474 951714<br />
KOORDINATOR – COORDINATEUR<br />
Marc Krauth +32 (0) 653737 +32 (0) 473 822014<br />
TECHNISCHER DIENST – SERVICE TECHNIqUE<br />
Johnny VON BORSTEL +32 (0) 87 653737<br />
Marc KRAUTH +32 (0) 87 653737 +32 (0) 473 822014<br />
WASSERDIENST – SERVICE DES EAUX<br />
Patrick HERZET +32 (0) 87 639831 +32 (0) 477 228163<br />
Pannendienst/service dépannage +32 (0) 87 639831<br />
Kundendienst/service clientèle<br />
- Patrick CREUTZ +32 (0) 87 639825<br />
WEGE UND GEBÄUDEDIENST – SERVICE DES ROUTES ET DES BâTIMENTS<br />
Mario VANASSCHEN +32 (87) 659141 +32 (0) 474 968669<br />
Fax +32 (0) 87 657484<br />
V ErwAlTUng - A DminisTrATiOn<br />
AUSLÄNDERAMT – SERVICE DES éTRANGERS<br />
Bianca DRIES +32 (0) 87 639803<br />
Gilbert MÜLLER +32 (0) 87 639820<br />
Stephan TAETER +32 (0) 87 639803<br />
Véronique CONRAADS +32 (0) 87 639822<br />
STÄDTEBAUDIENST – SERVICE TRAVAUX<br />
Nicole THOMSON +32 (0) 87 639813<br />
Kay RADDATZ +32 (0) 87 639848<br />
Oliver LUCHTE +32 (0) 87 639811<br />
Colette SANDMEIER +32 (0) 87 639810<br />
EINWOHNERMELDEAMT – SERVICE POPULATION<br />
Michèle KLINKENBERG +32 (0) 87 639824<br />
Bianca DRIES +32 (0) 87 639803<br />
Denise PAUQUAY +32 (0) 87 639823<br />
Gilbert MÜLLER +32 (0) 87 639820<br />
Luc QUADFLIEG +32 (0) 87 639821<br />
Micheline DOHMEN +32 (0) 87 639823<br />
Stephan TAETER +32 (0) 87 639803<br />
Véronique CONRAADS +32 (0) 87 639822<br />
FINANZDIENST – SERVICE FINANCES<br />
Thierry BARTH +32 (0) 87 639828<br />
Mary SCHYNS +32 (0) 87 639827<br />
Patricia MAUHIN +32 (0) 87 639826<br />
Patrick CREUTZ +32 (0) 87 639825<br />
Viviane REISCH-EVETZ +32 (0) 87 639830<br />
ÖFFENTLICHE ARBEITEN<br />
Robert WERTZ +32 (0) 87 639812<br />
PERSONALDIENST – SERVICE DU PERSONNEL<br />
Irene DOUM +32 (0) 87 639829<br />
Konrad MICHELS +32 (0) 87 639832<br />
Anne-Marie HENNES +32 (0) 87 639819<br />
SCHULVERWALTUNG - ENSEIGNEMENT<br />
Konrad MICHELS +32 (0) 87 639832<br />
SEKRETARIAT - SECRéTARIAT<br />
Nathalie KOHL +32 (0) 87 639801<br />
Liliane BINDELS +32 (0) 87 639802<br />
Doris LANGOHR +32 (0) 87 639802<br />
STANDESAMT<br />
Michèle KLINKENBERG +32 (0) 87 639824<br />
Luc QUADFLIEG +32 (0) 87 639821<br />
EINNEHMER - RECEVEUR<br />
Thierry BARTH +32 (0) 87 639828<br />
GEMEINDESEKRETÄR – SECRéTAIRE COMMUNAL<br />
Pascal Kreusen +32 (0) 87 639804<br />
An DEr E - AUTr Es<br />
LBA/ALE Tel +32 (0) 87 850360 Fax +32 (0) 87 853766<br />
BIBLIOTHEK/BIBLIOTHEqUE<br />
Tel +32 (0) 87630505 Fax +32 (0) 87 630505<br />
MUSEUM/MUSEE Tel +32 (0) 87 657504 Fax +32 (0) 87 653744<br />
SPORTZENTRUM/CENTRE SPORTIF<br />
Cafetaria +32 (0) 87 653617<br />
Hallenverwaltung +32 (0) 476 906543<br />
CONTAINERPARK/PARC A CONTENEURS<br />
Tel +32 (0) 87 630474 Fax +32 (0) 87 630474<br />
FEUERWEHR/POMPIERS<br />
Arsenal +32 (0) 87 659083 Fax +32 (0) 87 658855<br />
Francis CLOTH +32 (0) 497 446033<br />
Wachdienst +32 (0) 479 349345<br />
POLIZEI/POLICE<br />
Notruf/Urgence 101<br />
Polizei Kelmis Tel +32 (0) 87 659114 Fax +32 (0) 87 657896<br />
Polizei Hergenrath Tel +32 (0) 87 765762<br />
ROTES KREUZ/CROIX ROUGE<br />
Krankentransport/Transport de malades Tel +32 (0) 87 657799<br />
Notruf/Urgence 100<br />
Rotes Kreuz/Croix rouge Tel +32 (0) 87 659681 Fax +32 (0) 653533<br />
ELEKTRIZITÄT/ELECTRICITE<br />
ECS +32 (0) 78 353333<br />
Energie 2030 +32 (0) 87 632444<br />
Essent +32 (0) 800 32032<br />
Lampiris +32 (0) 800 40123<br />
Nuon +32 (0) 800 92902<br />
Reibel +32 (0) 81 435000<br />
Spe-Luminus +32 (0) 78 155100<br />
Indexis +32 (0) 87 789789<br />
Interost DE +32 (0) 78 157802<br />
FR +32 (0) 78 157801<br />
Newico +32 (0) 70 667066<br />
GEMEINDESCHULEN/ECOLES COMMUNALES<br />
Gemeindeschule Kelmis/Ecole communale La Calamine<br />
Kirchplatz 36 Place de l’Eglise<br />
4720 Kelmis/La Calamine<br />
Tel +32 (0) 87 659634 - Fax +32 (0) 87 632477<br />
