Pinocchio Pinocchio - Mainzer Kinder- und Jugendtheater
Pinocchio Pinocchio - Mainzer Kinder- und Jugendtheater
Pinocchio Pinocchio - Mainzer Kinder- und Jugendtheater
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Italienische Märchenerzählung nach Carlo Collodi<br />
Einem Schreiner namens Meister Kirsche, der einen Tisch reparieren wollte, geriet zufällig<br />
ein sonderbares Stück Holz in die Hände. Als der Schreiner es gerade behauen wollte, hörte er<br />
einen Klagelaut. Erschrocken beschloss Meister Kirsche, es so schnell wie möglich<br />
loszuwerden <strong>und</strong> gab es einem Fre<strong>und</strong> namens Geppetto, der sich eine Marionette daraus<br />
schnitzen wollte.<br />
Geppetto, der von Beruf Flickschuster war, kehrte hocherfreut mit dem Stück Holz unter dem<br />
Arm heim. Unterwegs dachte er sich schon einen Namen für die Marionette aus: „Ich werde<br />
ihn <strong>Pinocchio</strong> nennen“, sagte er sich, „dieser Name wird ihm Glück bringen!“ Kaum in<br />
seinem armseligen Kellerraum angekommen, begann er zu schnitzen. Plötzlich hörte er eine<br />
Stimme: „Au! Du tust mir weh!“ Zu seiner Verblüffung war das Stück Holz lebendig. Der<br />
gute Mann fuhr aufgeregt mit seiner Arbeit fort. Er schnitzte den Kopf, machte ihm Haare <strong>und</strong><br />
Augen, die ihn sofort unverwandt anblickten. Und kaum hatte er die Nase geschnitzt, begann<br />
diese zu wachsen <strong>und</strong> so sehr er sie auch kürzte – sie blieb lang. Aber das war noch nicht<br />
alles: Eben hatte der Schuster der Marionette Hände verpasst, da zog sie ihm schon die<br />
Perücke vom Kopf <strong>und</strong> sobald sie Beine besaß, gab sie ihm einen Fußtritt. „Was für ein<br />
Taugenichts von einem Sohn! Du bist noch nicht einmal fertig <strong>und</strong> schon so respektlos!“<br />
Dann fasste er die Puppe an den Armen <strong>und</strong> versuchte, sie Schritt für Schritt das Gehen zu<br />
lehren. <strong>Pinocchio</strong> reckte sich <strong>und</strong> begann sofort flink durch das Zimmer zu laufen. Geppetto<br />
keuchte hinter ihm her, ohne ihn einholen zu können, bis der hölzerne Bengel durch die<br />
offene Tür ins Freie floh.<br />
Gepetto versuchte die Marionette einzuholen, aber <strong>Pinocchio</strong> war schneller <strong>und</strong> obwohl der<br />
arme Schuster rief: „Haltet ihn, haltet ihn!“, machte unter den Dorfbewohnern keiner<br />
Anstalten <strong>Pinocchio</strong> zu greifen. Zum Glück hatte der Schutzmann die Schreie gehört <strong>und</strong><br />
stellte sich breitbeinig mitten auf die Strasse, fasste den Flüchtigen <strong>und</strong> übergab ihn seinem<br />
Vater. „Ich werde dir die Ohren lang ziehen!“ drohte Geppetto, noch ganz außer Atem, dem<br />
hölzernen Buben. Er merkte aber sofort, dass er ihn auf diese Weise gar nicht bestrafen<br />
konnte, weil er in der Eile vergessen hatte, ihm Ohren zu schnitzen. <strong>Pinocchio</strong>, dem die<br />
riesigen Hände des Schutzmannes Furcht eingeflösst hatten, bat Geppetto um Entschuldigung<br />
für seine Flucht <strong>und</strong> dieser verzieh ihm. Und als sie nach Hause zurück kamen, machte er<br />
einen Anzug, ein Paar Schuhe <strong>und</strong> einen Hut. „Ich will ein braver Junge werden, zur Schule<br />
gehen <strong>und</strong> dir im Alter beistehen!“ rief <strong>Pinocchio</strong> glücklich. Geppetto war gerührt <strong>und</strong><br />
antwortete: „Ich danke dir für deine guten Vorsätze, aber wir haben noch nicht einmal das<br />
Geld um eine Fibel zu kaufen!“ Da wurde auch <strong>Pinocchio</strong> traurig. Doch Geppetto, der kurz<br />
nachgedacht hatte, sprang auf, zog seine alte Jacke an <strong>und</strong> lief aus dem Haus. Es dauerte nicht<br />
lange, da stand er wieder vor der Tür, mit einer Fibel, doch ohne Jacke. <strong>Pinocchio</strong> fiel<br />
Geppetto um den Hals <strong>und</strong> küsste seinen guten Vater.