Direktor/Directeur: Marcel HENN<br />
Gemeindeschule Hergenrath/Ecole communale Hergenrath<br />
Altenberger Strasse 13 rue d’Altenberg<br />
4728 Kelmis/La Calamine<br />
Tel +32 (0) 87 658038 - Fax +32 (0) 87 630971<br />
Direktor/Directeur : Willy LOUSBERG
Das César - Franck -<br />
Athenäum<br />
Die zweisprachige Schule im<br />
Herzen des Dreiländerecks<br />
Die Sekundarschule<br />
Gemeinsame Stufe : 1. und 2. Jahr<br />
- Zusätzliche Aktivitäten: Informatik, Ausdruck und Kommunikation,<br />
Sport, Schlüssel zum Jugendalter, Methodentraining<br />
- Fördermaßnahmen in den Fächern, Deutsch, Französisch,<br />
Mathematik<br />
- Besondere Förderung der Zweitsprache<br />
Studienrichtungen ab dem 3. Jahr<br />
- Sprachen<br />
- Mathematik – Wissenschaften<br />
- Wirtschaftswissenschaften<br />
- Sozialwissenschaften<br />
- Sprachen- Bürotik ( Technische Abteilung)<br />
NEU: Certilingua - Zertifikat<br />
Die Abiturienten erhalten die Möglichkeit, zusätzlich das<br />
international anerkannte Certilingua - Zertifikat zu erwerben. Nähere Auskünfte<br />
auf unserer Webseite<br />
Die schulische Weiterbildung (Abendschule)<br />
- Sprachkurse für Anfänger und Fortgeschrittene: Deutsch, Französisch,<br />
Englisch, Niederländisch<br />
- Informatikkurse für Anfänger und Fortgeschrittene<br />
Weitere Informationen:<br />
Tel: 087/639230<br />
E – Mail: direktion@cfa-<strong>kelmis</strong>.be - www.cfa-<strong>kelmis</strong>.be<br />
Documentation et informations supplémentaires sur demande<br />
ou notre site internet www.cfa-<strong>kelmis</strong>.be<br />
L'Athénée César Franck<br />
L'école bilingue au coeur<br />
des Trois Frontières<br />
L'enseignement secondaire<br />
Une section bilingue pour tous les élèves francophones qui veulent<br />
apprendre le français et l’allemand, une section germanophone<br />
pour les élèves germanophones<br />
Formation commune: 1ère et 2ème année<br />
- Activités complémentaires: Informatique, Expression et<br />
communication, Sport, Clés pour l’adolescence, Méthode de<br />
travail<br />
- Remédiation en français, allemand et mathématique<br />
- Activités supplémentaires en 2ème langue<br />
Options à partir de la 3ème année<br />
- Langues<br />
- Mathématique-sciences<br />
- Sciences économiques<br />
- Sciences sociales<br />
- Langues-bureautique( section de l’enseignement technique)<br />
Nouveau: Certificat Certilingua<br />
Les élèves de la section bilingue de 6ème année peuvent acquérir le certificat<br />
Certilingua. Informations supplémentaires sur le site de notre école.<br />
L'enseignement de promotion sociale (cours du<br />
soir)<br />
- Cours de langues pour débutants et élèves avancés: allemand, français,<br />
anglais, néerlandais<br />
- Cours d’informatique pour débutants et élèves avancés<br />
Des informations supplémentaires?<br />
Tel: 087/639230<br />
Mail: direktion@cfa-<strong>kelmis</strong>.be • www.cfa-<strong>kelmis</strong>.be<br />
17
18<br />
Ihre veranstaltung soll im Kalender erscheinen?<br />
Schicken Sie uns alle Angaben an info@<strong>kelmis</strong>.be oder an Gemeinde Kelmis, Nathalie Kohl, Kirchstrasse 31 • 4720<br />
Kelmis<br />
vous voulez que votre manifestation soit reprise dans le calendrier ?<br />
Envoyez-nous toutes les informations à info@<strong>kelmis</strong>.be ou à la commune de La Calamine, Nathalie Kohl, rue de<br />
l’Eglise 31 • 4720 La Calamine<br />
Datum taG uHrZeIt veranstalter Ort art<br />
11/06/2010 FR 16:00-19:30 Belgisches Rotes Kreuz Sektion Kelmis Feuerwehrarsenal Altenberger Str Blutspende<br />
13/06/2010 SO 10:00-18:00 Eyne-Veranstaltungen GmbH Eyneburg Trödel- und Sammlermarkt<br />
25-27/06/2010 FR-SO Bürgerinitiative Krickelstein-Bergstrasse Koulgelände Dorffest<br />
21/07/2010 MI 16:00 Wärme Schwärm Kirchplatz Nationalfeiertag<br />
23.-24.07.2010 FR-SA Eastbelgium Trike+Bike Meeting Koulgelände Trike+Bike Treffen<br />
24.-25.07.2010 SA-SO 10:00-18:00 Eyne-Veranstaltungen GmbH Eyneburg Antik- Kunst- und Sammlermarkt<br />
30/07-03/08/2010 FR-DI Kirmeskomitee Hergenrath Kirmesplatz Klötershofweg Jährliche Kirmes in<br />
Hergenrath<br />
7/08/2010 SA 18:00 Eyne-Veranstaltungen GmbH Eyneburg Kubanische Nacht<br />
29/08/2010 SO 11:00 Feuerwehr Kelmis Feuerwehrarsenal Altenberger Str Tag der<br />
offenen Tür<br />
3/09/2010 FR 16:30 Eyne-Veranstaltungen GmbH Eyneburg Eyneburg Rockt<br />
5/09/2010 SO 9:30-19:00 KIWANIS Club Kelmis-Göhltal Schiessstand Heidkopf Freundschaftsschiessen-AUF ANMELDUNG<br />
10-14/09/2010 FR-DI Gemeinde Kelmis Koulgelände Jährliche Kirmes in Kelmis<br />
17/09/2010 FR 16:00-19:30 Belgisches Rotes Kreuz Sektion Kelmis Feuerwehrarsenal Altenberger Str Blutspende<br />
25/09/2010 SA 20:00 Kgl. Kirchenchor St. Gregorius zu Kelmis Festsaal Patronage Patronatsfest/Gemütliches<br />
Beisammensein<br />
26/09/2010 SO 08:00-17:00 KKP Gemeindeschule Kelmis Trödelmarkt<br />
8/10/2010 FR 20:00 Theater Gruppe Volksbühne Kelmis Festsaal Patronage Theateraufführung<br />
9/10/2010 SA 20:00 Theater Gruppe Volksbühne Kelmis Festsaal Patronage Theateraufführung<br />
15/10/2010 FR 20:00 Theater Gruppe Volksbühne Kelmis Festsaal Patronage Theateraufführung<br />
16/10/2010 SA 20:00 Theater Gruppe Volksbühne Kelmis Festsaal Patronage Theateraufführung<br />
23/10/2010 SA 20:00 KKK Festsaal Patronage Prinzenproklamation<br />
31/10/2010 SO Eyne-Veranstaltungen GmbH Eyneburg Halloween-Party auf der Eyneburg<br />
5/11/2010 FR 20:11 Robert Goebbels Select Minisitzung<br />
11/11/2010 DO 15:00-03:00 Küschespektakel Koulgelände Küschespektakel<br />
6/11/2010 SA 20:00 KG Lustige Brüder Kelmis Festsaal Patronage Prunksitzung<br />
13/11/2010 SA 20:00 KG Lustige Brüder Kelmis Festsaal Patronage Prunksitzung<br />
7/11/2010 SO 17:30-19:30 Verkehrsverein Kelmis Zentrum Kelmis St. Martinszug<br />
11/11/2010 DO 15:00 Küschespektakel Zentrum Kelmis/Koulgelände<br />
Karnevalseröffnung<br />
13/11/2010 SA Kgl. St. Martini Schützen Hergenrath Dorfzentrum Hergenrath St. Martinszug<br />
20/11/2010 SA 11:30 Dynastische Bewegung Evangelische Johanneskirche ökumenischer<br />
Gottesdienst<br />
20/11/2010 SA KG 1927 zu Hergenrath Saal Im Winkel Hergenrath Kindersitzung und<br />
Proklamation<br />
20/11/2010 SA 20:00 KKG ULK zu Kelmis Festsaal Patronage Prunksitzung<br />
21/11/2010 SO KG 1927 zu Hergenrath Saal Im Winkel Hergenrath Seniorennachmittag<br />
28/11/2010 SO 10:00-17:00 Gemeindeschule Kelmis & Elternrat Gemeindeschule Kelmis Weihnachtsmarkt<br />
5/12/2010 SO 13:00-20:00 Gewerbeverein Kelmis Zentrum von Kelmis Weihnachtsmarkt<br />
10/12/2010 FR 16:00-19:30 Belgisches Rotes Kreuz Sektion Kelmis Feuerwehrarsenal Altenberger Str Blutspende<br />
11/12/2010 SA 19:30 Kgl. Kirchenchor St. Gregorius zu Kelmis Pfarrkirche Mariä Himmelfahrt Kelmis<br />
Weihnachtskonzert<br />
18/12/2010 SA 20:00 En avant les Flitsch Select Christmasrock (Musik der 80ger)<br />
8.-9.01.2011 FR-SA Kelmiser Theaterfreunde Festsaal Patronage Märchenspiel "Der Räuber<br />
Hotzenplotz"
20<br />
nationalfeiertag in Kelmis<br />
Fête nationale à la Calamine<br />
21.07.2010<br />
Der Am 21. Juli im Jahre 1831 leistete mit Leopold I.<br />
der erste König Belgiens seinen Eid.<br />
Traditionsgemäß beginnen die Feierlichkeiten an diesem<br />
Tag mit einem besonderen Gottesdienst in der<br />
Kathedrale in der Hauptstadt Brüssel. Auch in Kelmis<br />
findet ein Tedeum um 13.30 Uhr in der Mariä<br />
Himmelfahrt Kirche statt.<br />
Überall im Land finden Veranstaltungen statt, an denen<br />
die ganze Familie teilnehmen kann. Ab 14 Uhr bietet<br />
sich auch für die hiesige Bevölkerung ein abwechslungsreiches<br />
Programm mit Kinderanimationen und<br />
Live-Musik auf dem Kirchplatz an.<br />