Es hatte aufgehört zu schneien <strong>und</strong> <strong>Pinocchio</strong> machte sich mit der Fibel unter dem Arm <strong>und</strong><br />
voll guter Vorsätze auf den Weg zur Schule. „Heute will ich gleich lesen lernen, morgen<br />
schreiben <strong>und</strong> übermorgen rechnen. Dann werde ich Geld verdienen <strong>und</strong> Geppetto eine neue<br />
Jacke kaufen. Er hat sie verdient, denn…“ Seine Grübeleien wurden durch den Klang einer<br />
Kapelle unterbrochen <strong>und</strong> <strong>Pinocchio</strong>, der die Schule sogleich vergaß, stand plötzlich mitten<br />
auf einem Platz voller Schaulustiger, die sich um eine farbenfrohe Marionettentheaterbude<br />
drängten.<br />
„Was kostet der Eintritt?“ fragte <strong>Pinocchio</strong>. „Vier Groschen!“ antwortete ein Junge. „Wer<br />
gibt mir vier Groschen für dieses schöne neue Buch?“ rief <strong>Pinocchio</strong> laut. Ein Trödler, der<br />
gerade in der Nähe war, kaufte die Fibel <strong>und</strong> <strong>Pinocchio</strong> wurde in das Theater gelassen. Kaum<br />
hatte er das Theater betreten, als eine der Marionetten auf der Bühne auch schon seine<br />
Anwesenheit bemerkt hatte <strong>und</strong> laut ausrief: „<strong>Pinocchio</strong>! <strong>Pinocchio</strong> ist da! Komm her! Komm<br />
zu uns!“ riefen alle im Chor. <strong>Pinocchio</strong> stieg auf die Bühne zu den neuen Fre<strong>und</strong>en. Da kam<br />
der Puppenspieler namens Feuerfresser auf die Bühne. Der Riese, mit seinen<br />
blutunterlaufenen Augen, dessen Anblick Furcht einflösste, schrie: „Was ist hier los? Schluss<br />
mit dem Geschrei! Heute Abend werde ich mit euch abrechnen!“<br />
Am Abend setzte sich Feuerfresser zu Tisch. Und als er bemerkte, dass ihm Brennholz fehlte<br />
um sein schönes Stück Hammel zu braten, erinnerte er sich des Eindringlings. „Komm her,<br />
<strong>Pinocchio</strong>! Ich kann Brennholz brauchen!“ <strong>Pinocchio</strong> begann zu weinen <strong>und</strong> zu betteln:<br />
„Papa! Papa! Rette mich, ich will nicht sterben!“ Der Puppenspieler Feuerfresser vernahm das<br />
Flehen <strong>und</strong> fragte verblüfft: „Du hast Eltern?“ „Einen Vater ja, meine Mutter habe ich nie<br />
gekannt!“ antwortete <strong>Pinocchio</strong> mit zitternder Stimme. Der Riese bekam Mitleid: „Gewiss<br />
würde ich deinem Vater großen Kummer bereiten, wenn ich dich ins Feuer würfe… Aber ich<br />
will meinen Hammel fertig braten! Also muss ich eine andere Marionette verbrennen!<br />
Gendarmen! Fesselt den Harlekin <strong>und</strong> bring ihn mir!“ „Nein! Ich bitte um Gnade für den<br />
armen Harlekin! Dann verbrennt doch lieber mich, denn es ist nicht Recht, dass der Harlekin<br />
an meiner Stelle sterben soll!“ Feuerfresser traute seinen Ohren kaum <strong>und</strong> beschloss sein<br />
Fleisch diesmal noch halb roh zu essen, denn solch eine heldenhafte Marionette hatte er noch<br />
nie gesehen. Die Marionetten feierten erleichtert die Gnade, die ihnen zuteil geworden war.<br />
Feuerfresser ließ sich <strong>Pinocchio</strong>s Geschichte erzählen <strong>und</strong> schenkte ihm dann, gerührt von<br />
Geppettos Güte, fünf Goldmünzen. „Bring sie deinem Vater! Sag ihm, er soll sich eine neue<br />
Jacke kaufen.“<br />
<strong>Pinocchio</strong> verließ überglücklich das Marionettentheater, nicht ohne Feuerfresser für seine<br />
Großzügigkeit gedankt zu haben. Auf dem Weg nach Hause zu seinem Vater traf <strong>Pinocchio</strong><br />
eine halbblinde Katze <strong>und</strong> einen lahmen Fuchs. Er konnte nicht umhin, ihnen sein Glück<br />
mitzuteilen <strong>und</strong> ihnen die Münzen zu zeigen. Die beiden heckten beim Anblick der<br />
Goldmünzen sogleich einen Plan aus <strong>und</strong> redeten ihm Folgendes ein: „Wenn du deinen Vater<br />
wirklich glücklich machen willst, musst du noch viel mehr Goldmünzen mitbringen. Wir<br />
kennen einen W<strong>und</strong>eracker, wo du sie säen <strong>und</strong> am nächsten Tag mehr als zehnmal so viel<br />