Der „Wärme Schwärm“ zeichnet auch in diesem Jahr erneut verantwortlich für die Organisation der<br />
Feierlichkeiten und hat ab 14 Uhr „De Maasbuben“ und das „Duo Big & Joe“ verpflichtet sowie ab 20 Uhr<br />
die Gruppe „Friends“, die im letzten Jahr die Besucher mit ihrem pfiffigen Programm begeistert hatten.<br />
La Fête nationale belge est célébrée le 21 juillet, depuis une loi du 27 mai 1890. Cette journée commémore<br />
le serment prêté, le 21 juillet 1831 par Léopold de Saxe-Cobourg, premier roi des Belges.<br />
Des festivités ont lieu dans tout le pays et invitent toute la famille à venir<br />
passer un bon moment. Ainsi aussi à La Calamine, avec le traditionnel<br />
Tedeum à 13.30 heures en l’Eglise paroissiale et les animations proposées<br />
à partir de 14 heures par le « Wärme Schwärm », société organisatrice des<br />
festivités, sur la Place de l’Eglise.<br />
Au programme cette année à partir de 14 heures « De Maasbuben » et le «<br />
Duo Big & Joe ». Le « Wärme Schwärm » a réengager le groupe « Friends<br />
», qui avait emballé le public l’année dernière avec leur programme varié<br />
à partir de 20 heures.<br />
Eintritt frei – Entrée libre
22<br />
22
23<br />
23
24<br />
24<br />
Pharmacie BOURDOUXHE SPRL<br />
Kirchstrasse, 12, rue de l’Eglise - 4720 Kelmis/La Calamine<br />
Pharmacies populaires de Verviers-V. Pharma<br />
Lütticher Strasse , 220, rue de Liège - 4720 Kelmis/La Calamine<br />
Apotheke CORNELY<br />
Kirchstrasse, 44, rue de l’Eglise - 4720 Kelmis/La Calamine<br />
Apotheke - Pharmacie HENRARD-HALIN<br />
Bahnhofstrasse 3/5 - Rue de La Gare - 4728 Hergenrath<br />
APOTHEKEN – PHARMACIES<br />
ÄRZTE – MEDECINS<br />
DECKERS Jean-Michel<br />
Moresneter Strasse, 31, rue de Moresnet - 4720 Kelmis/La Calamine<br />
Tel: 087/65 72 20<br />
JANSSEN Elisabeth<br />
Kapellstrasse, 39, rue de la Chapelle - 4720 Kelmis/La Calamine<br />
Tel : 087/33 00 89<br />
JANSSEN Erik<br />
Kapellstrasse, 39, rue de la Chapelle - 4720 Kelmis/La Calamine<br />
Tel : 087/65 36 66<br />
HIRAWAN S.<br />
Friedensstrasse, 26, rue de la Paix - 4721 Kelmis/La Calamine<br />
Tel : 087/63 08 29<br />
LEX Véronique<br />
Heygraben, 32 - 4720 Kelmis/La Calamine<br />
Tel: 087/65 70 50<br />
REICHARDT Alexandre<br />
Kapellstrasse, 7/a, rue de la Chapelle - 4720 Kelmis/La Calamine<br />
Tel : 087/65 89 00<br />
A. MATULLA-MARCUS<br />
Lütticher Strasse, 185, rue de Liège - 4721 Kelmis/La Calamine<br />
Tel : 087/35 04 11<br />
DECKERS V.<br />
Moresneter Straße 31 4720 Kelmis<br />
+32 (0) 87 657220<br />
DUMON A.<br />
Kirchplatz 4 4720 Kelmis<br />
+32 (0) 87 657063<br />
HUBERT E.<br />
Patronagestraße 31 4720 Kelmis<br />
+32 (0) 87 657261<br />
GyNEKOlOGuE-GyNECOlOGuE<br />
DENTISTES :<br />
Gesundheit - santé
Les hôteliers, restaurateurs vous<br />
serviront des produits du terroir<br />
et une gastronomie hors du commun.<br />
Dans les multiples brasseries,<br />
vous pourrez déguster des produits<br />
bien wallons, en vous laissant<br />
vivre, sur une terrasse avec<br />
des magnifiques paysages.<br />
Les commerçants vous accueilleront<br />
et vous écouteront afin de<br />
mieux vous conseiller dans vos<br />
achats.<br />
27<br />
Le secteur des services vous renseignera<br />
et vous conseillera pour toute location ou<br />
achat.<br />
Les artisans vous feront découvrir leur<br />
savoir-faire en vous proposant des produits<br />
de qualité.<br />
La région possède aussi d’innombrables<br />
gîtes et maisons de vacances où, nous l’espérons,<br />
vous passerez d’agréables<br />
séjours.<br />
Les hommes de métier vous feront découvrir<br />
leur travail qualifié et solutionneront<br />
tous vos problèmes.<br />
L’implantation des clients sur plan est à titre indicatif, nous nous<br />
efforçons de respecter au mieux la réalité. La société décline<br />
toute responsabilité en cas d’erreur d’impression.<br />
27
3<br />
4<br />
28<br />
1<br />
2<br />
7<br />
10 4<br />
5<br />
6<br />
Henri-Chapelle<br />
2<br />
Plombières<br />
9<br />
3<br />
5<br />
1<br />
8
8<br />
10<br />
6 7<br />
9<br />
29
1<br />
30<br />
1<br />
Welkenraedt
1<br />
5<br />
5<br />
3 2<br />
4<br />
6<br />
1<br />
2<br />
3 4<br />
6<br />
31
32<br />
1<br />
2<br />
3 5<br />
4<br />
12<br />
4<br />
7<br />
12<br />
11<br />
1<br />
6<br />
13<br />
5<br />
10<br />
9<br />
2 3<br />
8
8<br />
10 11<br />
13<br />
6<br />
7<br />
9<br />
33
1<br />
4<br />
2<br />
3<br />
3<br />
1<br />
2<br />
4<br />
35
1<br />
36<br />
12<br />
2<br />
10<br />
3 4<br />
8<br />
6 4<br />
1<br />
11 7<br />
2<br />
9<br />
3<br />
5<br />
5
12<br />
9<br />
6 8<br />
10 11<br />
7<br />
37
38<br />
1<br />
8<br />
5<br />
2<br />
2
4<br />
3<br />
6<br />
3<br />
1 4<br />
7<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
39
40<br />
Anlage / Prêts SPRL KELMIS VERSICHERUNGEN ATELIA Rue de Liège, 245 A – 4720 LA CALAMINE 087/63.99.44<br />
HUBERT-ERRENS & FILS Rue Albert, 32 – 4720 LA CALAMINE 087/65.96.78<br />
Apotheke / pharmacie PHARMARCIE BOURDHOUXHE Rue de l’Eglise, 12 – 4720 LA CALAMINE 087/63.10.26<br />
APOTHEKE HENRARD-HALIN PHARMACIE Bahnhofstrasse, 3-5 – 4728 HERGENRATH 087/65.74.21<br />
Architekten / Architectes ARCHITECTS TEAM SCPRL Rue du Corso, 20 – 4728 HERGENRATH 087/65.64.64<br />
Autohandel/Auto-concessionnaires MAZDA TOP CARS Rue Mitoyenne, 1 – 4840 WELKENRAEDT 087/88 12 49<br />
RENAULT KELMIS Rue de Moresnet, 81 – 4720 LA CALAMINE 087/65.88.33<br />
Automatisch verteiler / DEVECOM (Patrick de Dijcker) Rue Grande Bruyère, 95 – 4840 WELKENRAEDT 087/88.39.97<br />
Distributeurs automatiques<br />
Banken/Banques SOCIETE DE CREDIT POUR Rue des Arsilliers, 26 – 4960 MALMEDY 080/33 06 25<br />
HABITATIONS SOCIALES<br />
BNP PARIBAS- FORTIS BANQUE Kirchstrasse, 35 – 4720 KELMIS 087/59.55.30<br />
AXA BANK KELMIS Lütticherstrasse, 198 – 4720 KELMIS 087/63.03.09<br />
CITIBANK Rue de l’Eglise, 42 – 4720 LA CALAMINE 087/55.56.26<br />
KBC Lütticher Strasse, 184 – 4720 KELMIS 087/63.98.60<br />
Baustoffe /Matériaux de construction KEVERS S.A. Chaussée de Liège, 46 – 4850 MONTZEN 087/78.51.11<br />
Bauunternehmung/Construction générale KS BAU KESSELS-SCHWEITZER Rue du Parc, 30 – 4720 LA CALAMINE 0497/40.43.54<br />
Bettzeug/literie LE PETIT RONFLEUR Avenue de la Résistance, 370 – 4630 MICHEROUX 04/377.49.36<br />
MATRATZEN BAZAR Lütticher Strasse, 189 – 4720 LA CALAMINE 087/65.33.91<br />
Bistro/ Café / Brauerei CAFE-RESTAURANT SELECT Lütticherstrasse, 264 – 4720 KELMIS 087/66 22 63<br />
UNIQUE DECO Rue de la Poste, 5 – 4720 LA CALAMINE 087/340.410<br />
Buchhandlung/librairie AU FOURRE-TOUT Rue Albert 16, - 4720 LA CALAMINE 087/65.33.36<br />
Crèperie /( Pfannkuchen) KELMISER SÜSSWAREN (FAM.RONCALETTI) Lütticherstrasse, 177 – 4720 KELMIS 087/63.17.47<br />
Darlehen / Placements HUBERT-ERRENS & FILS Rue Albert, 32 – 4720 LA CALAMINE 087/65.96.78<br />
Dekoration/Décoration MATRATZEN BAZAR Lütticher Strasse, 189 – 4720 LA CALAMINE 087/65.33.91<br />
UNIQUE DECO Rue de la Poste, 5 – 4720 LA CALAMINE 087/340.410<br />
DAS TIFFANY GLASATELIER Lütticherstrasse, 209 – 4720 KELMIS 087/65.33.80<br />
Dekorative Kamine /Cheminées décoratives FUMISTERIE DUBOIS Route de Charlemagne, 198 – 4841 HENRI-CHAPELLE 087/88.36.43<br />
Eisverkaüfer / Glacier/Glacerie KELMISER SÜSSWAREN (FAM.RONCALETTI) Lütticherstrasse, 177 – 4720 KELMIS 087/63.17.47<br />
Erneuebare Energie /Energie renouvelable HELFATHERM Chaussée de Liège, 204 -4710 LONTZEN 087/63 28 90<br />
HANS VREYDAL Hochheid, 1 - 4278 HERGENRATH (Industriezone) 087/63.19.82<br />
Fabrikanten neuer Salons / LES GARNISSEURS REUNIS Rue Joseph Muller, 93 – 4607 WARSAGE 04/376 76 41<br />
Fabricants de salons neuf<br />
Fabrikanten von Möbeln / TOPCLASS FURNITURE Avenue des Tilleuls 2a, - 4720 LA CALAMINE 087/65.32.55<br />