ernten kannst!“ <strong>Pinocchio</strong> ließ sich arglos von den beiden falschen Fre<strong>und</strong>en überzeugen. Um<br />
Mitternacht wollten sich die drei wieder treffen um den W<strong>und</strong>eracker aufzusuchen. Als sich<br />
<strong>Pinocchio</strong> auf den Weg zum vereinbarten Treffpunkt machte, tauchten plötzlich zwei<br />
schwarz vermummte Halunken auf. „Her mit dem Geld!“ befahlen sie. <strong>Pinocchio</strong>, der die<br />
Münzen unter der Zunge verborgen hielt, antwortete nicht. Alle Versuche der beiden zu<br />
erfahren, wo das Geld war, blieben vergeblich. Schließlich banden die verärgerten Halunken<br />
ein Seil um den Hals des hölzernen Jungen, das immer enger wurde. „Papa, hilf mir doch!“<br />
war <strong>Pinocchio</strong>s letzter Gedanke. Der Fuchs <strong>und</strong> die Katze – sie waren nämlich die beiden
Vermummten – hängten ihn an einen Baum <strong>und</strong> entfernten sich drohend: „Du wirst solange<br />
hängen, bis du uns sagst wo du das Gold hast. Wir kommen gleich wieder <strong>und</strong> werden sehen,<br />
ob du es dir überlegt hast!“<br />
Doch eine Fee, die in der Nähe wohnte, hörte sein Flehen. Sie klatschte dreimal in die Hände,<br />
wodurch auf w<strong>und</strong>ersame Weise ein Falke <strong>und</strong> ein H<strong>und</strong> erschienen. Der Falke hackte mit<br />
seinem Schnabel das Seil durch, an dem <strong>Pinocchio</strong> hing <strong>und</strong> der H<strong>und</strong> brachte den<br />
verängstigten kleinen Kerl zu dem Schloss der guten Fee. Dort fand sich <strong>Pinocchio</strong> in einem<br />
weichen Bett wieder, während sich der Rabe, die Eule <strong>und</strong> die Grille, drei berühmte Ärzte, um<br />
ihn kümmerten. Die Fee streichelte ihn <strong>und</strong> bat ihn, ihr seine Geschichte zu erzählen.<br />
<strong>Pinocchio</strong> erzählte ihr alles. Allerdings lies er den Verkauf der Fibel aus. Als seine<br />
Wohltäterin ihn fragte, wo die Goldmünzen geblieben seien, antwortete er, er habe sie<br />
verloren, wohl wissend, dass er sie in der Zwischenzeit in der Tasche versteckt hatte. Sogleich<br />
fing seine Nase an zu wachsen. Die Fee lachte <strong>und</strong> sagte: „Du hast gelogen, das kann ich<br />
sofort an deiner Nase erkennen, sie wird immer länger!“ <strong>Pinocchio</strong> wurde rot vor Scham <strong>und</strong><br />
wusste nicht wohin mit seiner langen Nase. Schließlich begann er zu weinen, so dass sich die<br />
Fee seiner erbarmte <strong>und</strong> seine Nase wieder schrumpfen ließ. „Denk daran, dass du keine<br />
Lügen erzählen darfst!“ ermahnte sie ihn, sonst wird deine Nase wieder länger. Nun geh zu<br />
deinem Vater <strong>und</strong> bring ihm die Münzen!“ <strong>Pinocchio</strong> umarmte sie dankbar <strong>und</strong> lief nach<br />
Hause. Aber im Wald traf er den Fuchs <strong>und</strong> die Katze wieder <strong>und</strong> ohne an sein Versprechen<br />
zu denken ließ er sich, arglos wie er war, erneut dazu überreden, die Münzen auf dem<br />
W<strong>und</strong>eracker zu vergraben. Am nächsten Tag kehrte er zuversichtlich dorthin zurück – aber<br />
ach, die Münzen waren verschw<strong>und</strong>en! <strong>Pinocchio</strong> kehrte betrübt <strong>und</strong> ohne Münzen zurück.<br />
Sein Vater schalt ihn, weil er solange weg gewesen war, verzieh ihm jedoch schließlich. Auch<br />
in der Schule wurde <strong>Pinocchio</strong> wieder aufgenommen, schien er doch endlich Vernunft<br />
angenommen zu haben.<br />
Bald darauf hatte <strong>Pinocchio</strong> einen w<strong>und</strong>erschönen Traum. Die Fee erschien ihm <strong>und</strong> als er<br />
am nächsten Morgen in den Spiegel schaute, blickte ihm ein anderer entgegen: ein hübscher<br />
Junge mit braunen Haaren <strong>und</strong> blauen Augen. Geppetto umarmte ihn überglücklich. „Und wo<br />
ist der alte hölzerne Bengel geblieben?“ fragte ihn der Junge entgeistert. „Da sitzt er!“<br />
antwortete Geppetto <strong>und</strong> zeigte auf den Stuhl. „Wenn aus bösen <strong>Kinder</strong>n gute werden, ändert<br />
sich sogar ihr Aussehen!“<br />
≈