Fabrication de meubles<br />
Fachhandel für Heimtierhaltung FUTTERMITTEL ZEEVAERT Lüttitcher Strasse, 263-265 – 4721 KELMIS 087/65.91.65<br />
(NEU-MORESNET)<br />
Feinkost / Traiteur CAFE-RESTAURANT SELECT Lütticherstrasse, 264 – 4720 KELMIS 087/66 22 63<br />
Fliesen/Carrelages KEVERS S.A. Chaussée de Liège, 46 – 4850 MONTZEN 087/78.51.11<br />
AURA AUSSEMS RAPHAËL Rue Albert, 3 – 4720 LA CALAMINE 087/55.55.97<br />
Florist/Fleuristes A L’ORCHIDEE Rue de l’Eglise, 27 – 4720 LA CALAMINE 087/65.84.27<br />
Forst/Forrestier PASCAL DAUBY Gewerbestrasse, 41 – 4731 RAEREN-EYNATTEN 087/85 04 60<br />
Friseur / Coiffeur GUY DEVILLE Rue de la Chapelle, 13 A – 4720 LA CALAMINE 087/63.15.00<br />
BASKSTAGE GORDON Lütticherstrasse, 259 – 4720 KELMIS 087/766.887<br />
Gartenu-Landschafsbau / GÄRTNEREI RENE DODEMONT Rue de Hauset, - 6-9 – 4728 HERGENRATH 087/65.96.37<br />
Création d’espace verts DÔME GARTEN / JARDIN Wolfskaul, 7 – 4720 KELMIS 087/65.26.04<br />
Geschenke /Cadeaux UNIQUE DECO Rue de la Poste, 5 – 4720 LA CALAMINE 087/340.410<br />
A L’ORCHIDEE Rue de l’Eglise, 27 – 4720 LA CALAMINE 087/65.84.27<br />
Geschenke Artikel / Articles cadeaux AU FOURRE-TOUT Rue Albert 16, - 4720 LA CALAMINE 087/65.33.36<br />
Grabstein / monuments funéraires FERRARA Rue Léon Crosset, 55 – Zoning des Plenesses 087/44.73.34<br />
4841 HENRI-CHAPELLE<br />
Grafikdesign/graphiste MEDIACONNECT Bahnhofstrasse, 8 – 4728 HERGENRATH 087/65.33.66<br />
Granit / granit FERRARA Rue Léon Crosset, 55 – Zoning des Plenesses 087/44.73.34<br />
4841 HENRI-CHAPELLE<br />
Grubenentleerung/vidange fosses septiques AGRI SERVICE SPRL Chaussée de Liège, 121 – 4850 MORESNET 087/65.83.73<br />
Heizöl / Mazoutier ALOFS J. S.A. EDGAR JANSSEN Rue de Hergenrath, 54 – 4730 HAUSET 087/78.62.46<br />
LUDWIGS WAL OL PGMBH Herbesthalerstrasse, 299 – 4700 EUPEN 087/74.27.24<br />
Heizung/Chauffage SANI CHALEUR (Entrepôt ) Rue Charlemagne, 49 – 4841 HENRI-CHAPELLE 087/89 01 88<br />
SANI CHALEUR (Show-room) Rue Mitoyenne, 135/137 – 4840 WELKENRAEDT 087/88 20 33<br />
HELFATHERM Chaussée de Liège, 204 -4710 LONTZEN 087/63 28 90<br />
LUX Rue de Liège, 247 – 4720 LA CALAMINE 087/65.98.85<br />
HANS VREYDAL Hochheid, 1 - 4278 HERGENRATH (Industriezone) 087/63.19.82<br />
AMG Route Zénobe Gramme, 1 – 4890 THIMISTER-CLERMONT 087/44.00.44<br />
Haarausdehnung / Extension GUY DEVILLE Rue de la Chapelle, 13 A – 4720 LA CALAMINE 087/63.15.00<br />
Holz und Steinarbeiten/ DÔME GARTEN / JARDIN Wolfskaul, 7 – 4720 KELMIS 087/65.26.04<br />
Travaux de bois et pierres<br />
Hundesalon/Salon de toilettage pour chiens IDEE FIXE Chaussée de Liège, 116 – 4710 LONTZEN 087/530 630<br />
& 0485/41 82 69<br />
DOG SALOON Neustrasse, 34 – 4720 KELMIS 087/63.00.49<br />
Hypotheken Darlehen/Prêts Hypothécaires SOCIETE DE CREDIT POUR Rue des Arsilliers, 26 – 4960 MALMEDY 080/33 06 25<br />
HABITATIONS SOCIALES<br />
Informatik / informatique JOHN’S COMPUTERS S.A. Bambusch, 74 – 4850 MORESNET 087/78.89.84<br />
Kamine FUMISTERIE DUBOIS Route Charlemagne, 198 – 4841 Henri-Chapelle 087/ 88 36 43<br />
Kaffe Maschinen(Espresso)/ DEVECOM (Patrick de Dijcker) Rue Grande Bruyère, 95 – 4840 WELKENRAEDT 087/88.39.97<br />
Machines à café Espresso<br />
Kaffee UTE’S LÄDCHEN Lütticher St. 13 - 4721 Neu-Moresnet 087/65.99.23<br />
Kamera überwachung / AGRI SERVICE SPRL Chaussée de Liège, 121 – 4850 MORESNET 087/65.83.73<br />
vérification par caméra<br />
Kanalreinigung / AGRI SERVICE SPRL Chaussée de Liège, 121 – 4850 MORESNET 087/65.83.73<br />
Débouchage toutes canalisations<br />
Kredit / Crédit SPRL KELMIS VERSICHERUNGEN ATELIA Rue de Liège, 245 A – 4720 LA CALAMINE 087/63.99.44<br />
Karosserie/Carrosserie HERZET CARROSSERIE Chaussée de Liège, 114 – 4710 LONTZEN 087/33.75.55<br />
Kleindung / Prêt-à-porter UNIQUE DECO Rue de la Poste, 5 – 4720 LA CALAMINE 087/340.410<br />
Koordinator Sicherheit / ARCHITECTS TEAM SCPRL Rue du Corso, 20 – 4728 HERGENRATH 087/65.64.64<br />
coordinateur sécurité<br />
Küchen JOSE ADLER Rue de Liège, 333 – 4720 LA CALAMINE 087/63.15.28
CUISILUX Chaussée de Liège, 88 – 4710 LONTZEN 087/78.73.38<br />
Lebensmittle fur haustiren FUTTERMITTEL ZEEVAERT Rue de Liège, 263-265 – 4721 LA CALAMINE 087/65.91.65<br />
Marmor / marbres FERRARA Rue Léon Crosset, 55 – Zoning des Plenesses 087/44.73.34<br />
4841 HENRI-CHAPELLE<br />
Matratzen / Literie LE PETIT RONFLEUR Avenue de la Résistance, 370 – 4630 MICHEROUX 04/377.49.36<br />
MATRATZEN BAZAR Lütticher Strasse, 189 – 4720 LA CALAMINE 087/65.33.91<br />
Mitzunehmenden Gerichten / LA GRANDE MURAILLE Rue Bruch, 1 – 4720 LA CALAMINE 087/88 19 48<br />
Plats à emporter<br />
Möbel / Meubles MATRATZEN BAZAR Lütticher Strasse, 189 – 4720 LA CALAMINE 087/65.33.91<br />
MÖBEL MIX Rue de Liège, 196 – 4710 LONTZEN 087/78.52.52<br />
TOPCLASS FURNITURE Avenue des Tilleuls 2a, - 4720 LA CALAMINE 087/65.32.55<br />
Möbel auf mass TOPCLASS FURNITURE Avenue des Tilleuls 2a, - 4720 LA CALAMINE 087/65.32.55<br />
Möbelschreinerei JOSE ADLER Rue de Liège, 333 – 4720 LA CALAMINE 087/63.15.28<br />
Möbel+ Garnisseurs / LES GARNISSEURS REUNIS Rue Joseph Muller, 93 – 4607 WARSAGE 04/376 76 41<br />
Ameublement + garnisseur<br />
Möbel Transport / Transport de meubles PIERROT BRÜLL P.B.T. Bau, 45 – 4720 KELMIS / LA CALAMINE 087/65.77.41<br />
Modellierung von nagel/ ANNE PARFUMERIE Rue de l’Eglise, 38 – 4720 LA CALAMINE 087/65.72.42<br />
Modelage d’ongles<br />
Öffentliche verkehrsmittel / SADAR Rue de Liège, 268 – 270, - 4720 LA CALAMINE 087/63.90.10<br />
transport public<br />
Optik / Opitique DEFAWEUX SA Rue de l’Eglise, 40 – 4720 LA CALAMINE 087/65 90 69<br />
Parfümerie / Parfumerie BERENGERE PARFUMERIE Thymstrasse, 27-29, 4720 LA CALAMINE 087/63.15.15<br />
ANNE PARFUMERIE Rue de l’Eglise, 38 – 4720 LA CALAMINE 087/65.72.42<br />
Photovoltaik / Photovoltaïque HANS VREYDAL Hochheid, 1 – 4728 HERGENRATH (Industriezone) 087/63.19.82<br />
Planung und Bau von Garten DÔME GARTEN / JARDIN Wolfskaul, 7 – 4720 KELMIS 087/65.26.04<br />
Aménagement parcs & jardins<br />
Registrierkassen/Caisses enregistreuses ETS LEJEUNE Rue de Diannt, 25 - 4800 VERVIERS 087/31.37.36<br />
Reifen / pneus CALAMINE PNEUS Rue de Liège, 259B- 4720 LA CALAMINE 087/65.25.50<br />
Reiseburö Hölzl hammer / AGENCES DE VOYAGE Kappellstrasse, 30 – 4720 KELMIS /LA CALAMINE 087/63.05.54<br />
Agence de voyages ANNE-MARIE HILLIGSMANN<br />
Renovierungvon Möbeln (Farbe und Beizen) LES GARNISSEURS REUNIS Rue Joseph Muller, 93 – 4607 WARSAGE 04/376 76 41<br />
Rénovation de meubles (teinture et décapage)<br />
Restaurant/Restaurant LA GRANDE MURAILLE Rue Bruch, 1 – 4720 LA CALAMINE 087/88 19 48<br />
L'éTOILE D'ASIE Rue Mitoyenne, 183 - 4840 Welkenraedt 087/88 32 87<br />
SAVEURS DU TILLEUL Rue d’Astenet, 19 – 4728 HERGENRATH 087/46.36.46<br />
CAFE-RESTAURANT SELECT Lütticherstrasse, 264 – 4720 KELMIS 087/66 22 63<br />
ZUM GOLDENEN HAHN Lütticherstrasse, 241 A, - 4721 NEU-MORESNET/KELMIS 087/30.06.63<br />
Rindermulche –Gross und Einzelhandel / GÄRTNEREI RENE DODEMONT Rue de Hauset, - 6-9 – 4728 HERGENRATH 087/65.96.37<br />
Mulche d’écorces en gros et détail<br />
Sanitär/Sanitaire SANI CHALEUR(Entrepôt) Rue Charlemagne, 49 – 4841 HENRI-CHAPELLE 087/89 01 88<br />
SANI CHALEUR (Show-room) Rue Mitoyenne, 135/137 – 4840 WELKENRAEDT 087/88 20 33<br />
LUX Rue de Liège, 247 – 4720 LA CALAMINE 087/65.98.85<br />
HELFATHERM Chaussée de Liège, 204 -4710 LONTZEN 087/63 28 90<br />
HANS VREYDAL Hochheid, 1 - 4278 HERGENRATH 087/63.19.82<br />
AMG Route Zénobe Gramme, 1 – 4890 THIMISTER-CLERMONT 087/44.00.44<br />
Schmuck/Bijoux DEFAWEUX SA Rue de l’Eglise, 40 – 4720 LA CALAMINE 087/65 90 69<br />
Schönheitssalon / Institut de Beauté BERENGERE PARFUMERIE Thymstrasse, 27-29, 4720 LA CALAMINE 087/63.15.15<br />
ANNE PARFUMERIE Rue de l’Eglise, 38 – 4720 LA CALAMINE 087/65.72.42<br />
Schule / Ecole CESAR FRANCK ATHENÄUM Rue du Parc, 32 – 4720 KELMIS 087/63.92.30<br />
Schulbeförderung / Transport scolaire SADAR Rue de Liège, 268 – 270, - 4720 LA CALAMINE 087/63.90.10<br />
Schreinerei / Menuiserie JOSE ADLER Rue de Liège, 333 – 4720 LA CALAMINE 087/63.15.28<br />
Solar/Solaire SANI CHALEUR(Entrepôt) Rue Charlemagne, 49 – 4841 HENRI-CHAPELLE 087/89 01 88<br />
SANI CHALEUR (Show-room) Rue Mitoyenne, 135/137 – 4840 WELKENRAEDT 087/88 20 33<br />
HELFATHERM Chaussée de Liège, 204 -4710 LONTZEN 087/63 28 90<br />
Solarium BERENGERE PARFUMERIE Thymstrasse, 27-29, 4720 LA CALAMINE 087/63.15.15<br />
ANNE PARFUMERIE Rue de l’Eglise, 38 – 4720 LA CALAMINE 087/65.72.42<br />
Spielzeuge / jouets JOUETS ROGISTER Rue Albert 1er, 13 – 4720 LA CALAMINE 087/63.22.72<br />
Stein / Pierre FERRARA Rue Léon Crosset, 55 – Zoning des Plenesses 087/44.73.34<br />
4841 HENRI-CHAPELLE<br />
Stemmkamin FUMISTERIE DUBOIS Route de Charlmagne, 198 – 4841 HENRI-CHAPELLE 087/88.36.43<br />
Tabak/ Tabac / Zigaretten AU FOURRE-TOUT Rue Albert 16, - 4720 LA CALAMINE 087/65.33.36<br />
UTE'S LÄDCHEN Lütticher St. 13 - 4721 Neu-Moresnet 087/65.99.23<br />
Tea room KELMISER SÜSSWAREN (FAM.RONCALETTI) Lütticherstrasse, 177 – 4720 KELMIS 087/63.17.47<br />
Telekom / Télécom JOHN’S COMPUTERS S.A. Bambusch, 74 – 4850 MORESNET 087/78.89.84<br />
Tourismus Überlandautobus / SADAR Rue de Liège, 268 – 270, - 4720 LA CALAMINE 087/63.90.10<br />
Tourisme Autocar<br />
Uhrenhandel/Horlogerie DEFAWEUX SA Rue de l’Eglise, 40 – 4720 LA CALAMINE 087/65 90 69<br />
Umzüge/Déménagement PIERROT BRÜLL P.B.T. Bau, 45 – 4720 KELMIS / LA CALAMINE 087/65.77.41<br />
Unterricht / enseignement CESAR FRANCK ATHENÄUM Rue du Parc, 32 – 4720 KELMIS 087/63.92.30<br />
Versicherung /Assurances SPRL KELMIS VERSICHERUNGEN ATELIA Rue de Liège, 245 A – 4720 LA CALAMINE 087/63.99.44<br />
BNP PARIBAS- FORTIS BANQUE Kirchstrasse, 35 – 4720 KELMIS 087/59.55.30<br />
AXA BANK KELMIS Lütticherstrasse, 198 – 4720 KELMIS 087/63.03.09<br />
AG. JANSSEN Aachener Strasse, 1 – 4728 HERGENRATH 087/65.99.64<br />
HUBERT-ERRENS & FILS Rue Albert, 32 – 4720 LA CALAMINE 087/65.96.78<br />
CITIBANK Rue de l’Eglise, 42 – 4720 LA CALAMINE 087/55.56.26<br />
KBC Lütticher Strasse, 184 – 4720 KELMIS 087/63.98.60<br />
Zigarren / Cigares AU FOURRE-TOUT Rue Albert 16, - 4720 LA CALAMINE 087/65.33.36<br />
41
42<br />
Neuigkeiten in der Verwaltung!<br />
Das Bauamt heißt nicht mehr Bauamt und ist nicht mehr über den Haupteingang der Gemeinde sondern über den<br />
Seiteneingang im Hof zu erreichen. Es befindet sich seit geraumer Zeit Parterre und ist seit dem 03.05.2010 wie folgt<br />
umbenannt und aufgeteilt worden:<br />
STÄDTEBAUAMT<br />
Fax: 087/65 74 84<br />
Nicole Thomson (diensttuende Dienstleiterin)<br />
Tel: 087/63 98 13<br />
nicole.thomson@<strong>kelmis</strong>.be<br />
Colette Sandmeier-Nyssen<br />
Tel: 087/63 98 10<br />
colette.sandmeier@<strong>kelmis</strong>.be<br />
Oliver Luchte<br />
Tel: 087/63 98 11<br />
oliver.luchte@<strong>kelmis</strong>.be<br />
Städtebaugenehmigungen, städtebauliche Erklärungen, Kirmesorganisation, Global- und Umweltgenehmigungen,<br />
Müllentsorgung uvm. gehören zu den Aufgaben dieses Dienstes<br />
Kay Raddatz (Städtebauberater)<br />
Tel: 087/63 98 48<br />
kay.raddatz@<strong>kelmis</strong>.be<br />
Er kümmert sich u.a. um Raumordnungspläne, Parzellierungsanträge, Regularisierungsanträge, …<br />
Nicole Thomson ist hier auch die diensttuende Dienstleiterin.<br />
ÖFFENTLICHE ARBEITEN<br />
Fax: 087/65 74 84<br />
Robert Wertz<br />
Tel: 087/63 98 12<br />
robert.wertz@<strong>kelmis</strong>.be<br />
Es handelt sich hier um einen eigenständigen Dienst welcher direkt dem Gemeindesekretär unterliegt.<br />
Herr Wertz kümmert sich um öffentliche Aufträge, Versicherungen, uvm.